LG ARNU123BHA4.ANWALUS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Gainable(High-static)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver
pour toute consultation ultérieure.
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
http://www.lghvac.com
www.lg.com
FRANÇAIS
2 Unité Interieure
Type Gainable(High-static)-Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur
le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’achat
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez
besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir
correctement votre climatiseur. Quelques petites
mesures préventives vous permettront d’épargner
beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie
de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de
réponses aux problèmes les plus fréquents dans le
tableau du guide de dépannage. Si vous passez en
revue notre Guide de Dépannage d'abord, il se peut que
vous n’ayez pas du tout besoin d’appeler le Service
Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou
l'entretien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou
par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils
jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit
être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement
des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,
l’installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié
et autorisé.
Mesures de sécurité...............3
Avant de le faire fonctionner
....6
Entretien et Maintenance.......7
Avant d'appeler le service
Technique.............................9
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 3
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des
dommages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux
ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez
cet appareil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le
distributeur, le vendeur, un électricien qualifié
ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait
de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion reliée
à la terre.
• Autrement vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et le
couvercle du tableau de commande.
• Autrement vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un
disjoncteur dédiés.
Un câblage ou une installation inappropriés peuvent
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à
valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N'installez pas, n'enlevez pas, ne
remettez pas en place l'unité
vousmême (si vous êtes un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou vous blesser.
Prenez soin lorsque vous déballez et
installez ce produit.
Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
Faites attention en particulier aux bords du boîtier et
aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou
un centre de service après vente
agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer un
incendie, un choc électrique, une explosion ou
vous blesser.
N'installez pas le produit sur un
support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident
ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation
n'est pas abîmée par le temps.
Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber
avec elle, provoquant des dommages matériels,
une défaillance du produit et des blessures.
N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le
panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le
couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
• À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique,
d'explosion ou de décès.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais
de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de
gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Mesures de sécurité
4 Unité Interieure
Ne touchez pas (ne faites pas
fonctionner)le produit avec les
mains humides.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne placez pas de radiateurs ou
d'autres appareils près du cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Veillez à ne pas faire couler d'eau
sur les parties électrique.
• Ceci pourrait provoquer un incendie, une
défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
N'emmagasinez ni utilisez de
substances inflammables ou
combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de
défaillance du produit.
N'utilisez pas ce produit dans un
espace fermé hermétiquement
pendant une longue période de temps.
• Il peut se produire un manque d'oxygène.
S'il y a une fuite de gaz inflammable,
fermez le robinet à gaz et ouvrez une
fenêtre pour ventiler la pièce avant
de mettre en marche le climatiseur.
N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les
interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci
risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage des sons, des
odeurs ou de la fumée, mettez le
disjoncteur sur la position arrêt (off) ou
débranchez le cordon d'alimentation.
• Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre
en cas de tempête ou d'ouragan. Si
possible, enlevez le produit de la fenêtre
avant que l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à la propriété, de
défaillance du produit ou de choc électrique.
N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du
produit en cours de fonctionnement. (Ne
touchez pas le filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
• Autrement, vous risquez de subir des blessures
physiques, un choc électrique ou de provoquer
une défaillance du produit.
Contactez le centre de service après
vente agréé si le produit est
trempé(rempli d'eau ou submergé).
• Ceci risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans le produit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un
choc électrique ou d'endommager le produit.
Ventilez la pièce de temps en temps
lorsque vous l'utilisez
simultanément avec une poêle, etc.
• Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations
de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber
sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au
produit.
n Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop
longtemps lorsque l'humidité est très élevée
et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et innonder ou
endommager le mobilier.
Assurez-vous qu'on ne puisse pas
tirer des câbles ou les endommager
en cours de fonctionnement.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne placez aucun objet sur le cordon
d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 5
FRANÇAIS
n Fonctionnement
N'installez pas le produit à un
endroit où le bruit ou l'air chaud
dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes de
voisinage.
Faites appel à deux ou plusieurs
personnes pour enlever et
transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un
endroit où il serait exposé
directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid
pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez
pas sous le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la
préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un
climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie
d'air.
• Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage.
N'employez pas de détergents agressifs,
de dissolvants, etc.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un
choc électrique ou des dommages aux pièces
plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces métalliques
du produit lorsque vous enlevez le
filtre à air. Elles sont très aiguisées!
• Vous risquez de subir des blessures.
Ne marchez ni ne mettez rien sur le
produit (unités extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer des blessures et
une défaillance du produit.
Insérez toujours fermement le filtre.
Nettoyez le filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des
dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains ou d'autres
objets à travers l'entrée ou la sortie d'air
en cours de fonctionnement du produit.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces
mobiles qui pourraient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée du
produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer
de sérieux problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une échelle
solide lorsque vous faites des
opérations de nettoyage ou de
maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Remplacez les piles usagées de la
télécommande par des piles neuves du même
type. Ne mélangez pas de piles usagées et
neuves ou différentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
Ne rechargez ni démontez les piles.
Ne placez pas les piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
Si le liquide des piles entre en contact
avec votre peau ou vos vêtements, lavez-
les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la
télécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pourraient
provoquer des brûlures ou d'autres risques pour
la santé.
Si vous ingurgitez le liquide de la
pile, lavezvous les dents et consultez
votre dentiste. Ne pas utiliser la
télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles
pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
n Installation
PRECAUTION
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de
gaz (frigorigène) suite à l'installation
ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent
provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de
manière à assurer un drainage
approprié.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des
fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors
de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou
des fuites d'eau.
Avant de le faire fonctionner
6 Unité Interieure
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites
fonctionner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
4. En utilisant la teÅLleÅLcommande, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce contro^leur distant
particulie.
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
Avant de le faire fonctionner
Utilisation
Nettoyage et entretien
Service
Entretien et Maintenance
Manuel d'utilisation 7
FRANÇAIS
Bouche de sortie de l’ Air
Filtres d’ Air
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
1. Enlevez les Filtres d’Air.
Prenez l’onglet et pousser légèrement
vers le fond pour enlever le filtre.
2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide
d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
Si la saleté est visible, lavez avec un
détergent neutre dans de l’eau tiède.
Si vous utilisez de l’eau chaude (122 °F
(50
°
C) ou plus), cela peut entraîner une
déformation.
3. Après le lavage, séchez bien à
l’ombre.
N’exposez pas le filtre d’air au soleil
d’une façon directe, ou à la chaleur
d’une flamme pour le sécher.
4. Replacez le filtre d’air.
N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
Eau plus chaude que 104 °F(40 °C).
Pourrait provoquer une déformation et/ou
une décoloration.
Substances volatiles.
Pourraient
endommager les
surfaces du
climatiseur.
FILTRES D’AIR
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus
souvent si nécessaire.
ATTENTION : Lorsque vous avez à
enlever le filtre d’air, ne touchez pas les
parties en métal de l’unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
Entretien et Maintenance
Grille, Couvercle et Commande à distance
Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le
nettoyer, utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas
de l’eau de javel ou des abrasifs.
Le courant électrique doit être coupé avant
de nettoyer l’unité intérìeure.
REMARQUE
ATTENTION: Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper
l'alimentation principale du système.
Entretien et Maintenance
8 Unité Interieure
PRECAUTION
PRECAUTION
Information utile
Les filtres d’air et sa note d’électricité.
Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la
capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé
6 % de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant
une longue période.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de
nouveau.
Démarrer le climatiseur dans les
conditions suivantes pendant 2 ou 3
heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Éteignez l’interrupteur.
Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne
va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une
incendie.
Nettoyez le filtre d’air et replacez-le
dans l’unité interieure.
(Regarder page 7 pour le nettoyer)
Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de
l’unité interieure/exterieure n’est pas
obstruée.
Vérifiez que la prise de terre est
connectée correctement. Elle peut être
connectée sur le côté de l’unité
interieure.
Ne réfrigérez pas l’air ambiant
en excès.
Ce n’est pas bon pour la
santé et gaspille de
l’électricité.
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Ne permettez pas l’entrée
directe du soleil quand le
climatiseur est en marche.
Gardez stable la température
ambiante.
Ajustez la direction du
courant d’air verticalement et
horizontalement pour assurer
une température ambiante
stable.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres sont bien fermées.
Evitez si possible d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour
garder l’air ambiant frais.
Nettoyez le filtre d’air
régulièrement.
Les blocages dans le filtre
d’air réduisent le courant d’air
et diminuent les effets de
réfrigération et anti-humidité.
Nettoyez-le au moins une fois
toutes les deux semaines.
Ventilez l’habitation
périodiquement.
Puisque les fenêtres restent
fermées, il est bon de les
ouvrir et de ventiler
l’habitation périodiquement.
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période.
Conseils d'utilisation
Entretien et Maintenance
Manuel d'utilisation 9
FRANÇAIS
?
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
• Avez-vous commis
une erreur dans le
réglage de la
minuterie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du
circuit a été
débranché?
• Vérifiez si ce n’est
pas l’odeur
d’humidité des murs,
des moquettes, des
meubles ou des
éléments de tissu de
l’habitation.
• La condensation a
lieu lorsque le
courant d’air du
climatiseur réfrigère
l’air chaud de
l’habitation.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois
minutes et le
fonctionnement
démarrera.
Le climatiseur ne
marche pas.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le
climatiseur a une
fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant
3 minutes lorsqu’il
est remis en marche.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas
efficacement.
Le fonctionnement
du climatiseur est
bruyant.
Vous entendez un
craquement.
La visualisation dans la
commande à distance
est faible ou il n’y a pas
du tout de visualisation.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les
instructions pour le
nettoyage du filtre d’air.
• L’habitation a dû être
très chaude lorsque le
climatiseur a été mis en
marche. Laissez passer
quelques minutes pour
qu’elle devienne plus
fraîche.
• Avez-vous régler la
température
correctement?
• Les ventilations de
l’entrée ou sortie d’air
de la unité intérieure
sont obstruées?
• Si vous entendez un
bruit d’eau qui coule.
-C’est le son du fluide
qui coule à l’intérieur
du climatiseur.
• Si vous entendez le
bruit d’un air
comprimé.
-C’est le son de
l’humidité lorsqu’elle
est transformée en
eau à l’intérieur de
l’unité de
climatisation.
Ce son est généré par
l’expansion/contraction
du panneau avant,
etc., à cause des
changements de
température.
• Après le nettoyage
du
filtre, pressez le bouton
de la minuterie et le bouton
de la commande à distance
à câble en même temps
pendant 3 secondes.
Les batteries sont
usées?
• Les batteries sont
bien placées (+) (-)?
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être
exposée à l’eau en excès.
REMARQUE
La lumière du signal
de filtre (LED) est
ALLUMÉE.
Avant d’appeler le service technique…
Note
10 Unité Interieure
US
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.
2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026.
CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

LG ARNU123BHA4.ANWALUS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire