Closet Maid 7-Shelf Manuel utilisateur

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Stackable 7-Shelf Organizer
Organisateur à 7 Étagères Empilables
Organizador de 7 Repisas Apilables
S12ST
01-80571
11
11
22
22
33
33
33
33
33
4 5
6
7
10
12
11 13
8 9
14
REQUIRED TOOLS
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
1/4"
6mm
Part
Pièce
Pieza
Quantity
Quantité
Cantidad
Number
Número
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
2
2
5
8
8
20
4
4
4
2
50635
50646
80516
50636
50631
50637
80501
Part Name Nom de la pièce
Nombre de la pieza
Gable Côté Gablete
Fixed Shelf Étagère Fixe Repisa Fija
Adjustable Shelf Étagère Réglable Repisa Ajustable
Cam lock Boulon à verrou Cierre de leva
Cam post Boulon à tige Poste de leva
Shelf support Support d’étagère Soporte de repisa
Bottom nut Écrou inférieur Tuerca de fondo
Leveling feet Pieds de nivellement Patas niveladoras
Dowel Goujon Espiga
Wall Anchor Cheville d’ancrage Tarugo de pared
2
81721
Wall screw (#10 x 1-1/2") Vis murale (nº 10 x 3,8 cm) Tornillo de pared (#10 x 3,8 cm)
2
81719
L-bracket screw (#10 x 1/2") Vis de support en L (nº 10 x 1,3 cm) Tornillo de soporte en forma de L (#10 x 1,3 cm)
12
2
50523
L-Bracket Support en L Soporte en forma de L
Selectives
®
14
6
Hole plug Bouchon Tapón de agujero
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
WIN • GAGNEZ • GANE
$500.
00
in ClosetMaid
®
Products
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
and watch for a new winner every quarter
500,00 $ en Produits ClosetMaid
®
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/register www.closetmaid.com/register
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres.
$500.
00
en Productos ClosetMaid
®
Para participar, inscriba su compra en:
www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
y espere un nuevo ganador cada trimestre
© ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.
Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural support using the enclosed mounting
hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of furniture. Failure to properly install this product could result in product
collapse, tip-over and serious personal injury.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Danger de basculement : Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la charpente à l’aide de la quincaillerie
d'ancrage fournie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son
affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves.
Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.
Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al soporte de la estructura del edificio
usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto
correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se vuelque y en lesiones personales graves.
1
UNFINISHED EDGES
BORDURES BRUTES
BORDES SIN TERMINAR
HOLE AT TOP
TROU AU SOMMET
AGUJERO EN LA PARTE SUPERIOR
GABLES CÔTÉS GABLETES
HOLE AT BOTTOM
TROU D’EN BAS
AGUJERO EN EL FONDO
2
x8
a. Align cam lock opening with hole opening. Install cam locks into
holes in each fixed shelf. Be sure all cam locks are fully seated.
a. Aligner l’ouverture du boulon à verrou avec l’ouverture du trou.
Installer les boulons à verrou dans les trous de chaque étagère fixe.
S’assurer que tous les boulons à verrou sont bien appuyés en
place.
a. Alinee la apertura del cierre de leva con la apertura del agujero.
Instale los cierres de leva en los agujeros de cada repisa fija.
Asegúrese que todos los cierres de leva quedan completamente
asentados.
x8
a.
a. Arrange gables with unfinished edges toward center. Screw
four cam posts into each gable as shown.
a. Disposer les côtés, les bordures brutes orientées vers le cen-
tre. Visser les quatre verrous à tige dans chaque côté, tel
qu’illustré.
a. Organice los gabletes con los bordes sin terminar hacia el
centro. Atornille cuatro postes de leva en cada gablete como
se muestra.
a.
FINISHED EDGES
BORDURES OUVRÉES
BORDES TERMINADOS
3
a. Place fixed shelves between gables as shown.
b. Push four cam locks over four cam posts on gables.
c. Rotate screws 1/4 turn to lock.
a. Placer les étagères fixes entre les côtés, tel qu’illustré.
b. Pousser les quatre boulons à verrou sur les quatre poteaus à verrou des côtés.
c. Faire pivoter les vis d’un quart de tour pour verrouiller.
a. Coloque las repisas fijas entre los gabletes como se muestra.
b. Empuje cuatro cierres de leva sobre cuatro postes de leva en los gabletes.
c. Gire los tornillos 1/4 de vuelta para fijarlos.
a.
b.
c.
