LG BP740 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
+
+
-
-
a
Put batteries into the remote control and turn on the
unit. /
Insérez les piles dans la télécommande et allumez
l’appareil. /


b
WHEEL
Press Wheel (a) button. /
Appuyez sur le bouton Wheel (a). /
.Wheel (a)
c
Shake the remote control to make a pointer appear on
the screen. /
Secouez la télécommande pour faire apparaître un
pointeur sur l’écran. /

TV
TV Connection (HDMI OUT)
Raccordement télé (HDMI OUT)
)HDMI OUT
How to register the Magic remote control
Associer la télécommande magic Remote
Magic
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router
is on. /
Vériez que le cordon LAN est branché ou que le
routeur sans l est allumé. /
LAN
Follow the directions for the initial setup displayed on
the screen. /
Pour la conguration initiale, appliquez les instructions
qui s’achent. /

Initial Setup
Installation initiale

Using HOME menu
Utilisation du menu ACCUEIL

a
Displays SmartShare menu. /
A che le menu de partage intelligent. /

b
Displays the Premium Home screen. /
Permet d’a cher l’écran d’accueil Premium. /

c
Displays LG Apps titles provided to the unit. /
A che les Apps disponibles pour l’appareil. /
LG
d
Displays the [My Apps] screen. /
A che l’écran [Mes Applications]. /

e
Adjusts the system settings. /
Donne accès à la con guration du système. /

a b c d e
c
b
Displays all linked devices. /
Ache la liste des périphériques connectés. /

Selects video, photo or audio content. /
Sélectionnez un contenu vidéo, photo ou audio. /

Displays the le or folder on linked device. /
Ache le chier ou le dossier sur l’appareil en liaison. /

a
Disc, Data Playback
Lecture de disques, de données

For the most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. /
DVD-ROMBD-ROM
,
Device that support MTP /
Appareil compatible MTP /
MTP
Wireless Network Connection
Raccordement à un réseau sans l

Wired Network Connection
Connexion à un réseau filaire

Access Point
Point d’accès

Cable Modem
Modem par câble

Access Point
Point d’accès

Cable Modem
Modem par câble

a
a
b
Check the network connection and settings. /
Vériez la connexion et les paramètres réseau. /

Download SmartShare PC software on the support
tab and install it. /
Téléchargez SmartShare PC dans l’onglet Support
et installez-le. /
SmartShare PC software

Run the program, and set the share folder you
want. /
Exécutez le programme et dénissez le dossier
partagé de votre choix. /

Router
Routeur

http://www.lg.com
BP740
b
a
cb
Network Playback
Lecteur réseau

SmartShare PC software Installation
Installation de SmartShare PC /
 SmartShare PC Software
SmartShare Network Playback
Lecture réseau par SmartShare /
 SmartShare Network
Network 3D
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
BP740
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s
Manual. Some of the content in this manual may differ
from your unit.
FRANÇAIS | MANUEL Simplié
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et
téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible
qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre
lecteur.


http://www.lg.com

HDMI لباك
www.lg.com
BP740-P.BARELLK_SIM_MFL68121508.indd 1 
Customer Support
You can update the Player using the latest software to
enhance the products operation and/or add new features.
To obtain the latest software for this player (if updates have
been made), proceed the software updates as wirtten or
visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer
care center.
Support client
Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers
logiciels an d’améliorer son fonctionnement et/ou an
d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir le
logiciel le plus récent de ce lecteur (si des mises à jour sont
disponibles), procédez comme indiqué ci-dessus ou allez
sur http://www.lg.com. Vous pouvez également contacter
le service clientèle de LG Electronics




http://www.lg.com
.LG Electronics
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL
and other open source licenses, please visit
http://opensource.lge.com. All referred license terms,
warranty disclaimers and copyright notices are available to
download with the source code.
Avis concernant les logiciels open source
Pour connaître le code source correspondant de GPL, LGPL
et d’autres licences open source, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com. Les conditions de licence, les
dénis de responsabilités et les avis concernant les droits
d’auteur sont disponibles en téléchargement avec le code
source.

LGPLGPL

http://opensource.lge.com


Additional Information
Informations supplémentaires

b c
b
Enjoying Web browsing
Utilisation de la navigation Web

Check the network connection and settings. /
Vériez la connexion et les paramètres réseau.

a
We recommend a minimum connection speed of 4 Mbps and playable le formats on web browsing
are .jpeg”, .png”, .gif, .wmv, .asf, .wma”, .mp3”, .mp4”. /
Nous recommandons un débit de connexion de 4 Mbits/s au minimum et les formats de chiers
lisibles en navigation Web sont : .jpeg”, .png”, .gif, .wmv”, .asf, .wma”, .mp3”, .mp4”. /
4
.“jpeg”, “.png”, “.gif”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4
,
Enjoying Miracast
Utilisation de Miracast
Miracast
Depending on your wireless network condition, mirroring may be unstable. /
Selon l’état de votre réseau sans l, le mirroring est susceptible d’être instable. /

,
Turn on the device and run its [Miracast] function. /
Allumez l’appareil et exécutez sa fonction [Miracast]. /
.[Miracast
a
Miracast™ certied device /
Appareil certié Miracast™ /
Miracast™
Press the HOME (b) and BACK (g) buttons at the same
time for about 5 seconds. /
Maintenez enfoncées les touches HOME (b) et BACK (g)
simultanément pendant environ 5 secondes. /
HOME )b(

5BACK )
g(
a
c
b
d
Software Update
Mise à jour du logiciel

How to Re-register the Magic remote control
Pour réenregistrer la télécommande Magic
Magic
cb
Turn on the mobile device LG AV Remote
App is lnstalled and run LG AV Remote App. /
Activez l’appareil mobile sur lequel est
installée l’application LG AV Remote et
exécutez cette application. /
LG AV Remote App
LG AV Remote
.App
Make sure that mobile device is connected to the same
Wi-Fi network as this player. /
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au
même réseau Wi-Fi que ce lecteur. /
Wi-Fi

Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
Tous les modes ne supportent pas le son en privé et l’appairage avec plusieurs appareils nest pas
possible. /

,
a
Enjoying Private Sound
Transformez votre Smartphone en casque sans 

ENGLISH
Model M4-Media
Range of frequency 2.400 GHz - 2.4835 GHz
Channel 79 channels
Transmission Under 10 dBm
Reception sensitivity -86 dBm
Dimensions 42.4 mm x 47 mm x 186 mm
Weight 80 g ± 5 g (excluding battery)
Power source AA 1.5 V, 2 alkaline batteries
Operational
temperature range
0 °C - 60 °C
FRANÇAIS
Modèle M4-Media
Plage de fréquences 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Canaux 79 canaux
Transmission Inférieure à 10 dBm
Sensibilité de la
réception
-86 dBm
Dimensions
42,4 (largeur) x 47 (épaisseur) x
186 (longueur) mm
Poids 80 g ± 5 g (piles exclues)
Source d’alimentation 2 piles alcalines AA 1,5 V
Température de
fonctionnement
0 °C - 60 °C

M4-Media 
GHz  - GHz  


 
-86 dBm 
x x  
 
AA




Specication for the Remote Control
Caractéristiques de la télécommande

Safety Information
Consignes de sécurité

ENGLISH
Power requirements 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Power consumption 16 W
Dimensions (W x H x D)
Approx.
430 mm x 43.5 mm x 205 mm
Net Weight (Approx.) 1.58 kg
Bus Power Supply (USB) 5 V 0 500 mA
Design and specications are subject to change without
notice.
FRANÇAIS
Alimentation 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Consommation
électrique
16 W
Dimensions (L x H x P)
Approximativement
430 mm x 43,5 mm x 205 mm
Poids net (approx.) 1,58 kg
Bus Power Supply (USB) 5 V 0 500 mA
La conception et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.

 - 
/

 
 x x


 

5 V 0 500 mA

(USB)


Specication
Spécications

Router
Routeur

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning  ash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of
su cient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a con ned space such
as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
over heating. The openings shall be never be blocked by placing
the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instruction has been adhered to.
Use of controls, adjustments or the
performance of procedures other than those
speci ed herein may result in hazardous
radiation exposure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord
plug. When installing the product, ensure that the plug is easily
accessible.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping
or splashing) and no objects  lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination
of the environment and bring on possible threat to human
and animal health, the old battery or the battery put it in the
appropriate container at designated collection points. Do not
dispose of batteries or battery together with other waste. It is
recommended that you use local, free reimbursement systems
batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine,  re or the like.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle
sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans le corps de
l’appareil, qui peut être su samment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace
con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la
ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le
protéger contre la surchau e. Les ouvertures ne doivent jamais
être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé
dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une
étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
Le non-respect des procédures d’utilisation
ou de réglage présente un risque
d’exposition à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections
d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel
qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles
rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans lordre
inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises
au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées
avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les  ammes,
etc.









































BP740-P.BARELLK_SIM_MFL68121508.indd 2 
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG BP740 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues