Hama 00113744 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
00
113744
Gaming Headset uRAGE SoundZ ESSENTIAL
2
Mode d‘emploi
Manual del usuario
Руководство по эксплуатации
Инструкции за експлоатация
Uputstvo za upotrebu
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
SRB
F
RUS
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
BG
E
NL
S
FIN
DK
N
3
1
2
4
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. Réglage du volume
2. Arceau du casque du réglable
3. Oreillettes rembourrées
4. Bras de microphone réglable de manière exible
It´s time for
to !
La marque « uRage » propose depuis 2010 des produits
de Gaming de haute qualité à des prix abordables et jouit
d‘une popularité croissante. For Gamers, by Gamers - avec
uRage à tes côtés, tu obtiendras des avantages décisifs sur
tes concurrents.
We want u now
become
Rageous!
Du son plein les oreilles ! Les micro-casques Gaming de
uRage garantissent une expérience du son extraordinaire
et te permettront d‘améliorer tes performances. Les
micro-casques de uRage te transporteront directement
sur le champ de bataille en plein milieu de l‘action, pas
à côté ! Tous les micro-casques de uRage privilégient des
basses profondes ainsi qu‘un un son plein et puissant pour
qu‘aucune action de ton rival ne t‘échappe.
La technique anti-bruit (noise cancelling) du microphone
garantit la parfaite perception de tous tes ordres dans
Teamspeak™ ou Skype™ et te permettra, à toi et à ton
équipe, d‘adopter la meilleure stratégie possible.
Le câble extra long te donne la liberté de mouvement
nécessaire, même dans les situations les plus trépidantes.
Les oreillettes des micro-casques de uRage sont très
confortables et garantissent un port agréable pendant des
séances de jeu de plusieurs heures.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Micro-casque Gaming uRage SoundZ
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné à un usage domestique non
commercial.
•Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou
toute chute.
•Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
•Conserve les emballages d‘appareils hors de portée de
petits enfants, risque d‘étouffement.
•Apporte ta contribution à la protection de l‘environnement
et recycle les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apporte aucune modication à l’appareil. Des
modications te feraient perdre tes droits de garantie.
Remarque concernant le volume
Maintiens en permanence un niveau de volume
raisonnable. Un volume excessif - même de courte durée -
est susceptible d‘endommager ton ouïe.
4. Caractéristiques techniques
•Connexion : 2 jacks mâles 3,5 mm
•Connexion : laire
•Modèle : stéréo
•Sensibilité du casque : 99 dB ± 3 dB
•Sensibilité du microphone : -54 dB ± 3 dB
•Longueur du câble : 2,5 m
•Plage de fréquence du casque : 20 Hz 20 kHz
•Plage de fréquence du microphone : 100 Hz 10 kHz
•Impédance du casque : 32 Ω
•Impédance du microphone: 2.2
•Puissance maximale du casque : 30 mW
5. Configuration système requise
•Windows XP/Vista/7/8/10
•deux connexions à jacks 3,5 mm libres
6. Mise en service et fonctionnement
•Raccorde les deux jacks mâles 3,5 mm du micro-casque
Gaming uRage à deux connexions à jacks 3,5 mm libres
de ton ordinateur.
•Le micro-casque Gaming uRage est automatiquement
reconnu et installé par ton système d’exploitation.
•Cette procédure peut durer quelques secondes. Patience...
•Familiarise-toi avec toutes les propriétés et la
manipulation de ton micro-casque uRage avant de
commencer à l‘utiliser (gameplay).
Remarque - Conseils de Gaming et accessoires
Be prepared!
Pour améliorer l‘expérience du son, il est impératif
d‘adapter les paramètres de ton système et les logiciels
VOIP que tu utilises (Skype™, TeamSpeak™).
Team up!
Jeu en groupe tu augmenteras tes chances si tu te
joins à des amis en ligne et vous concourez ensemble.
Be focused!
Il est parfois préférable de ne pas écouter de musique
pendant des jeux ou des matchs importants pour que
tu puisses te concentrer entièrement sur le jeu.
•Tu trouveras de nombreux « Teamplayers » adaptés à
ton équipement uRage dans les séries uRage Gaming
(claviers, souris, tapis de souris et manettes de jeu).
7. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non
breux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
9. Service et assistance
Pour toute question concernant le produit, adresse-toi au
service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Tu trouveras ici de plus amples informations concernant le
service d‘assistance : www.hama.com
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/
CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.
En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection de
notre environnement. C‘est un acte écologique.
c Manual del usuario
Elementos de manejo e indicadores
1. Regulador de volumen
2. Diadema ajustable
3. Almohadillas acolchadas
4. Brazo del micrófono de ajuste exible
It´s time for
to !
Desde 2010, uRage es sinónimo de equipamiento de alta
calidad para gaming desde el PC a un precio ajustado,
ganando cada día mayor popularidad. Hecho por jugadores
para jugadores: Con uRage conseguirás esa ventaja decisiva
necesaria para conseguir la victoria.
We want u now
become
Rageous!
¡Lo mejor para tus oídos! Los headsets para gaming de
uRage te proporcionan una experiencia de audio completa
y mejoran así la experiencia real de juego. Los headsets
uRage te transportan directamente al campo de batalla,
sentirás que estás dentro del juego, olvídate de observarlo
como un mero espectador. Todos los headsets uRage se han
orientado hacia la consecución de unos graves profundos y
una experiencia de audio integral, para que ninguna acción
de tu adversario pase desapercibida.
La supresión de ruido integrada en el micrófono facilita una
clara recepción de tus comandos en Teamspeak™ o Skype™
y te garantizan a ti y a tu equipo el poder desarrollar la
estrategia perfecta.
El cable extralargo te da el espacio que necesites para
moverte en cada momento, incluso en los momentos de más
acción. Cada headset uRage se presenta con unas cómodas
almohadillas que se adaptan a la perfección y te permitirán
superar sin problemas tus sesiones de gaming más largas.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad
o para llamar la atención sobre peligros y riesgos
especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Headset para gaming SoundZ uRage
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
•Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
•No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
•No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
•Mantén el material de embalaje fuera del alcance de los
niños, existe peligro de asxia.
•Respeta el medio ambiente y desecha el material de
embalaje en conformidad con las disposiciones locales
vigentes en materia de desecho.
•No realices modicaciones en el dispositivo. Este
conllevaría la pérdida de todos los derechos de la
garantía.
Nota - Volumen
Mantén siempre el volumen a un nivel razonable. Los
volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también
en caso de exposición breve a ellos.
4. Datos técnicos
•Conexión: Jack estéreo de 3,5 mm (2)
•Conexión: Cable
•Modelo: Estéreo
•Sensibilidad auriculares: 99 dB ± 3 dB
•Sensibilidad micrófono: -54 dB ± 3 dB
•Longitud del cable 2,5m
•Rango de frecuencia auriculares: 20 Hz 20 kHz
•Rango de frecuencia micrófono: 100 Hz 10 kHz
•Impedancia auriculares: 32 Ω
•Impedancia micrófono: 2.2
•Pot. máx. auriculares: 30 mW
5. Requisitos del sistema
•Windows XP/Vista/7/8/10
•Dos conectores libres para jack de 3,5 mm
6. Puesta en marcha y funcionamiento
•Conecta (el conector USB /el conector para jack de 3,5
mm / los dos conectores para jack de 3,5 mm) del headset
para gaming uRage a (un puerto UBS libre / un conector
jack hembra libre de 3,5 mm / dos conectores jack hembra
libres de 3,5 mm) de tu PC o portátil.
•El sistema operativo identica e instala automáticamente
el headset para gaming uRage.
•Este proceso puede durar algunos segundos. Ten
paciencia.
•Asegúrate de familiarizarte con todas las características y
el manejo preciso de tu headset uRage antes de lanzarte a
jugar (gameplay).
Nota Consejos para el gaming y accesorios
•Para una mejor experiencia de audio, es imprescindible
adaptar los ajustes a tu sistema y a los programas VOIP
(Skype™, TeamSpeak™) que utilices.
•Juega en grupo Únete online a tus amigos y
aumentará la probabilidad de haceros con la victoria.
•En sesiones o juegos importantes puede ser mejor no
escuchar música de forma simultánea para que puedas
concentrarte mejor en el juego.
•En la serie para gaming de uRage Gaming encontrarás
muchos otros accesorios aptos para tu equipamiento
uRage (teclados, ratones, alfombrillas y gamepads).
7. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
8. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
9. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (alemán/inglés)
Encontrará más información de soporte en:
www.hama.com
10. Instrucciones para el desecho y el reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Desde la entrada en vigor de las Directivas europeas
2002/96/CE y 2006/66/CE, tiene vigencia lo
siguiente en derecho nacional: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y
electrónicos al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Las
particularidades al respecto las regula el derecho nacional. El
símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el
embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al
reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos
usados/baterías, contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
R Руководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
1. Регулятор громкости
2. Регулируемый наголовник
3. мягкие амбушюры
4. микрофон на гибком держателе
It´s time for
to !
Под маркой uRage с 2010 года выпускается
высококачественное оборудование для игровых
компьютеров по конкурентоспособной цене. Известность
марки постоянно растет. Для игроманов, от игроманов -
оборудование uRage обеспечит преимущество и
приблизит к победе.
We want u now
become
Rageous!
Гарнитура uRage для компьютерных игр с
высококачественным звуком, обеспечивающим эффект
присутствия. Все гарнитуры uRage характеризуются
широким диапазоном от низких до высоких частот, что
особенно важно для компьютерных игр.
Микрофон с шумоподавлением обеспечивает надежную
слышимость сообщений через Teamspeak™ и Skype™
для командных игр.
Длинный кабель обеспечивает достаточное
пространство для перемещения. Амбушюры наушников
удобны для многочасовых сеансов игры.
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к опасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Игровая гарнитура uRage SoundZ
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего
применения.
