35-201578-9E (11/00)
NOTE : ENLEVEZ LES VIS DES TROUS DE
DRAINAGE À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL QUAND
L'ÉCLAIRAGE EST DIRIGÉ VERS LE HAUT (AU
DESSUS DE L'HORIZONTALE). SINON DE L'EAU
POURRAIT RESTER PRISONNIÈRE À L'INTÉRIEUR.
N’utilisez que le type de lampe spécifié sur la plaque
d’identification. Observez les recommandations et restrictions
du fabricant sur le fonctionnement de la lampe, en particulier
pour le type de ballast, la position d’utilisation, etc
.
Serrage d'ampoule – Culot moyen : L'ampoule doit être
serrée avec une fermeté non excessive suffisant pour enfoncer le
contact central dans la douille.
ATTENTION : POUR LES VERSIONS AVEC
LAMPE AUX HALOGÈNURES DU MODÈLE SBF
AVEC PHOTOCONTRÔLES, LA VISÉE EST
LIMITÉE À 45 DEGRÉS VERS LE BAS PAR RAP-
PORT À L'HORIZONTALE. UN ANGLE PLUS
IMPORTANT PROVOQUERAIT UNE SURCHAUFFE
DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL, ANNULANT
LES AGRÉMENTS UL ET LA GARANTIE DU
CONSTRUCTEUR.
Réalisez toutes les connexions électriques en conformité avec
les normes nationales en vigueur et tous les réglements
locaux applicables.
Vérifiez que la tension secteur disponible est la bonne en
comparant avec l'indication de tension sur la plaque
d'identification.
N'enlevez pas les connecteurs isolés des fils non concernés
par le raccordement de la tension.
En changeant la tension des unités reconfigurables, ne bougez
que le fil avec la cosse isolée.
MONO-TENSION :
Tous les ballasts sont précâblés et l'utilisateur n'a qu'à relier
les fils d'alimentation pour la tension prévue.
MULTI-TENSIONS : (120/208/240/277 volts)
Reliez le fil de ballast avec sa terminaison isolée sur la borne
de tension adéquate comme indiqué sur la plaque du ballast.
MULTI-PUISSANCES :
Les ballasts multi-puissances sont disponibles en diverses
combinaisons de wattages. Reportez-vous aux instructions de
câblage sur l'étiquette à l'intérieur du luminaire.
ENTRETIEN
DANGER
Risque de brûlure
• Ne touchez pas le luminaire allumé
ATTENTION
Risque de brûlure
• Laissez le bloc d'ampoule refroidir
avant d'y toucher
LIMITATIONS DE VISÉE AVEC LES LAMPES AUX
HALOGÉNURES MÉTALLIQUES
GEH-5817
SBF
®
Wide Beam Floodlight
SBN Narrow Beam Floodlight
With HID Medium Base Socket
INSTRUCTIONS
READ THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
GENERAL
This floodlight has been designed for use in outdoor
applications and should not be installed in areas of limited
ventilation or in high ambient temperature enclosures. Best
results will be obtained if installed and maintained
according to the following recommendations.
UNPACKING
This luminaire has been packed so that no parts should
have been damaged during transit. Inspect to confirm.
INSTALLATION
This floodlight is provided with a pre-wired 1/2-inch
NPT threaded swivel fitting for mounting to standard
wiring boxes or conduit (locknuts not provided). Contact
your local GE electrical distributor for information regard-
ing availability of accessories for other mounting options;
cross-arm mounting adaptor, flat surface adaptor for
mounting over 4-inch J-box, swivel/slipfitter adaptor for
mounting on 1-1/2-inch to 2- inch pipe and trunnion
mounting adaptor (threaded portion of swivel fitting must
be removed to install trunnion adaptor).
WARNING
Risk of electric shock
• Turn power off before servicing
– see instructions
CAUTION
Unit will fall if not installed properly
• Follow installation instructions
NOTE: THE FLOODLIGHT IS INTENDED TO BE
MOUNTED IN THE ORIENTATION SHOWN ABOVE.
DO NOT MOUNT OR OPERATE IN AN INVERTED
POSITION SUCH THAT LAMP IS OPERATING IN A
BASE-UP ORIENTATION AS WATER CAN ENTER
THE FIXTURE IF OPERATED IN A WET ENVIRON-
MENT.
OK DO NOT INVERT
Il sera nécessaire à l'occasion de nettoyer le luminaire pour
maintenir le niveau d'éclairage. La fréquence de ces nettoyages
dépend du niveau d'empoussièrage local et du seuil minimum de
luminosité acceptable pour l'utilisateur. La porte objectif doit être
lavée avec une solution d'eau chaude et de n'importe quel
détergent ménager doux et non abrasif, rincée à l'eau claire puis
séchée par essuyage. Si l'assemblage optique devenait sale à
l'intérieur, nettoyez le réflecteur et l'intérieur de la porte objectif
de la même façon et remplacez tout joint détérioré.
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or
maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred
to GE Lighting Solutions.
g
GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com
16943533----888
g
GE
Lighting Solutions