DaVinci Baby M7323 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Jenny Lind Spindle 3-Drawer Dresser Assembly Instructions
Commode à 3 tiroirs Jenny Lind Fuseau Manuel dassemblage
Item# 7323
revised 06JUN2018
1
* Tools Needed (not included)
* Outils requis (non inclus)
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
* You will need two people to
assemble this 3-drawer dresser.
* Deux personnes sont nécessaires
pour assembler ce commode à 3
tiroirs.
Thank you for purchasing a DaVinci nursery product! To ensure safe use of your product, please
follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please
visit our website at www.themdbfamily.com/support.
For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend
using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly. Please do not substitute
parts or use power screwdrivers. Our pieces are made from natural woods. Due to the nature of
wood, some variation in color, grain, or texture is to be expected.
We hope you and your growing family enjoy our product.
With thanks,
DaVinci
Nous vous remercions de votre achat d’un produit pour tout-petits DaVinci! Pour assurer une
utilisation sans risque du produit, veuillez suivre attentivement ces directives d’assemblage. Si des
pièces manquent ou si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.themdbfamily.com/support.
Pour l’assemblage, utilisez la clé Allen si cest fournie dans la boîte de quincaillerie. Nous vous
recommandons aussi dutiliser un tournevis à tête cruciforme (non fourni) pour terminer
l’assemblage. Veuillez ne pas remplacer les pièces par des pièces similaires ni utiliser de tournevis
électriques. Nos pièces sont faites de bois naturels. De par sa nature, le bois peut présenter des
variations de couleur, de grain ou de texture.
Nous espérons que vous et votre famille grandissante aimerez notre produit.
Un grand merci,
DaVinci
2
!!PLEASE READ!
Assembly of this furniture is easier with two people. Assemble furniture on debris free carpets
or on the enclosed foam sheets to prevent scratching of finish. Using any power tools to assem-
ble this furniture may potentially strip the wood. DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. DO NOT
USE THE CHANGING TABLE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN.
!!VEUILLEZ LIRE CECI!
Il est plus facile d’assembler ce meuble avec une autre personne. Assemblez-le sur un tapis propre ou
sur les feuilles de mousse incluses pour éviter d’en égratigner le fini. Lutilisation doutils électriques
pour assembler ce meuble risque d’arracher les filets de vis dans le bois. NE PAS TROP SERRER LES
VIS. NE PAS UTILISER LA TABLE À LANGER SI ELLE EST ENDOMMAGÉE OU BRISÉE.
Unpack and separate all parts, bolts and screws. All holes for attachment, including the ones
for an optional drawer, have been pre-drilled. No drilling by the customer is necessary. Ask
your store or call us for replacement of missing part. We continue to improve our product and
may make minor changes to the design. These changes may not be reflected in the instructions.
baller et séparer les pièces, les boulons et les vis. Tous les trous de fixation, dont ceux du tiroir fac-
ultatif, ont été percés. Le client n'a aucun trou à percer. S'adresser au magasin ou communiquer avec
nous pour obtenir des pièces de remplacement ou toute pièce manquante. Nous améliorons constam-
ment nos produits et apportons de petits changements à leur conception. Ces changements peuvent
ne pas figurer dans ces instructions.
