Reese 33039 Guide d'installation

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Ford Escape
Mazda Tribute
Part Numbers:
75118, 87635
33039, 70636,
78219 U-Haul
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Frame Rail
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Tin Snips
Wrenches: 10mm, 11/16, 18mm
Drill Bits: None
Fastener Kit: F75118
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.)
Weight Carrying
Ball Mount
3500 (1589 Kg.) 350 (159 Kg.)
Wiring Access Location: SUV, SUV2
Fascia
Frame
Rail
1234
Frame Rail
Access Hole
Both Sides
Heat Shield
Attachment Holes
2”-4”
Fasteners Typical
Both Sides
Heat Shield
Kink fishwire
To keep block
Independent of bolt
Figure 3
Figure 1
11-1/4”
(286 mm)
3-3/4”
(95mm)
1
Qty. (6) Carriage Bolt 7/16-14 x 1/3/4 GR5
4
Qty. (6) Hex Nut 7/16-14
2
Qt
y
.
(
6
)
S
p
acer Block ¼” x 1 x 3
5
Qt
y
.
(
1
)
Hex Bolt M6 x 1.00 x 20mm CL8.8
Figure 4
5
6
Heat Shield
Bracket
Frame Rail
2”
(51mm)
Trim ¾” wide slot
Notch this Area
Figure 2
(2002 and Earlier Models)
1. Remove heat shield on 2002 and earlier models.
2. Fishwire carriage bolts and blocks thru access hole in end of frame as shown in Figure 1.
Note: Keep carriage bolts and blocks independent of each other for fishwiring (see Figure 3).
3. Raise hitch into position and install conical toothed washers and hex nuts.
Note: Be careful not to push fasteners back into frame.
4. Trim heat shield as shown in Figure 2.
5.
Reinstall heat shield using existing fasteners, except over hitch bracket use new M6 hex bolt and flat washer supplied with h
itc
h(seeFigure4).
2
y()
p
5
y()
3
Qty. (6) Conical Toothed Washer 7/16”
6
Qty. (1) Flat Washer ¼”
5.
Reinstall
heat
shield
using
existing
fasteners,
except
over
hitch
bracket
use
new
M6
hex
bolt
and
flat
washer
supplied
with
h
itc
h
(see
Figure
4).
Tighten M6 x 1.00 CL8.8 fasteners with torque wrench to 10 Lb.-Ft. (14 N*M)
z 2002, 2009, 2010 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 6 N75118 9-10-10 Rev. B
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Installation Instructions
Ford Escape
Mazda Tribute
Optional Installation with existing O.E.M. Class 2
Integrated Hitch/Bumper
Part Numbers:
75118, 87635,
33039, 70636,
78219 U-Haul
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hit h t
Max Tongue
Fascia
Frame Rail
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Tin Snips
Wrenches: 10mm, 11/16, 18mm
Drill Bits:
Fastener Kit: F75118
Hit
c
h
ty
pe
Trailer WT (LB)
Max
Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.)
Weight Carrying
Ball Mount
3500 (1589 Kg.) 350 (159 Kg.)
Wiring Access Location: SUV, SUV2
1-1/4” O.E.M.
Hitch
Drilled Hole
Heat Shield
Attachment Holes
Drill
Bits:
,
Frame Rail
Access Slot
Both Sides
Existing Weldnuts
Existing O.E.M.
Hitch/Bumper
Both Sides
Fasteners Typical
Both Sides
1
Qty. (2)
Carriage Bolt 7/16
-
14 x 1/3/4 GR5
5
Qty. (1)
Hex Bolt M6 x 1.00 x 20mm CL8.8
78
1234
Optional Installation with Existing O.E.M. Class 2 Integrated Hitch/Bumper
1. Remove heat shield on 2002 and earlier models
2. Raise hitch into position and loosely install hex bolts into existing weldnuts.
3
Using hitch as a template drill 7/16
hole thru center attachment slot at a slight angle towards the center of the vehicle
1
Qty.
(2)
Carriage
Bolt
7/16
14
x
1/3/4
GR5
5
Qty.
(1)
Hex
Bolt
M6
x
1.00
x
20mm
CL8.8
2
Qty. (2) Spacer Block ¼” x 1 x 3
6
Qty. (1) Flat Washer ¼”
3
Qty. (2) Conical Toothed Washer 7/16”
7
Qty. (4) Hex Bolt M12 x 1.75 x 45mm CL10.9
4
Qty. (2) Hex Nut 7/16-14
8
Qty. (4) Conical Toothed Washer ½”
3
.
Using
hitch
as
a
template
,
drill
7/16
hole
thru
center
attachment
slot
at
a
slight
angle
towards
the
center
of
the
vehicle
.
4. Lower aftermarket hitch and open 7/16” hole to ½”
5. Open 5/8” x 15/16” slot forward of foremost bolt hole to accept 1” x 3” block.
6. Fishwire block and carriage bolt through the access hole into the drilled hole.
7. Raise hitch into position using new fasteners.
8. Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Tighten all M12 x 1.75 CL10.9 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
9. Trim heat shield as shown in Figure 2.
10. Reinstall heat shield using existing fasteners, except over hitch bracket use new M6 hex bolt and flat washer supplied with hitch (see Figure 4).
TightenM6x100CL88fastenerwithtorquewrenchto10Lb
Ft (14 N*M)
Tighten all M12 x 1.75 CL10.9 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
z 2002, 2009, 2010 Cequent Performance Products
Sheet 2 of 6 N75118 9-10-10 Rev. B
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Tighten
M6
x
1
.
00
CL8
.
8
fastener
with
torque
wrench
to
10
Lb
.-
Ft
.
(14
N*M)
Instructions d’installation
Ford Escape
Mazda Tribute
Numéro de pièce :
75118, 87635,
33039, 70636,
78219
U-Haul
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni :
Longeron
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Cisaille
Clés : 10 mm, 11/16, 18 mm
Mèches : Aucune
Visserie : F75118
Type d’attelage
Poids brut max.
de la remorque (lb)
Poids max. au
timon (lb)
Répartition de la charge
5 000 (2 270 kg) 500 (227 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
3 500 (1 589 kg) 350 (159 kg)
Points d’accès au câblage : SUV, SUV2
Carénage
Longeron
1234
Longeron
Trou d’accès
des deux côtés
Écran thermique
Trous de fixation
2”-4”
Visserie similaire
des deux côtés
Écran
thermique
Plier le fil de tirage
pour garder le bloc
à l'écart du boulon
Figure 3
Figure 1
11-1/4”
(286 mm)
3-3/4”
(95mm)
1
Qté (6) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1-3/4 GR5
4
Qté (6) Écrou hexagonal 7/16-14
2
Qté
(
6
)
Bloc es
p
aceur ¼” x 1 x 3
5
Qté
(
1
)
Boulon hexa
g
onal M6 x 1.00 x 20mm CL8.8
Figure 4
5
6
Écran thermique
Support
Longeron
2”
(51mm)
Découper une fente
de ¾” de large
Encocher cette zone
Figure 2
(2002 et modèles antérieurs)
1. Enlever l'écran thermique sur les modèles 2002 ou antérieurs.
2. À laide dun fil de tirage, acheminer les boulons de carrosserie et les blocs à travers la fente daccès à l'extrémité du cadre, comme illustréàla
figure 1.
Remarque : Garder les boulons de carrosserie à l'écart des blocs sur le fil de tirage (voir Figure 3).
3. Soulever l'attelage en position et installer les rondelles coniques dentées et les écrous hexagonaux.
Remarque : Veiller à ne pas repousser la visserie dans le cadre.
4. Découper l'écran thermique comme illustréàla figure 2.
5. Réinstaller l'écran thermique à l'aide des fixations existantes, mais au-dessus du support d'attelage, utiliser un nouveau boulon hexagonal M6
et une rondelle plate fournis avec l'attela
g
e
(
voir Fi
g
ure 4
)
.
2
()
p
5
()
g
3
Qté (6) Rondelle conique dentée 7/16
6
Qté (1) Rondelle plate 1/4
g( g )
Serrer toute la visserie M6 x 1.00 CL8.8 au couple de 10 lb-pi (14 N*M).
z 2002, 2009, 2010 Cequent Performance Products
Feuille 3 de 6 N75118 9-10-10 Rev. B
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instructions d’installation
Ford Escape
Mazda Tribute
Installation facultative avec attelage/pare-chocs
intégré de Classe 2 d’origine.
Numéro de pièce :
75118, 87635,
33039, 70636,
78219 U-Haul
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni :
Tdttl
Poids brut max.
Poids max. au
Carénage
Longeron
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Cisaille
Clés : 10 mm, 11/16, 18 mm
Mèches
:
Visserie : F75118
Ty
pe
d’
a
tt
e
l
a
g
e
Poids
brut
max.
de la remorque (lb)
Poids
max.
au
timon (lb)
Répartition de la charge
5 000 (2 270 kg) 500 (227 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
3 500 (1 589 kg) 350 (159 kg)
Points d’accès au câblage : SUV, SUV2
Attelage 1-1/4”
d'origine
Trous
p
ercés
Écran thermique
Trous de fixation
Mèches
:
,
Longeron
Fente d’accès
des deux côtés
Écrous à souder
existant
Attelage/pare-chocs
existant d'origine (OEM)
p
des deux côtés
Visserie similaire
des deux côtés
1
Qt
é
(2)
Boulon de carrosserie 7/16
-
14 x 1
-
3/4 GR5
5
Qt
é
(1)
Boulon hexagonal M6 x 1.00 x 20mm CL8.8
78
1234
Installation facultative avec attelage/pare-chocs intégré de Classe 2 dorigine existant.
1. Enlever l'écran thermique sur les modèles 2002 ou antérieurs.
2. Soulever lattelage en position et poser sans trop serrer les boulons hexagonaux dans les écrous à souder existants.
3. En utilisant lattelage comme gabarit, percer un trou de 7/16 po dans la fente de fixation centrale avec un léger angle vers le centre du
1
Qt
é
(2)
Boulon
de
carrosserie
7/16
14
x
1
3/4
GR5
5
Qt
é
(1)
Boulon
hexagonal
M6
x
1.00
x
20mm
CL8.8
2
Qté (2) Bloc espaceur ¼” x 1 x 3
6
Qté (1) Rondelle plate 1/4
3
Qté (2) Rondelle conique dentée 7/16
7
Qté (4) Boulon hexagonal M12 x 1.75 x 45mm CL10.9
4
Qté (2) Écrou hexagonal 7/16-14
8
Qté (4) Rondelle conique dentée 1/2
véhicule.
4. Abaisser l'attelage (ajouté et non d’origine) et agrandir le trou de 7/16 po à½po.
5. Agrandir la fente 5/8 x 15/16 po qui se trouve à l'avant du trou de boulon le plus à l'avant pour faire passer un bloc 1 x 3 po.
6. À laide dun fil de tirage, faire passer le bloc et le boulon de carrosserie à travers le trou daccès puis dans le trou percé.
7. Soulever lattelage en position à l'aide des nouvelles fixations.
8. Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
Serrer toute la visserie M12 x 1.75 CL10.9 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
9. Découper l'écran thermique comme illustréàla figure 2.
10. Réinstaller l'écran thermique à l'aide des fixations existantes, mais au-dessus du support d'attelage, utiliser un nouveau boulon hexagonal M6
et une rondelle plate fournis avec l'attelage (voir Figure 4).
S l i i M6 100CL88 l d 10lb
i(14N*M)
Serrer toute la visserie M12 x 1.75 CL10.9 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
z 2002, 2009, 2010 Cequent Performance Products
Feuille 4 de 6 N75118 9-10-10 Rev. B
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5-6-05
S
errer
l
a v
i
sser
i
e
M6
x
1
.
00
CL8
.
8
au coup
l
e
d
e
10
lb
-p
i
(14
N*M)
.
Instrucciones de instalación
Ford Escape
Mazda Tribute
Números de partes:
75118, 87635,
33039, 70636,
78219
U-Haul
No supere la calificación inferior entre el
fabricante del vehículo de remolque o
Ldlbtid
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Tijeras para metal
Llaves: 10mm, 11/16, 18mm
Brocas: Ninguna
Kit de tornillos: F75118
Tipo de enganche
Peso bruto máximo
del remolque (LB)
Peso máx. de la
horquilla (LB)
Distribución de peso
5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.)
Carga de peso
Montaje esférico
3500 (1589 Kg.) 350 (159 Kg.)
Ubicación de acceso al cableado: SUV, SUV2
Placa
protectora
L
arguero
d
e
l
b
as
tid
o
r
1234
Larguero del bastidor
Orificio de acceso
Ambos lados
Orificios de instalación
del protector de calor
2”-4”
Tornillos iguales
ambos lados
Protector de calor
Enrolle el cable de insertar
Para mantener el bloque
Independiente del perno
Figura 3
Figura 1
11-1/4”
(286 mm)
3-3/4”
(95mm)
1
Cant. (6) Perno de carruaje 7/16-14 x 1/3/4 GR5
4
Cant. (6) Tuerca hexagonal 7/16-14
2
Cant. (6) Bloque espaciador ¼” x 1 x 3
5
Cant. (1) Perno hexagonal M6 x 1.00 x 20mm CL8.8
Figura 4
5
6
Protector de calor
Soporte
Larguero del bastidor
2”
(51mm)
Recorte ranura ¾” ancha
Muesca en esta área
Figura 2
(2002 y modelos anteriores)
1. Retire el protector de calor en el modelo 2002 y anteriores.
2. Inserte los pernos de carruaje y los bloques a través del orificio de acceso en el extremo del bastidor como se muestra en la Figura 1.
Nota: Mantenga los pernos de carruaje y los bloques independientes entre sí para la inserción (ver Figura 3).
3. Levante el enganche a su posición e instale arandelas cónicas dentadas y tuercas hexagonales.
Nota: Tenga cuidado de no empujar los tornillos de nuevo al bastidor.
4. Recorte el protector de calor como se muestra en la Figura 2.
5. Vuelva a instalar el protector de calor usando los tornillos existentes excepto sobre el soporte del enganche use un perno hexagonal M6 nuevo y
la arandela plana suministrada con el enganche (ver Figura 4)
3
Cant. (6) Arandela cónica dentada 7/16”
6
Cant. (1) Arandela plana ¼”
la
arandela
plana
suministrada
con
el
enganche
(ver
Figura
4)
.
Apriete todos los tornillos M6 x 1.00 CL8.8 con una llave de torsión a 10 Lb.-pies (14 N*M)
z 2002, 2009, 2010 Cequent Performance Products
Hoja 5 de 6 N75118 9-10-10 Rev. B
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instrucciones de instalación
Ford Escape
Mazda Tribute
Instalación opcional con el enganche/(parachoques
O.E.M. Clase 2 integrado existente
Números de partes:
75118, 87635,
33039, 70636,
78219 U-Haul
No supere la calificación inferior entre el
fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Peso bruto máximo
Peso máx. de la
Placa protectora
Larguero del bastidor
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Tijeras par metal
Llaves: 10mm, 11/16, 18mm
Brocas
:
7/16
½
Kit de tornillos: F75118
Tipo
de
enganche
Peso
bruto
máximo
del remolque (LB)
Peso
máx.
de
la
horquilla (LB)
Distribución de peso
5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.)
Carga de peso
Montaje esférico
3500 (1589 Kg.) 350 (159 Kg.)
Ubicación de acceso al cableado: SUV, SUV2
Enganche
1-1/4” O.E.M.
Orificio
p
erforado
Orificios de instalación
del protector de calor
Brocas
:
7/16
,
½
Larguero del bastidor
Ranura de acceso
Ambos lados
Tuercas de soldar
existentes
Enganche/parachoques
O.E.M. existente
p
Ambos lados
Tornillos iguales
ambos lados
1
Cant. (2) Perno de carruaje 7/16-14 x 1/3/4 GR5
5
Cant. (1) Perno hexagonal M6 x 1.00 x 20mm CL8.8
78
1234
Instalación opcional con enganche/parachoques O.E.M. Clase 2 integrado existente
1. Retire el protector de calor en modelos 2002 y anteriores
2. Levante el enganche a su posición y sin apretar instale pernos hexagonales en tuercas de soldar existentes.
3. Usando el enganche como plantilla, perfore un orificio a través de la ranura de instalación central en un ángulo ligero hacia el centro del
vehículo
2
Cant. (2) Bloque espaciador ¼” x 1 x 3
6
Cant. (1) Arandela plana ¼”
3
Cant. (2) Arandela cónica dentada 7/16”
7
Cant. (4) Perno hexagonal M12 x 1.75 x 45mm CL10.9
4
Cant. (2) Tuerca hexagonal 7/16-14
8
Cant. (4) Arandela cónica dentada ½”
vehículo
.
4. Baje el enganche refaccionado y abra el orificio de 7/16” a ½”
5. Abra la ranura de 5/8” x 15/16” delantera del orificio más delantero del perno para aceptar un bloque de 1” x 3”.
6. Inserte con cable el bloque y el perno de carruaje a través del orificio de acceso dentro del orificio perforado.
7. Levante el enganche a su posición con los tornillos nuevos.
8. Apriete todos los tornillos de 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
Apriete todos los tornillos M12 x 1.75 CL10.9 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
9. Recorte el protector de calor según se indica en la Figure 2.
10. Vuelva a instalar el protector de calor usando los tornillos existentes, excepto sobre el soporte del enganche use el perno hexagonal M6
nuevo y la arandela plana suministrada con el enganche (ver Figura 4).
Apriete todos los tornillos M12 x 1.75 CL10.9 con una llave de torsión a 75 75 Lb.-pies (102 N*M)
z 2002, 2009, 2010 Cequent Performance Products
Hoja 6 de 6 N75118 9-10-10 Rev. B
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 75 50 Lb.-pies(68 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5-6-05
Apriete el tornillo M6 x 1.00 CL8.8 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (14 N*M)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Reese 33039 Guide d'installation

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues