4/4
Montage
· Glänzende und spiegelnde Objekte können störend wirken.
· Glänzende Flächen sollten >7° zur Sensor-Frontfläche abgewinkelt.
· Hinweis zur Elektromagnetischer Verträglichkeit:
Sensor geerdet montieren und geschirmtes Anschlusskabel verwenden.
Ausrichten auf Folie
Das Justieren der Reflexfolie geschieht im Betriebsmode Kantenmessung.
Sobald die Reflexfolie den ganzen Messbereich abdeckt, liegt am
Analogausgang 4 mA an. Ansonsten wird ein Wert zwischen 4 mA und
20 mA angezeigt.
Mounting
· Shiny and reflective objects can interfere with the sensors function.
· Tilt the sensor >7° to the shiny surface.
· Note to electromagnetic compatibility:
Connect the sensor housing to earth potential.
Use shielded connecting cables.>7° to shiny surfaces.
Alignment to the reflective tape
Choose the mode edge position. When the analog output shows 4 mA
the, reflective tape is in the right position, otherwise the output shows a
value > 4 mA.
Montage
· Objets réfléchissants ou brillants peuvent perturber.
· Les surfaces brillantes doivent être inclinées de > 7° par rapport à
la face avant du capteur.
· Note à la compatibilité électromagnétique:
Connecter le boîter du détecteur au potentiel de terre.
Utiliser des câbles de raccordement blindés.
Ajustement (alignement) sur la réflecteur
Alignement avec le réflecteur peut se faire avec le mode «mesure de
bord».
Lorsque la sortie est à 4 mA, le réflecteur est correctement positionné.
Dans le cas contraire la sortie sera > que 4 mA.
ZADM 034I240.0021
Zeilensensor
Zeilensensor/Line sensor/Détecteur de lignes
Phone
+41 (0)52 728 1122
· Fax +41 (0)52 728 1144
Baumer Electric AG
· CH-8501 Frauenfeld