Yamaha TYROS 4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Tyros4 Accessory CD-ROM Installation Guide 1
SPECIAL NOTICES
The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.
Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSE AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon
breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)
Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of
the manufacturer.
Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for
the results of the use of this guide and the software.
Copying of the commercially available musical data including but not limited to MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for
your personal use.
This disk containing the software is not meant for use with an audio/visual system (CD player, DVD player, etc.). Do not attempt to use the
disk on equipment other than a computer.
The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Windows is a registered trademark of Microsoft® Corporation in the United States and other countries.
Software such as the USB-MIDI driver may be revised and updated without prior notice. Make sure to check and download the latest version
of the software from the following site.
http://music-tyros.com/
Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.
BESONDERE HINWEISE
Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.
Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber
durch Öffnen des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende
dieser Anleitung vor Installation der Anwendung sorgfältig durch.)
Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit
schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.
Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine
Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.
Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.
Diese Disc, auf der sich die Software befindet, ist nicht zur Verwendung mit einem Audio-/Videosystem gedacht (CD-Player, DVD-Player
usw.). Verwenden Sie die Disc ausschließlich an einem Computer.
Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der
betreffenden Firmen.
Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
Software wie z.B. der USB MIDI Driver kann ohne vorherige Benachrichtigung überarbeitet und aktualisiert werden. Achten Sie darauf, auf
der folgenden Website nach der neuesten Version der Software zu suchen und sie herunterzuladen.
http://music-tyros.com/
Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden
separat bekanntgegeben.
REMARQUES PARTICULIERES
Les droits d'auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d'installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.
L'usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l'accord de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre le sceau
de l'emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le
logiciel.)
Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans
l'autorisation écrite du fabricant.
Yamaha n'offre aucune garantie en ce qui concerne l'utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu
responsable des dommages éventuels résultant de l'utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.
Le disque contenant ce logiciel n'est pas destiné à être utilisé sur un système audio/visuel tel qu'un lecteur de CD ou de DVD. N'essayez donc
pas de l'insérer dans un équipement autre qu'un ordinateur.
Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d'installation sont des marques commerciales ou des marques déposées
appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les logiciels tels que le pilote USB MIDI sont susceptibles d'être révisés et mis à jour sans avertissement préalable. Veuillez toujours à vérifier
la version du logiciel utilisée et à télécharger la dernière version en date sur le site suivant :
http://music-tyros.com/
Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.
EnglishDeutschFrançais
Tyros4 Accessory CD-ROM
Installation Guide/Installationshandbuch/Manuel d'installation
EN
DE
FR
10 Tyros4 Accessory CD-ROM Manuel d'installation
Avis importants à propos du CD-ROM
Types de données
Ce CD-ROM contient des logiciels d'application. Pour obtenir des instructions relatives à l'installation des logiciels, reportez-vous
à la page 11.
Ce CD-ROM n'est pas destiné à être utilisé sur un système audio/visuel (lecteur de CD ou de DVD, etc.). N'essayez donc
pas de l'insérer dans un équipement autre qu'un ordinateur.
Système d'exploitation (OS)
Les applications de ce CD-ROM sont proposées dans des versions compatibles avec les systèmes d'exploitation Windows.
Procédure d'installation du CD-ROM
Avant d'ouvrir l'emballage scellé du logiciel, lisez attentivement l'accord de licence de logiciel disponible à la fin de ce manuel.
1 Vérifiez la configuration requise et assurez-vous que le logiciel peut s'exécuter sur votre ordinateur (page 11).
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
3 Connectez l'instrument à l'ordinateur.
Consultez le mode d'emploi de l'instrument.
4 Installez le pilote USB MIDI Driver sur l'ordinateur (page 11).
5 Installez le logiciel Voice Editor (page 12).
6 Démarrez Voice Editor.
Pour les opérations ultérieures, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel Voice Editor (manuel PDF).
En cas de problème d'installation du pilote, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 13.
n Pour lire les fichiers PDF, vous devez d'abord installer le logiciel Adobe Reader sur votre ordinateur.
Si vous ne disposez pas d'Acrobat Reader, vous pourrez le télécharger depuis le site Web d'Adobe à l'adresse URL suivante :
http://www.adobe.com
ATTENTION
Tyros4 Accessory CD-ROM Manuel d'installation 11
Contenu du CD-ROM
* Le CD-ROM propose en outre un fichier HTML. Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pourrez accéder au site Web spécial du Tyros4 en double-cliquant
sur « clickme.html ».
