Geemarc LH10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
16
Voir sur notre site internet si une version plus
récente de cette notice dutilisation est
disponible.
www.geemarc.com
SOMMAIRE .............................................................. 16
INTRODUCTION ...................................................... 17
Contenu du LoopHEAR
TM
10 ................................... 18
DESCRIPTION ......................................................... 19
Général ..................................................................... 19
INSTALLATION ....................................................... 22
Batteries ................................................................... 22
UTILISATION ........................................................... 23
Marche/Arrêt Volume ............................................ 23
Ajustement tonalité balance ................................... 24
EN CAS DE PROBLEME ........................................ 25
SECURITE ............................................................... 26
GARANTIE ............................................................... 27
Déclaration de conformité de la FCC ................... 28
REGLES DE RECYCLAGE ..................................... 29
SOMMAIRE
17
Félicitations pour lachat du Geemarc LoopHEAR
TM
10.
Le LoopHEAR
TM
10 est un appareil rechargeable daide
à l’écoute. Il amplifie les conversations ou toute autre
source sonore comme la TV, radio ou téléphone.
Il peut aussi être utilisé avec un appareil auditif. Si vous
utilisez une boucle magnétique à la place du casque,
la caractéristique "bobine- T " du LH10 permet d’être
complémentaire à votre appareil.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le
Geemarc LH10. Gardez-la soigneusement pour un
usage futur.
Note: Assurez vous que votre appareil auditif
possède bien la position "T"
INTRODUCTION
18
Contenu du LoopHEAR
TM
10
Au déballage du LH10, vous devez trouver :
1 unité LH10
1 écouteur stéréo
1 Batterie 3.7V Li po rechargeable
1 cable micro USB/USB
1 Tour de cou (option)
1 clip de ceinture
1 Micro avec attache + cordon 3m (option)
1 Notice dutilisation
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice
détaillée ou des informations et de l'aide sur nos
produits : www.geemarc.com
Email: sav@geemarc.fr
Téléphone: 03 28 58 75 99
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX,
FRANCE
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom
INTRODUCTION
19
Général
DESCRIPTION
Molette
Marche/Arrêt
- Volume
Témoins de
charge et
Marche
/Arrêt
Prise micro
USB (5.0 V
DC)
Prise
Microphone
extérieur
Position
(MIC ou T)
Unité LH10
Prise casque
Microphone
interne
21
DESCRIPTION
Emplacement
batterie ou
piles
Réglage
Balance
Tonalité
Emplacement
pour tour de
cou (option)
Connecteur bloc batterie
22
Batteries
Ouvrez le compartiment batterie situé à larrière du LH10,
connecter le bloc batterie 3.7V dans le connecteur et
refermez.
Vous pouvez aussi utiliser 2 piles standard 1.5V AAA
non rechargeables (non fournies) à la place du bloc
batterie. Insérez les dans le compartiment en respectant
les polarités comme indiqué dans le fond.
En mode Pile, si la LED est rouge en utilisation, veuillez
remplacer les piles non rechargeable du LH10 (pas
dindication de voyant rouge si on utilise la batterie)
Pour recharger la batterie, connectez le câble au
connecteur micro USB du produit et à lalimentation
USB (PC ou autre).
Casque
Connectez le casque dans la prise casque du LH10.
INSTALLATION
23
Marche/Arrêt ; Volume
LH10: Assurez-vous de la position du commutateur sur
MIC ( ).
Utilisez la molette latérale pour mettre en marche/
arrêter l'appareil. En fonctionnement le témoin "ON( )"
doit être vert ; à l'arrêt, ce témoin est éteint. Ajuster le
volume (1 à 6) en tournant la molette.
Le LH10 peut aussi être utilisé dans des salles
spécialisées équipées de boucles magnétiques (salles
de conférence par exemple). Grâce à son système
interne "bobine- T ",le LH10 recevra les ondes de la
pièce qui seront amplifiées et émises vers le casque.
Basculez simplement le commutateur du LH10 sur la
position "T".
UTILISATION DU LH10
24
Microphone
Le LH10 est équipé d'un microphone interne pouvant
capter le son ambiant d'une sale.
On peut ajouter en option sur le LH10 un micro externe
muni d'un câble de 3m pouvant se connecter dans la prise
"Mic", ne pas oublier de positionner le commutateur sur
Mic", la fonction "bobine- T " est alors désactivée.
Réglage Tonalité / Balance
Ces réglages peuvent être effectués à l'aide d'un fin
tournevis.
Ouvrez le compartiment batterie, ajustez le ou les
potentiomètres (en bleu) " Balance", "
Tonalité".
UTILISATION DU LH10
25
Le témoin Marche/Arrêt est rouge
Rechargez la batterie, ou remplacer les piles si
utilisées.
Vous n'entendez rien
Verifiez les connections.
Augmentez le volume.
les batteries sont peut-être faibles > rechargez.
Vérifiez la position du commutateur MIC / T suivant
ce que vous utilisez.
Pas de charge
Vérifier la bonne connection du chargeur.
Essayez avec une autre prise de courant.
Vérifiez la position de la batterie (polarité).
EN CAS DE PROBLEME
26
Général
Ne pas ouvrir lappareil. Contactez votre point de vente
en cas de problème.
Evitez de laisser tomber lappareil.
Ne pas jeter les piles dans un feu ou dans une poubelle,
ramenez-les dans un centre de collecte.
Entretien
Si vous désirez nettoyer votre LH10, utilisez un chiffon
doux. Les différents produits de nettoyage sont
déconseillés, ils risquent dendommager lintérieur de
lappareil et ainsi entraîner une défaillance de votre
LH10.
Environnement
Ne pas exposer aux rayons directs du soleil.
Ne pas placer lappareil dans un endroit à forte humidité.
(Salle de bains, évier, piscine ... etc.), ni dans un endroit
trop chaud (feu).
Respecter les conditions normales de température à
savoir entre 5
O
C et 45
O
C.
En cas dinutilisation prolongée, il est conseillé de retirer
les piles ou la batterie de lappareil.
SECURITE - ENTRETIEN
27
Votre Geemarc LoopHEAR
TM
10 est garanti pendant 2
ans, suivant la date dachat. Au cours de cette période,
toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre
seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de
problème, contactez notre service d'assistance ou
rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence
ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être
altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un
représentant agréé de Geemarc.
La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos
droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE
VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET
PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS
GARANTIE.
Remarque : la garantie est applicable en France
uniquement.
Directives CE: Geemarc Telecom SA déclare par la
présente que ce LoopHEAR
TM
10 est conforme aux
exigences essentielles ainsi qu'à d'autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE concernant les
équipements hertziens.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le
site : www.geemarc.com
Puissance de la fréquence radio : <250 mW
GARANTIE
28
FCC CLASSE B
NOTE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de la classe B,
en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection suffisante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut dégager de l'énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du fabricant, provoquer
un brouillage préjudiciable aux communications radio.
Il n'existe toutefois aucune garantie qu'un appareil particulier
ne sera pas victime du brouillage. Si cet appareil entraîne
un brouillage préjudiciable à la réception des émissions
radio ou de télévision, identifiable en mettant le terminal
hors puis sous tension, il est recommandé à l'utilisateur
de tenter de résoudre ce problème au moyen d'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Orienter l'antenne réceptrice différemment ou la changer
de place.
Augmenter la distance séparant l'équipement du
récepteur.
Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le récepteur.
Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien
radio / TV expérimenté.
ATTENTION: Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) Il doit accepter
tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner
un mauvais fonctionnement.
Déclaration de conformité de la FCC
29
Recommandations pour le recyclage :
La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et
Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer
la collecte sélective en vue de la valorisation,
réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie.
Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez
pas dans votre poubelle ménagère.
Suivez l'une des procédures décrites ci-dessous :
- Déposez les batteries et votre ancien appareil dans
un lieu de collecte approprié.
- Ou rapportez votre ancien appareil au magasin ou
vous achèterez le nouveau. Il devra l'accepter.
Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un
geste pour l'environnement et vous contribuez à la
préservation des ressources naturelles et à la
protection de la santé humaine.
Tous les produits électriques et électroniques incluant
des batteries doivent être jetés séparément, dans le
flux de déchets municipaux par l'intermédiaire des
installations de collecte désignés par le gouvernement
ou les autorités locales.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
RECYCLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Geemarc LH10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues