Dolce Gusto Piccolo XS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PICCOLO XS
GET ME STARTED
EN
DE
DA
FR
FI
ES
LT
IT
LV
NO
ET SV
TR
HE
Read Safety Precaution booklet before rst use.
Læs hæfte med sikkerhedsforskrifter før brug første gang.
Vor der erstmaligen Verwendung Broschüre mit Sicherheitshinweisen lesen.
Leer el folleto de precauciones de seguridad antes del primer uso.
Enne kasutamist lugege ettevaatusabinõude brošüür läbi.
Lue Turvallisuustoimenpiteet-kirjanen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Lisez le manuel des consignes de sécurité avant la première utilisation.
Leggere l’opuscolo con le precauzioni di sicurezza prima del primo utilizzo.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite pridedamą instrukciją.
Pirms pirmās lietošanas reizes, izlasiet drošības noteikumu bukletu.
Les heftet med sikkerhetsanvisningene før første gangs bruk.
Läs säkerhetsanvisningarna för första användning.
İlk kullanımdan önce Güvenlik Tedbiri kitapçığını okuyun.
שומישה ינפל תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
ן.ןושארה
1
1
3
2
AUTOMATIC
START
40
s
DE
Maschine starten
FR
Mise en service de la machine
IT
Avvia la macchina
ES
Iniciar la máquina
TR
Makineyi başlatın רישכמה תלעפה
HE
SV
Starta maskinen
NO
Start maskinen
FI
Käynnistä konen
DA
Start maskinen
LT
Paleiskite aparatą
LV
Iedarbiniet iekārtu
ET
Käivitage masin
DE
Maschine zuerst reinigen
FR
Nettoyez-moi d’abord
IT
Prima puliscimi
ES
Límpieme primero
TR
Beni önce temizle הליחת יתוא הקנ
HE
SV
Rengör mig först
NO
Rengjør meg først
FI
Puhdista minut ensin
DA
Rengør mig først
LT
Pirmiausia mane išvalyk
LV
Vispirms iztīri mani
ET
Esiteks puhasta mind
START THE MACHINE
2
4
1
2
5
8
60s
6
7
60s
3
DE
Maschine starten
FR
Mise en service de la machine
IT
Avvia la macchina
ES
Iniciar la máquina
TR
Makineyi başlatın רישכמה תלעפה
HE
SV
Starta maskinen
NO
Start maskinen
FI
Käynnistä konen
DA
Start maskinen
LT
Paleiskite aparatą
LV
Iedarbiniet iekārtu
ET
Käivitage masin
DE
Maschine zuerst reinigen
FR
Nettoyez-moi d’abord
IT
Prima puliscimi
ES
Límpieme primero
TR
Beni önce temizle הליחת יתוא הקנ
HE
SV
Rengör mig först
NO
Rengjør meg først
FI
Puhdista minut ensin
DA
Rengør mig først
LT
Pirmiausia mane išvalyk
LV
Vispirms iztīri mani
ET
Esiteks puhasta mind
CLEAN ME FIRST
3
1
3
5
4
2
AUTOMATIC
START
40
s
A
B
LET ME SERVE YOU
DE
Bedienung
FR
Laissez-moi vous servir
IT
Lascia che prepari per te
ES
Déjeme servirle
TR
Sana servis yapmama izin ver
םכל שיגהל יל ושרה
HE
SV
Låt mig servera dig
NO
La meg servere deg
FI
Anna minun palvella sinua
DA
Lad mig tjene dig
LT
Leisk tau tarnauti
LV
Ļauj man pasniegt tev dzērienu
ET
Luba mul Sind teenindada
4
6
7
12
11
8
9
10
DE
Bedienung
FR
Laissez-moi vous servir
IT
Lascia che prepari per te
ES
Déjeme servirle
TR
Sana servis yapmama izin ver
םכל שיגהל יל ושרה
HE
SV
Låt mig servera dig
NO
La meg servere deg
FI
Anna minun palvella sinua
DA
Lad mig tjene dig
LT
Leisk tau tarnauti
LV
Ļauj man pasniegt tev dzērienu
ET
Luba mul Sind teenindada
5
ESPRESSO
AA B
50 ml
200 ml
40 ml
CAPPUCCINO
= 240 ml
10 s30 s15 s
LET ME SHOW YOU
DE
Auf einen Blick
FR
Laissez-moi vous montrer
IT
Bastano pochi gesti
ES
Déjeme mostrarle
TR
Sana göstermeme izin ver הרשו לי להגיש לכם
HE
SV
Låt mig visa dig
NO
La meg vise deg
FI
Anna minun näyttää sinulle
DA
Lad mig vise dig
LT
Leisk tau parodyti
LV
Ļauj, es tev parādīšu
ET
Luba mul sulle näidata
6
A A BB
100 ml
125 ml
110 ml
C
85 ml
CAPPUCCINO ICECHOCOCINO®
= 210 ml
= 240 ml
30 g
20 s20 s
25 s 15 s
DE
Auf einen Blick
FR
Laissez-moi vous montrer
IT
Bastano pochi gesti
ES
Déjeme mostrarle
TR
Sana göstermeme izin ver הרשו לי להגיש לכם
HE
SV
Låt mig visa dig
NO
La meg vise deg
FI
Anna minun näyttää sinulle
DA
Lad mig vise dig
LT
Leisk tau parodyti
LV
Ļauj, es tev parādīšu
ET
Luba mul sulle näidata
7
DE
Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst
FR
Aucun liquide ne sort
IT
Nessun liquido fuoriesce
ES
No sale líquido
TR
Sıvı çıkışı yok
לא יוצא נוזל
HE
SV
Ingen dryck kommer ut
NO
Det kommer ikke ut væske
FI
Nestettä ei tule ulos
DA
Der kommer ingen væske ud
LT
Neišsiskiria skystis
LV
Šķidrums netek
ET
Masinast ei tule vedelikku
TAKE CARE OF ME
DE
Maschine pflegen
FR
Prenez soin de moi
IT
Abbi cura di me
ES
Cuídeme
TR
Benimle ilgilen בטיה יב ולפט
HE
SV
Ta hand om mig
NO
Ta vare på meg
FI
Huolehdi minusta
DA
Pas på mig
LT
Pasirūpink manimi
LV
Rūpējies par mani
ET
Hoolitse minu eest
DE
Automatischer Entkalkungsalarm
FR
Alerte de détartrage automatique
IT
Avviso di decalcificazione automatica
ES
Alerta de descalcificación automática
TR
Otomatik kireç temizleme uyarısı התראה אוטומטית להסרת אבנית
HE
SV
Automatiskt avkalkningslarm
NO
Automatisk avkalkingsvarsel
FI
Automaattinen kalkinpoistohälytys
DA
Automatisk afkalknings-meddelelse
LT
Automatınıs nukalkınımo įspėjımas
LV
Automātisks brīdinājums par atkaļķošanu
ET
Automaatne katlakivi eemaldamise märguanne
*
DE
Entkalkung
FR
Détartrage
IT
Decalcificazione
ES
Descalcificación
TR
Kireç temizleme תינבא תרסה
HE
SV
Avkalkning
NO
Avkalkng
FI
Kalkinpoisto
DA
Afkalkning
LT
Nukalkinimas
LV
Atkaļķošana
ET
Katlakivieemaldus
8
WWW.DOLCE-GUSTO.COM
DE
Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst
FR
Aucun liquide ne sort
IT
Nessun liquido fuoriesce
ES
No sale líquido
TR
Sıvı çıkışı yok
לא יוצא נוזל
HE
SV
Ingen dryck kommer ut
NO
Det kommer ikke ut væske
FI
Nestettä ei tule ulos
DA
Der kommer ingen væske ud
LT
Neišsiskiria skystis
LV
Šķidrums netek
ET
Masinast ei tule vedelikku
**
DE
Maschine pflegen
FR
Prenez soin de moi
IT
Abbi cura di me
ES
Cuídeme
TR
Benimle ilgilen בטיה יב ולפט
HE
SV
Ta hand om mig
NO
Ta vare på meg
FI
Huolehdi minusta
DA
Pas på mig
LT
Pasirūpink manimi
LV
Rūpējies par mani
ET
Hoolitse minu eest
DE
Automatischer Entkalkungsalarm
FR
Alerte de détartrage automatique
IT
Avviso di decalcificazione automatica
ES
Alerta de descalcificación automática
TR
Otomatik kireç temizleme uyarısı התראה אוטומטית להסרת אבנית
HE
SV
Automatiskt avkalkningslarm
NO
Automatisk avkalkingsvarsel
FI
Automaattinen kalkinpoistohälytys
DA
Automatisk afkalknings-meddelelse
LT
Automatınıs nukalkınımo įspėjımas
LV
Automātisks brīdinājums par atkaļķošanu
ET
Automaatne katlakivi eemaldamise märguanne
*
DE
Entkalkung
FR
Détartrage
IT
Decalcificazione
ES
Descalcificación
TR
Kireç temizleme תינבא תרסה
HE
SV
Avkalkning
NO
Avkalkng
FI
Kalkinpoisto
DA
Afkalkning
LT
Nukalkinimas
LV
Atkaļķošana
ET
Katlakivieemaldus
***
DESCALING***
NO LIQUID COMES OUT**AUTOMATIC DESCALING ALERT*
9
ESPRESSO LUNGO GRANDE
CAFÉ AU LAIT CAPPUCCINO LATTE
MACCHIATO
MOCHA MARRAKESH
STYLE TEA
DOLCE-GUSTO.COM
DISCOVER THE WHOLE FAMILY
DE
Produktfamilie
FR
Découvrez toute la gamme
IT
Scopri l’intera gamma di prodotti
ES
Descubra la familia al completo
TR
Tüm aileyi keşfet (תעל תעמ תונתשהל יושע םירצומה ןווגמ( םירצומה תחפשמ לכ תא וריכה
HE
SV
Upptäck hela familjen
NO
Oppdag hele sortimentet
FI
Huomaa koko perhe
DA
Se hele familien
LT
Nauda visai šeimai
LV
Atklāj visu ģimeni
ET
Tutvu kogu perekonnaga
10
AE
800348786
AL
0842 640 10
AR
0800 999 81 00
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
BA
0800 202 42
BE
0800 93217
BG
0 700 10 330
BR
0800 7762233
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 213 006
CO
01800-05-15566
CN
4006304868
CR
0-800-542-5444
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
80 300 100
DO
(809) 508-5100
EC
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EE
6 177 441
ES
900 10 21 21
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
G B
0800 707 6066
GR
210 6371000
GT
1-800-299-0019
HK
(852) 21798999
HN
800-2220-6666
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
0800 182 1028
IE
00800 6378 5385
IL
1-700-50-20-54
IT
800365234
JO
+96265902997
JP
0120-879-816
KR
080-234-0070
KW
+965 22286847
KZ
8-800-080-2880
LB
+9614548593
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
MA
080 100 52 54
ME
020 269 902
Middle East: +97143634100
MX
01800 365 2348
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NI
1-800-4000
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
NZ
0800 365 234
PA
800-0000
PE
80010210
PH
898-0061
PK
0800-62282
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
PY
0800-112121
QA
+97444587615
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SA
8008971971
SE
020-299200
SG
1 800 836 7009
SI
080 45 05
SK
0800 135 135
SR
0800 000 100
SV
800-6179
TH
1-800-295588
0-2657-8601
TR
0800 211 02 18
4 44 31 60
TT
(868) 663-6832
TW
0800-000-338
UA
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
UY
0800-2122
VN
1800 6699
ZA
+27 11 514 6116
086 009 6116
DE
Produktfamilie
FR
Découvrez toute la gamme
IT
Scopri l’intera gamma di prodotti
ES
Descubra la familia al completo
TR
Tüm aileyi keşfet (תעל תעמ תונתשהל יושע םירצומה ןווגמ( םירצומה תחפשמ לכ תא וריכה
HE
SV
Upptäck hela familjen
NO
Oppdag hele sortimentet
FI
Huomaa koko perhe
DA
Se hele familien
LT
Nauda visai šeimai
LV
Atklāj visu ģimeni
ET
Tutvu kogu perekonnaga
EN
DA
DE
FI
FR
LT
ES
LV
IT
ET
NO
SV
TR
HE
The guarantee does not cover appliances that do not work or do not work properly because
they have not been maintained and/or descaled.
Garantien omfatter ikke maskiner, som ikke virker eller ikke fungerer korrekt på grund af
manglende vedligeholdelse eller afkalkning.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf unsachgemässe Wartung und/oder
Entkalkung zurückzuführen sind.
La garantía no cubre los aparatos que no funcionan o no funcionan correctamente porque no
han sido debidamente mantenidos y/o descalcicados.
Garantii ei kata seadmeid, mis ei tööta või mis ei tööta korrektselt, kuna neid ei ole hooldatud
ja/või katlakivi ei ole eemaldatud.
Takuu ei kata laitteita jotka eivät toimi tai jotka eivät toimi kunnolla mikäli niitä ei ole
huollettu tai kalkinpoistoa suoritettu.
La garantie ne prend pas en compte les machines qui ne fonctionnent plus ou mal, à cause
d’une erreur de manipulation et/ou si le détartrage n’a pas été eectué.
La garanzia non copre i dispositivi non funzionanti o che non funzionano correttamente per i
quali non sono state eettuate le dovute operazioni di manutenzione e/o decalcicazione.
Prietaisams, kurie neveikia arba veikia netinkamai, nes buvo neprižiūrimi ir (arba) iš jų
nebuvo pašalinamos kalkės, garantija netaikoma.
Šī garantija neattiecas uz ierīcēm, kas nedarbojas, jo nav pareizi lietotas un/vai nav atkaļķotas.
Garantien dekker ikke maskiner som ikke virker eller ikke virker riktig på grunn av mangel på
vedlikehold eller avkalkning.
Garantin täcker inte apparater som inte fungerar eller inte fungerar korrekt eftersom de inte
har behandlats korrekt och / eller avkalkas.
Bakımı yapılmamış ve/veya kireci temizlenmemiş olan ve bu nedenle düzgün çalışmayan
aygıtlar garanti kapsamı dışındadır.
יוארכ םילעופ םניא וא םילעופ םניאש םירישכמ הסכמ הניא תוירחאה
ת.תינבא תרסה-יא וא/ו הקוזחת רדעיה בקע
HOTLINES
5713243121 2018/12
www.dolce-gusto.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dolce Gusto Piccolo XS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à