Samsung NK86NOV9MSR Dunstabzugshaube Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NK86NOV9MSR
NK86NOV9MSR
Spécications techniques
HOTTE DE CUISINE
FRANÇAIS
Puissance d’aspiration (m3/h) : 825
Tension : 220-240V ~ 50/60Hz
Moteur absorption : 1x250W
Diamètre sortie air (mm) : 150
Lampes : 1x4.5 W
COMMANDES
CHEMINÉES
- 19 -
- 20 -
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il
fournit des indications importantes concernant la sécurité
d’installation, demploi et d’entretien. Le conserver pour d’
ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’exté-
rieur – Fig.1B), ltrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une
cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité,
vous pouvez créer un problème d’inversion de ux. Dans
ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La
dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5
bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas
de prévoir une ventilation susante du local. Pour l’évacua-
tion vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en
vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique:
- lire les données reportées sur la plaquette d’identication
(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérier si le voltage
et la puissance correspondent à ceux du réseau.
Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de doutes,
contacter un électricien qualié.
- Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par
un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que
vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services
d’assistance technique.
- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec
fusible 3A ou aux deux ls du diphasé protégés par un
fusible 3A.
Attention !
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent
être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la
hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,
pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de
l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dan-
gereuses pour les filtres et pour les risques d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que
l’huile surchauffée prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez
l’alimentation électrique de la hotte.
G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou
par des personnes nécessitant une surveillance.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit
être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage nest pas réalisé conformément aux
instructions, un incendie peut se déclarer.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive euro-
péenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis
au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ain-
si des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé.
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen-
tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être
traité comme un déchet domestique mais faire l’objet
d’une collecte sélective dans une déchetterie spéciali-
sée dans le recyclage des appareils électriques et électro-
niques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la
collecte et l’élimination des déchets. Pour tout autre rensei-
gnement sur le traitement, la récupération et le recyclage de
cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de votre
ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le
magasin où vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent être
eectués par un personnel spécialisé.
• Connexion électrique
L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne
doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une che nor-
malisée pour la charge indiquée sur l’etiquette des caractéris-
tiques. Si elle est dotée d’une che, la hotte doit être installée
en sorte que la che soit accessible. En cas de connection
directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer
entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec
une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, propor-
tionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
La distance minimum entre la surface de support des réci-
pients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus
basse de la hotte pour cuisine doit être de 45 cm au moins.
S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux
ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur
de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de
la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou
employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés
par une énergie dierente de celle électrique.
- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouver-
ture pour l’évacuation de l’air.
Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de
même diamètre que l’orice de sortie de l’air.
L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les perfor-
mances du produit et augmenter le niveau sonore.
Attention!
Avant de procéder à l’opération de montage, pour faciliter la
manœuvrabilité de la hotte, eectuer les opérations suivantes:
- Ouvrir le panneau de devant de la hotte Fig. 2 - phase 1.
- Enlever le ltre anti-graisse en tirant la poignée comme
cela est illustré dans la Fig. 2 -phase 2.
Fixation au mur
Tracer le bord inférieur de la hotte sur le mur en tenant compte
FRANÇAIS
F
- 21 -
des mesures indiquées dans la Fig. 3 et de la distance
minimale du plan de cuisson.
- Tracer et eectuer les trous en respectant les valeurs indi-
quées dans la Fig. 3.
- Fixer 4 chevilles expansibles A Fig. 3.
- Fixer l'étrier C au mur avec les 2 vis B Fig.3.
- S'assurer que les deux vis de nivellement D ne sont pas
serrées Fig. 4 - phase 2.a.
- Prendre la hotte, l'incliner, puis l'accrocher à l'étrier comme
indiqué la Fig. 4 - phase 1.
- Après avoir placé la structure, la bloquer avec l'étrier en
insérant l'écrou dans la vie Fig. 4 - phase 2.
- Tirer l'écrou avec une clé en gardant un espace minimum de 3
mm entre l'écrou et l'étrier comme indiqué sur la Fig. 4 - phase 3.
- Aligner l’appareil en position horizontale en intervenant sur
les deux vis de mise à niveau D Fig. 5 - phase 1.
- Après le réglage, xer dénitivement la hotte à l'aide des vis
B et des écrous C Fig. 5 - phase 2-3.
- Pour les opérations de montage, utilisez des vis et des
chevilles adaptées à la nature du mur (béton armé par ex. ou
placoplâtre, etc.).
Si les vis et chevilles sont fournies avec l’appareil, assurez-
vous qu’elles soient bien adaptées à la nature du mur qui
supportera la hotte.
• Attention !
Avant d'installer les cheminées décoratives, xer le boîtier du
système électrique E.
- Soulever le boîtier du système électrique Fig. 6 - phase 1.
Placer l'étrier E au niveau des 3 vis G déjà prévues sur la douille,
puis les visser comme indiqué sur la Fig. 6 - phase 2 - 3 - 4.
Installation des modeles avec cheminees decoratives
- Version a evacuation exterieure
Préparez lalimentation électrique à l’intérieur de l’espace
prévu pour le raccord décoratif.
Réglez la largeur de l’étrier de support du raccord supérieur
(Fig. 7). Ensuite xez-le au plafond, en position axiale par
rapport à votre hotte, à l’aide des vis A et en respectant la
distance à partir du plafond indiquée (Fig. 7). A l’aide d’un
tuyau exible L raccordez la bride F au trou d’évacuation de
l’air (Fig. 8). Mettre des gants pour retirer le lm protecteur
de la cheminée en faisant attention à ne pas la rayer. (Fig. 9).
Glissez la cheminée supérieure à l’intérieur de la cheminée
inférieure et posez-la sur la hotte (Fig. 10). Déboîtez la che-
minée supérieure jusqu’à l’étrier et xez-la à l’aide des vis B
(Fig. 7). Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant
au modèle ltrant, demander à votre revendeur les ltres au
charbon actif et suivre les instructions de montage.
• Modèle ltrant
Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication
reportée au paragraphe concernant le montage de la hotte
dans le modèle aspirant. En cas de montage du raccord ltrant,
se rapporter aux instructions gurant dans le jeu. Si le jeu
n’est pas fourni, commandez-le à votre revendeur comme
accessoire. Les ltres doivent être appliqués au groupe aspi-
rant situé à l’intérieur de la hotte en les centrant par rapport
au groupe aspirant et en les tournant de 90 degrés jusqu’au
déclic d’arrêt (Fig. 2 - phase 3).
EMPLOI ET ENTRETIEN
Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes
avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de
l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour élimi-
ner au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des
opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien
du ltre anti-graisse et du ltre à charbon actif (Fig. 2 - phase 3).
Le ltre anti-graisse a pour rôle de retenir les particules
grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher
plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation
de la hotte.
- Pour prévenir tout risque d’incendie, il faut laver les ltres
anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son
lavables même au lave-vaisselle.
- Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur.
Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par consé-
quent, à leur remplacement.
Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage
peut entraîner un risque d’incendie des ltres anti-graisse.
Les ltres à charbon actif servent à ltrer l’air qui est
ensuite renvoyé dans la pièce. Les ltres ne sont ni lavables
ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins
tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend
de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du
type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage
du ltre anti-graisse.
Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à lextérieur,
à l’aide d’un chion imbibé de détergents liquides neutres
non abrasifs.
N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce
dernier n’est en eet pas conçu pour un éclairage général
prolongé de la pièce.
L'utilisation prolongée de l'illumination réduit considérable-
ment la durée moyenne des lampes à LED.
• Remplacement des lampes à LED (Fig.11)
Si la version de l’appareil est avec lampes à LED, elles doivent
être obligatoirement remplacées par un technicien spécialisé.
Commandes (Fig.12):
- Pour activer les fonctions, positionner la main en face du
capteur à une distance inférieure à 8 cm.
Capteurs :
1 - Led = la lampe s'allume ou s'éteint à chaque fois que le
capteur est activé.
2 - Émetteur infrarouge IRED = ce capteur émet une lumière
infrarouge durant le passage du courant électrique.
3 - Récepteur = ce capteur reçoit le signal reflété par la
lumière infrarouge.
Capteur A = active la fonction "ON/OFF" ou la fonction
Cleaning mode”.
- ON/OFF
Active ou éteint toutes les fonctions.
- Pour l'activer, placer la main devant le capteur.
- Quand le LED s'allume, les fonctions de la hotte sont prêtes
à être activées.
Attention ! si le fonctionnement de la hotte est interrompu
à l'aide du capteur spécifique et aucune autre fonction n'est
active dans les 10 minutes ; la hotte se met automatique-
ment en mode OFF. Si vous souhaitez donc redémarrer la
hotte, vous devez placer la main devant le capteur A (on/
off).
- Pour désactiver la fonction, répéter l'opération.
- Cleaning Mode
Active le mode de sécurité pour le nettoyage.
Bloque toutes les fonctions pour éviter les allumages acci-
dentels durant des opérations de nettoyage devant la hotte.
- Pour l'activer, mettre la main devant le capteur pendant 4
secondes environ.
- 22 -
- Lorsque la LED s'allume suivie d’un signal sonore multiple,
la fonction est activée.
- Pour désactiver la fonction répéter l'opération.
Capteur B = Active la fonction “TIMER” ou la fonction
CLEAN AIR”.
- Timer
avec n'importe quelle vitesse activée (sauf la vitesse Intensive),
en activant le capteur B, la fonction Timer est activée.
- La LED qui correspond au capteur B reste allumée suivie par
un signal sonore, ce qui veut dire que la fonction est activée.
- Après un délai de 15 minutes, la hotte s'éteint (moteur et les
éventuelles lumières allumées).
- Si l'on souhaite désactiver la fonction avant les 15 minutes,
activer les capteurs A ou B.
- Clean Air
Cette fonction démarre le moteur pendant 10 minutes toutes
les heures à la première vitesse pour une recirculation correcte
de l'air dans l'environnement.
- Elle est activée en positionnant la main en face du capteur
B, la LED correspondante s'allume suivie d'un signal sonore,
ce qui signifie que la fonction est activée.
- le moteur s'allume pendant 10 minutes toutes les heures à
la première vitesse pendant laquelle la LED correspondante
aux capteurs B et C reste allumée et fixe.
Pendant les 50 minutes restantes, avec le moteur arrêté, toutes
les LED sont éteintes.
- Si l'on souhaite désactiver la fonction, activer les capteurs
A ou B.
Attention: avec la fonction "clean air" toutes les fonctions sont
désactivées sauf les LUMIERES et le capteur OFF.
Capteur C = PREMIERE VITESSE
Le moteur s'allume à la première vitesse et il est activé en
positionnant la main en face du capteur C.
- La fonction est activée lorsque la LED correspondante au
capteur s'allume suivie par un signal sonore.
Capteur D = DEUXIEME VITESSE.
Le moteur s'allume à la deuxième vitesse et il est activé en
positionnant la main en face du capteur D.
- La fonction est activée lorsque la LED correspondante au
capteur s'allume suivie par un signal sonore.
Capteur E = TROISIEME VITESSE.
Le moteur s'allume à la troisième vitesse et il est activé en
positionnant la main en face du capteur E.
- La fonction est activée lorsque la LED correspondante au
capteur s'allume suivie par un signal sonore.
Capteur F = VITESSE INTENSIVE (BOOSTER).
Avec le moteur en marche à n'importe quelle vitesse confi-
gurée, en activant le capteur F la vitesse INTENSIVE (4ème
vitesse) est enclenchée pendant 10 minutes
- La fonction est activée lorsque la LED correspondante au
capteur s'allume suivie par un signal sonore.
- Avec la fonction activée, la LED reste allumée et fixe alors
que la LED de la vitesse précédemment configurée s'éteint.
- Au terme des 10 minutes, la hotte se configure à la troisième
vitesse.
- Si l'on souhaite désactiver la fonction avant les 10 minutes,
utiliser les capteurs A ou F.
La vitesse INTENSIVE est activée même si la hotte est éteinte.
Capteur G = Allume et éteint la LUMIERE et indique la
SATURATION DES FILTRES.
- Lumières
pour allumer les lumières, positionner la main en face du
capteur G.
- Saturation des filtres anti-graisse/charbon actif:
Après 30 heures de fonctionnement, la LED du capteur G
commence à clignoter avec une fréquence de 2 secondes, ce
qui veut dire qu'il faut laver les filtres anti-graisse.
Après 120 h de fonctionnement, la LED du capteur G com-
mence à clignoter avec une fréquence de 1 sec, ce qui veut
dire qu'il faut laver ou remplacer les filtres charbon.
Dès que le filtre propre est remis en place, il faut réinitialiser
la mémoire électronique en positionnant la main devant le
capteur G et la configuration des 30h/120h repart à zéro.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung NK86NOV9MSR Dunstabzugshaube Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à