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих помещениях.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
•Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Примечание Громкость
Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysoká
hlasitost může i při krátkém trvání způsobit poškození
sluchu.
4. Технические характеристики
•Подключение: джек-штекер 3,5 мм (2x) / USB-разъем
•Соединение: кабельное
•Исполнение: стерео
•Чувствительность наушников: 99 дБ +/- 3 дБ
•Чувствительность микрофона: -54 дБ +/- 3 дБ
•Длина кабеля: 2,5 м
•Диапазон частот наушников: 20 Гц 20 Гц
•Диапазон частот микрофона: 100 Гц 10 Гц
•Сопротивление наушников: 32 Ω
•Сопротивление микрофона: 2.2
•Макс. мощность наушников: 30 мВт
5. Требования к системе
•Windows XP/Vista/7/8/10, Mac OS X
•два джек-разъема 3,5 мм
6. Ввод в эксплуатацию и эксплуатация
•Подключить устройство к компьютеру (USB / джек-
разъем 3,5 мм / два джек-разъема 3,5 мм).
•Операционная система самостоятельно обнаружит и
установит устройство.
•Этот процесс может занять некоторое время.
•Перед началом эксплуатации внимательно изучить
инструкцию.
Примечания Настройка и комплектующие
Be prepared!
Для правильной работы необходимо выполнить
настройки параметры для системы и программы
VoIP (Skype™, TeamSpeak™).
Team up!
Игра в команде повышает шансы на победу.
Be focused!
Для повышения концентрации во время игры
не рекомендуется одновременно прослушивать
музыку.
•Всерию игрового оборудования uRage входят
другие устройства (клавиатуры, мыши, коврики для
мыши, игровые пульты).
7. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
8. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного
монтажа, подключения и использования изделия не
по назначению, а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
9. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий
обращаться к продавцу или в сервисную службу
компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-
115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
10. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2002/96/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а
также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи. Детальная регламентация
этих требований осуществляется соответствующим
местным законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
B Работна инструкция
Елементи за обслужване и индикации
1. Регулатор на силата на звука
2. Регулируема скоба за главата и рамо
3. тапицирани наушници
4. гъвкаво регулируемо рамо на микрофона
It´s time for
to !
От 2010 г. uRage е синоним на High Quality PC Gaming
Equipment на честни цени и се радва на непрекъснато
нарастваща популярност. For Gamers, by Gamers - с
uRage на твоя страна ти получаваш решаващо за играта
предимство.
We want u now
become
Rageous!
Тук има нещо за ушите! Гейм слушалките uRage
осигуряват плътен звук и така подобряват твоето
преживяване от играта. Слушалките uRage те отвеждат
директно на бойното поле бъди в центъра вместо само
да наблюдаваш! Всички слушалки uRage са регулирани
на дълбоки басове и цялостно звуково преживяване,
така никое движение на твоя противник не остава
скрито.
Чрез Noise Cancelling в микрофона твоите команди
по Teamspeak или Skype се възприемат ясно и
гарантират на теб и твоя отбор перфектна стратегия.
Изключително дългият кабел се грижи за това да
имаш винаги достатъчно пространство за движение,
назависимо колко напрегнато е положението. Всички
слушалки uRage имат удобни наушници, които прилягат
перфектно и ти позволяват да издържиш гейм сесии,
които продължават часове.
1. Обяснение на предупредителните символи и
указания
Предупреждение
Използва се за обозначаване на инструкции за
безопасност или за насочване на вниманието към
специфични опасности и рискове.
Забележка
Използва се за допълнително обозначаване на
информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
•гейм слушалки uRage SoundZ
•това упътване за обслужване
3. Инструкции за безопасност
•Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
употреба.
•Пази продукта от замърсяване, влага и прегряване и
го използвай само в сухи помещения.
•Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на
силни вибрации.
•Не отваряй продукта и при повреда не продължавай
да го използваш.
•Дръж малките деца далече от опаковъчния материал,
има опасност от задушаване.
•Уважавай твоята околна среда и изхвърли
опаковъчния материал веднага съгласно действащите
на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
•Не прави промени по уреда. Така ще загубиш право на
всякакви гаранционни претенции.
Забележка Сила на звука
Поддържай силата на звука винаги на разумно ниво.
Голямата сила на звука може дори и при малка
продължителност да доведе до увреждания на
слуха.
4. Технически данни
•Свързване: 3,5mm щекер (2x)
•Присъединяване: кабел
•Изпълнение: стерео
•Чувствителност слушалки: 99 dB ± 3 dB
•Чувствителност микрофон: -54 dB ± 3 dB
•Дължина на кабела 2,5m
•Честотен диапазон слушалки: 20 Hz 20 kHz
•Честотен диапазон микрофон: 100 Hz 10 kHz
•Импеданс слушалки: 32 Ω
•Импеданс микрофон: 2.2
•Макс. мощност слушалки: 30 mW
5. Условия на системата
•Windows XP/Vista/7/8/10
•два свободни 3,5mm извода
6. Пуск и експлоатация
•Свържи двата 3,5mm щекера на гейм слушалките
uRage със двата свободни 3,5mm извода на твоя
компютър или ноутбук.
•Гейм слушалките uRage се разпознават и инсталират
самостоятелно от операционната система.
•Тази операция отнема няколко секунди. Имай
търпение.
•Запознай се с всички характеристики и прецизната
употреба на твоите слушалки uRage преди да
започнеш да играеш (Gameplay).
Указание Гейм съвети и принадлежности
Be prepared!
За по-добро звуково преживяване е абсолютно
задължително настройките да се съобразят с твоята
система и използваните от теб VOIP-програми
(Skype™, TeamSpeak™).
Team up!
Игра в група ако пътуваш с приятели онлайн и
работите заедно, нарастват вашите шансове за
победа.
Be focused!
Във важни мачове или игри е по-добре да не
слушаш едновременно с това музика, за да можеш
да се концентираш по-добре върху играта.
•Вгейм сериите uRage ще намериш много
подходящи Teamplayer за твоето оборудване uRage
(клавиатури, мишки, маус падове и гейм падове).
7. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствай този продукт само с леко навлажнена кърпа,
която не пуска власинки, и не използвай агресивни
почистващи препарати.
8. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност
или гаранция за повреди в резултат на неправилна
инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта
или неспазване на упътването за обслужване и/или
инструкциите за безопасност.
9. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела
за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/
английски)
Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук:
www.hama.com
10. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските
директиви 2002/96/EО и 2006/66/EО в
националното право на съответните страни важи
следното: Електрическите и електронните уреди
и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци.
Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите
и електронните уреди и батериите в края на тяхната
дълготрайност на изградените за целта обществени
пунктове за събиране на отпадъци или на търговския
обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателството на съответната страна. Символът върху
продукта, упътването за употреба или опаковката насочва
към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката
на материалите или други форми на оползотворяване на
старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на
нашата околна среда.
00113700
Z Uputstvo za upotrebu
Elementi za rukovanje i prikazivanje
1. Regulator glasnoće zvuka
2. Adjustable headband
3. Slušalice sa mekanim jastučićima
4. Fleksibilni podesivi krak mikrofona
It´s time for
to !
uRage je već od 2010. sinonim za povoljnu visokokvalitetnu
računarsku gaming opremu i beleži popularnost koja raste
iz dana u dan. Za gamere od gamera - uz pomoć uRage-a u
rukama imate odlučujuću prednost u igri.
We want u now
become
Rageous!
Nešto za uši! uRage gaming headsetovi vam daju moćan
doživljaj zvuka pa vam tako poboljšavaju doživljaj zvuka.
uRage headsetovi vas teleportiraju direktno na bojište
budite u centru događanja, a ne samo sa strane! Svi uRage
headsetovi u prvom redu su koncipirani za duboke basove
i potpuni doživljaj zvuka pa vam na taj način sakrivena ne
ostaje nijedna akcija vašeg protivnika.
Funkcijom „noise-cancelling“ u mikrofonu jasno se registruju
vaše naredbe za Teamspeak™ ili Skype™ pa je time vama i
vašem timu zagarantovana perfektna strategija.
Posebno dugi kabl vam omogućava dovoljno prostora
za kretanje, bez obzira na to koliko turbulentno sve bilo.
Savršenstvo svakog uRage headseta postiže se udobnim
jastučićima slušalica koje perfektno nasedaju na uši i tako
omogućavaju dugotrajne gaming sesije.
1. Objašnjenje znakova upozorenja i napomena
Upozorenje
Koristi se za označavanje bezbednosnih napomena ili za
skretanje pažnje na posebne opasnosti i rizike.
Napomena
Koristi se za označavanje dodatnih informacija ili važnih
napomena.
2. Sadržaj pakovanja
•uRage SoundZ gaming headset
•Ovo uputstvo za upotrebu
3. Bezbednosne napomene
•Proizvod je predviđen za privatnu, nekomercijalnu
upotrebu u domaćinstvima.
•Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage i pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
•Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
•Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
•Ambalažni materijal obavezno držite van dohvata male
dece, jer postoji opasnost od gušenja.
•Ambalažni materijal odmah odložite u otpad prema
lokalnim važećim propisima za odlaganje u otpad.
•Na uređaju ne sprovodite nikakve modikacije. Time se
gube sva prava na garanciju.
Napomena - glasnoća zvuka
Glasnoća zvuka uvek bi morala da bude na razumnom
nivou. Velika glasnoća zvuka može da izazove oštećenje
sluha čak i ako traje samo kratko.
