South Shore 12309 Mode d'emploi

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Mode d'emploi
ITEM:
ARTICLE / ARTICULO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCTIVO DE ARMADO
Ready to assemble, ready to be
Prêt à être assemblé, prêt à être
Listo para ensamblar, listo para ser
southshorefurniture.com
Modern Crib with Large
Storage Drawer
Couchette moderne avec grand tiroir / Litera moderna con un gran cajón
90
12309-12310
How can we help?
Comment pouvons-nous vous aider ?
¿ Cómo podemos ayudar ?
Give a call
Appelez-nous
Llámenos
Canada / USA: 1-800-290-0465
Mexico (Buzòn: 00-1-800-514-5320)
Send an email
Envoyez-nous un courriel Envienos un
correo electronico
Start a chat
Clavardez avec nous
Incia un chat
Damaged or missing part?
Need assistance for assembly?
Please contact us directly!
Pièce brisée ou manquante? Besoin d’assistance pour l’assemblage?
S’il vous plaît contactez-nous!
¿ Esta danada ol le falta alguna pieza? Necesita ayuda con el ensamble?
Por favor contactenos directamente!
Attention Customers
If you have missing parts, hardware, or if
your product has been damaged during
shipping,
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT
The store does not stock parts and may not
be able to help you.
Contact South Shore Furniture Directly and
we will ship you the parts you need to your
shipping address at free of charge. We have
three convenient ways for you to reach us:
1-800-290-0465
www.southshorefurniture.com
Live Chat available
Avis aux clients
En cas de pièces ou quincailleries man-
quantes ou endommagées durant l’envoi,
veuillez
NE PAS RETOURNER L’ARTICLE
Le magasin n’entrepose aucune pièce de
remplacement et ne pourra vous aider. Veuillez
contacter Meubles South Shore directement.
Nous vous enverrons les pièces requises
sans frais à votre domicile. Vous pouvez nous
rejoindre de la manière qui vous convient le
mieux:
1-800-290-0465
www.southshorefurniture.com
Clavardage en ligne disponible
Aviso a los clientes
En caso de piezas y/o ferretería faltantes
o si su producto ha sido dañado durante
el envío
NO REGRESE SU ARTÍCULO
La tienda no almacena piezas de reemplazo y
no podrá ayudarle.
Contacte directamente a Muebles South
Shore y nosotros le enviaremos las partes
que necesite a su domicilio sin costo alguno.
Ponemos a su disposición tres medios para
contactarnos :
1-800-290-0465
www.southshorefurniture.com
Chat en vivo disponible
1-YEAR LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS / GARANTIA LIMITADA DE 1 AŇOS
Our furniture is like family to us. And we never
turn our back on family.
Our commitment to our furniture -- and to you
-- doesn't end the minute you've purchased the
piece. We oer a 1-year warranty on all of our ma-
nufactured furniture pieces.
Nos meubles font partie de la famille. Et la famille, c’est
pour la vie.
Notre engagement envers nos produits et envers vous
ne prend pas fin au moment de l’achat. Nous orons
une garantie de 1 ans sur tous les produits que nous
fabriquons.
Nuestros muebles son como una familia para nosotros
y la familia,es para toda la vida.
Nuestro compromiso con nuestros muebles y con usted
no termina al momento de la compra. Ofrecemos una ga-
rantía de 1 años en todos nuestros profuctos fabricados.
1-year limited warranty
South Shore Furniture products are warranted against de-
fects in material and workmanship while owned by the
‘’Original Purchaser’’. The term ‘’Original Purchaser’’ is de-
fined as that party or entity which purchases South Shore
furniture from an authorized South Shore
Furniture retailer as shown by the original sales receipt.
This warranty does not apply to ‘’as is’’ or previously owned
products.
South Shore Furniture warrants its products to be free from
defects in materials and workmanship (normal wear and
tear, fading and stretching excepted), for one year from
the date of purchase, except as provided below under the
limited warranty.
The exceptions or exclusions to this warranty are as fol-
lows :
1. Any warranty claim that is submitted after the limited
warranty period, or without proper proof of purchase.
2.This warranty shall not apply to South Shore Furniture
products which have been subjected to misuse, neglect,
alteration, modification, or attachments, either caused by
the original purchaser, shipping, storage, accident, fire,
Garantie limitée d’un an
Les meubles South Shore sont garantis pièces et main-d’œuvre tant
qu’ils seront en la possession de « l’acheteur initial ». « L’acheteur
initial » est défini comme une personne ou entité qui a acheté un
meuble South
Shore d’un détaillant autorisé Meubles South Shore comme le dé-
montre le reçu de caisse d’origine. Cette garantie ne s’applique pas
aux items vendus tels quels ni aux items usagés.
Meubles South Shore garantit que ses produits sont exempts de
défauts de pièces et de main-d’œuvre (à l’exception de l’usure nor-
male, de la décoloration et de l’étirement), et ce, pendant un an à
compter de la date d’achat, à l’exception des conditions suivantes
de la garantie limitée.
Les exceptions ou exclusions de cette garantie vont comme suit :
1. Toute réclamation sous garantie soumise après la fin de la période
de garantie limitée, ou sans preuve d’achat.
2. Cette garantie ne s’applique pas aux produits Meubles South Shore
qui ont fait l’objet d’un mauvais usage, de négligence, d’altération, de
modification ou d’ajout, soit par l’acheteur initial, soit en raison du
transport, de l’entreposage, d’un accident, d’un feu, de l’eau ou de
catastrophes naturelles. Dans l’éventualité d’un défaut de pièces ou
de main-d’œuvre couvert par cette garantie, Meubles South Shore
réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais,
l’item garanti dans un délai raisonnable. Nous nous réservons le droit
de réclamer que les pièces défectueuses nous soient retournées
Garantía limitada por 1 año
Los muebles de South Shore están garantizados contra defectos
en el material o en la mano de obra mientras sigan en posesión del
“Comprador Original”. El término “Comprador Original” se entiende
como aquella parte o entidad que adquiere muebles de nuestra
marca South Shore Muebles con un distribuidor autorizado de South
Shore Muebles así demostrado en el recibo original. Esta garantía
no aplica para productos comprados “como tales” o previamente
adquiridos.
Los productos de South Shore Muebles garantizan estar libres de
defectos en los materiales o en la mano de obra (exceptuando el
desgaste normal en la tela, descoloramiento y estiramiento común),
por un año desde la fecha de compra, excepto como se menciona
a continuación dentro de la garantía limitada.
Las excepciones y exclusiones de esta garantía son las siguientes:
1.Cualquier reclamo de garantía que sea sometido después del pe-
riodo de la garantía limitada o sin prueba apropiada de compra.
2.Esta garantía no aplicará a productos South Shore Muebles que
hayan sido sometidos a mal uso, negligencia, alteraciones, modifi-
caciones o aditamentos, ya sea causados por el Comprador Original,
envío, almacenaje, accidente, fuego, inundación o actos de Dios.
En el caso de un defecto en el material o en la mano de obra cubier-
to por esta garantía, South Shore Muebles reparará, reemplazará o
reembolsará el mueble garantizado, a su discreción, sin ningún cargo
dentro de un lapso de tiempo razonable. Nos reservamos el derecho
flood, or acts of God.
In the event of a defect in material or workmanship cove-
red by this warranty, South Shore Furniture will repair or
replace or refund, at their discretion, without charge the
warranted furniture within a reasonable amount of time.
We reserve the right to require damaged parts to be re-
turned to us upon request.
For claims or questions concerning this warranty,
please contact South Shore Furniture Customer Service
Department : 1-800-290-0465
Be prepared to provide your name, address, phone
number, the model and purchase order number of the
product, date of purchase, and the store where it was pur-
chased. South Shore Furniture requires that the original
sales receipt be submitted with all requests to confirm that
you are the original purchaser according to our written
warranty.
sur demande.
Pour toute question ou réclamation concernant cette garantie, veuil-
lez communiquer avec le service à la clientèle de Meubles South
Shore : 1-800-290-0465
Vous aurez besoin des informations suivantes : votre nom, adresse,
numéro de téléphone, modèle du produit et numéro de commande,
date et lieu de l’achat. Meubles South Shore exige que le reçu de
caisse d’origine soit soumis pour toute demande afin de confirmer
que vous êtes l’acheteur initial tel que défini dans notre garantie
écrite.
de requerir que las partes dañadas sean devueltas según se soliciten.
Para reclamos o preguntas concernientes a esta garantía, favor de
contactar al Departamento de Servicio de Atención al Cliente de
South Shore Muebles: 1-800-290-0465
Esté preparado para proporcionar su nombre, dirección, número
telefónico, modelo y número de orden de compra del producto,
fecha de compra y la tienda en donde fue hecha la compra. South
Shore Muebles requiere que el recibo original sea sometido con
todas las peticiones para confirmar que sea usted el comprador
original de acuerdo a nuestra garantía escrita.
Mises en garde relatives au lit de bébé
Prière de lire toutes les directives avant de procéder à l’assemblage du lit de bébé.
CONSERVER LE MODE D’EMPLOI AVEC LE LIT DE BÉBÉ POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
Ne pas tenir compte de ces mises en garde ou ne pas suivre les directives d’assemblage peut causer des
blessures graves, voire mortelles.
- Les nourrissons peuvent s’étouer avec des accessoires de literie. N’ajoutez pas jamais d’oreiller,
de couette ni de matelas additionnel dans le lit de bébé.
- Pour réduire les risques de syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN), les pédiatres
recommandent de placer sur le dos les bébés ne sourant d’aucun problème de santé, à moins d’avis
contraire de votre médecin.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT
* Les cordes présentent un risque d’étranglement.
NE mettez PAS d’objet doté d’une corde, comme une veste à capuchon ou une corde à sucette,
autour du cou de l’enfant.
NE suspendez PAS de corde au-dessus du lit et NE fixez PAS de cordon aux jouets. Assurez-vous
de serrer toutes les pièces de fixation afin d’éviter que l’enfant ne s’étrangle en se coincent un
membre ou une pièce de vêtement dans une de ces pièces.
NE placez PAS de lit de bébé près d’une fenêtre, ou l’enfant pourrait s’étrangler avec les cordons
des stores ou des rideaux.
RISQUE DE CHUTE
Lorsque l’enfant peut se tenir debout, placez le matelas au niveau le plus bas possible et enlevez
les coussinets de protection, les gros jouets et les autres objets sur lesquels il pourrait monter
pour sortir du lit.
*N’utilisez plus le lit de bébé lorsque l’enfant est capable d’en sortir ou atteint la taille de 35pouces (89cm).
Vérifiez que ce meuble ne comporte aucun matériel endommage, boulon, charnière ou pièce de fixation
desserre, pièces manquante, ni bord coupant, et ce, avant et après l’assemblage, et régulièrement tant et
aussi longtemps que vous l’utilisez. Serrez les boulons et les autres pièces de fixation.
N’utilisez PAS le lit de bébé si une pièce est manquante, endommagée ou brisé. Communiquez avec
South Shore Meubles pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou des instructions supplémentaires.
NE substituez PAS les pièces.
Si vous refaites le fini du lit, utilisez un fini non-toxique qui convient aux produits destinés aux enfants.
Respectez les mises en garde relatives à tous les accessoires que vous placez dans le lit de bébé.
N’utilisez jamais de sac de plastique ou d’autre film plastique comme couvre-matelas; l’enfant risque de
s’étouer avec.
Les nourrissons peuvent s’étouer dans l’espace entre les côtes du lit et le matelas si ce dernier est trop petit.
ATTENTION: LE MATELAS UTILISE DOIT AVOIR AU MOINS 27 ¼ POUCES 69CM
DE LARGEUR PAR 51 5/8 POUCES 131CM DE LONGUEUR, ET SON ÉPAISSEUR NE DOIT
DÉPASSER 6 POUCES 15CM
southshorefurniture.com
L
L
P
G
G
A
B
F
D
C
H
K
O
M
J
E
N
Collect the pieces together
Rassembler les morceaux ensemble / Poner las piezas juntas
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
1
southshorefurniture.com
Let’s get handy!
Mettons-nous au travail! / ¡Vamos a ponernos prácticos!
01
04
02
05
03
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
2
southshorefurniture.com
*Hardware package may have spare parts.
*Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement.
*La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto.
Collect the Hardware
Rassembler la quincaillerie / Reunir los articulos de ferreteria
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
3
a (x13)
b (x8)
c (x4)
e (x4)
j (x8)
f (x5)
g (x5)
h (x17)
k (x1)
d (x8)
southshorefurniture.com
MAINTENANCE TIPS
CONSEIL D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble.
Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble.
Never use chemical cleaning products. They can damage the finish. For
cleaning, use only a slightly damp cloth and wipe dry.
Ne jamais utiliser de produits nettoyants à base de produits chimiques, cela va endom-
mager le fini. Utiliser seulement un linge légèrement humide.
Nunca utilice limpiadores a base de químicos, estos dañaran le acabado. Us e sólo un
paño húmedo.
To avoid dulling of the finish, do not place furniture in direct sunlight.
Ne pas placer le meuble directement au soleil pour prévenir le ternissement.
No exponga el mueble directamente al sol para prevenir empañamiento.
Do not put plastic or rubber rings under appliances.
Use cloth of felt protectors.
Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou de caoutchouc. Utili-
sez un protecteur en tissu ou en feutre.
Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico o de goma. Utilizar un protector de
tela o de fieltro.
To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean,
dry cloth.
Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou légèrement humecté. Essuyez par la suite avec
un linge propre et sec.
Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente humedecido. Seque luego con un
trapo limpio y seco.
southshorefurniture.com
Need help? / Besoin d’aide? / ¿Necessita ayudar? / 1-800-290-0465
You’re our inspiration and
we hearing from you!
Give us a call if you want to discuss a project. Or hop over to our social media
platforms and share your design stories.
The door is always open.
#southshorehome
Take a look at our website: we have tons of ideas to go with your new piece of furniture!
www.southshorefurniture.com
Want to take sneak peek at new arrivals and get some useful tips?
Subscribe to our newsletter!
Vous êtes notre inspiration et
nous recevoir de vos nouvelles!
Appelez-nous si vous voulez discuter d’un projet ou rejoignez nos médias sociaux pour partager
vos histoires de design.
Notre porte est toujours ouverte.
#southshorehome
Jetez un coup d’oeil à notre site internet. Nous avons des tonnes d’idées pour votre nouveau meuble !
www.southshorefurniture.com
Vous voulez avoir un aperçu de nos nouveaux arrivages et obtenir des conseils pratiques?
Inscrivez-vous à notre infolettre!
Usted es nuestra inspiración
y nos tener noticias de usted.
Llámenos si desea discutir de su proyecto o síganos en nuestras redes sociales y comparta sus
historias de diseño.
La puerta siempre está abierta para usted.
#southshorehome
¡ Lo invitamos a echar un vistazo en nuestro sitio web, tenemos toneladas de ideas para su nuevo mueble !
www.southshorefurniture.com
¿ Quiere echar un vistazo a nuestras novedades y consejos prácticos ?
Suscríbase a nuestro boletín.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

South Shore 12309 Mode d'emploi

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Mode d'emploi