4
x4 x4
a. Use a rubber mallet to insert a bottom nut into each end hole in
bottom of two gables. Thread leveling feet into nuts.
a. Insérer un écrou inférieur dans chaque trou d’extrémité au bas des deux
côtés à l’aide d’un maillet. Visser les pieds de nivellement dans les écrous.
a. Use un mazo de goma para insertar la tuerca de fondo en cada
agujero de los extremos en el fondo de los dos gabletes. Enrosque las
patas niveladoras en las tuercas.
a.
USE SMALLEST SCREWS!
UTILISER LES PLUS PETITES
VIS!
¡USE LOS TORNILLOS
MÁS PEQUEÑOS!
5
x2
x2
x2
a. Place unit against wall. Use a level and adjust leveling feet to be sure
unit is square.
b. Place L-bracket inside unit as shown. Mark hole location on wall.
c. Use a 1/4" drill bit to drill marked hole.
d. Insert wall anchor into hole and secure L-bracket to wall with wall
screw.
e. Drill 1/16" pilot hole and secure L-bracket to gable with L-bracket
screw. Repeat all steps to secure opposite side of unit.
a. Placer le module contre le mur. À l’aide d’un niveau, ajuster les pieds
de nivellement en s'assurant que le module est bien d’aplomb..
b. Positionner le support en L à l’intérieur du module, tel qu’illustré.
Marquer l'emplacement du trou sur le mur.
c. Percer le trou à l’aide d’une mèche de 6 mm.
d. Insérer une douille d’ancrage dans le trou et fixer le support en L au
mur à l’aide d’une vis murale.
e. Percer un trou de guidage de 1,5 mm et fixer le support en L au côté
à l’aide de la vis du support en L. Répéter ces étapes pour fixer
l’autre côté du module.
a. Coloque la unidad contra la pared. Use un nivel y ajuste la pata
niveladora para asegurarse de que la unidad quede a escuadra.
b. Coloque el soporte en forma de L dentro de la unidad como se
muestra. Marque la ubicación del agujero en la pared.
c. Use una broca de 6 mm para perforar el agujero marcado.
d. Inserte el tarugo de pared en el agujero y fije el soporte en forma de L
a la pared con el tornillo de pared.
e. Perfore un agujero piloto de 1,5 mm y fije el soporte en forma de L al
gablete con un tornillo de soporte en forma de L. Repita todos los
pasos para fijar el lado opuesto de la unidad.
a.
b. c.
d.
e.
6
a.
Finished edges to front!
Bordures ouvrées à l’avant!
¡Bordes terminados hacia el frente!
x2
a. Push shelf supports into holes in gables at desired locations.
b. Place adjustable shelves onto shelf supports.
a. Pousser les supports d’étagères dans les trous des côtés, aux endroits
désirés.
b. Placer les étagères réglables sur les supports d’étagère.
a. Empuje los soportes de repisa en los agujeros de los gabletes en la ubi-
cación deseada.
b. Coloque las repisas ajustables dentro de los soportes de repisa.
x20
b.
All units MUST be
fastened to the wall.
When stacking units, the unit on the bottom
must be attached to the wall first before set-
ting another unit on top.
WARNING
Tous les
modules
DOIVENT être attachés au mur. Pour empiler
les modules, celui du bas doit d’abord être fixé
au mur avant l’installation d’un autre module par
dessus.
Todas las unidades
DEBEN sujetarse a
la pared. Cuando las unidades se apilen, la
unidad del fondo debe sujetarse a la pared
primero antes de colocar otra unidad encima.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
OR
OU
O
7
a.
a. Push hole plugs into holes in top.
OR
If stacking units, push dowels into holes in top.
Caution: Use Two-Person Lift if stacking units!
a. Pousser les bouchons dans les trous du sommet.
OU
Pour empiler les modules, pousser les goujons dans les
trous du sommet.
Mise en garde : Soulever à Deux (pour empiler les
modules)!
a. Empuje los tapones en los agujeros de la parte superior.
O
Si las unidades están apiladas empuje las espigas en los
agujeros de la parte superior.
Advertencia: Dos personas deben levantar el producto si
las unidades están apiladas.
x4
OR OU O
x6
C
AUTION: Two-Person
L
ift (if stacking units)!
MISE EN GARDE :
Soulever à Deux (pour
empiler les modules)!
ADVERTENCIA: Dos
personas deben levantar
el producto (si las
unidades están apiladas).
USE AND CARE MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN USO Y CUIDADO
Use Stackable 7 Shelf Organizer for creating
organized closet space.
Utiliser l’Organisateur à 7 Étagères
Empilables personnalisé pour créer
de l’espace de rangement bien organisé.
Use el Organizador de 7 Repisas Epilables
individualizado para crear un espacio
organizado en su clóset.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Closet Maid 7-Shelf Manuel utilisateur

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues