Hama 00093839 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
3-Way Distributor for Cigarette Lighter Socket
3-fach-Verteiler für Zigarettenanzünderbuchse
00
093839
1
2
3
11-16V max. 14 A
5V 1A
4
2
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Ta
ke your time and r
ead the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•3-Way Distributor for Cigarette Lighter Socket
•These operating instructions
3. Controls
1. 3x 12 VCigarette Lighter Socket (vehicle charger)
2. 12 Vplug for Cigarette Lighter
3. USB connection 5V/1A
4. LED function control
4. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commer-
cial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand over-
heating, and only use it in adry environment.
•Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot operate the product continuously,asitis
not designed for this.
•Never connect multiple units of this product in series.
•When using this product, observe the applicable
local tr
aclaws and r
egulations.
•Donot allow yourself to be distracted by the
product, for example when driving avehicle or
operating sports equipment. Always pay attention
to the surrounding tracand your environment.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to qualied
experts.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
5. Operation
This charger was designed for devices that are
powered via aUSB connector,such as MP3 players,
mobile phones, PDAs,smartphones and tablet PCs.
This charger can be used to easily charge or operate
the devices without aPCorlaptop.
Note
•Asarule, you should check with the manu-
facturer of the device you wish to connect to
determine the device’spower consumption.
Youcan often nd this information in the
instruction manual or on alabel on the device.
•Beforeusing the charger,please ensurethat
the maximum output current of 15 Aisnot
exceeded.
Warning
This vehicle charger was designed for use with
car electrical systems and has an input power of
DC 11 VtoDC 16 V. Do not use the charger in
lorries with an electrical system operating at 24 V
or higher.This could cause damage to the device
or to your vehicle.
3
Unless your operating instructions explicitly inform
you otherwise, pr
oceed as follows:
•With the device switched off,connect it to the
charger.
•Insert the charger into the cigarette lighter socket
of your car.
•Donot switch on the device for further use until
you have done this.
6. Careand Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law of
the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our
environment.
4
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie-
ßend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf
darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an
den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hin-
weisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•3-fach-Verteiler für Zigarettenanzünderbuchse
•diese Bedienungsanleitung
3. Bedienungselemente
1. 3x 12-V-Zigarettenanzünderbuchse (Kfz-Ladegerät)
2. 12-V-Stecker für Zigarettenanzünder
3. USB-Anschluss 5V/1A
4. LED-Funktionskontrolle
4. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerbli-
chen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtig-
keit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht im Dauerbetrieb,
es ist nicht dafür ausgelegt.
•Stecken Sie niemals mehrereExemplaredieses
Produktes hintereinander in Reihe.
•Beim Einsatz des Produktes im Straßenverkehr
gelten die Vorschriften der StVZO.
•Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Air-
bag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumen-
te, etc. oder die Sicht, verdeckt oder einschränkt sind.
•Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug
oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und
achten Sie auf die Verkehrslage und ihreUmgebung.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche War-
tungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
5. Betrieb
Dieses KFZ-Ladegerät verfügt über eine zusätzliche
USB-Buchse. Dadurch können auch Geräte, die ihre
Stromversorgung über einen USB-Stecker erhalten,
wie z.B. MP3-Player,Handys, Smartphones oder
Tablet PCs, geladen oder betrieben werden. Über
dieses Ladegerät lassen sich diese Geräte auch ohne
PC oder Laptop bequem laden oder betreiben.
Hinweis
•Grundsätzlich sollten Sie sich beim Hersteller
Ihres anzuschließenden Gerätes informieren,
welche Stromaufnahme das Gerät hat. Häug
nden Sie Informationen auch im Handbuch
oder auf dem Geräteetikett.
•Beachten Sie vor der Inbetriebnahme, dass
der maximale Ausgangsstrom von 15 Anicht
überschritten wird
5
Warnung
Dieses KFZ-Ladegerät wurde für PKW-Bordnetzte
konzipiert und verfügt über einen Eingangsstrom
von 11-16V (DC). Das Ladegerät darf nicht in LKWs
mit einer Bordnetzspannung von 24V oder höher be-
trieben werden, da es sonst zu Beschädigungen des
Gerätes wie auch des Fahrzeugs kommen könnte.
Sollten nicht ausdrücklich andereAngaben in Ihrer
Bedienungsanleitung gemacht werden, verfahren
Sie wie folgt:
•Stecken Sie Ihr ausgeschaltetes Gerät am Ladegerät an
•Stecken Sie das Ladegerät nun in die Zigarettenan-
zünderbuchse Ihres PKWs
•Schalten Sie erst jetzt Ihr Gerät zur weiteren
Bedienung ein
6. Wartung und Pege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfrei-
en, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir
le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Répartiteur triple pour prise allume-cigare
•These operating instructions
3. Éléments
1. 3x 12 Vprise allume-cigare(chargeur de voiture)
2. 12 Vprise allume-cigare
3. Connecteur USB 5V/1A
4. Témoin de fonctionnement àLED
4. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domes-
tique non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•Leproduit n‘est pas conçu pour êtreutilisé en
permanence.
•N‘utilisez en aucun cas plusieurs modèles de ce
produit en série l‘un derrièrel‘autre.
•Veuillez respecter les lois et réglementations
locales en vigueur relatives au code de la route lors
de l‘utilisation du produit.
•Nelaissez pas le produit capter votreattention
lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de
sport et veuillez concentrer toute votreattention à
la circulation et àvotreenvironnement.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détério-
ration et cessez de l’utiliser.
5. Fonctionnement
Ce chargeur spécialement conçu pour les appa-
reils alimentés en électricité via un port USB (lecteurs
MP3, téléphones portables, PDA, smartphones, ta-
blettes, etc.). Ce chargeur vous permet de recharger
ou fairefonctionner facilement des appareils, même
sans ordinateur de bureau ou portable.
Remarque
•Enrègle générale, veuillez consulter le fabri-
cant de l‘appareil que vous souhaitez raccorder
pour connaîtresaconsommation en courant.
Ces informations se trouvent généralement
dans le mode d‘emploi ou sur l‘étiquette de
l‘appareil.
•Avant la mise en marche, veuillez ne pas
dépasser le courant de sortie maximal de 15 A.
7
Avertissement
Ce chargeur de voitureaé conçu pour les
tableaux de borddevéhicules et dispose
d‘uncourant d‘entrée de 11-16V(CC). Il est
interdit d‘utiliser le chargeur dans des voitures
disposant d‘une tension de tableau de bord
de 24 Vousupérieureand‘éviter tout risque
d‘endommagement de l‘appareil ou du véhicule.
Procédez comme suit dans le cas aucune
indication spécique n’est mentionnée dans votre
mode d’emploi :
•Connectez votreappareil hors tension au chargeur.
•Branchez le chargeur àlaprise de l’allume-cigares
de votrevéhicule.
•Mettez votreappareil sous tension andel‘utiliser.
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un
chiffon non breux légèrement humide vitez tout
détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de l‘environne-
ment, les règles suivantes doivent êtreappliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que
les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàun
revendeur.Enpermettant ennlerecyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàlaprotection de notreenvironnement.
C‘est un acte écologique.
00093839/05.19
Alllis te dbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technic al changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hama 00093839 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues