Chauvet Professional OVATION Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

FR
12
Ovation E-260WW IP MdR Rev. 10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation E-260WW IP (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment
en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu
de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également
bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour
connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l’appareil fonctionne.
ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un
camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions environnementales
extrêmes. Cela inclut par exemple :
L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps
d'eau salée).
Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures
indiquées dans ce manuel.
Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des substances
caustiques.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des
températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation E-260WW IP MdR Rev. 10
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 7 Ovation E-260WW IP à 120 V, 12 unités à 208 V ou 13 unités à 230 V. Vous pouvez
vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
Raccordement DMX
Le Ovation E-260WW IP fonctionnera avec une console DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation E-260WW IP utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX. Consultez le
Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation E-260WW IP utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation E-260WW IP supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Ovation E-260WW IP
Seetronic Powerkon IP65 cordon d’alimentation
Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez des câbles de
d'alimentation et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez-vous de protéger les ports
d'alimentation et de données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type IP65, assurez-vous
d'utiliser des câbles certifiés IP65 (ou mieux) et de protéger les ports non utilisés avec les couvercles
IP65 inclus.
!
!
FR
14
Ovation E-260WW IP MdR Rev. 10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
.
Schéma de Montage de l'Appareil
Description du Tableau de Commandes
Tubes de Lentilles
Les tubes de lentilles suivantes sont disponibles à l'achat:
19°, 26°, 36°, et 50° Gélatine (accessoires 6,25 pouces/159 mm)
14°, 15°–30° et 25°–50° Zoom Gélatine (accessoires 7, 5 pouces/191 mm)
Code d’accès
Une fois affiché, saisissez le code d’accès suivant comme suit:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.
Plan du Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction
sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les
valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les
valeurs numériques
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address 001–512 Sélectionne l’adresse DMX de départ
DMX Channel
2 Ch 2- canaux: gradateur,
rotation de gobo
3 Ch 3- canaux: 16-bit gradateur,
rotation de gobo
4 Ch 4- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope,
rotation de gobo
7 Ch
7- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, programmes
automatiques, vitesse auto, vitesse gradateur,
rotation de
gobo
Static
Dimmer
0–255
Contrôle de l'intensité
Strobe Contrôle de la vitesse du stroboscope
Crochet
Montage en Hauteur
Élingue de Sécurité
* Les tubes de l’objectif sont
vendus séparément
Sortie d’alimentation/signal
du Ovation GR-1 IP
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation E-260WW IP MdR Rev. 10
Valeurs DMX
7 Ch
Auto Show
Auto 1
1–100 Sélectionne les programmes automatiques et vitesse auto
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Gobo Rotator 0–255 Index de rotation de gobo
Master/Slave
Mode
Master Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX
Slave Reçoit les signaux DMX du maître
Dimmer Curve
Linear
Définir la courbe de gradation
Square
I Square
SCurve
Dimmer Mode
Off
Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3)
ou pas de gradateur (Off)
Dimmer 1–3
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI,
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto Réglez le ventilateur en mode automatique
On Réglez le mode de ventilateur toujours
Off Règle le ventilateur sur toujours
Silent Règle le ventilateur sur silencieux
Back Light
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes
d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes
d'inactivité
2Min
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2 minutes
d'inactivité
Always On Affichage rétro-éclairage toujours active
Key Lock
On
Permet d'activer ou désactiver le mot de passe
Off
Information
Fixture Hours _ _ _ _H Affiche le nombre total des heures du produit
Version V_._ Affiche la version du logiciel installée.
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche UID actuel #
Reset Factory
No
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
Yes
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0–100%
2 Gradateur Fin 000
255 0–100%
3 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Lent à rapide
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
FR
16
Ovation E-260WW IP MdR Rev. 10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
4 Ch
3 Ch
2 Ch
4 Programmes Auto
000
010 Pas de fonction
011
070 Auto 1
071
130 Auto 2
131
190 Auto 3
191
255 Auto 4
5 Vitesse Auto 000
255 Lent à rapide
6 Vitesse du Gradateur
000
051 Vitesse du gradateur prédéfinie depuis le menu
052
101 Gradateur linéaire
102
152
Courbe de gradation non linéaire 1
(le plus rapide)
153
203 Courbe de gradation non linéaire 2
204
255
Courbe de gradation non linéaire 3
(le moins rapide)
7 Rotation de Gobo
000
127 Index de rotation de gobo
128
190 Rotation horaire, lent à rapide
191
192 Arrêt
193
255 Rotation antihoraire, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000
255 0–100%
2 Gradateur Fin 000
255 0–100%
3 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Lent à rapide
4 Rotation de Gobo
000
127 Index de rotation de gobo
128
190 Rotation horaire, lent à rapide
191
192 Arrêt
193
255 Rotation antihoraire, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000
255 0–100%
2 Gradateur Fin 000
255 0–100%
3 Rotation de Gobo
000
127 Index de rotation de gobo
128
190 Rotation horaire, lent à rapide
191
192 Arrêt
193
255 Rotation antihoraire, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000
255 0–100%
2 Rotation de Gobo
000
127 Index de rotation de gobo
128
190 Rotation horaire, lent à rapide
191
192 Arrêt
193
255 Rotation antihoraire, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
27
Ovation E-260WW IP QRG Rev. 10
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the US,
United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chauvet Professional OVATION Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à