E. Back Top Panel
E. Panneau arrière supérieur
F. Back Bottom Panel
F. Panneau arrière inférieur
A-1. Left Side Panel
A-1. Panneau latéral
gauche
B-1. Right Side Panel
B-1. Panneau latéral
droit
C. Top Panel
C. Dessus
D. Base Panel
D. Panneau de base
PARTS • PIÈCES
Not to Scale/Pas à l'échelle
3
I. Foot (4)
I. Pied de
base (4)
G. Top and bottom support rail (2)
G. Traverse de support supérieure
et inrieure (2)
H. Middle support rail (2)
H. Traverse de support du milieu (2)
T. Drawer Front (3)
T. Façade de tiroir (3)
R-1. Left Drawer Side (3)
R-1. Côté gauche de tiroir (3)
U. Drawer Back (3)
U. Arrière de tiroir (3)
S-1. Right Drawer Side (3)
S-1. Côté droit de tiroir (3)
V. Bottom support rail (3)
V. Support de fond
de tiroir (3)
W. Drawer Bottom (3)
W. Fond de tiroir (3)
H1. 1-1/2” Allen Head Bolt (22)
H1. Boulon Allen de 3,8 cm
(1-1/2 po) (22)
H3. 1” Wood Screw (24)
H3. Vis à bois de
2,5 cm (1 po) (24)
H2. 1” Metal pins (4)
H2. Cheville de méta
2,5 cm (1 po) (4)
H12. Ball End Allen Wrench
H12. Clé hexagonale à
embout sprique
H6. 1-1/8” Knob Screw (6)
H6. Vis de poignée de
2,9 cm (1-1/8 po) (6)
H7. Knob (6)
H7. Poignée (6)
H4. Curve Washer (18)
H4. Rondelle
demi-lune (18)
HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE
Bolts in Actual Size/Boulons (taille réelle)
4
B-1
H
H
H1
H4
H2
X2
H12
!
H12
!
B-1
F
E
G
G
H1
H4
X5
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
2
5
D
I
I
I
I
X4
I
D
3
4
H12
!
H1
H4
X5
A-1
H1
H4
H2
X2
6
5
H12
!
7
D
C
H12
!
H1
X4
H1
H4
X4
6b
X4
6c
H3
U
V
W
6
DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES TIROIRS
6a
H3
T
R-1
S-1
8
X4
X4
7
6d
X2
H7
H6
9
(Front)
(Avant)
Serious or fatal crushing can occur when furniture tips over on children. To help prevent tip-over,
follow the steps below to install this anti-tipping strap.
Le basculement du meuble sur un enfant peut entraîner des blessures graves ou fatales par écrasement. Pour
aider à prévenir le basculement, suivre les étapes ci-dessous afin d'installer cette sangle antibasculement.
FURNITURE ANTI-TIPPING KIT INSTALLATION
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
8
(REQUIRED)
(OBLIGATOIRE)
WARNING
Serious or fatal crushing injuries
can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over:
Use of tip-over restraints may
only reduce, but not eliminate,
the risk of tip-over.
This is a permanent label.
Do not remove!
Install tipover restraint provided.
Place heaviest items in the lowest
drawers.
Do not set TVs or other heavy
objects on top of this product,
unless the product is specifically
designed to accommodate them.
Never allow children to climb or
hang on drawers, doors, or
shelves.
Never open more than one
drawer at a time.
(OR)
Do not defeat or remove the
drawer interlock system.
AVERTISSEMENT
Le basculement du meuble peut
entraîner des blessures graves ou
fatales par écrasement. Pour aider
à prévenir le basculement :
Cette étiquette est permanente.
Elle ne doit pas être retirée!
Installer le dispositif
antibasculement fourni.
Placer les objets les plus lourds
dans les tiroirs du bas.
Ne pas placer de téléviseurs ou
d’autres objets lourds sur le
dessus de ce produit, à moins que
le produit ne soit spécifiquement
conçu pour les accommoder.
Ne jamais laisser les enfants
grimper ou s’accrocher aux tiroirs,
aux portes ou aux tablettes.
Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à
la fois.
(OU)
Ne pas défaire ni enlever le
système de blocage des tiroirs.
L’utilisation de ce dispositif de
retenue ne peut que réduire mais
pas éliminer le risque de
basculement.
Phillips
screwdriver
Tournevis
cruciforme
Tools Needed (not included)
Outils requis (non inclus)
Pencil
Crayon
Stubby
Screwdriver
Tournevis
court
X 2X 1
X 2X 1
X 1
X 1
10
Short
screw
Vis courte
3/16”
2”
8c.1
8c.2
Long screw
Vis longue
Finish
Terminé
KEEP THIS MANUAL IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE.
GARDER CE MANUEL
EN LIEU SÛR POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE PRODUCT.
KEEP THE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
LISEZ ATTENTIVEMENT
TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CE PRO-
DUIT. CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR.
8a 8b
8c 8d
8e
11
Finish
Terminé
CHANGER TRAY IS NOT INCLUDED, SOLD
SEPARATELY. CHANGER TRAY M0219 MADE
BY THE MDB FAMILY IS RECOMMENDED.
LA TABLE À LANGER NEST PAS INCLUSE. ELLE
EST VENDUE SÉPARÉMENT. IL EST RECOM-
MANDÉ D’UTILISER LA TABLE À LANGER
M0219 FABRIQUÉE PAR MDB FAMILY.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
THE PRODUCT. KEEP THE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE. Recheck all screws and
bolts to be sure they are fastened securely.
Do not overtighten.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT DUTILISER CE PRODUIT. CON-
SERVER CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE
ULTÉRIEUR. Procéder à une nouvelle vérification
des vis et des boulons pour vous assurer qu’ils
sont bien fixés. Ne pas trop serrer.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE.
GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR.
12
IMPORTANT :
Comme pour tous les meubles de nourrissons et de bébés, il est important de vérifier périodique-
ment le serrage des attaches, des vis et des boulons. Les parents doivent procurer un environne-
ment sécuritaire à leur enfant en vérifiant régulièrement le meuble avant de placer l’enfant sur
celui-ci.
IMPORTANT:
As with all infant and baby furniture, it is important to check fasteners, screws, and bolts
periodically for tightness. Parents should ensure a safe environment for their children by
checking the furniture regularly before placing a child in the product.
Registering your product is even easier than
before. You can register your product on our
website at :
www.themdbfamily.com/registrations
L’enregistrement de votre produit est plus
facile que jamais. Veuillez l’enregistrer sur
notre site Web à :
www.themdbfamily.com/registrations
Storage:
Pine woods exchange moisture with the air adjust-
ing to major changes in room temperature and
humidity. Therefore, it is best to place your furniture
away from heating or air-conditioning vents.
Sunlight is not friendly to solid wood furniture and
prolonged direct exposure to harsh sunlight can
discolor the finish. Be careful not to place your furni-
ture in direct sunlight for extended periods of time. As
with all your fine furniture, blot up spills immediately.
Care and Cleaning:
Do not scratch or chip the finish. Do not use
abrasive chemicals for cleaning. Clean with mild
soap on a damp, soft rag. Rinse and dry thoroughly.
If you ever refinish this furniture, be sure to use only
a non-toxic finish specified for children’s products. If
you choose to refinish this furniture, the warranty will
be voided.
Entretien et nettoyage :
• Évitez d’égratigner ou d’écailler le fini. N’utilisez pas
des nettoyants abrasifs. Nettoyez le meuble avec du
savon doux sur un chiffon non rugueux. Rincez et
séchez-le complètement. Si vous devez refaire la finition
de ce meuble, assurez-vous d’utiliser un fini non toxique
conçu pour les meubles pour enfants. Si vous entrepren-
ez de refinir ce meuble, sa garantie sera annulée.
• Le bois de pin échange de l’humidité avec l’air en
s’adaptant aux principaux changements de température
et d’humidité ambiante. Il est donc préférable d’éloigner
ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation.
• Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les
meubles en bois massif et une exposition prolongée à la
lumière directe du soleil risque de décolorer le fini.
Prenez garde de ne pas laisser votre meuble directe-
ment au soleil pendant un temps prolongé. Comme pour
tous les meubles précieux, épongez immédiatement
toute éclaboussure.
Rangement :
WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT
THE MDB FAMILY
855 WASHINGTON BLVD.
MONTEBELLO, CA 90640
POUR COMMANDER DES PIÈCES
DE RECHANGE OU MANQUANTES,
VISITEZ-NOUS À :
OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE :
O ORDER
T US BY MAIL:
IF YOU WOULD LIKE T
REPLACEMENT OR MISSING PARTS,
PLEASE VISIT US AT:
WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT
OR YOU CAN CONTAC
THE MDB FAMILY
855 WASHINGTON BLVD.
MONTEBELLO, CA 90640
T US BY MAIL:
A
OR YOU CAN CONTAC
855 WASHINGTON BLVD.
MONTEBELLO, CA 90640
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

DaVinci Baby M7323 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues