Toro 20in Recycler/Rear Bagging Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Broyeurs de jardin
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3376-292RevA
TondeuseRecycler
®
20poucesavecbacarrière
demodèle20318—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepourtondre
lespelousesentretenuesrégulièrementdesterrains
privésetcommerciaux.Ellen'estpasconçuepour
couperlesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressed'undépositaireoupour
enregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundépositaire-réparateuragrééoule
serviceaprès-venteToropourl'entretiendevotremachine,
pourvousprocurerdespiècesTorod'origineoupourobtenir
desrenseignementscomplémentaires,munissez-vousdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(
Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdes
blessuresgravesoumortellessilesprécautionsrecommandées
nesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commesusceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdumoteurdece
produitcontiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Consignesgénéralesd'utilisation................................2
Utilisationsurpente.................................................2
Enfants..................................................................3
Entretien................................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................5
Montageduguidon..................................................5
Montageducâbledulanceurdansleguide...................5
Pleind'huilemoteur.................................................5
Vued'ensembleduproduit..............................................6
Utilisation.....................................................................7
Outilsetaccessoires.................................................7
Remplissageduréservoirdecarburant........................7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................7
Réglagedelahauteurdecoupe..................................8
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3376-292*A
Démarragedumoteur..............................................8
Arrêtdumoteur......................................................8
Déchiquetage..........................................................9
Ramassagedel'herbecoupée.....................................9
Conseilsd'utilisation...............................................9
Entretien.....................................................................11
Programmed'entretienrecommandé...........................11
Préparationàl'entretien...........................................11
Entretiendultreàair............................................12
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................12
Remplacementdelalame........................................13
Nettoyagedudessousdelamachine..........................13
Remisage.....................................................................14
Préparationdelamachineauremisage.......................14
Pliageduguidon.....................................................15
Remiseenserviceaprèsremisage..............................15
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormesde
sécuritéCPSCrelativesauxlamespourtondeusesautotractées
etlesspécicationsdelanormeB71.1del'AmericanNational
StandardsInstituteenvigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
éviterdesaccidents,potentiellementmortels.L'usageou
l'entretienincorrectdecettetondeusepeutoccasionnerdes
accidents,parfoismortels.Pourréduirelesrisques,respectez
lesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2003.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,
etprojeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortels
peuventseproduiresilesconsignesdesécuritésuivantes
nesontpasrespectées.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.Ne
voustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiontpris
connaissancedesinstructionssontautoriséesàutiliser
cettemachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,câbles,
etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.Restez
derrièreleguidonquandlemoteurestenmarche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachinesi
quelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchaussédesandales.
Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencasd'absolue
nécessité.Vérieztoujourssilavoieestlibrejuste
derrièrelamachineetsursatrajectoireavantdereculer.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.N'éjectez
pasl'herbecoupéecontreunmurouunobstacle.Elle
pourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.Arrêtezlalame
quandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeaucomplet,
ledéecteurd'éjection,ledéecteurarrièreouautres
dispositifsdesécuriténesontpasinstallésetenparfait
étatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdelalame
avantdenettoyerlamachine,deretirerlebacàherbeou
dedéboucherledéecteurd'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislatondeusesurdel'herbehumide.
Veillezànepasperdrel'équilibre;avancezàuneallure
normale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecaséchéant,
avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisezla
machine.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachine
etmettez-vousàl'abri.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparleconstructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementlesrisques
dedérapageoudechutequipeuvententraînerdesblessures
graves.Lesmanœuvressurpentes,quellesqu'ellessoient,
demandentuneattentionparticulière.Netravaillezpassurles
pentessurlesquellesvousnevoussentezpasàl'aise.
2
Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehaut
ouverslebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevous
changezdedirectionsurunterrainenpente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersouautres
obstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrainpeuventvous
fairedéraperetprovoquervotrechute.L'herbehaute
peutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdespentes
raides.Vouspourriezglisseretvousblesserentombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossésou
berges.Vouspourriezglisserouperdrel'équilibre.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateurnesait
pasquedesenfantssontprésents.Lesenfantssontsouvent
attirésparlamachineetl'activitédetonte.Nepartezjamais
duprincipequelesenfantssetrouventencorevousles
avezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautreque
l'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdelatondeuse
siunenfantpénètredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchedetournants
aveugles,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdedissimulerunenfantàvotrevue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdesdommages
matériels,manipulezl'essenceavecuneextrême
prudence.L'essenceestextrêmementinammableet
sesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurtourne.Laissez
refroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieurd'unlocal.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburant
àproximitéd'uneammenue,d'unesourced'étincelles
oud'uneveilleuse,tellecellequel'ontrouvesurun
chauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantàl'intérieur
d'unvéhiculeoudanslacaissed'unvéhiculeutilitairedont
lerevêtementestenplastique.Poseztoujourslesbidons
surlesol,àl'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineàessenceduvéhiculeoudela
remorqueetposez-laàterreavantderemplirleréservoir
decarburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectementàla
pompe.
Maintenezlepistoletencontactaveclebordduréservoir
oudubidonjusqu'àlanduravitaillement.N'utilisez
pasundispositifdeverrouillagedupistoletenposition
ouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoirde
carburant.Remettezenplacelebouchonduréservoiret
serrez-leàfond.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspourêtre
sûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.
Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnentcorrectement.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezlesdébris
imbibésdecarburant.Laissezrefroidirlamachineavant
delaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Effectuezlesréparationsnécessairesavantde
mettrelamachineenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparationslorsque
lemoteurestenmarche.Débranchezleldelabougie
d'allumageetmettez-leàlamassecontrelemoteurpour
éviterlesdémarragesaccidentels.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
Leslamesdutablierdecoupesonttranchantes.Manipulez
toujoursleslamesavecdesgantsouenlesenveloppant
dansunchiffon,ettoujoursaveclaplusgrandprudence.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
3
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
94-8072
117–2718
117-4143
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupedébranchezlabougieet
lisezlesinstructionsavantd'entreprendreunentretienou
unerévision.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetpiedsparla
lamenevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetpiedsparla
lamen'utilisezpaslamachinedanslesensdelapente,
maistoujourstransversalement;arrêtezlamachineet
lemoteur,ramassezlesdébrisavantdetondre;vériez
toujourssilavoieestlibrejustederrièrelamachineetsur
satrajectoireavantdefairemarchearrière.
4
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
Montageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Retirezlesboutonsduguidonsurlecarterdela
machine.
2.Placezleguidonenpositiond'utilisation(Figure3).
1
G020147
Figure3
1.Boutonduguidon(2)
Important:Faitespasserlescâblesàl'extérieur
duguidonpendantquevousmontezleguidon.
3.Mettezlesboutonsduguidonenplaceetserrez-les
fermementàlamain(Figure3).
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementeten
toutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine,
installezlecâbledulanceurdansleguide.
Maintenezlabarredecommandedeslamescontrelapartie
supérieureduguidonettirezlecâbleàtraversleguidesurle
guidon(Figure4).
Figure4
1.Câbledulanceur2.Guidedulanceur
Pleind'huilemoteur
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure5)etversezdel'huiledansle
goulotderemplissagepourremplirlecarterjusqu'aux
3/4.
Remarque:Remplissagemax.:0.65l(22oz),type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISJ,
SLousupérieure.
Figure5
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,sans
lavisser.
5
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure5).
Sileniveauesttropbas,versezlentementune
petitequantitéd'huiledanslegoulotderemplissage
etrépétezlesopérations3à5jusqu'àcequela
jaugeindiqueleniveaud'huilecorrect
Sileniveaud'huileesttropélevé,
vidangezl'excédentd'huilejusqu'àobtenir
leniveaud'huilecorrectsurlajauge.
Pourvidangerl'excédentd'huile,voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page12).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après
les 5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,
puisunefoisparanReportez-vousà
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page12).
Vued'ensembledu
produit
1
2
4
6
8
3
5
7
G020148
Figure6
1.Bougie5.Barredecommandedes
lames
2.Bouchonde
remplissage/jauge
6.Bacàherbe
3.Bouchonduréservoirde
carburant
7.Filtreàair
4.Poignéedulanceur8.Leviersdehauteurde
coupe(4)
6
Utilisation
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagréésparToroest
disponiblepouraugmenteretaméliorerlescapacitésde
lamachine.Contactezvotredépositaire-réparateurou
distributeuragrééouvisitezwww.Toro.compourobtenirune
listedetouslesaccessoiresetoutilsagréés.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
surlesol,pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
d'évaluation(R+M)/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeesttolérée.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
Figure7
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Remplissagemax.:0.65l(22oz),type:huiledétergente
SAE30declassedeserviceAPISJ,SLousupérieure.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure8).
Figure8
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,sans
lavisser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile;
voirFigure8.
Sileniveauesttropbas,versezlentementune
petitequantitéd'huiledanslegoulotderemplissage
etrépétezlesopérations3à5jusqu'àcequela
jaugeindiqueleniveaud'huilecorrect
Sileniveaud'huileesttropélevé,
vidangezl'excédentd'huilejusqu'àobtenir
leniveaud'huilecorrectsurlajauge.
7
Pourvidangerl'excédentd'huile,voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page12).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezles4rouesà
lamêmehauteur.
Remarque:Pouréleverlamachine,déplaceztouslesleviers
dehauteurdecoupeenavant;pourabaisserlamachine,
ramenezlesleviersenarrière(Figure9).
Figure9
1.Éleverlamachine
2.Abaisserlamachine
Remarque:Leshauteursdecoupesuivantessont
disponibles:25mm(1po),38mm(1,5po),51mm(2po),
64mm(2,5po),76mm(3po),89mm(3,5po)et102mm
(4po).
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalame(Figure10)
contreleguidon.
G020149
1
Figure10
1.Barredecommandedeslames
2.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure11).
G020150
Figure11
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezundépositaireréparateur
agréé.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommandedela
lame(Figure12).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàundépositaireréparateuragréé.
8
G020151
Figure12
Déchiquetage
Àlalivraison,votremachineestprêteàdéchiqueterl'herbeet
lesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,enlevez-leavantde
procéderaudéchiquetagedel'herbecoupée.Reportez-vousà
Retraitdubacàherbe(page9).
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuilles
coupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacLawn-Boyneufd'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobilesavantdequitterlapositionde
conduite.
Miseenplacedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrière(Figure13).
Figure13
1.Déecteurarrière
2.Insérezlapoignéedubacàherbedanslescransdes
supportsduguidon(Figure13).
Retraitdubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrière(Figure13).
2.Sortezlapoignéedubacàherbedescransdessupports
etdéposezlebacdelamachine.
3.Refermezledéecteurarrière.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Pourdemeilleursrésultats,montezunelameneuveau
débutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelamede
rechangeLawn-Boy.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteuràchaque
fois.N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà
51mm(2po),saufsil'herbeestclairseméeouàlan
del'automnequandlapoussecommenceàralentir.
Reportez-vousàRéglagedelahauteurdecoupe(page8).
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuezd'abordun
premierpassageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassageà
unehauteurdecoupeinférieurepourobtenirunecoupe
plusesthétique.L'herbetrophauterisqued'obstruerla
machineetdefairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
9
surlapelouseetrisquentd'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspournetondre
qu'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,
réglezlesrouesavantà51mm(2po)etlesroues
arrièreà64mm(2,5po).
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5po)
d'épaisseur,réglezlesrouesavantunoudeuxcransplus
hautquelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
10
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Aprèschaqueutilisation
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Toutesles25heures
Vériezl'état,lapropretéetleserragedescomposantsdultreàairetnettoyezou
remplacez-lesaubesoin.
Toutesles50heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Toutesles100heures
Remplacezl'élémentdultreàair(plusfréquemmentsil'environnementd'utilisation
estsaleoupoussiéreux).
Nettoyezlecircuitderefroidissement(reportez-vousaumanueldumoteur).
Remplacezlabougie.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Reportez-vousauManueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
annuelsupplémentaires.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure14)avantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
g017368
Figure14
1.Fildebougie
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
Important:Avantdebasculerlamachinepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslamachinesurle
côté,aveclajaugeenbas.
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
machineestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquer
desblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
11
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures/Une
foisparan(lapremièreéchéance
prévalant)—Vériezl'état,lapropretéet
leserragedescomposantsdultreàair
etnettoyezouremplacez-lesaubesoin.
Toutesles100heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)
1.Effectuezlespréparatifsd'entretienannuels
recommandés;voir
Préparationàl'entretien(page11).
2.Dévissezetouvrezlecouvercledultreàair
(Figure15).
G020152
Figure15
1.Vis
3.Élémentltrant
2.Couvercledultreàair
3.Remplacezl'élémentltrant.
4.Reposezlecouvercledultreàair.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Toutesles50heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutesavantla
vidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Effectuezlespréparatifsd'entretienannuels
recommandés;voirPréparationàl'entretien(page11).
2.Retirezlajauge(
Figure16).
Figure16
3.Placezunbacdevidangesouslamachine,prèsdela
jauge.
4.Inclinezlamachinesurlecôté(jaugeenbas)pour
vidangerl'huileusagéeparlegoulotderemplissage
(Figure17).
G020153
Figure17
5.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huileusagée.
6.Retirezlajaugeetversezdel'huiledanslegoulotde
remplissagepourremplirlecarterjusqu'aux3/4.
Remarque:Remplissagemax.:0.65l(22oz),type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISJ,
SLousupérieure.
7.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
8.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage,sans
lavisser.
9.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure16).
Sileniveauesttropbas,versezlentementune
petitequantitéd'huiledanslegoulotderemplissage
etrépétezlesopérations7à9jusqu'àcequela
jaugeindiqueleniveaud'huilecorrect
Sileniveaud'huileesttropélevé,
vidangezl'excédentd'huilejusqu'àobtenir
leniveaud'huilecorrectsurlajauge.
Pourvidangerl'excédentd'huile,voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page12).
12
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
10.Revissezlajaugefermementenplace.
11.Recyclezl'huileusagéecorrectement.
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame cor r ectement
.Si
vousn'enpossédezpasousivousnevoussentezpas
capabled'effectuercetteprocédure,adressez-vousàun
réparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiserouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Débranchezleldelabougie.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiende
lalame.
1.Débranchezleldelabougie.Reportez-vousà
Préparationàl'entretien(page11).
2.Basculezlamachinesurlecôté(ltreàairenhaut).
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois.
4.Déposezlalame(tournezleboulondelalamedansle
sensantihoraire)etmetteztouslesxationsdecôté.
5.Montezunelameneuve(tournezleboulondelalame
danslesenshoraire)ettouteslesxations(
Figure18).
G020155
Figure18
Important:Lesextrémitésrelevéesdelalame
doiventêtredirigéesverslamachine.
6.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle
boulondelalameà82Nm(60pi-lb).
Important:Unboulonvisséà81Nm(60pi-lb)est
trèsserré.Bloquezlalameavecunecaleenbois,
appuyezdetoutvotrepoidssurlerochetoulaclé,
etserrezleboulonsolidement.Ilestpratiquement
impossibledetropserrerceboulon.
Nettoyagedudessousdela
machine
Périodicitédesentretiens:Aprèschaqueutilisation
ATTENTION
Desdébrispeuventêtreprojetésdesouslamachine.
Portezdeslunettesdeprotection.
Restezàlapositiondeconduite(derrièrele
guidon).
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
1.Mettezlemoteurenmarchelorsquelatondeusese
trouvesurunesurfacerevêtueplaneetdirigezunjet
d'eaudevantlarouearrièredroite(
Figure19).
L'eauéclabousseraendirectiondelalameetenlèvera
lesdébrisd'herbeagglomérés.
13
Figure19
2.Lorsqu'ilneresteplusd'herbesurlalame,arrêtezl'eau
etdéplacezlamachineàunendroitsec.
3.Laisseztournerlemoteurpendantquelquesminutes
poursécherlecarteretl'empêcherderouiller.
Remisage
Remisezlamachinedansunlocalfrais,propreetsec.
Préparationdelamachineau
remisage
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontexplosives.
Neconservezpasl'essenceplusd'unmois.
Neremisezpaslamachinedansunlocalfer
setrouveuneammenue.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu
constructeurdumoteur.
2.Laisseztournerlemoteurdelamachinejusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburant.
3.Amorcezetremettezlemoteurenmarche.
4.Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrête.Le
moteurestsufsammentseclorsqu'iln'yaplusmoyen
delefairedémarrer.
5.Débranchezleldelabougie.
6.Retirezlabougieetversez30ml(1oz)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.Tirezensuitela
poignéedulanceurlentementàplusieursreprisespour
bienrépartirl'huileàl'intérieurducylindreetempêcher
celui-ciderouillerpendantleremisagedelamachine.
7.Montezetserrezlabougieà20Nm(15pi-lb)àl'aide
d'uneclédynamométrique.
8.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
14
Pliageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidonjusqu'àcequele
guidonbougelibrement(Figure20).
G020154
Figure20
1.Boutonduguidon(2)
2.Pliezleguidonenavantcommeindiquéàla(Figure20).
Remiseenserviceaprès
remisage
Branchezleldelabougie.
15
LagarantieintégraleToro
Recycler
®
de56cm
(22pouces)
Unegarantieintégralede2ans(garantielimitéede45jourspourusagecommercial)
Déchiqueteuse/col-
lecteurde50,8cm
(20pouces)
GarantiededémarrageGTSToro
Tondeusesautotractées
Unegarantieintégralede3ans(nes’appliquepasàl’usagecommercial)
Conditionsetproduitscouverts
TheLawn-BoyCompanyetsalialeLawn-BoyWarrantyCompany,envertud'un
accordmutuel,s'engagentconjointementàréparerlesproduitsLawn-Boyci-dessous
s'ilssontemployéspourunusagerésidentiel*,s'ilsprésententundéfautde
matériauxoudefabricationous'ilscessentdefonctionnerparsuitedeladéfaillance
d'uncomposant;ousilemoteurToroGTS(GuaranteedtoStart-Démarragegaranti)
nedémarrepasàlapremièreouàladeuxièmetentativeaulanceur,àconditionque
l'entretiencourantrequisdansleManueldel'utilisateuraitétéeffectué.
Cettegarantiecouvrelecoûtdespiècesetdelamain-d'œuvre,maisletransport
estàvotrecharge.
Duréesdelagarantieàcompterdeladated'achat:
Produits
Périodedegarantie
Recyclerde22pouceset
déchiqueteuse/collecteurde20pouces
etaccessoires
Garantieintégralede2ans
GTS(démarragegaranti)Garantieintégralede3ans
Moteur
Garantieintégralede3ans
Batterie
Garantieintégralede1an
Garantielimitéepourusagecommercial*
LesproduitsLawn-Boyàmoteuràessenceutilisésàdesnscommerciales,pardes
institutionsoudonnésenlocationsontcouvertscontretoutdéfautdefabricationou
dematériaupendantunepériodede45jours.Lesdéfaillancesdecomposantsdues
àuneusurenormalenesontpascouvertesparcettegarantie.
LagarantiededémarrageT oroGTSnes'appliquepassileproduitestutiliséà
desnscommerciales.*
Commentfaireintervenirlagarantie?
SivouspensezquevotreproduitLawn-Boyprésenteundéfautdefabricationou
s'ilnedémarreplusaprèsunoudeuxessaiseffectuésparn'importequeladulte
physiquementapte,suivezlaprocédureci-dessous:
1.DemandezàundépositaireouréparateurToroagréédeprendreencharge
votreproduit.Pourtrouverledépositaireleplusproche,consultezlesPages
Jaunes(sous«Tondeusesàgazon»)ourendez-voussurnotresitewebà
www.Toro.com.Vouspouvezaussiappelerlesnumérosindiquésaupoint
3pourconsulternotresystèmepermanentdelocalisationdesdépositaires
Lawn-Boy.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduitetune
preuved'achat(reçu).Ledépositaire-réparateurdiagnostiqueraleproblèmeet
détermineras'ilestcouvertparlagarantie.
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdudiagnosticde
votreréparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitezpasànouscontacter
àl'adressesuivante:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheLawn-BoyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,États-Unis
Numérovert:866-214-9807(auxÉtats-Unis)
Numérovert:866-214-9808(auCanada)
Responsabilitésdupropriétaire
L'entretiendevotreproduitLawn-Boydoitêtreconformeauxprocéduresdécrites
dansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvosfrais,qu'ilsoiteffectué
parvous-mêmeouparundépositaire-réparateur.
Cequelagarantienecouvrepas
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse,àpartlagarantiespécialedusystème
antipollutionetdumoteurpourcertainsproduits.Cettegarantieexpressenecouvre
pas:
Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepièces,tellesqueles
ltres,lecarburant,leslubriants,leschangementsd'huile,lesbougies,les
ltresàair,l'affûtagedeslames,leslamesusées,leréglagedescâbles/dela
tringlerieouleréglagedesfreinsetdel'embrayage.
Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodicationsouunusageabusif,et
nécessitantunremplacementouuneréparationenraisond'unaccidentou
d'undéfautd'entretien.
Lesréparationsrequisesenraisondel'utilisationdecarburantnonfrais(vieux
deplusd'unmois)oud'unemauvaisepréparationdelamachineavanttoute
périodedenonutilisationdeplusd'unmois.
Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
Toutdégâtàunusageabusif,àunmauvaistraitementouàdesaccidents.
Lesréparationsoutentativesderéparationparquiconqueautrequ'un
réparateurLawn-Boyagréé
Lesréparationsouréglagesnécessairespourcorrigerlesproblèmesde
démarragecauséspar:
lenonrespectdesprocéduresd'entretiencorrectes
desdégâtssubisparlalamedelatondeusequiheurteunobstacle
lacontaminationducircuitd'alimentation
l'emploidumauvaiscarburant(reportez-vousauManueldel'utilisateur
encasdedoute)
l'omissiondelavidangeducircuitd'alimentationavanttoutepériodede
nonutilisationdeplusd’unmois
Certainesconditionsdedémarrageexigentunouplusieursessais,notamment:
lepremierdémarrageaprèsunepériodedenon-utilisationdeplusdetrois
moisouaprèsleremisagesaisonnier
lesdémarragespartempsfroid,parexempleaudébutduprintempsetà
landel'automne.
méthodesdedémarrageincorrectes-sivousavezdesdifcultésà
démarrerlemoteur,vériezdansleManueldel'utilisateurquevoussuivez
bienlesprocéduresdedémarragecorrectes.Vouséviterezpeut-être
ainsiunevisiteinutilechezundépositaire-réparateurLawn-Boyagréé.
Conditionsgénérales
Touteslesréparationscouvertesparcesgarantiesdoiventêtreeffectuéespar
unréparateurLawn-Boyagréé,àl'aidedepiècesderechangeagrééespar
Lawn-Boy.Laréparationparundépositaire-réparateurLawn-Boyagrééestleseul
dédommagementauquelcettegarantiedonnedroit.
TheLawn-BoyCompanyetLawn-BoyWarrantyCompanydéclinenttoute
responsabilitéencasdedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisation
desproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûts
etdépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicede
substitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillanceou
d'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.
L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvents'ajouter
d'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsLawn-BoyexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Lawn-Boylapolicedegarantieapplicabledansvotrepays,
régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurerlesinformationsdegarantie,
adressez-vousàl'importateurLawn-Boy.Endernierrecours,adressez-vousàLawn-BoyWarrantyCompany.
Droitaustraliendelaconsommation:LesclientsaustralienstrouverontdesinformationsconcernantleDroitaustraliendelaconsommationàl'intérieurducartonou
auprèsdeleurdépositaireTorolocal.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.L'utilisationdansplusieurslieuxoupardesinstitutionsoulalocationest
considéréecommeunusagecommercial,couvertparlagarantiecommerciale.
374-0254RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 20in Recycler/Rear Bagging Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Broyeurs de jardin
Taper
Manuel utilisateur