Bosch B09IB81NSP Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
en Operating instructions ............................... 2
fr Notice d’utilisation .................................. 24
es Instrucciones de uso ............................... 47
Fridge-freezer
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
B0..IB.....
fr-ca
24
fr Table des matières
frNotice dutilisation
Consignes de sécurité importantes.............................. 25
Définition ....................................................................... 25
Avant de mettre l’appareil en service...................... 25
Sécurité technique ...................................................... 25
Pendant l’utilisation ..................................................... 26
Les enfants et l’appareil............................................. 26
Informations Générales .............................................. 26
Mises en garde de la proposition 65 de l'État
de Californie ................................................................. 26
Consignes de mise au rebut ......................................... 27
* Recycler l’emballage............................................. 27
* Recycler l’appareil usagé..................................... 27
Contenu de livraison........................................................ 27
Installer l’appareil ............................................................. 27
Transport....................................................................... 27
Lieu d’installation......................................................... 27
Aération ......................................................................... 27
Profondeur de niche ................................................... 27
Installation side by side.............................................. 27
Cotes d’installation........................................................... 28
Préparer les portes de meuble...................................... 29
Dimensions de la porte de meuble ......................... 29
Brancher l’appareil........................................................... 29
Connexion électrique.................................................. 29
Se familiariser avec l’appareil........................................ 30
Éléments de commande............................................ 31
Allumer l’appareil ............................................................. 31
Remarques sur le fonctionnement de l’appareil ... 31
Régler la température ..................................................... 32
Compartiment réfrigérateur ....................................... 32
Compartiment congélateur........................................ 32
Mode Vacances................................................................ 32
Activer et désactiver .................................................. 32
Fonctions d’alarme .......................................................... 32
Alarme de porte........................................................... 32
Alarme de température .............................................. 32
Désactiver l’alarme .................................................... 32
Home Connect.................................................................. 33
Configurer Home Connect......................................... 33
Installer la mise à jour du logiciel Home
Connect......................................................................... 35
Remarque liée à la protection des données.......... 35
Déclaration de conformité ......................................... 36
Contenance utile .............................................................. 37
Utiliser l’intégralité du volume de congélation....... 37
Le compartiment réfrigérateur ....................................... 37
Consignes de rangement .......................................... 37
Tenez compte des différentes zones froides
dans le compartiment réfrigérateur ......................... 37
Bac à légumes avec régulateur d’humidité ........... 38
Super-réfrigération ........................................................... 38
Activer et désactiver .................................................. 38
Compartiment congélateur............................................. 38
Utiliser le compartiment congélateur....................... 38
Congeler et conserver..................................................... 39
Achats de produits surgelés ..................................... 39
Consignes de rangement .......................................... 39
Ranger des produits surgelés .................................. 39
Congeler des produits frais............................................ 39
Emballez les surgelés................................................. 39
Durée de conservation des produits surgelés ...... 40
Super-congélation ............................................................ 40
Activer et désactiver .................................................. 40
Décongélation des produits........................................... 40
Équipement ....................................................................... 40
Clayettes en verre ....................................................... 40
Clayette amovible en verre........................................ 40
Clayette Vario............................................................... 41
Porte-bouteilles ............................................................ 41
Calendrier de congélation ......................................... 41
Bac à glaçons.............................................................. 41
Accumulateurs de froid.............................................. 41
Arrêter et remiser l’appareil ........................................... 41
Éteindre l’appareil ....................................................... 41
Remisage de l’appareil .............................................. 41
Dégivrer l’appareil............................................................ 41
Compartiment réfrigérateur ....................................... 41
Compartiment congélateur........................................ 42
Nettoyer l’appareil............................................................ 42
Équipement................................................................... 42
Odeurs ............................................................................... 44
Éclairage (LED)................................................................. 44
Économiser de l’énergie................................................. 44
Bruits de fonctionnement................................................ 44
Bruits parfaitement normaux.................................... 44
Éviter les bruits ............................................................ 44
Remédier soi-même aux petites pannes..................... 45
Autodiagnostic de l’appareil .......................................... 46
Lancer l’autodiagnostic de l’appareil....................... 46
Terminer l’autodiagnostic de l’appareil................... 46
Service à la clientèle ....................................................... 46
, Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
fr-ca
25
Consignes de sécurité importantes
Définition
, AVERTISSEMENT :
Indique que le non-respect de cet avertissement peut
avoir comme conséquence la mort ou une blessure
grave.
, ATTENTION :
Indique que le non-respect de cet avertissement peut
avoir comme conséquence une blessure légère ou
moyenne.
Avant de mettre l’appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations
figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle
contiennent des remarques importantes concernant
l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes
et mises en garde contenues dans la notice d’utilisation
ne sont pas respectées. Conservez toute la
documentation pour pouvoir la consulter à nouveau
ultérieurement ou si l’appareil doit changer un jour de
propriétaire.
Sécurité technique
Si l’appareil est endommagé :
Éloignez l’appareil de toute flamme nue ou source
d’inflammation,
Bien aérer la pièce pendant quelques minutes.
Éteignez l’appareil puis débranchez la fiche de
contact de la prise de courant.
Prévenez le service à la clientèle.
Plus il y a de fluide frigorigène dans un appareil et plus
la pièce dans laquelle il se trouve doit être grande. Dans
des locaux trop petits, un mélange inflammable de gaz
et d’air risque de se former en cas de fuite.
Comptez 36 pieds³ (1 m³) de volume minimum de la
pièce pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de
fluide présente dans l’appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de ce dernier.
Le fluide frigorigène utilisé est inflammable. Risque
d’incendie ou d’explosion.
La réparation doit être faite seulement par un personnel
agréé. Toutes les mesures de sécurité doivent être
respectées. N’ouvrez pas de force les tuyaux de fluide
frigorigène. Suivez avec soin les instructions fournies.
Éliminez convenablement l’appareil, conformément à la
réglementation fédérale ou locale en vigueur.
Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a
été endommagé, il faut confier son remplacement au
fabricant, à un prestataire de service d’entretien agréé
ou à une personne détenant des qualifications similaires.
Les installations et réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées peuvent engendrer des
risques pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le
fabricant, un prestataire de service d’entretien agréé ou
une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d’origine du fabricant. Le
fabricant ne garantit que les pièces d’origine car elles
seules remplissent les exigences de sécurité.
L’appareil est livré équipé d’un cordon de raccordement
au réseau à trois fils homologué UL.
Il est interdit en toutes circonstances de couper ou de
retirer le troisième conducteur (mise à la terre) du câble
d’alimentation.
L’appareil requiert une prise de courant à trois pôles. La
prise de courant ne peut être branchée que par un
électricien qualifié.
Lorsqu’une prise de courant standard bipolaire est
disponible, il en va de la responsabilité personnelle du
client de la remplacer par une prise de courant tripolaire
réglementairement reliée à la terre. N’utilisez pas de
connecteur adaptateur.
, Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
fr-ca
26
Pendant l’utilisation
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de
l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à
glaçons, etc.). Risque d’explosion !
Ne décongelez et ne nettoyez jamais l’appareil avec
un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre
des pièces électriques et de provoquer un court-
circuit. Risque d’électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches de glace,
n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des
arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les
tuyaux dans lesquelles circule le fluide frigorigène. Le
fluide frigorigène peut s’enflammer en jaillissant ou
provoquer des blessures oculaires.
Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des
gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes
aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion!
Ne vous servez pas des socles, rails télescopiques,
portes etc. comme marchepieds ou pour vous
appuyer.
Avant de nettoyer, débranchez la fiche de contact de
la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en
position éteinte. Ne saisissez que la fiche de contact,
pas le cordon de branchement.
Ne conservez les bouteilles de boissons fortement
alcoolisées qu’hermétiquement fermées et debout.
L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact
avec les parties en matières plastiques et le joint de
porte. Les pièces en plastique et le joint de porte
deviendront sinon poreux.
Pour cette raison, ne recouvrez et n’obstruez en
aucun cas les orifices d’aération.
Évitez des risques pour les enfants et les personnes
handicapées :
L’appareil ne doit pas être utilisé ni par des enfants
lorsqu’ils ne sont pas surveillés par des adultes, ni par
des personnes handicapées sans assistance.
Ne laissez jamais des enfants jouer avec l’appareil.
Ne conservez aucun liquide en bouteille ou en boîte
dans le compartiment congélateur (en particulier les
boissons contenant du gaz carbonique). Les
bouteilles et les boîtes pourraient éclater !
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
Évitez tout contact prolongé des mains avec les
produits congelés, la glace ou les tubes de
l’évaporateur etc.
Risque d’engelures !
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces
constitutives aux enfants.
Ils risquent de s’étouffer avec les cartons pliants et les
feuilles plastique!
L’appareil n’est pas un jouet!
Si l’appareil est équipé d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !
Informations Générales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un
foyer privé et un environnement domestique.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu’à une
altitude maximale de 2000 m.
Mises en garde de la proposition 65 de
l'État de Californie
, AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques considérés
par l'État de Californie comme pouvant causer des
cancers, des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
fr-ca
27
Consignes de mise au rebut
* Recycler l’emballage
L’emballage protège votre appareil contre les dégâts
qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les
matériaux qui le constituent sont compatibles avec
l’environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer
l’emballage dans le respect de l’environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser de l’emballage,
veuillez consulter votre revendeur ou les services
administratifs de votre mairie.
* Recycler l’appareil usagé
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans
valeur ! Leur élimination dans le respect
de l’environnement permet de récupérer de précieuses
matières premières.
, AVERTISSEMENT :
Si l’appareil est usagé :
1.
Débranchez la fiche de contact de la prise de
courant.
2.
Coupez le câble d’alimentation et débranchez
la fiche de contact.
3.
Pour dissuader les enfants de grimper dans
l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les
bacs !
4.
Pour éviter que des enfants ne se coincent
dans l’appareil usagé :
Retirez les portes de l’appareil !
5.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
usagé. Risque d’asphyxie !
Les appareils frigorifiques contiennent du fluide
frigorigène et des gaz dans l’isolation. Le fluide
frigorigène et les gaz doivent être éliminés de façon
adéquate. N’endommagez pas les tuyaux du circuit
réfrigérant jusqu’à leur mise au rebut adéquate.
Contenu de livraison
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour
détecter d’éventuels dégâts dûs au transport.
, ATTENTION :
N’installez pas l’appareil s’il est endommagé.
En cas de problème, veuillez vous adresser au
revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou
auprès de notre service à la clientèle.
La livraison comprend les pièces suivantes :
Appareil encastrable
Équipement (selon le modèle)
Sachet avec matériel de montage
Mode d’emploi
Notice de montage
Carnet de service à la clientèle.
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d’énergie et
aux bruits
Installer l’appareil
Faites installer l’appareil par un spécialiste qui
respectera le contenu de la notice de montage ci-jointe.
, AVERTISSEMENT :
N’installez pas cet appareil :
En plein air
Dans un environnement où de l’eau goutte,
Dans des locaux à risque de gel.
Transport
L’appareil est lourd. Arrimez l’appareil lors du transport
et du montage !
, AVERTISSEMENT :
Comme l’appareil est lourd et encombrant, et
pour réduire le risque de blessure ou
d’endommagement de l’appareil. au moins deux
personnes sont nécessaires pour mettre en place
ce dernier.
Lieu d’installation
Un local sec et aérable convient comme lieu
d’installation. Le lieu d’installation ne doit pas être
directement exposé aux rayons du soleil et ne pas se
trouver à proximité d’une source de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.). Si l’installation à côté d’une source
de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau
isolant approprié ou respecter les écarts minimums
suivants par rapport à la source de chaleur :
1
1
/
4
” (3 cm) par rapport aux cuisinières électriques ou
à gaz.
11
13
/
16
” (30 cm) par rapport aux cuisinières à l’huile
et au charbon.
Le plancher du lieu d’installation ne doit pas s’affaisser.
Renforcez-le le cas échéant.
Aération
L’air se réchauffe au contact de la paroi arrière de
l’appareil. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans
obstacle. Dans le cas contraire, le groupe frigorifique
devra fournir un effort plus important, ce qui augmente
la consommation de courant. Pour cette raison, ne
recouvrez pas et n’obstruez pas les orifices d’aération
de l’appareil.
Profondeur de niche
Une profondeur de niche de 22
3
/
64
po (560 mm) est
recommandée pour cet appareil. Si la niche est moins
profonde (profondeur minimale de 21
21
/
32
po, soit
550 mm), la consommation d’énergie augmentera
légèrement.
Installation side by side
Une installation côte-à-côte des appareils nécessite un
écartement d’au moins 5,9 po (15 cm).
fr-ca
28
Cotes d’installation
PLQFPð


PP

PLQ¶¶ð
FPð
PLQ¶¶ð
PLQ¶
PP
¶
PP
PD[¶
PP
PLQ¶
PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP
fr-ca
29
Préparer les portes de meuble
Remarque :
En cas de travaux sur les portes de meuble, vous devez
toujours respecter les conditions suivantes :
Choisissez une épaisseur de porte de meuble
comprise entre au moins 5/8 po (16 mm) et 3/4 po
(19 mm).
Choisissez une longueur de vis toujours inférieure à
l’épaisseur de la porte de meuble.
Vissez toujours dans la partie la plus résistante aux
charges de la porte de meuble.
Ne vissez pas dans les remplissages ou parties
similaires.
Ne vissez pas dans le filtre, les bandes décoratives ou
parties similaires.
Protégez les surfaces de la porte de meuble pendant
l’installation, afin de ne pas les endommager.
Dimensions de la porte de meuble
Les dimensions de la porte de meuble indiquées sont
valables pour un joint de porte de
5
/
32
po (4 mm).
Brancher l’appareil
Une fois l’appareil installé, attendez au moins 8 heures
avant de le mettre en marche. Lors du transport, il se
peut que de l’huile contenue dans le compresseur se
dépose dans le système de refroidissement.
Avant la première mise en service, nettoyez le
compartiment intérieur de l’appareil (voir le chapitre
Nettoyage de l’appareil).
Connexion électrique
, AVERTISSEMENT :
Danger d’électrocution !
, AVERTISSEMENT :
Cet appareil doit être branché dans une prise
triphasée uniquement. Ne jamais retirer la broche
de mise à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur.Ne
pas utiliser de rallonge électrique.
, AVERTISSEMENT :
Un branchement incorrect de l’appareil pose un
risque de mort, d’incendie ou d’électrocution. Un
branchement inadéquat du conducteur de terre
pose un risque d’électrocution. En cas
d’incertitude sur la bonne mise à la terre de
l’appareil, faites-le inspecter par un électricien ou
technicien qualifié.
Ne pas utiliser de rallonge ou de distributeur. Le
raccordement de cet appareil demande la présence
d’une prise de courant fixe.
La prise de courant doit être proche de l’appareil et
demeurer librement accessible une fois ce dernier
installé.
L’appareil est conforme à la classe de protection I.
Brancher l’appareil à une prise de courant installée
réglementairement. Par « réglementairement », on
entend : avec conducteur de terre et courant alternatif de
110 à 120 V/60 Hz. La prise doit être protégée par un
fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.
L’appareil est livré équipé d’un cordon de raccordement
au réseau à trois fils homologué UL. L’appareil requiert
une prise de courant à trois pôles.
Veuillez observer le tableau suivant à ce sujet :
Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension indiquée
et le type de courant correspondent au paramétrage de
votre réseau électrique. La position de la plaque
signalétique est indiquée au chapitre Service à la
clientèle.
, AVERTISSEMENT :
Il est interdit de brancher l’appareil à une prise à
économie d’énergie électronique.
Nos appareils peuvent être alimentés via des
onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage
sinusoïdal. Directement raccordées au secteur
public, les installations photovoltaïques font appel
à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les
solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les
refuges de montagne), ne disposant pas d’un
raccordement direct au secteur électrique public,
il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Légende
A Dépassement de la porte de meuble
B Arête inférieure de la porte de meuble
$
%
%%
$$

PP$
PD[

PP%
PLQ

PP%
PD[

PP$
PLQ
PLQ

PLQPP

PP

PP
Appareil Charge maximale simultanée
Combinaison réfrigé-
rateur/congélateur
6 A
fr-ca
30
Se familiariser avec l’appareil
La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.
* Selon le modèle.









%
$


A Compartiment réfrigérateur
B Compartiment congélateur
1-9 Éléments de commande
10 Éclairage
11 Dépôts de glace dans le compartiment
réfrigérateur
12 Clayette amovible en verre
13 Bac à légumes
14* Bac à fruits
15 Calendrier de congélation
16 Bac à produits congelés
17 Compartiment à beurre et à fromage *
18 Rangement en contre-porte
19 Clayette pour grandes bouteilles
fr-ca
31
Éléments de commande
Allumer l’appareil
1.
Allumez l’appareil avec la touche Marche / Arrêt 1.
Une alarme sonore retentit, l’affichage de
température 4 clignote et la touche alarm 5 s’allume.
2.
Appuyez sur la touche alarm 5 pour éteindre le son.
L’appareil commence à se refroidir. L’éclairage
s’allume lorsque la porte est ouverte.
Les températures préréglées ne sont atteintes qu’au
bout de plusieurs heures. Pendant cette période, ne
rangez pas d’aliments dans l’appareil !
Le fabricant recommande les températures suivantes :
Compartiment congélateur : 0 °F (–18 °C)
Compartiment réfrigérateur : 39 °F (+4 °C)
Remarques sur le fonctionnement de
l’appareil
Une fois allumé, l’appareil peut prendre plusieurs
heures à atteindre la température réglée. Pendant
cette période, ne rangez pas d’aliments dans
l’appareil!
Grâce au système antigivre NoFrost entièrement
automatique, le congélateur ne se couvre pas de
givre. Aucun dégivrage n’est nécessaire.
L’appareil chauffe légèrement une partie de ses
surfaces frontales pour empêcher une condensation
d’eau dans la zone du joint de porte.
Si vous avez de la difficulté à ouvrir la porte du
congélateur tout de suite après l’avoir fermée, donnez
à la dépression créée dans le compartiment un instant
pour se résorber.
1
2345
6789
|
1 Touche Marche / Arrêt
Pour allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil.
2 Touche Super du compartiment congélateur
Pour activer et désactiver la super-congélation.
3 Touches de réglage de la température du
compartiment congélateur
Ces touches servent à régler la température du
compartiment congélateur.
4 Affichage de température du compartiment
congélateur
Les chiffres indiquent les températures en °F
réglées dans le compartiment congélateur.
5 Touche alarm
Pour désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre
Fonction alarme).
6 Touche Home Connect
Pour allumer et éteindre l’appareil, ainsi que pour
configurer la fonction Home Connect (voir chapitre
Home Connect).
7 Touches de réglage de la température du
compartiment réfrigérateur
Ces touches servent à régler la température du
compartiment réfrigérateur.
8 Affichage de température du compartiment
réfrigérateur
Les chiffres indiquent les températures en °F
réglées dans le compartiment réfrigérateur.
9 Touche Super du compartiment réfrigérateur
Pour activer et désactiver la super-réfrigération.
fr-ca
32
Régler la température
Compartiment réfrigérateur
La température peut être réglée entre 36 °F (+2 °C) et
+46 °F (+8 °C).
Appuyez sur la touche de réglage de la température du
compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à atteindre la
température souhaitée dans ce compartiment.
L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique la température réglée dans
l’appareil.
Compartiment congélateur
La température peut être réglée entre +3 °F (–16 °C) et
–11 °F (–24 °C).
Appuyez sur la touche de réglage de la température du
compartiment congélateur 3 jusqu’à atteindre la
température souhaitée dans ce compartiment.
L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier.
L’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique la température réglée dans
l’appareil.
Mode Vacances
En cas d’absence prolongée, vous pouvez commuter
l’appareil sur le mode Vacances, économe en énergie.
Le compartiment réfrigérateur commute
automatiquement sur une température de 57 °F (14 °C).
, ATTENTION :
Pendant cette période, ne rangez pas de produits
alimentaires dans le compartiment réfrigérateur !
Activer et désactiver
Activer : appuyez sur la touche > du compartiment
réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de température
du compartiment réfrigérateur 8 indique Ho.
Si le mode Vacances activé, l’affichage
de température du compartiment réfrigérateur
n’indique plus de température.
Désactiver : appuyez sur la touche < du compartiment
réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de température
du compartiment réfrigérateur 8 indique la
température souhaitée.
Fonctions d’alarme
Alarme de porte
L’alarme de porte (bruit continu) s’active si la porte de
l’appareil reste ouverte plus d’une minute. Il suffit de
refermer la porte pour que l’alarme cesse.
Alarme de température
L’alarme de température s’enclenche lorsque la
température est trop élevée dans le compartiment
congélateur, posant un risque pour la qualité des
produits surgelés.
Appuyez sur la touche alarm 5 pour que l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
pendant cinq secondes la température la plus élevée
atteinte par le congélateur.
Cette valeur est ensuite supprimée. L’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique la
température réglée sans clignoter.
À partir de ce moment, le système se remet à calculer
la température la plus élevée et l’enregistre.
L’alarme peut s’activer dans les cas suivants, sans
menacer la qualité des produits congelés :
lors de la mise en service de l’appareil,
lors du rangement de grandes quantités de produits
frais,
lorsque la porte du compartiment congélateur reste
trop longtemps ouverte.
Remarque :
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires
partiellement ou entièrement décongelés. Vous ne
pourrez les recongeler qu’après les avoir transformés en
plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N’utilisez plus la durée de conservation dans son
intégralité.
Désactiver l’alarme
Maintenez la touche alarm 5 enfoncée pour éteindre
l’alarme.
fr-ca
33
Home Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé
à distance via un terminal mobile.
Remarque :
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi
Alliance.
Dans les cas suivants, l’appareil fonctionne comme un
appareil frigorifique sans connexion réseau et peut être
manipulé manuellement à l’aide des éléments de
commande :
L’appareil n’est pas connecté à un réseau
domestique.
Le service Home Connect n’est pas disponible dans
le pays où est installé l’appareil. Vous trouverez la
liste des pays dans lesquels Home Connect sous
www.home-connect.com.
Remarque :
Observez les consignes de sécurité de cette notice
d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également
respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home
Connect alors que vous n’êtes pas à la maison. Voir
le Chapitre Consignes de sécurité importantes.
Observez aussi les consignes dans l’appli Home
Connect.
La manipulation au niveau de l’appareil même est à
tout moment prioritaire. Pendant ce temps, la
manipulation via l’appli Home Connect n’est pas
possible.
Configurer Home Connect
Remarque :
Observez la fiche Home Connect disponible au
téléchargement sous www.bosch-home.com parmi les
notices. Pour ce faire, saisissez le numéro E de votre
appareil dans le champ de recherche.
Attendez au moins deux minutes après la mise en
marche de l’appareil que l’initialisation interne de
l’appareil soit achevée. Ne configurez Home Connect
qu’après cette dernière.
Afin de pouvoir procéder à des réglages avec Home
Connect, l’appli Home Connect doit être installée sur
votre terminal mobile. Consultez les documents Home
Connect fournis pour plus de détails. Suivez les
étapes prescrites par l’appli pour procéder aux
réglages.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée
prolongée, le menu Home Connect se ferme
automatiquement. Vous trouverez les instructions pour
ouvrir le menu Home Connect au début des chapitres
correspondants.
Connexion automatique au réseau domestique
(WLAN)
Si un routeur WLAN avec la fonction WPS est disponible,
l’appareil frigorifique peut être automatiquement relié au
réseau domestique.
1.
Appuyez sur la touche Home Connect 6.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique Cn.
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à ce que
l’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique AC et que l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
OF.
3.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment congélateur 3.
L’appareil est prêt pour la connexion automatique.
L’affichage de température du compartiment
congélateur 4 montre une animation pendant
2 minutes.
Pendant toute la durée de l’animation, l’appareil est
prêt pour la connexion automatique.
4.
Pendant ces 2 minutes, activez la fonction WPS du
routeur du réseau domestique (par exemple via la
touche WPS/WLAN. Pour plus d’informations, voir les
documents relatifs au routeur).
Une fois la connexion établie, On clignote sur
l’affichage de température du compartiment
congélateur 4.
L’appareil frigorifique est prêt pour une connexion à
l’appli.
Remarque :
Si l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique OF, aucune connexion n’a pu être
établie.
1.
Vérifiez que l’appareil frigorifique se trouve dans la
zone de portée du réseau domestique (WLAN).
2.
Répétez l’opération ou établissez une connexion
manuelle.
fr-ca
34
Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN)
Si le routeur WLAN existant ne dispose d’aucune
fonction WPS ou que cette dernière n’est pas détectée, il
est possible de connecter l’appareil frigorifique
manuellement au réseau domestique.
1.
Appuyez sur la touche Home Connect 6.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique Cn.
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à ce que
l’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique SA et l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
OF.
3.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment congélateur 3.
L’appareil est prêt pour la connexion manuelle.
L’affichage de température du compartiment
congélateur 4 montre une animation.
Pendant toute la durée de l’animation, l’appareil est
prêt pour la connexion manuelle.
4.
L’appareil frigorifique possède désormais son propre
réseau WLAN portant le nom Home Connect.
Vous pouvez maintenant accéder à ce réseau avec le
terminal mobile.
5.
Sélectionnez les réglages WLAN dans le menu de
réglage du terminal mobile.
6.
Connectez le terminal mobile au réseau WLAN
HomeConnect.
Mot de passe : HomeConnect
L’établissement de la connexion peut durer jusqu’à
60 secondes.
7.
Une fois la connexion établie, l’appli Home Connect
s’ouvre sur le terminal mobile.
L’appli recherche l’appareil frigorifique.
8.
Dès que l’appareil frigorifique a été trouvé, saisissez le
nom du réseau (SSID) et le mot de passe (Key) de
votre propre réseau domestique (WLAN) dans les
champs correspondants.
9.
Confirmez avec le bouton Transférer aux appareils
domestiques.
Une fois la connexion établie, On clignote sur
l’affichage de température du compartiment
congélateur 4.
Il est désormais possible de connecter l’appareil
frigorifique à l’appli.
Si l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique OF, aucune connexion n’a pu
être établie.
Vérifiez que l’appareil frigorifique se trouve dans la
zone de portée du réseau domestique (WLAN).
Répétez l’opération.
Connectez l’appareil frigorifique à l’appli
1.
Appuyez sur la touche Home Connect 6.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique Cn.
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à ce que
l’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique PA et que l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
OF.
3.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment congélateur 3 pour connecter
l’appareil à l’appli.
L’affichage de température du compartiment
congélateur 4 montre une animation.
Dès que l’appareil frigorifique est connecté à l’appli,
l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique On.
4.
Attendez que l’appareil frigorifique s’affiche dans
l’appli Home Connect du terminal mobile. Ensuite,
sélectionnez + (ajouter).
Si l’appareil frigorifique ne s’affiche pas
automatiquement, sur l’appli Home Connect,
sélectionnez tout d’abord Rechercher des appareils
domestiques et ensuite Connecter un appareil
domestique.
5.
Suivez les instructions de l’appli jusqu’à la fin de
l’opération.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique PA et l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
On.
L’appareil frigorifique est connecté à l’appli.
Si la connexion a échouée, vérifiez que le terminal
mobile est connecté au réseau domestique (WLAN).
Répétez ensuite la procédure de connexion.
Si l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique Er, réinitialisez les réglages
Home Connect.
Remarque :
Lors de la réinitialisation, tous les réglages de Home
Connect sont réinitialisés.
fr-ca
35
Contrôler l’intensité du signal
L’intensité du signal doit être contrôlée s’il n’est pas
possible d’établir de connexion.
1.
Appuyez sur la touche Home Connect 6.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique Cn.
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à ce que
l’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique SI. L’affichage de température
du compartiment congélateur 4 indique une valeur
comprise entre 0 (pas de réception) et 3 (pleine
réception).
Le signal doit avoir une intensité minimale de 2. La
connexion peut être coupée si l’intensité du signal est
trop faible.
Rapprochez davantage le routeur et l’appareil
frigorifique.
Assurez-vous que la connexion n’est pas perturbée
par des murs qui font écran.
Ou installez un répéteur pour amplifier le signal.
Réinitialiser les réglages Home Connect
Si un problème se présente lors de la tentative
d’établissement d’une connexion ou que l’appareil est
inscrit dans un autre réseau domestique (WLAN), les
réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés :
1.
Appuyez sur la touche Home Connect 6.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique Cn.
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à ce que
l’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique rE et que l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
OF.
3.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment congélateur 3.
L’affichage de température du compartiment
congélateur 4 montre une animation pendant
15 secondes.
Ensuite, l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique OF.
Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
Installer la mise à jour du logiciel Home
Connect
L’appareil frigorifique vérifie régulièrement si des mises à
jour du logiciel Home Connect sont disponibles.
Si une mise à jour est disponible, l’affichage de
température du compartiment réfrigérateur 8 indique UP.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour réinitialiser
l’affichage sur la température réglée.
Installer une mise à jour :
1.
Appuyez sur la touche Home Connect 6.
L’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique Cn.
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur 7 jusqu’à ce que
l’affichage de température du compartiment
réfrigérateur 8 indique UP et que l’affichage de
température du compartiment congélateur 4 indique
OF.
3.
Appuyez sur la touche de réglage de la température
du compartiment congélateur 3.
L’affichage de température du compartiment
congélateur 4 montre une animation.
La mise à jour est en cours d’installation.
Pendant l’installation, toutes les touches sont
verrouillées.
Si l’installation s’est achevée correctement,
l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique On.
Si l’installation ne s’est pas achevée correctement,
l’affichage de température du compartiment
congélateur 4 indique Er. Renouvelez la mise à
jour ultérieurement. Si l’installation échoue, même
après plusieurs tentatives, contactez le service à la
clientèle.
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil
frigorifique Home Connect à un réseau WLAN relié à
Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes
de données au serveur Home Connect (premier
enregistrement) :
Code d’appareil univoque (constitué de clés
d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de
communication Wi-Fi intégré).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations
de la connexion).
Version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d’une précédente restauration éventuelle des
réglages d’usine.
Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des
fonctionnalités Home Connect et n’est nécessaire que
lors de votre première utilisation d’Home Connect.
Remarque :
Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne
sont utilisables qu’en liaison avec l’appli Home Connect.
Vous pouvez accéder aux informations sur la protection
des données depuis l’appli Home Connect.
fr-ca
36
Déclaration de conformité
Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en
accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page
Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Wi-Fi® Module
FCC/IC
Statements
Model: COM1
FCC ID: 2AHES-COMGEN1
IC: 21152-COMGEN1
The Home Connect module is a communication
device designed to provide communication between
appliances and smart devices.
This module is integrated at the factory, under direct control of B/S/H Home
Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable.
At least 20cm separation distance should be maintained from device to user.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use
this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
fr-ca
37
Contenance utile
Vous trouverez des indications sur la contenance utile
sur la plaque signalétique de votre appareil (voir la figure
au chapitre Service à la clientèle) .
Utiliser l’intégralité du volume de
congélation
Pour pouvoir ranger une quantité maximale de produits
congelés, vous pouvez retirez toutes les pièces
d’équipement. Vous pouvez ainsi empiler les aliments
directement sur les clayettes et le plancher du
compartiment congélateur.
Retirer les pièces d’équipement
Tirez le bac à produits congelés jusqu’à la butée,
soulevez-le par l’avant puis retirez-le.
Le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal
où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les
produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les
pâtisseries.
Consignes de rangement
Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils
conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur
fraîcheur.
Respectez la date de conservation minimum
ou la date de consommation indiquée par le fabricant
pour les produits tout prêts et liquides conditionnés.
Pour préserver l’arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez
les produits alimentaires bien emballés ou couverts.
Ceci empêche que certains aliments
ne communiquent leur goût à d’autres et que les
pièces en plastique changent anormalement
de couleur.
Attendez que les boissons et aliments chauds aient
refroidi à la température de la pièce avant de les
ranger dans l’appareil.
Remarque :
Évitez que les produits alimentaires n’entrent en contact
avec la paroi arrière. Cela risquerait de gêner la
circulation de l’air.
Les produits alimentaires ou les emballages pourraient
rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Tenez compte des différentes zones
froides dans le compartiment réfrigérateur
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur
entraîne l’apparition de différentes zones de froid :
La zone la plus froide se trouve entre la flèche
imprimée sur le côté et sur la clayette qui se trouve en
dessous.
Remarque :
Rangez-y les aliments les plus délicats (par ex. le
poisson, la charcuterie, la viande).
La zone la moins froide se trouve tout en haut de la
porte.
Remarque :
Rangez-y par ex. le fromage dur et le beurre. Le
fromage peut ainsi continuer à développer son arôme,
tandis que le beurre reste facile à tartiner.
fr-ca
38
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les
fruits et légumes frais. Un régulateur d’humidité et un
joint spécial permettent d’ajuster l’humidité de l’air dans
le bac à légumes. Les fruits et légumes frais se
conservent ainsi jusqu’à deux fois plus longtemps que
dans un compartiment conventionnel.
Vous pouvez ajuster l’humidité de l’air régnant dans le
bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité
des produits à ranger :
Fruits principalement et appareil très rempli – humidité
de l’air moins élevée
Légumes principalement et appareil rempli de produits
différents ou faiblement rempli – humidité de l’air plus
élevée
Remarque :
Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple les
ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par
exemple les aubergines, concombres, courgettes,
poivrons, tomates et pommes de terre) qui sont
sensibles au froid à l’extérieur du réfrigérateur, à des
températures avoisinant +46 °F (+8 °C) à +54 °F
(+12 °C) afin d’en préserver la qualité et l’arôme.
Remarque :
Selon la quantité et la nature des produits stockés,
de l’eau pourrait se condenser dans le bac à légumes.
Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec
et ajustez l’humidité de l’air dans le bac à légumes via
le régulateur d’humidité.
Super-réfrigération
Pendant la super-réfrigération, la température dans le
compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible
pendant environ 15 heures. Ensuite, l’appareil passe à la
température réglée avant que vous n’activiez la super-
réfrigération.
Activez la super-réfrigération par exemple :
avant de ranger de grandes quantités d’aliments.
afin de réfrigérer rapidement des boissons.
Remarque :
Si vous avez activé la super-réfrigération, l’appareil peut
fonctionner plus bruyamment.
Activer et désactiver
Appuyez sur la touche super du compartiment
réfrigérateur 9.
La touche s’allume si la super-réfrigération est activée.
Compartiment congélateur
Utiliser le compartiment congélateur
pour ranger des produits surgelés.
pour préparer des glaçons
pour congeler des produits alimentaires
Remarque :
Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur
soit toujours fermée! Lorsque la porte est ouverte, les
produits surgelés dégèlent et le congélateur se couvre
de givre. Par ailleurs : il y a un gaspillage d’énergie en
raison d’une augmentation de la consommation de
courant!
fr-ca
39
Congeler et conserver
Achats de produits surgelés
L’emballage ne doit pas être endommagé.
Observez la durée de conservation.
La température dans le congélateur coffre du
supermarché doit être au maximum de 0 °F (–18 °C).
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le
transport puis rangez les produits le plus rapidement
possible dans le compartiment congélateur.
Consignes de rangement
Rangez les quantités assez importantes de produits
alimentaires dans le compartiment le plus haut. Ils y
seront congelés à la fois très vite et en douceur.
Répartissez les produits alimentaires sur une grande
surface dans les compartiments et / ou dans les bacs
à produits congelés.
Remarque :
Veillez à ce que les produits congelés n’entrent pas
en contact avec des produits frais. Le cas échéant,
placez les produits congelés dans d’autres bacs à
produits congelés.
Ranger des produits surgelés
Insérez le bac à produits congelés jusqu’à la butée, afin
d’assurer une circulation impeccable de l’air.
Congeler des produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments
frais et d’un aspect impeccable.
Il faut blanchir les légumes avant de les congeler, pour
préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur
arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir
les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la
congélation et le blanchissement.
Remarque :
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler
n’entrent pas en contact avec des produits déjà
congelés.
Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de
boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes
culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers
comme le fromage, le beurre, plats pré-cuisinés et
restes de plats tels que les soupes, ragoûts, la viande
et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les
soufflés et mets sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement dégustées crues
telles que la salade ou les radis, œufs dans leur
coque, raisins, pommes, poires et pêches entières,
œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée,
crème fraîche et mayonnaise.
Emballez les surgelés
Fermez hermétiquement l’emballage afin que les
produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne
sèchent pas.
1.
Placez les aliments dans l’emballage.
2.
Pressez pour chasser l’air.
3.
Obturez l’emballage hermétiquement.
4.
Indiquez sur l’emballage le contenu et la date
de congélation.
Emballages adéquats :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles
d’aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouverez ces produits dans le commerce
spécialisé.
Emballages inadéquats :
Le papier d’emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de
cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique
ayant déjà servi.
Moyens d’obturation adéquats :
Clips en plastique et caoutchouc, ficelles, rubans
adhésifs résistants au froid, ou assimilés.
Vous pouvez souder les sacs ou boudins en
polyéthylène (PE) avec un appareil à cet effet.
fr-ca
40
Durée de conservation des produits
surgelés
La durée de conservation dépend de la nature des
produits alimentaires.
Si la température a été réglée sur 0 °F (-18 °C) :
Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries :
jusqu’à 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu’à 8 mois
Fruits et légumes :
jusqu’à 12 mois
Super-congélation
Pour en conserver les vitamines, la valeur nutritive,
l’aspect et la saveur, les aliments doivent être congelés
le plus rapidement possible.
Pour empêcher une hausse indésirable de la
température, allumez la super-congélation quelques
heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le
compartiment congélateur atteint une température très
basse.
Vous pouvez congeler des quantités moins importantes
d’aliments (jusqu’à 2 kg) dans le compartiment le plus
haut sans la super-congélation.
Remarque :
Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut
fonctionner plus bruyamment.
Activer et désactiver
Appuyez sur la touche super du compartiment
congélateur 2.
La touche s’allume si la super-congélation est activée.
La super-congélation se désactive automatiquement au
bout de 2½ jours.
Décongélation des produits
Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous
pouvez choisir entre plusieurs possibilités :
à température ambiante
dans le réfrigérateur
dans un four électrique avec / sans ventilateur à air
chaud
dans un four à micro-ondes
, ATTENTION :
Ne remettez pas à congeler des produits
alimentaires partiellement ou entièrement
décongelés. Vous ne pourrez les recongeler
qu’après les avoir transformés en plats pré-
cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
N’utilisez plus la durée de conservation dans son
intégralité.
Équipement
(selon le modèle)
Clayettes en verre
Vous pouvez modifier à votre gré l’agencement des
clayettes dans le compartiment : tirez une clayette
envers l’avant, abaissez-la et faites-la basculer
latéralement pour l’extraire.
Clayette amovible en verre
Pour avoir une meilleure vue d’ensemble sur les produits
alimentaires, vous pouvez retirer la clayette amovible
en verre.
fr-ca
41
Clayette Vario
Pour ranger des produits surgelés en hauteur (par ex.
des pots ou des bouteilles), retirez la partie frontale de la
clayette Vario et poussez-la sous la pièce arrière.
Porte-bouteilles
Le porte-bouteilles empêchent les bouteilles de basculer
lors de l’ouverture / la fermeture de la porte.
Calendrier de congélation
Voir le chapitre Présentation de l’appareil.
Évitez de dépasser la durée de conservation maximale
afin de préserver la qualité de vos aliments. Cette
période dépend du type d’aliment. Les chiffres à côté
des symboles indiquent en mois la durée de
conservation maximale pour le produit concerné. Pour
les produits surgelés vendus en épicerie, prenez
toujours note de la date de fabrication / de péremption.
Bac à glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis
rangez-le dans le congélateur.
Si le bac reste collé dans le congélateur, ne le décollez
qu’avec un instrument émoussé (un manche de cuiller
par ex.).
Pour enlever les glaçons du bac, passez ce dernier
brièvement sous l’eau du robinet ou déformez
légèrement le bac.
Accumulateurs de froid
(si inclus, nombre de pièces variable)
Lors d’une coupure de courant ou d’une panne, les
accumulateurs de froid retardent le réchauffement des
produits surgelés rangés dans l’appareil.Pour parvenir
à la durée maximale de stockage, placez l’accumulateur
de froid sur les produits alimentaires situés dans
le compartiment le plus haut.
Vous pouvez également vous servir des accumulateurs
de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac
isotherme et les conserver ainsi au frais pendant un
certain temps.
Arrêter et remiser l’appareil
Éteindre l’appareil
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
L’affichage de température s’éteint. Le groupe
frigorifique s’éteint.
Remisage de l’appareil
Si l’appareil doit rester longtemps sans servir :
1.
Mettez l’appareil hors tension.
2.
Débranchez la fiche de contact de la prise de courant
ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.
Nettoyez l’appareil.
4.
Laissez la porte de l’appareil ouverte.
Dégivrer l’appareil
Compartiment réfrigérateur
Pendant que l’appareil fonctionne, des gouttes d’eau de
condensation ou du givre se forment contre la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur. Étant donné que la
paroi arrière se dégivre automatiquement, il n’est pas
nécessaire d’éliminer le givre ou les gouttes d’eau de
condensation. L’eau de condensation passe par la rigole
à eau de condensation puis traverse le trou
d’écoulement pour gagner le bac d’évaporation où elle
s’évapore.
fr-ca
42
Remarque :
Maintenez les rigoles à eau de condensation et le trou
d’écoulement propres afin que cette eau puisse
s’écouler.
Compartiment congélateur
Grâce au système antigivre NoFrost entièrement
automatique, le congélateur ne se couvre pas de givre. Il
n’est plus nécessaire de dégivrer.
Nettoyer l’appareil
, ATTENTION :
N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun
solvant contenant du sable, du chlorure ou
de l’acide.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées
pourraient apparaître sur les surfaces
métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au
lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se
déformer!
Procédez comme suit :
1.
Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2.
Débranchez la fiche de contact de la prise de courant
ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.
Sortez les aliments et rangez-les au frais. Posez un
accumulateur de froid (si disponible) sur les aliments.
4.
Attendez que la couche de givre ait fondu.
5.
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et du produit à vaisselle avec un pH
neutre.Veillez à ce que l’eau de rinçage ne pénètre
pas dans le système d’éclairage et qu’elle ne gagne
pas la zone d’évaporation via l’orifice d’écoulement.
6.
N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de
l’eau propre ; ensuite, séchez-le minutieusement.
7.
Après le nettoyage : rebranchez la fiche de courant de
l’appareil puis rallumez ce dernier.
8.
Remplissez de nouveau l’appareil avec les aliments.
Équipement
Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces
variables de l’appareil.
Retirer les clayettes en verre
Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la par l’avant et
retirez-la.
Retirer la clayette amovible en verre
Appuyez sur les leviers des deux côtés par-dessous, tirez
la clayette en verre vers l’avant, soulevez-la, puis faites-la
pivoter latéralement pour l’extraire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Bosch B09IB81NSP Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi