Faber Stratus 48 WH Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

30
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE
AVERTISSEMENT:-POURRÉDUIRELE RISQUED'UNFEUDE GRAISSESURLATABLEDE
CUISSON:
a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée.
Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse
peuvents'enammer.L'huiledoitêtrechaufféelentement,àunetempératurebasseoumoyenne.
b) Assurez-vous de toujours mettre en marche la hotte lorsque vous cuisinez à température élevée
oupréparezunmetsambé(p.ex.crêpesSuzette,cerisesjubilé,bœufambé).
c) Nettoyez régulièrement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la graisse
s'accumulersurleventilateurouleltre.
d)Utiliseztoujoursdespoêlesetcasserolesdelatailleappropriée.Utiliseztoujoursdesustensiles
de cuisine de la taille adaptée à celle de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT:-POURPRÉVENIRLESBLESSURESENCASDEFEUDEGRAISSESURLA
TABLEDECUISSON,SUIVEZLESRECOMMANDATIONSSUIVANTES*:
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un
plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES. Si le feu ne
s'éteint pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pourriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre le feu.
Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
d)UtilisezunextincteurUNIQUEMENTsi:
1. Vousêtescertainqu'ils'agitd'unextincteurdeclasseABCetquevousconnaissezbienson
mode d'emploi.
2. Le feu est de faible intensité et se limite à l'endroit où il a démarré.
3. Les pompiers ont déjà été appelés.
4. Unevoiedesortiesetrouvederrièrevouspendantquevouséteignezlesammes.
* D'après le guide «Kitchen Firesafety Tips» publié par la NFPA aux États-Unis
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilisez
jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURECORPORELLE,RESPECTEZLESINSTRUCTIONSSUIVANTES:
1. Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question, com-
muniquez avec le fabricant.
2. Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau
du panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas rétablie
accidentellement. S'il n'est pas possible de verrouiller le dispositif d'interruption de l'alimen-
tation,afchezdefaçonfermeetbienvisibleunavisdedanger,parexempleàl'aided'une
étiquette sur le panneau.
ATTENTION:Destinéàunusagedeventilationgénéraleuniquement.N'utilisezpascedispositif
pour l'aspiration de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURECORPORELLE,RESPECTEZLESINSTRUCTIONSSUIVANTES:
1. L'installationetlebranchementélectriquedoiventêtreréalisésparuntechnicienqualiéet
conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction
à l'épreuve du feu.
2. Andegarantirunecombustionetuneévacuationadéquatesdesgazparlesconduitesde
la cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le
refoulement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel chauffant,
ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Asso-
ciation(NFPA)etlaAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers
(ASHRAE)auxÉtats-Unis,ainsiquelescodesenvigueurdansvotrerégion.
31
3. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas
endommagerleslsélectriquesoud'autresdispositifscachés.
4. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursêtreraccordésàl'extérieur.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA
HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.
Un espace libre d'au moins 35" est requis entre le bas de la hotte et la surface de
cuisson ou le comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la
surface de cuisson.
Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisinière fournie par
le fabricant avant de pratiquer des ouvertures. INSTALLATION DANS UNE MAISON
MOBILE L'installation de cette hotte doit être conforme à la Partie3280 de la norme
Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title24 CFR (précédemment
la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Title24, HUD).
Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.
NE FAITES PAS déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.
N'UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse mural de 4".
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits exibles.
N'ENTRAVEZ PAS le ux de l'air de combustion et de ventilation.
• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.
AVERTISSEMENT
!
CRITÈRES DE VENTILATION
Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application. Les
conduits peuvent passer par le mur ou le toit.
Pour garantir une meilleure efcacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes
doivent être le plus limités que possible. Le diamètre des conduits devrait être uniforme.
N'installez pas deux coudes ensemble. Utilisez un ruban pour canalisations an de
sceller tous les joints du système de conduits. Utilisez un calfeutrage pour sceller les
ouvertures dans le mur extérieur ou le plafond, autour du clapet.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits exibles. Les conduits exibles provoquent
une contre-pression et de la turbulence qui diminuent grandement l'efcacité de l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plafond est sufsant pour le conduit
d'évacuation avant de pratiquer les ouvertures. Ne coupez jamais une poutre ou un
chevron, sauf si c'est absolument nécessaire. S'il s'avère nécessaire de couper une
poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits
métalliques.
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement
l'air,assurez-vousderaccorderlesconduitsàl'extérieur–Nediffusezpasl'air
d'évacuation dans des espaces à l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore
à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique ou d'un garage.
32
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE
Une alimentation de courant alternatif de 120 volts à 60Hz est requise sur un circuit à
fusible distinct de 15 ampères. Il est recommandé d'installer un fusible temporisé ou
un disjoncteur. Le fusible doit être calibré conformément aux codes en vigueur pour les
caractéristiques nominales électriques de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de l'appareil, à proximité du compartiment des câblages externes.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CONNEXION
CET APPAREIL DOIT ÊTRE UNIQUEMENT BRANCHÉ À L'AIDE DE FILS DE CUIVRE.
Le calibre des ls doit être conforme aux critères de la dernière édition du National
Electrical Code, de l'ANSI/NFPA 70 et de l'ensemble des codes et réglementations en
vigueur. Le calibre des ls et les connexions doivent être adaptés aux caractéristiques
nominales de l'appareil. Il est possible de se procurer un exemplaire des normes in-
diquées ci-dessus en communiquant avec:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269 (États-Unis)
Cet appareil devrait être branché directement au sectionneur à fusible (ou au disjonc-
teur) par un câble exible de cuivre avec blindage ou gaine non métallique. Laissez un
peu de jeu dans le câble pour permettre le déplacement de l'appareil si des travaux
d'entretien s'avéraient nécessaires. Un raccord de conduit homologué par l'UL de 1/2"
doit être installé aux deux extrémités du câble d'alimentation (au niveau de l'appareil
et de la boîte de liaison).
Lors de la réalisation du branchement électrique, réalisez un trou de 11/4". S'il s'agit
d'un trou dans le bois, il doit être poncé pour le rendre lisse. S'il s'agit d'un trou dans
le métal, un passe-ls est requis.
Une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte.
• N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par
des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux.
• N'UTILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise à la terre.
• N'INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre. La
présence d'un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut entraîner un choc
électrique.
Consultez un électricien qualié si vous n'êtes pas certain de la mise à la terre de la hotte.
Le non-respect des exigences de la che technique électrique pourrait entraîner un
incendie.
AVERTISSEMENT
!
Avertissementdelaproposition65del'ÉtatdeCalifornie(USseulement)
ATTENTION
Ce produit contient des produits chimiques connus de l'État de Californie pour causer le
cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
33
DIMENSIONS DE LA HOTTE
Max. 60"Min. 35"
Hauteur de montage recommandée de 60" au-
dessus du poêle pour de meilleures performanc-
es, mais peut être monté jusqu'à 72" maximum
du poêle.
34
PIÈCES PRINCIPALES
Composants
Réf. Qté Composants du produit
1 1 Bâtidelahotte,avec:Commandes,
éclairages,ltres.
2 2 Bridesdexationdehottesupérieures
3 2 Bridesdexationdehotteinférieures
10 1 Registreø57/8"
20 1 Flasque10"(noninclus)
30 1 Télécommande
Réf. Qté Composants d'installation
4 4 Vis1/4"x9/16"
5 8 Vis1/8"x3/8"
6 4 Vis1/8"x1/4"
Qté Documentation
1 Moded'emploi
Accessoires disponibles
Filtre à charbon actif accessoire - no d’article FILTER 1
Ventilateur interne 600 PRO, no d’article IB600 kit
Ventilateur interne 400, no d’article IB400 kit
Ventilateur interne 300, no d’article IB300
Ventilateur à distance 900, no d’article RB900
Ventilateur à distance 1200, no d’article RB1200
Flasque 10
Pièces requises
- Conduit métallique 6" circulaire
ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installez cette hotte
uniquement avec les ventilateurs à distance RB900 ou RB1200, fabriqués par Faber, ou
encore avec les ventilateurs intégraux fabriqués par Faber (modèles IB600 kit, IB400 kit
ou IB300), ou encore avec un ventilateur à distance générique ayant une valeur nominale
maximale de 2,7 A et compatible avec une commande de vitesse à semi-conducteur.
10
1
2
3
4
5
20
6
30
36
Choisissez la méthode de canalisation
Option sans canalisation, avec
recyclage d’air
Options d'installation avec ventilation
canalisée
Filtre à charbon actif accessoire
FILTER1 requis (acheté séparément).
Le couvercle du registre de la sortie
d’air est illustré à titre indicatif; il n’est
pas inclus.
Pour réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, lorsque
l’appareil est utilisé en mode
recyclage, utilisez uniquement
la trousse de conversion modèle
FILTER1
6"
6"
37
Boîtier de connexion du câble du ventilateur et boîtier de connexion du câble
d’alimentation électrique
Boîtier de connexion
(WIRING BOX 1) pour
le branchement du
câble d’alimentation
du réseau domestique
à la hotte.
BOÎTIER DE
CONNEXION (WIRING
BOX 2)
pour le branchement
du ventilateur externe
à la hotte.
38
1
Placez une protection épaisse sur la surface de
cuisson, pour éviter qu'elle soit endommagée
ou salie.
Déterminez l'endroit où la hotte sera installée
et marquez-la clairement sur le plafond à l'aide
d'un crayon.
Déterminez les ouvertures nécessaires pour
les conduits et pratiquez-les. L'ouverture pour
la canalisation est représentée sur le gabarit
de montage.
Installez les conduits avant de monter la hotte.
Déterminez l'emplacement adéquat pour le
câble d'alimentation, comme indiqué sur le
gabarit. Utilisez une mèche de 1 1/4" pour percer
ce trou. Faites passer le câble d'alimentation.
Utiliser un calfeutrage pour sceller autour du
trou.
Une pièce à défoncer pour le passage de
l'alimentation électrique du plafond est située
au sommet du châssis. Ne branchez pas le
câble d'alimentation au boîtier de connexion et
n'alimentez pas la hotte à ce moment. Acheminez
une longueur de câble électrique du plafond
sufsante pour atteindre le boîtier de connexion
sur la hotte.
Ne pratiquez aucune ouverture avant d'avoir décidé si l'installation sera canalisée ou non,
puis planiez en conséquence.
COMPTE TENU DE LA DIMEN-
SION ET DU POIDS DE CETTE
HOTTE, LE SOCLE DOIT ÊTRE
SOLIDEMENT ANCRÉ AU
PLAFOND. Si le plafond est en
plâtre ou en plaque de plâtre,
le socle doit être ancré aux
poutres. Si cela n'est pas pos-
sible, une structure de soutien
doit être construite derrière le
plâtre ou la plaque de plâtre. Le
fabricant ne peut être tenu res-
ponsable en cas de blessures
ou de dommages provoqués
par une mauvaise installation.
AVERTISSEMENT
!
Préparation de l’installation de
la hotte de plafond
39
2
3
Dévissezles4vispourdétacherlecarterdeventilateurdubâtidelahotte.
Lecarterdeventilateurn’estpasutilisépourl’installationavecventilateuràdistance.Ilestpossibledele
jeter,ouencoredeleconserverpourplustard,encasdepassageàunventilateurinterne.
Fixezlecouvercle
asquede10"aubâti
delahotteàl’aide
des4vis.
Installation du ventilateur 10" externe
Si vous utilisez une trousse pour ventilateur à distance, RB900 ou RB1200, veuillez jeter le
asque (1B) compris dans la trousse et illustré à la page7.
40
4
Branchezlasortied’airdubâti
delahotteàlasortied’airdu
ventilateuràdistance.
5
Depuis l’intérieur de la hotte,
retirez le couvercle du boîtier de
connexion2enretirantlesdeuxvis.
Défoncez l’orice du boîtier de
connexion approprié pour faire
passer les câbles du ventilateur
àdistance.
Branchez le câble au boîtier de
connexion depuis l’intérieur de
lahotte.
Branchezlecâbleduventilateuràdistanceauxdeux
lsàl’intérieurduboîtierdeconnexionenutilisantun
connecteurverrouilléparrotationetenfaisantcorres-
pondrelescouleurs.
Remettezen place lecouvercle ducompartiment des
câblagesexternes.
Consultezleschémadecâblage.
A
E
D
C
B
41
1
Aubesoin,lecarterduventilateurpeut
êtredémontédubâti,commeillustrésur
l’imageàdroite.
Il est possible de choisir parmi quatre positions de ventilation différentes pour le carter du
ventilateur,commeillustré.
Choisissezlapositionadéquatepourvotreinstallation.
Raccordezlescanalisations
duventilateuràdistanceau
carterduventilateur.Utilisez
descollierspoursécuriserles
raccords(achetésséparément).
2
Installation du ventilateur 6" externe
Si vous utilisez une trousse pour ventilateur à distance, RB900 ou RB1200, veuillez jeter le
asque (1B) compris dans la trousse1 et illustré à la page7.
42
3
Depuis l’intérieur de la hotte,
retirez le couvercle du boîtier de
connexion2enretirantlesdeuxvis.
Défoncez l’orice du boîtier de
connexion pour faire passer les
câblesduventilateuràdistance.
Branchez le câble au boîtier de
connexion(BOX2)depuisl’intérieur
delahotte.
Branchezlecâbleduventilateuràdistanceauxdeux
lsàl’intérieurduboîtierdeconnexionenutilisantun
connecteurverrouilléparrotationetenfaisantcorres-
pondrelescouleurs.
Remettezen place lecouvercle ducompartiment des
câblagesexternes.
Consultezleschémadecâblage.
A
E
D
C
B
43
1
3
Dévissezles4vispourdémonterle
carterpourleventilateur.
Ilestpossibledechoisirparmiquatredirectionsdeventilationdifférentespourleventilateur,
commeillustré.
2
Fixezleventilateurdanslecarteràl’aide
desdeuxvis.Lesvissontfourniesavecla
trousseduventilateur.
Installation du ventilateur interne
Si vous utilisez la trousse de ventilateur interne, IB600 kit ou IB400 kit ou IB300, veuil-
lez jeter le registre (A), le asque (2B) et le câble (E), fournis avec la trousse du ventilateur
interne, illustré à la page7.
44
4
Fixez le carter au ventilateur à l'aide des 4 vis
enlevéesprécédemment.
Lorsque le ventilateur est monté
dans la hotte, branchez le
connecteurauventilateur
5
Branchezlecâbleaumoteur.
45
Assemblez les brides
PP
;
%[
5
X = A - 5 1/16"
5 1/16"
7
Commeillustré,vous
deveztenircomptede
lahauteurdubâtide
lahottedansl’espace
au-dessusdel’appareil.
Aprèsavoirdéterminé
lahauteurdesbrides,
utilisezlesvisno5de
lalistedespièces,àla
page6,pourmonterles
brides.
15
3/4
33
1/16
- 44 7/8”
Consultezl'imageci-dessouspourplusde
détailssurlesoricesàpratiquerdansla
surfacedemontage(plafondintérieurou
parement)quiservirontaumontagedes
xationsdesbrides.Lesélémentsdexation
utilisésdoiventêtreadaptésauxoricesde
5/16"etsontachetésséparément.
Installation des brides au plafond
Hotte
36" 153/4" 33 1/16"
48" 153/4" 44 7/8"
8.a
Min. 7 5/16"
Max. 12 13/16"
46
 ´
[
[
Utilisezlabridepourtracerlesrepèresdesoricesdéterminantl'emplacementdesélémentsdexation
auplafond(achetésséparément).
Utilisezdeschevillesoud'autresélémentsderenfortenassociationaveclesélémentsdexationau
plafond(achetésséparément).
9.a
 ´
[
[
10.a
C (M6x15)
Utilisezlesvisno4delalistedes
piècesdelapage6pourxerlebâti
de la hotte aux brides de xation
auplafond.
Il est nécessaire d’avoir accès à
l’espaceau-dessus.
47
Ouverture au plafond pour parement
8.b
Consultezl'imagepour
connaîtrelesdimensionsde
l'ouvertureauplafond.
Ø 5/16”
x4
x4
475
878
15
3/4
23
5/8
- 31
5/8
18
11/16
- 26
9/16
23
5/8 - 31
5/8
X
Y
9.b
Consultezl'imageci-dessouspourplusdedétails
surlesoricesàpratiquerdanslasurfacede
montage(plafondintérieurouparement)qui
servirontaumontagedesxationsdesbrides.Les
élémentsdexationutilisésdoiventêtreadaptés
auxoricesde5/16"etsontachetésséparément.
Hotte
36" 153/4" 235/8"
48" 153/4" 31 5/8"
Installations des brides au plafond pour parement
Hotte X Y
36" 18 11/16" 34 9/16"
48" 269/16" 463/8"
´
´
´
48
Utilisezlabridepour
tracerlesrepèresdes
oricesdéterminant
l'emplacementdes
élémentsdexation
auplafond(achetés
séparément).
Utilisezdeschevillesou
d'autresélémentsde
renfortenassociation
aveclesélémentsde
xationauplafond
(achetéesséparément).
Utilisezlesvisno4delalistedespièces
de lapage 6 pour xer lebâti de la
hotteauxbridesdexationauplafond
àpartirdubas.
10.b
Ø 8 mm
A (5x70)
x4
x4
475
878
400
600 -
803
475 - 675
878 - 1178
5/16"
1 2
C (M6x15)
3
49
Installezlahotteaveclepanneaudecommandeàdroite,commeillustréci-dessus.
$[
 PP
[
[
50
Choisissez la méthode de
canalisation
Installation avec
ventilation canalisée
11
Installez le registre inclus avec la hotte
avant de la raccorder aux conduits.

H
I
Raccordez la hotte à la conduite de la
sortie d'air. Utilisez du ruban pour canali-
sations pour sceller le joint.
$[
 PP
[
[
0LQFP
Option sans
canalisation, avec
recyclage d’air


´
Consultez l’image ci-dessus et ci-dessous
pour connaître deux options de conduits
pour montage sans canalisation, avec
recyclage, retournant l’air dans la pièce.
maintenez le conduit de retour d'air à
une distance d'au moins 40" du côté du
Stratus
40"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Faber Stratus 48 WH Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à