4. Tehnički podaci
•Priključak: čepićasti utikač od 3,5 mm (2x)
•Povezivanje: kabl
•Vverzija: stereo
•Osetljivost slušalica: 99 dB ± 3 dB
•Osetljivost mikrofona: -54 dB ± 3 dB
•Dužina kabla 2,5m
•Opseg frekvencije slušalica: 20 Hz 20 kHz
•Opseg frekvencije mikrofona: 100 Hz 10 kHz
•Impedancija slušalica: 32 Ω
•Impedancija mikrofona: 2.2
•Maks. snaga slušalica: 30 mW
5. Sistemski preduslovi
•Windows XP / Vista/7/8/10
•Dva slobodna priključka za čepićaste utikače od 3,5 mm
6. Puštanje u rad i rukovanje
•(USB utikač / Čepićasti utikač od 3,5 mm / Oba čepićasta
utikača od 3,5 mm) uRage gaming headseta priključite na
(slobodni USB priključak / slobodni priključak za utikače
od 3,5 mm / dva slobodna priključka za utikače od 3,5
mm) vašeg računara ili laptopa.
•Operativni sistem automatski prepoznaje i instalira uRage
gaming headset.
•Taj postupak može da potraje nekoliko sekundi. Budite
strpljivi.
•Upoznajte se sa svim karakteristikama i preciznim
rukovanjem svog uRage headseta pre nego što počnete
sa igrom.
Napomena saveti za igranje i dodatna
oprema
•Za bolji doživljaj zvuka obavezno morate prilagoditi
podešavanja svog sistema i VOIP programa koje
koristite (Skype™, TeamSpeak™).
•Igrajte u grupi vaše šanse za pobedu su veće kada
ste sa prijateljima online i kada se dogovarate.
•Uvažnim okršajima i igrama od prednosti može da
bude ako istovremeno ne slušate muziku jer tako bolje
možete da se skoncentrišete na igru.
•UuRage seriji za gaming možete pronaći odgovarajuće
saigrače za vašu uRage opremu (tastature, miševe,
podloge za miševe, gamepadove).
7. Održavanje i čišćenje
Ovaj proizvod čistite samo sa blago navlaženom krpom koja
ne ostavlja vlakna za sobom i ne koristite agresivna sredstva
za čišćenje.
8. Isključenje odgovornosti
Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost
za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže
i nestručne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja
uputstva za upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
9. Servis i podrška
Ako imate pitanja u vezi proizvoda, obratite se odeljenju za
savetovanje u vezi proizvoda kompanije Hama.
Telefon: +49 9091 502-115 (nemački/engleski)
Ostale informacije za podršku možete naći na:
www.hama.com
10. Napomene za odlaganje u otpad
Napomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2002/96/
EZ i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu važi sledeće:
Električni i elektronski uređaji, kao ni baterije ne
smeju da se odlažu u kućni otpad. Potrošač je
zakonski dužan da električne i elektronske uređaje i baterije
na kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za
sakupljanje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše
dotično nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za
upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom,
ponovnim iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima
iskorišćenja starih uređaja/baterija u velikoj meri doprinosite
očuvanju naše životne okoline.
N Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven
1. Volumeregelaar
2. Instelbare hoofdbeugel
3. Beklede oorschelpen
4. Flexibel instelbare microfoonarm
It´s time for
to !
uRage staat sedert 2010 voor High Quality PC-Gaming-
Equipment voor een faire prijs en is verheugd over een
continu groeiende populariteit. For Gamers, by Gamers - met
uRage aan jouw zijde krijg je het spelbepalende voordeel.
We want u now
become
Rageous!
Hier is iets voor op de oren! uRage-gaming-headsets zorgen
voor een vette soundervaring en verbeteren daardoor jouw
spelervaring. uRage-headsets brengen je direct op het
slagveld wees er middenin in plaats van slechts erbij! Alle
uRage-headsets zijn vooral afgestemd op diepe bastonen en
een volle geluidservaring, dientengevolge blijft er voor jou
geen enkele actie van je tegenstander verborgen.
Dankzij Noise-Cancelling in de microfoon worden jouw
commando‘s bij Teamspeak™ of Skype™ duidelijk
waargenomen en garanderen jou en jouw team derhalve de
perfecte strategie.
De extra lange kabel zorgt ervoor dat je te allen tijde
voldoende bewegingsruimte hebt, ongeacht hoe jachtig
het wordt. Voltooid wordt iedere uRage-headset met
comfortabele earcups, welke perfect zitten en je urenlange
gaming-sessies laten volbrengen.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de
aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•uRage SoundZ Gaming Headset
•Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel privégebruik
in huiselijke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
•Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kleine kinderen komen; verstikkingsgevaar.
•Heb respect voor het milieu en voer het
verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal
geldende afvoervoorschriften af.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Aanwijzing geluidssterkte
Houd het geluidsvolume altijd op een verstandig niveau.
Een groot geluidsvolume kan, zelfs kortstondig, tot
gehoorbeschadiging leiden.