Configuration minimale requise
Installation des logiciels
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Pilote USB-MIDI Driver
Pour utiliser l'instrument à partir de votre ordinateur via un câble USB, vous devez installer le pilote approprié.
USB-MIDI Driver est un logiciel qui permet le transfert de données MIDI entre le logiciel de séquençage et l'instrument via un câble USB.
n Pour obtenir les toutes dernières informations sur le logiciel USB-MIDI Driver, consultez la page Download du site Web de Yamaha, à l'adresse suivante:
http://music-tyros.com/
Nom de l'application / des données Nom du dossier Contenu
USB-MIDI Driver
(pour les versions 32 bits de Windows)
USBdrv32_
Ce logiciel est indispensable lorsque vous utilisez l'instrument avec un ordinateur
via une connexion USB. Il autorise les communications via le protocole MIDI ainsi
que le contrôle entre l'instrument et l'ordinateur.
USB-MIDI Driver
(pour les versions 64 bits de Windows)
USBdrv64_
Tyros4 Voice Editor VoiceEditor_
Ce logiciel vous permet d'éditer les voix du Tyros4 sur votre ordinateur et de créer
des voix originales.
Manuel d'installation du pilote
USB-MIDI Driver
(en anglais uniquement)
USBdrv_installation
Explication de la procédure d'installation du pilote USB-MIDI Driver stocké sur
le CD-ROM.
Application / Données Système d'exploitation Processeur Mémoire Disque dur Écran
USB-MIDI Driver
pour les versions 32 bits
de Windows XP /
Windows Vista /
Windows 7
Windows XP Professionnel
(SP2/SP3) / Windows XP
Édition familiale (SP2/SP3),
Windows Vista (SP0/SP1/SP2),
Windows 7
(version 32 bits uniquement)
Windows XP : 166 MHz,
Windows Vista : 800 MHz,
Windows 7 : 1,4 GHz
ou supérieur ;
processeur Intel® Core/
Pentium®/Celeron®
XP : 32 Mo minimum
(64 Mo minimum conseillés),
Windows Vista : 512 Mo minimum,
Windows 7 : 1 Go minimum
10 Mo minimum
d'espace libre
Pilote USB-MIDI Driver
pour la version 64 bits
de Windows 7
Windows 7
(version 64 bits uniquement)
Processeur compatible
Intel® 64
2 Go minimum
10 Mo minimum
d'espace libre
Tyros4 Voice Editor
Windows XP Édition familiale /
Windows XP Professionnel /
Windows Vista (version 32 bits
uniquement) / Windows 7
733 MHz ou supérieur ;
processeurs Intel® Pentium®/
Celeron®
256 Mo minimum
128 Mo minimum
d'espace libre
1024 x 768
Haut en
couleurs
(16 bits)
minimum
Vérifiez le nom du lecteur de CD-ROM (D:, E:, Q:, etc.), qui apparaît à côté de l'icône du CD-ROM dans le dossier « Poste de travail ».
Le répertoire racine du lecteur de CD-ROM est D:\, E:\ ou Q:\.
Ordinateur
Câble USB
Pilote
Logiciel de
séquençage
Tyros4
12 Tyros4 Accessory CD-ROM Manuel d'installation
Installation / mise à jour du pilote
USB-MIDI Driver
1 Déconnectez tous les périphériques USB de l'ordinateur,
à l'exception de la souris et du clavier.
2 Démarrez l'ordinateur et utilisez le compte
« Administrateur » pour ouvrir une session sous
Windows.
Fermez toutes les applications et les fenêtres ouvertes.
3 Insérez le CD-ROM Accessory dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
4 Mettez l'instrument hors tension.
5 Reliez le connecteur USB de l'ordinateur à la borne
USB TO HOST de l'instrument MIDI à l'aide d'un
câble USB standard.
n N'utilisez pas de concentrateur USB pour connecter plusieurs
périphériques USB.
n Si vous utilisez simultanément plusieurs instruments MIDI via
une connexion USB, connectez tous les instruments à l'ordinateur
et mettez-les tous sous tension, puis procédez à l'installation en
appliquant la procédure suivante.
6 Mettez le ou les instruments sous tension.
7 Si l'assistant « Assistant Ajout de nouveau matériel »
apparaît, cliquez sur [Annuler].
n Sur certains ordinateurs, cet écran ne s'affiche qu'au bout de
quelques minutes.
n Cet écran ne s'affiche pas sous Windows 7. Lorsque le message
« Le pilote logiciel de périphérique n'a pas été correctement installé »
apparaît, poursuivez la procédure d'installation.
n Cet écran n'apparaît pas dans le cas d'une mise à jour du pilote
USB-MIDI Driver depuis la version antérieure. Poursuivez la
procédure d'installation.
8 Ouvrez le dossier « Poste de travail » et double-cliquez
sur le fichier « setup.exe » contenu sur le lecteur de
CD-ROM.
n Pour les utilisateurs des versions 32 bits de Windows XP /
Windows Vista / Windows 7 : « USBdrv32_ »
Pour les utilisateurs de la version 64 bits de Windows 7 :
« USBdrv64_ »
* Sélectionnez le menu [Démarrer] [Panneau de configuration]
[Système] pour vérifier le système.
9 Lorsque la fenêtre « Téléchargement de fichier » apparaît,
cliquez sur [Exécuter] ou [Ouvrir].
La fenêtre « Préparation de l'installation » apparaît. La fenêtre
suivante s'affiche au terme de la préparation.
n Les messages apparaissant dans cette fenêtre peuvent varier
quelque peu en fonction de votre navigateur.
n (Windows XP) Si vous voyez apparaître la fenêtre « Avertissement
de sécurité », cliquez sur [Exécuter].
n (Windows Vista / Windows 7) Si vous voyez apparaître la fenêtre
« Contrôle de compte d'utilisateur », cliquez sur [Continuer]
ou [Oui], selon le cas.
) Lorsque la fenêtre « Bienvenue dans l'assistant
InstallShield Wizard de Yamaha USB-MIDI Driver »
s'ouvre, cliquez sur [Suivant].
Si le message d'avertissement illustré ci-dessous apparaît
pendant l'installation, cliquez sur [Oui], [Continuer]
ou [Installer], selon le cas.
! Lorsqu'un message apparaît indiquant que le pilote
a été installé avec succès, cliquez sur [Terminer].
n Sur certains ordinateurs, cet écran ne s'affiche qu'au bout
de quelques minutes.
@ Lorsqu'une fenêtre s'affiche pour vous inviter
à redémarrer l'ordinateur, redémarrez-le.
Redémarrez l'ordinateur en suivant les instructions à l'écran.
n Cet écran ne s'affiche pas sous Windows Vista / Windows 7.
Aucun redémarrage n'est nécessaire.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Voice Editor
Une fois le logiciel Voice Editor installé, vous pouvez utiliser
l'ordinateur pour éditer les voix du Tyros4.
1 Double-cliquez sur le dossier « VoiceEditor_ »
du CD-ROM.
Le fichier « Setup.exe » s'affiche.
2 Double-cliquez sur le fichier « Setup.exe ».
La boîte de dialogue d'installation s'affiche.
3 Procédez à l'installation en suivant les instructions
qui apparaissent à l'écran.
Pour les opérations ultérieures, reportez-vous au mode d'emploi
du logiciel Voice Editor au format PDF.
Vérification de la version du pilote utilisée
Ouvrez la fenêtre « Panneau de configuration » et
double-cliquez sur l'icône « Yamaha USB-MIDI Driver ».
Une fenêtre apparaît et la version du pilote s'affiche dans
le coin inférieur gauche de celle-ci.
Windows XP
Windows Vista / Windows 7
Tyros4 Accessory CD-ROM Manuel d'installation 13
Résolution des problèmes
Impossible d'installer le pilote.
Le câble USB est-il raccordé correctement ?
Vérifiez la connexion du câble USB.
Déconnectez le câble USB, puis rebranchez-le.
La fonction USB est-elle activée sur votre ordinateur ?
Si la fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel » ou
« Assistant Nouveau matériel détecté » n'apparaît pas lors
de la première connexion de l'instrument à l'ordinateur,
la fonction USB pourra être désactivée sur l'ordinateur.
Procédez comme suit.
1 Sélectionnez [Panneau de configuration]* [Système]
[Matériel] [Gestionnaire de périphériques] (sous Windows XP)
ou sélectionnez [Panneau de configuration]* [Gestionnaire
de périphériques] (sous Windows Vista / Windows 7).
* Affichage classique uniquement.
2 Assurez-vous qu'aucune marque « ! » ou « x » n'apparaît dans
« Contrôleurs de bus USB » ou « Concentrateur USB racine ».
Si vous voyez l'une de ces marques, cela signifiera que le
contrôleur USB est désactivé.
Des périphériques inconnus sont-ils enregistrés ?
Si l'installation du pilote échoue, l'instrument sera
considéré comme un « Périphérique inconnu » et vous
ne parviendrez pas à installer le pilote. Supprimez le
« périphérique inconnu » en procédant comme suit.
1 Sélectionnez [Panneau de configuration]* [Système]
[Matériel] [Gestionnaire de périphériques] (sous Windows XP)
ou sélectionnez [Panneau de configuration]* [Gestionnaire de
périphériques] (sous Windows Vista / Windows 7).
* Affichage classique uniquement.
2 Recherchez « Autres périphériques » dans le menu « Affichage »
sous « Périphériques par type ».
3 Si l'élément « Autres périphériques » est affiché, double-cliquez
dessus pour développer l'arborescence afin de rechercher
« Périphérique inconnu ». Si un périphérique inconnu apparaît,
sélectionnez-le puis cliquez sur la touche [Supprimer].
4 Retirez le câble USB de l'instrument et rebranchez-le.
5 Réinstallez le pilote. (Voir page 11.)
Lorsque vous contrôlez l'instrument depuis votre ordinateur
via l'USB, l'instrument ne fonctionne pas correctement ou
aucun son n'est audible.
Avez-vous installé le pilote (page 11) ?
Le câble USB est-il raccordé correctement ?
Les volumes de l'instrument, du périphérique de reproduction
et du programme d'application sont-ils réglés sur des niveaux
appropriés ?
Avez-vous sélectionné un port approprié dans le logiciel
de séquençage ?
Utilisez-vous la version la plus récente du pilote USB-MIDI Driver ?
Vous pouvez télécharger la dernière version du pilote sur
le site Web (page 11).
La réponse à la reproduction est lente.
Votre ordinateur respecte-t-il la configuration minimale requise ?
Une autre application ou un autre pilote de périphérique sont-ils
en cours d'exécution ?
Impossible d'arrêter ou de relancer l'ordinateur correctement.
N'arrêtez pas l'ordinateur lorsque l'application MIDI est
en cours d'exécution.
Comment faire pour supprimer le pilote ?
[Windows XP]
1 Déconnectez tous les périphériques USB de l'ordinateur,
à l'exception de la souris et du clavier.
2 Démarrez l'ordinateur et ouvrez une session à l'aide d'un
compte Administrateur.
Quittez les applications ouvertes et fermez toutes les fenêtres
actives.
3 Depuis le menu [Démarrer], sélectionnez ([Paramètres] )
[Panneau de configuration] [Ajout/Suppression de
programmes] pour afficher le panneau Ajouter ou
supprimer des programmes.
4 Cliquez sur la commande « Modifier ou supprimer des
programmes », située en haut à gauche, puis sélectionnez
« Yamaha USB-MIDI Driver » dans la liste répertoriée dans
le volet de droite.
5 Cliquez sur [Supprimer].
Une boîte de dialogue apparaît. Suivez les instructions pour
supprimer le logiciel.
[Windows Vista / Windows 7]
1 Déconnectez tous les périphériques USB de l'ordinateur,
à l'exception de la souris et du clavier.
2 Démarrez l'ordinateur et ouvrez une session à l'aide d'un
compte Administrateur.
Quittez les applications ouvertes et fermez toutes les fenêtres
actives.
3 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau
de configuration] [Programmes et fonctionnalités]
ou [Désinstaller un programme] pour ouvrir la fenêtre
« Désinstaller ou modifier un programme ».
4 Sélectionnez « Yamaha USB-MIDI Driver » dans la liste.
5 Cliquez sur [Désinstaller].
Si la fenêtre « Contrôle de compte d'utilisateur » apparaît,
cliquez sur [Autoriser] ou [Continuer].
Une boîte de dialogue s'affiche. Suivez les instructions pour
supprimer le logiciel.
16 Tyros4 Accessory CD-ROM Manuel d'installation
ATTENTION
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST
ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME (EN TANT QUE PERSONNE
PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA CORPORATION (« YAMAHA »).
LE FAIT D'OUVRIR CE COFFRET INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LESDITS TERMES,
VOUS NE DEVREZ NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL.
1. CONCESSION DE LICENCE ET
DROITS D'AUTEUR
Yamaha vous concède le droit d'utiliser un seul exemplaire du logiciel et des
données afférentes à celui-ci (« LOGICIEL »), livrés avec ce contrat. Le terme
LOGICIEL couvre toutes les mises à jour du logiciel et des données fournis. Ce
LOGICIEL est la propriété de Yamaha et/ou du (des) concédant(s) de licence
Yamaha. Il est protégé par les dispositions en vigueur relatives au droit d'auteur et
tous les traités internationaux pertinents. Bien que vous soyez en droit de
revendiquer la propriété des données créées à l'aide du LOGICIEL, ce dernier reste
néanmoins protégé par les lois en vigueur en matière de droit d'auteur.
Vous pouvez utiliser ce LOGICIEL sur un seul ordinateur.
Vous pouvez effectuer une copie unique de ce LOGICIEL en un format lisible
sur machine à des fins de sauvegarde uniquement, à la condition toutefois que
le LOGICIEL soit installé sur un support autorisant la copie de sauvegarde. Sur
la copie de sauvegarde, vous devez reproduire l'avis relatif aux droits d'auteur
ainsi que toute autre mention de propriété indiquée sur l'exemplaire original du
LOGICIEL.
Vous pouvez céder, à titre permanent, tous les droits que vous détenez sur ce
LOGICIEL, sous réserve que vous n'en conserviez aucun exemplaire et que le
bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.
2. RESTRICTIONS
Vous ne pouvez en aucun cas reconstituer la logique du LOGICIEL ou le
désassembler, le décompiler ou encore en dériver une forme quelconque de code
source par quelque autre moyen que ce soit.
Vous n'êtes pas en droit de reproduire, modifier, changer, louer, prêter ou
distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou de l'utiliser à des fins de création
dérivée.
Vous n'êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL électroniquement à
d'autres ordinateurs ou à l'utiliser en réseau.
Vous ne pouvez pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des données illégales
ou portant atteinte à la politique publique.
Vous n'êtes pas habilité à proposer des services fondés sur l'utilisation de ce
LOGICIEL sans l'autorisation de Yamaha Corporation.
Les données protégées par le droit d'auteur, y compris les données MIDI de
morceaux, sans toutefois s'y limiter, obtenues au moyen de ce LOGICIEL, sont
soumises aux restrictions suivantes que vous devez impérativement respecter.
Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas être
utilisées à des fins commerciales sans l'autorisation du propriétaire du droit
d'auteur.
Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas être dupliquées,
transférées, distribuées, reproduites ou exécutées devant un public d'auditeurs
sans l'autorisation du propriétaire du droit d'auteur.
Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être
déchiffré ni le filigrane électronique modifié sans l'autorisation du propriétaire
du droit d'auteur.
3. RESILIATION
Le présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis et
reste en vigueur jusqu'à sa résiliation. Si l'une quelconque des dispositions relatives
au droit d'auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le contrat de
licence sera automatiquement résilié de plein droit par Yamaha, ce sans préavis.
Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le LOGICIEL concédé sous
licence, la documentation imprimée qui l'accompagne ainsi que les copies réalisées.
4. GARANTIE LIMITEE PORTANT SUR LE
SUPPORT
Quant au LOGICIEL vendu sur un support perceptible, Yamaha garantit que le
support perceptible sur lequel le LOGICIEL est enregistré est exempt de défaut de
matière première ou de fabrication pendant quatorze (14) jours à compter de la date
de réception, avec comme preuve à l'appui une copie du reçu. Votre seul recours
opposable à Yamaha consiste dans le remplacement du support reconnu défectueux,
à condition qu'il soit retourné à Yamaha ou à un revendeur Yamaha agréé dans un
délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas tenu de remplacer
un support endommagé à la suite d'un accident, d'un usage abusif ou d'une
utilisation incorrecte. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA
LEGISLATION EN VIGUEUR, YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE
RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET
D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT.
5. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT SUR
LE LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez expressément que l'utilisation de ce LOGICIEL est à
vos propres risques. Le LOGICIEL et la documentation qui l'accompagne sont livrés
« EN L'ETAT », sans garantie d'aucune sorte. NONOBSTANT TOUTE AUTRE
DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT, YAMAHA EXCLUT DE LA
PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL, TOUTE
RESPONSABILITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE CONCERNANT, Y
COMPRIS, DE MANIERE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER
ET DE RESPECT DES DROITS DES TIERS. YAMAHA EXCLUT EN
PARTICULIER, MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE A CE QUI PRECEDE,
TOUTE GARANTIE LIEE A L'ADEQUATION DU LOGICIEL A VOS BESOINS,
AU FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU SANS ERREUR DU PRODUIT
ET A LA CORRECTION DES DEFAUTS CONSTATES LE CONCERNANT.
6. RESPONSABILITE LIMITEE
LA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES PRESENTES
CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE LOGICIEL. EN AUCUN CAS
YAMAHA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE, PAR VOUS-MEME OU
UNE AUTRE PERSONNE, DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT,
NOTAMMENT ET DE MANIERE NON LIMITATIVE, DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, DE FRAIS,
PERTES DE BENEFICES, PERTES DE DONNEES OU D'AUTRES DOMMAGES
RESULTANT DE L'UTILISATION CORRECTE OU INCORRECTE OU DE
L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI YAMAHA OU UN
DISTRIBUTEUR AGREE ONT ETE PREVENUS DE L'EVENTUALITE DE
TELS DOMMAGES. Dans tous les cas, la responsabilité entière de Yamaha engagée
à votre égard pour l'ensemble des dommages, pertes et causes d'actions (que ce soit
dans le cadre d'une action contractuelle, délictuelle ou autre) ne saurait excéder le
montant d'acquisition du LOGICIEL.
7. LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS
Des logiciels et données de fabricants tiers (« LOGICIELS DE FABRICANTS
TIERS ») peuvent être associés au LOGICIEL. Lorsque, dans la documentation
imprimée ou les données électroniques accompagnant ce logiciel, Yamaha identifie
un logiciel et des données comme étant un LOGICIEL DE FABRICANT TIERS,
vous reconnaissez et acceptez que vous avez l'obligation de vous conformer aux
dispositions de tout contrat fourni avec ce LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, et
que la partie tierce fournissant le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS est
responsable de toute garantie ou responsabilité liée à ou résultant de ce dernier.
Yamaha n'est en aucun cas responsable des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS
ou de l'utilisation que vous en faites.
Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE
FABRICANTS TIERS. DE SURCROIT, YAMAHA EXCLUT
EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, Y COMPRIS, DE MANIERE NON
LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE
CONCERNANT.
Yamaha ne vous fournira aucun service ni maintenance concernant le
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou une
autre personne, de quelque dommage que ce soit, notamment et de manière non
limitative, de dommages directs, indirects, accessoires ou consécutifs, de frais,
pertes de bénéfices, pertes de données ou d'autres dommages résultant de
l'utilisation correcte ou incorrecte ou de l'impossibilité d'utiliser le LOGICIEL
DE FABRICANT TIERS.
8. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être
interprété, sans qu'il soit fait référence aux conflits des principes de loi. Conflits et
procédures sont de la compétence du tribunal de première instance de Tokyo, au
Japon. Si pour une quelconque raison, un tribunal compétent décrète que l'une des
dispositions de ce contrat est inapplicable, le reste du présent contrat restera en
vigueur.
9. CONTRAT COMPLET
Ce document constitue le contrat complet passé entre les parties relativement à
l'utilisation du LOGICIEL et de toute documentation imprimée l'accompagnant, et
remplace tous les accords ou contrats antérieurs, écrits ou oraux, portant sur l'objet
du présent accord. Aucun avenant ni aucune révision du présent contrat n'auront
force obligatoire s'ils ne sont pas couchés par écrit et revêtus de la signature d'un
représentant Yamaha agréé.
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2010 Yamaha Corporation
006POTO-A0
Printed in Japan
WU61910
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Yamaha TYROS 4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à