4. Technische gegevens
•Aansluiting: 3,5mm audiostekker (2x) / USB-aansluiting
•Verbinding: kabel
•Uitvoering: stereo
•Gevoeligheid koptelefoon : 99 dB ± 3 dB
•Gevoeligheid microfoon : -54 dB ± 3 dB
•Kabellengte 2,5 m
•Frequentiebereik koptelefoon : 20 Hz 20 kHz
•Frequentiebereik microfoon : 100 Hz 10 kHz
•Impedantie koptelefoon : 32 Ω
•Impedantie microfoone: 2.2
•Max. vermogen koptelefoon : 30 mW
5. Systeemeisen
•Windows XP/Vista/7/8/10, Mac OS X
•twee vrije stereostekker-aansluitingen 3,5 mm
6. Inbedrijfstelling en werking
•Sluit de (USB-stekker / de stereostekker 3,5 mm / de beide
stereostekkers 3,5 mm) van de uRage gaming-headset op
(een vrije USB-poort / een vrije stereobus 3,5 mm / twee
vrije stereobussen 3,5 mm) van jouw pc of notebook aan.
•De uRage gaming-headset wordt automatisch door het
besturingssysteem herkend en geïnstalleerd.
•Dit kan een paar seconden duren. Heb even geduld.
•Maak je met alle eigenschappen en de nauwkeurige
handling van jouw uRage headset vertrouwd, voordat je
met het spel (gameplay) gaat beginnen.
Aanwijzing gaming-tips en accessoires
Be prepared!
Voor een betere soundervaring is het dwingend
noodzakelijk de instellingen op jouw systeem en
de door jou gebruikte VoIP-programma‘s (Skype™,
TeamSpeak™) aan te passen.
Team up!
Spel in een groep indien je online met vrienden
onderweg bent en jullie samenwerken dan verhogen
jullie de kansen om te winnen.
Be focused!
In belangrijke wedstrijden of spellen is het onder
bepaalde omstandigheden beter niet tegelijkertijd naar
muziek te luisteren zodat je je beter op het spel kan
concentreren.
•In de uRage Gaming series vind je veel passende
teamplayers voor jouw uRage equipment
(toetsenborden, muizen, mousepads en gamepads).
7. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
9. Service en support
Neem bij vragen over het product graag contact op met de
afdeling Productadvies van Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
10. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door
de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop
dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J Εγχειρίδιο Χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
1. Ρυθμιστής έντασης
2. Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής
3. Ακουστικά με επένδυση
4. Εύκαμπτος, ρυθμιζόμενος βραχίονας μικροφώνου
It´s time for
to !
Η uRage κατασκευάζει από το 2010 εξοπλισμό για παιχνίδια
υπολογιστή σε καλές τιμές και χαίρει όλο και μεγαλύτερης
δημοτικότητας. For Gamers, by Gamers - με την uRage στο
πλευρό σας έχετε σημαντικό πλεονέκτημα στο παιχνίδι.
We want u now
become
Rageous!
Ετοιμαστείτε να την ακούσετε!Τα ακουστικά uRage σας
χαρίζουν μοναδική ηχητική εμπειρία και απογειώνουν το
παιχνίδι.Με τα ακουστικά μπαίνετε κατευθείαν στο πεδίο της
μάχης ζήστε την εμπειρία! Τα ακουστικά uRage εστιάζουν
κυρίως στα χαμηλά μπάσα και στον γεμάτο ήχο, ώστε να μη
σας ξεφύγει καμία κίνηση του αντιπάλου.
Μέσω της λειτουργίας noise-cancelling (ακύρωση θορύβου)
στο μικρόφωνο, οι εντολές σας προσλαμβάνονται πλήρως
από το Teamspeak™ ή το Skype™ και εγγυώνται σε σένα και
την ομάδα σου τέλεια στρατηγική.
Το ιδιαίτερα μακρύ καλώδιο παρέχει ελευθερία κινήσεων,
όσο έντονο και να είναι το παιχνίδι Τα άνετα μαξιλαράκια
συμπληρώνουν τα ακουστικά uRage και χάρη στην τέλεια
εφαρμογή τους σας επιτρέπουν να παίζετε ώρες ολόκληρες.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή
για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή
σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενο συσκευασίας
•Ακουστικά με μικρόφωνο uRage SoundZ
•Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
•Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε
ξηρούς χώρους.
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
•Εάν το προϊόν χαλάσει μην το ανοίγετε και μην το
χρησιμοποιείτε.
•Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με τα
υλικά της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
•Πρέπει να σέβεστε το περιβάλλον και να απορρίπτετε
κατευθείαν τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους
ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Υπόδειξη - ένταση
Η ένταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα σε λογικά
επίπεδα. Οι υψηλές εντάσεις, ακόμα και για σύντομα
χρονικά διαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην
ακοή.
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
•Βύσματα: ίσιο αρσενικό βύσμα 3,5mm (2x)
•Σύνδεση: με καλώδιο
•Τύπος: stereo
•Ευαισθησία ακουστικών: 99 dB ± 3 dB
•Ευαισθησία μικροφώνου: -54 dB ± 3 dB
•Μήκος καλωδίου: 2,5 m
•Περιοχή συχνοτήτων ακουστικών: 20 Hz 20 kHz
•Περιοχή συχνοτήτων μικροφώνου: 100 Hz 10 kHz
•Σύνθετη αντίσταση ακουστικών: 32 Ω
•Σύνθετη αντίσταση μικροφώνου: 2.2
•Μέγιστη ισχύς ακουστικών: 30 mW
5. Προϋποθέσεις συστήματος
•Windows XP / Vista/7/8/10
•Δύο ελεύθερες υποδοχές ίσιου βύσματος 3,5 mm
6. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
•Συνδέστε το (βύσμα USB-Stecker / το ίσιο βύσμα 3,5mm
/ τα δύο ίσια βύσματα 3,5mm) των ακουστικών uRage
με (μια ελεύθερη υποδοχή USB / μια ελεύθερη υποδοχή
ίσιου βύσματος 3,5mm/ δύο ελεύθερες υποδοχές ίσιου
βύσματος 3,5mm) του σταθερού ή φορητού υπολογιστή.
•Γίνεται αναγνώριση και αυτόματη εγκατάσταση της
συσκευής ακουστικών-μικροφώνου uRage από το
λειτουργικό σύστημα.
•Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά
δευτερόλεπτα. Κάντε υπομονή.
•Πριν ξεκινήσετε το παιχνίδι εξοικειωθείτε με όλες τις
ιδιότητες και τον ακριβή χειρισμό των ακουστικών uRage.
Υπόδειξη Συμβουλές και εξοπλισμός
Be prepared!
Για καλύτερη ηχητική εμπειρία πρέπει να κάνετε
οπωσδήποτε ρυθμίσεις στο Σύστημά Σας και στα
προγράμματα VOIP (Skype™, TeamSpeak™).
Team up!
Παίξτε σε ομάδα παίζοντας με φίλους μέσω
διαδικτύου έχετε περισσότερες πιθανότητες να
κερδίσετε.
Be focused!
Σε σημαντικούς αγώνες ή παιχνίδια συνιστάται να μην
ακούτε ταυτόχρονα μουσική διότι έτσι συγκεντρώνεστε
καλύτερα στο παιχνίδι.
•Στη σειρά uRage θα βρείτε πολλούς συμπαίκτες για τον
εξοπλισμό uRage (πληκτρολόγια, ποντίκια, ακουστικά
και χειριστήρια).
7. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο
πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε καυστικά
καθαριστικά.
8. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και των υποδείξεων ασφαλείας.
9. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση:
www.hama.com
10. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία του
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που οι ευρωπαϊκές οδηγίες 2002/96/
και 2006/66/EΚ ενσωματώνονται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές
συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά
απορρίμματα. Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου
να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές,
καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα ειδικά
δημόσια σημεία συγκέντρωσής ή στο κατάστημα αγοράς. Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται από τη σχετική νομοθεσία κάθε
χώρας. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, πάνω στο εγχειρίδιο
χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.
Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών
ή άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλιών συσκευών/
μπαταριών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του
περιβάλλοντος.
P Instrukcja obsługi
Elementy obsługi i sygnalizacji
1. Regulator głośności
2. Regulowany pałąk nagłowny
3. Wyściełane muszle słuchawkowe
4. Dowolnie ustawiany wysięgnik mikrofonu
It´s time for
to !
uRage to marka, która od roku 2010 jest synonimem
wysokiej jakości sprzętu dla graczy. Produkty oferowane w
korzystnej cenie i cieszą się stale rosnącą popularnością.
produkowane dla graczy i przez graczy, dzięki czemu uRage
gwarantuje najwyższy komfort rozgrywki
We want u now
become
Rageous!
To prawdziwa uczta dla uszu! Słuchawki dla graczy uRage
zapewniają najwyższą czystość dźwięku i zwiększają w ten
sposób grywalność. Słuchawki uRage przenoszą graczy
bezpośrednio na pola wirtualnych rozgrywek można być
w samym centrum wydarzeń, a nie obok nich! Wszystkie
słuchawki uRage zaprojektowane przede wszystkim
z uwzględnieniem głębokich basów i pełnego przeżycia
dźwiękowego, aby żadna akcja przeciwnika nie została
utajona.
Dzięki redukcji szumów w mikrofonie komendy wydawane
przez Teamspeak™ lub Skype™ będą wyraźne i zrozumiałe,
zapewniając graczowi i jego zespołowi najlepsze wyniki gry.
Bardzo długi kabel zawsze zapewnia wystarczającą swobodę
ruchów, niezależnie od tego, jak silne będą emocje. Każdy
zestaw uRage jest wykończony wygodnymi nausznikami,
które stabilnie przylegają do głowy i umożliwiają
komfortowy udział w długich sesjach gier.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
•Słuchawki dla graczy uRage SoundZ
•Niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchych
pomieszczeniach.
•Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
•Nie otwierać produktu ani nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
•Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od
dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
•Pamiętać o ochronie środowiska i usuwać materiał
opakowaniowy zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
Informacja Głośność
Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom. Wysoki
poziom głośności może nawet jeżeli trwa krótko
prowadzić do uszkodzenia słuchu.
4. Dane techniczne
•Złączka: 3,5 mm jack (2x)
•Podłączenie: Kabel
•Wersja wykonania: Stereo
•Czułość słuchawek: 99 dB +/- 3 dB
•Czułość mikrofonu: -54 dB +/- 3 dB
•Długość kabla 2,5 m
•Zakres częstotliwości słuchawek: 20 Hz 20 kHz
•Zakres częstotliwości mikrofonu: 100 Hz 10 kHz
•Impedancja słuchawek: 32 Ω
•Impedancja mikrofonu: 2.2
•Maks. moc słuchawek: 30 mW
5. Wymagania systemowe
•Windows XP/Vista/7/8/10
•dwa wolne gniazda jack 3,5 mm
6. Uruchamianie i obsługa
•Podłączyć oba jacki 3,5 mm słuchawek dla graczy uRage
do dwóch wolnych gniazd jack 3,5 mm w komputerze
stacjonarnym lub laptopie.
•Słuchawki dla graczy uRage zostaną automatycznie
rozpoznane i zainstalowane przez system operacyjny.
•Proces ten może potrwać kilka sekund. Należy cierpliwie
poczekać.
•Przed przystąpieniem do gry zapoznać się ze wszystkimi
właściwościami i z precyzyjną obsługą słuchawek uRage.
Wskazówki Porady dla graczy i akcesoria
Be prepared!
Dla uzyskania lepszej jakości dźwięku konieczne jest
dostosowanie ustawień do systemu operacyjnego
oraz do używanych programów VOIP (Skype™,
TeamSpeak™).
Team up!
Gra w grupie spotkanie online i współpraca z innymi
graczami zwiększa szansę na zwycięstwo.
Be focused!
Podczas ważnych meczów lub gier w niektórych
sytuacjach lepiej nie słuchać równocześnie muzyki, ale
skoncentrować się tylko na rozgrywce.
W serii dla graczy uRage znajduje się wiele produktów
przeznaczonych do gry z większą liczbą graczy
(klawiatury, myszki, podkładki pod myszki i pady).
7. Konserwacja i czyszczenie
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do
czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych
detergentów.
8. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
9. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu należy zwrócić się do
infolinii Hama.
Infolinia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie:
www.hama.com
10. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne
danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz
chronić środowisko!
H Használati útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
1. Hangerőszabályzó
2. Állítható kagyló
3. Kipárnázott fülkagylók
4. Rugalmasan beállítható mikrofon kar
It´s time for
to !
uRage 2010-től kínál előnyös áron kiváló minőségű PC
Gaming felszerelést, és egyre nagyobb népszerűségnek
örvend. Gamereknek, gamerektől - uRage-el az oldaladon
játékdöntő előnyben részesülsz.
We want u now
become
Rageous!
Ez fülnek való! Az uRage Gaming Headset teljes
hangélményt biztosít, és ezáltal javítja a játékélményt . Az
uRage Headset egyenesen a csatatérre visz legyél a kellős
közepében, nem csak ott! Valamennyi uRage Headset első
sorban mély basszusra és teljes hangélményre van beállítva,
így ellenfeled egyetlen mozdulata sem marad előled elrejtve.
A mikrofon Noise-Cancelling funkciójának köszönhetően
parancsaid Teamspeak™ vagy Skype™ esetén tisztán
érthetőek és így neked és csapatodnak tökéletes stratégiát
biztosítanak.
A különösen hosszú kábel gondoskodik arról, hogy mindig
elég mozgástér álljon rendelkezésre, bármekkora felhajtás
is lenne. Minden uRage Headset a kényelmes, tökéletesen
illeszkedő kagylókkal egészül ki, melyeknek köszönhetően
több órás játékmenetekben is helyt állsz.
1. A figyelmeztető jelzések és tájékoztatások
magyarázata
Figyelmeztetés
Célja a biztonsági utasítások kiemelése, vagy a gyelem
ráirányítása a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Tájékoztatás
Célja a kiegészítő információk, vagy a fontos
tájékoztatások kiemelése.
2. A csomag tartalma
•uRage SoundZ Gaming Headset
•Ez a kezelési útmutató
3. Biztonsági útmutató
•Ez a termék otthoni használatra és nem üzleti célú
alkalmazásra készült.
•Védje a terméket a szennyeződéstől, a nedvességtől, és a
túlmelegedéstől; csak száraz helyiségben használja!
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
•Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
•Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg
érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
•Ne végezzen módosításokat a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
Megjegyzés Hangerő
A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten.
A nagy hangerő akár rövid ideig is
halláskárosodáshoz vezethet.
4. Műszaki adatok
•Csatlakoztatás: 3,5 mm-es jack dugasz (2x)/
•Összeköttetés: Kábel
•Kivitel: Sztereo
•Fejhallgató érzékenység: 99 dB +/- 3 dB
•Mikrofon érzékenység: -54 dB +/- 3 dB
•Kábelhossz 2,5 m
•Fejhallgató frekvenciatartomány: 20 kHz 20 kHz
•Mikrofon frekvenciatartomány: 100 kHz 10 kHz
•Fejhallgató impedancia: 32 Ω
•Mikrofon impedancia: 2.2
•Max. Fejhallgató teljesítménye: 30 mW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Hama 00113744 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire