Palram 704673 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Footprint Products Limited
Corporate Headquarters
1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2
Mississauga, ON L5T 1W1
Canada
Phone / Téléphone : 905-564-6007
Fax / Télécopieur : 905-564-0059
E-mail: Support@footprintproducts.com
In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:
En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :
En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:
For All Customer Services Please Call:
Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :
1-800-866-5749
18.05_86543
After Sales Service
Toll Free: (877) 627-8476
M-F 8-4:30 Central Time
For Sales And Other Questions
E-mail: customer.ser[email protected]
USA
* Technical Questions
* Missing Parts
* Assembly Questions
Or Scan
CANADA
www.palramapplications.com
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de debuter le montage du
produit. Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions.
Conservez ces instructions en lieu sur pour reference ulterieure.
Conseils d'entretien et de securite
Veuillez suivre les instructions telles que listees dans ce manuel.
Triez les pieces et controlez-les par rapport a la liste du contenu.
Pour des raisons de securite, nous recommandons vivement que le produit soit
assemble par au moins deux personnes.
Certaines pieces presentent des bords metalliques.Veuillez manipuler les
composants avec precaution. Portez des gants, des chaussures et des lunettes de
securite tout au long de l'assemblage.
N'essayez pas d'assembler le produit en cas de vent ou de conditions humides.
Jetez precautionneusement tous les sacs plastiques - tenez-les hors de portee
des enfants.
Tenez les enfants a distance de la zone de montage.
N'essayez pas d'assembler le produitsi vous etes fatigue, avez pris des
medicaments ou consomme de l'alcool, ou si vous etes enclin aux vertiges.
Si vous utilisez un escabeau ou des outils electriques, assurez-vous de respecter
les consignee de securite du fabricant.
Ne montez pas sur le toit.
Les objets lourds ne devraient pas etre appuyes contre les poteaux.
Eliminez la neige, la terre et les feuilles du toit et des gouttieres.
Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de se tenir
debout en dessous ou a proximite.
Ce produit a ete concu pour etre principalement utilise comme belvedere.
Si la couleur a ete rayee pendant l'assemblage, elle peut etre reparee.
instructions
ue neuoydg,
Pour nettoyer le produit, utilisez une solution detergente douce et rincez a l'eau
claire froide.
N'utilisez pas d'acetone, de nettoyants abrasifs, ou autres detergents speciaux
pour nettoyer les panneaux.
Nettoyez le produit une fois le montage termine.
Outils et
T001 (Fournis)
Avant I'Assemblee
Choisissez votre site avec soin avant de commencer l'assemblage.
La surface du sol dolt etre parfaitement plate et nivelee et avoir une base solide
telle que comme le beton, l'asphalte, le pont, etc.
Ordonnez les pieces et verifiez-les avec la liste des pieces contenues.
Les pieces doivent etre disposees a portee de main. Rangez toutes les petites
pieces (vis, etc.) dans un bol pour ne pas les egarer.
Veuillez consulter les autorites locales au cas oil des permis sont necessaires pour la
construction du produit.
Attention
Veuillez vous assurer d'avoir installe les panneaux avec le cote anti-UV vers
l'exterieur (indique par ('inscription «THIS SIDE OUT ») Retirez l'autocollant en
plastique au fur et a mesure que les panneaux sont en place.
Pendant
le montage
Si vous voyez !lame information, veuillez vous reporter a l'etape d'assemblage
correspondante pour des commentaires et conseils complementaires.
Pendant le montage, placez une surface souple sous les pieces pour eviter de les
erafier ou de les endommager.
Etape
Etape 3: Appliquez soigneusement une couche de silicone le long de la section
transversale du profile, puis joignez immediatement les profiles. II est conseille
d'essuyer l'exces de silicone residue!.
Etape 4: En option - si vous souhaitez ajouter des rideaux de Palram ou des filets,
veuillez enfiler les clips en plastique a travers le rail de chaque profile.
(Les rideaux de Palram / des filets ne sont pas fournis).
Etape 5: Veuillez noter l'emplacement des poteaux courts.
Etape 8: Veuillez-vous referer aux poles medians et fixez le pole court entre les
deux autres poles courts.
Etape 9: Ajoutez s'il vous plait du silicone a l'interieur de Ia piece #8327 comme
illustre.
Etape 12: Veuillez vous assurer d'avoir installe les panneaux avec le cote
anti-UV vers l'exterieur (indique par ('inscription «THIS SIDE OUT») Retirez
l'autocollant en plastique au fur et a mesure que les panneaux sont en place.
Etape 17: Percez s'il vous plait des trous dans les panneaux paralleles aux trous qui
se trouvent dans les profiles #8671.
Etape 18: Nivelez le sol et adaptez les vis et chevilles au type de sol
. Notez s'il vous plait: les vis et chevilles ne sont pas fournies.
. Veuillez noter l'emplacement du belvedere, des poteaux courts et par consequent
('orientation de Ia pente.
* Veuillez serrer toutes les vis a la fin du montage.
Remarque:
Cette etape d'ancrage du produit au sol est essentielle a sa stabilite et a sa
rigidite, elle est de plus necessaire pour assurer la validite de votre garantie.
In
0
40
cm
40
cm
15.7"
J
Dalles
et
paves
beton
115.5"
Asphalte
L
0
U
z1L) cm
1 5.7"-
-
x4
293 cm
115.5"
Garantie limitee a 10 ans de Palram
Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio
Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174,
Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de dix ans a dater de la date
d'acquisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
1. Conditions
1.1 Cette garantie ne sera valide que si le Produit est installs, nettoye, manipule et entretenu conformement aux recommandations &rites de Palram.
1.2 Sans deroger de ce qui est susdit, tout dommage cause par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprie, une
utilisation, un montage ou une maintenance negligente, des accidents, un impact avec d'autres objets strangers, du vandalisme, des
polluants, un degat, une peinture, connexion, collage, scellage qui nest pas conforme avec le manuel de l'utilisateur ou tout dommage
resultant de son nettoyage avec un detergent incompatible et les moindres deviations du Produit ne sont pas couverts par cette garantie.
1.3 Cette garantie ne s'applique pas aux dommages resultant d'un'acte de force majeure', qui comprend mais nest pas limite par la grele,
la tempete, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles aux recommandations ecrites par Palram.
1.5
Cette
garantie ne s'applique qu'a Facheteur
d'origine
du Produit. Elle ne setend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du Produit
(y compris mais non limite a toute personne qui acquerait le Produit de son acquereur d'origine).
2. Reclamations et notifications
2.1 Toute demande de garantie doit etre notifiee par ecrit a Palram dans les 30 jours suite a la decouverte du produit defectueux, accompagnee
du ticket de caisse original et de cette garantie.
2.2 Le demandeur doit permettre a Palram d'inspecter le Produit implique et le site d'installation lorsque le Produit est dans son emplacement
d'origine et n'a pas ete enleve ou deplace ni modifie de quelque fawn et/ou envoyer le Produit a Palram pour verification.
2.3 Palram se reserve le droit d'enqueter independamment sur la cause de toute panne.
3. Compensation
3.1 Si une reclamation sous cette Garantie est convenablement notifiee et approuvee par Palram, l'acheteur, au choix de Palram, peut soit
(a) acquerir un Produit de remplacement ou des pieces; ou (b) recevoir un remboursement du prix d'achat du Produit d'origine ou
dune partie, tout cela conformement a la table suivante:
Periode depuis bachat Produit de remplacement ou partie Remboursement
Jusqu'a un an apres Fachat Gratuit 100%
De la fin de la 1ef" armee a la fin de la 2n de L'acquereur paiera 10% du prix d'achat d'origine 90%
De la fin de la 2nd" armee a la fin de la 3'1" L'acquereur paiera 20% du prix d'achat d'origine 80%
De la fin de la 3'n1" armee a la fin de la 4'n1" L'acquereur paiera 30% du prix d'achat d'origine 70%
De la fin de la 4'n1" armee a la fin de la 5'n1" L'acquereur paiera 40% du prix d'achat d'origine 60%
De la fin de la 5'n1" armee a la fin de la 6'n1" L'acquereur paiera 50% du prix d'achat d'origine 50%
De la fin de la 6'n1" armee a la fin de la r- L'acquereur paiera 60% du prix d'achat d'origine 40%
De la fin de la r- armee a la fin de la 8'n1" L'acquereur paiera 70% du prix d'achat d'origine 30%
De la fin de la 8'n1" armee a la fin de la 9'n1" L'acquereur paiera 80% du prix d'achat d'origine 20%
De la fin de la 9'n1" armee a la fin de la 10'n1" L'acquereur paiera 90% du prix d'achat d'origine 10%
3.2 Pour eviter le moindre doute, le calcul pour determiner la compensation pour des pieces defectueuses, selon la table ci-dessus, sera base
sur la contribution de la piece defectueuse au coat d'origine du Produit. Palram se reserve le droit de fournir des substitutions si le Produit
ou une partie de celui-ci nest plus disponible ou est obsolete.
3.3 Cette garantie ne couvre pas les coats et les depenses de deplacement et d'installation du Produit ou les taxes et frais de port ou toute
autre perte directe ou indirecte qui pourrait resulter de la panne du Produit.
4. Conditions generales et limitations
4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-
ENTENDUES, Y COMPRISTOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU DADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF
PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS LAVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE
OU DOMMAGE DONT L'ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION DU PRODUIT
OU DE TOUTE AUTRE MANIERE LIEF AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM N'A PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE
OU DADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE DUNE TELLS GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4A LACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION
OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANSTOUTE
CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DETOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A LACHETEUR, TOUTE AUTRE
PERSONNE OU BIEN RESULTANT DUNE MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT
OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU
L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSEMENT INDIQUEE PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE UNIQUEMENT A DES USAGES
RESIDENTIELS ET COMMERCIAUX NORMAUX. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE? DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE
RESULTANT DUNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN QUI NEST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES OU QUI NEST
PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES APPLICABLES DANS L'ENDROITOU L'ACQUEREUR UTILISERAIT LE PRODUIT.
Palrams 10 ars Begrmnset Garanti
Produktdetaljer: Have krisecentre og gSrdhave daaksler
Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel ("Palram"), garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode pa ti Sr fra kobsdatoen, underlagt definitionerne
og vilkarene indeholdt i denne garanti.
1. Vilkfir
1.1 Denne garanti er kun g Idende, hvis Produktet er installeret, rengjort, handteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger.
1.2 Uden at afvige fra det ovennvnte, er skade opstaet grundet brug af fysisk magt, ukorrekt handtering, upassende brug, forsommeligt brug,
samling eller vedligeholdelse, uheld, indvirken fra fremmedlegemer, vandalisme, forurenende stoffer, ndringer, maling, tilslutning, limning,
forsegling, der ikke er i overensstemmelse med brugsvejledningen, eller skade som resultat af rengoring med ikke-kompatible rengoringsmidler
og mindre afvigelser ved Produktet ikke dkket af denne garanti.
1.3 Denne garanti dkker ikke skade som resultat af "naturens handling': hvilket omfatter, men er ikke begrnsettil hagl, storm, tornadoer, orkaner,
snestorme, oversvommelse, folger af brand.
1A Denne garanti er ugyldig, hvis der benyttes konstruktionsdele og lose dele, der ikke er kompatible med Palrams skrevne anbefalinger.
1.5 Denne garanti er kun g Idende for Produktets oprindelige kober. Den omfatter ikke andre kobere eller
brugere af
Produktet
(inklusiv, men ikke begrnset til, enhver person der erhverver Produktet fra den oprindelige kober).
2. Krav og Bekendtgorelser
2.1 Ethvert garantikrav skal bekendtgores skriftligt til Palgram inden for 30 dage, efter opdagelsen af det defekte Produkt, og vedIgges den originale
kvittering og denne garanti.
2.2 Skadesanmelderen skal lade Palram undersoge Produktet, der er tale om, og selve Installationen, mens Produktet stadig befinder sig i sin oprindelige
position og ikke er blevet fiernet eller flyttet eller a= ndret pa nogen made, og/eller lade produktet sende tilbage til Palram for afprovning.
2.3 Palram forbeholder sig retten til selvstndigt at undersoge arsagen til dette funktionssvigt.
3. Erstatning
3.1 Hvis et krav i henhold til denne garanti bekendtgores korrekt og godkendes af Palram, kan koberen, efter Palrams valg, (a) kobe et
erstatningsprodukt eller del/e, eller (b) modtage refundering for det oprindelige Produkts eller del/es kobspris, alt i henhold til den folgende oversigt:
Periode Efter Kob Erstatningsprodukt eller Del/e Refundering
Fra kobsdato til udgangen af 1.8r Uden beregning 100%
Udgangen af 1.8r til udgangen af 2.8r '<ober vil betale 10% af den oprindelige kobspris 90%
Udgangen af 2.8r til udgangen af 3.8r '<ober vil betale 20% af den oprindelige kobspris 80%
Udgangen af 3.8r til udgangen af 4.8r '<ober vil betale 30% af den oprindelige kobspris 70%
Udgangen af 4.8r til udgangen af 5.8r '<ober vil betale 40% af den oprindelige kobspris 60%
Udgangen af 5.8r til udgangen af 6.8r '<ober vil betale 50% af den oprindelige kobspris 50%
Udgangen af 6.8r til udgangen af 7.8r kober vii betale 60% af den oprindelige kobspris 40%
Udgangen af 7.8r til udgangen af 8.8r '<ober vil betale 70% af den oprindelige kobspris 30%
Udgangen af 8.8r til udgangen af 9.8r '<ober vil betale 80% af den oprindelige kobspris 20%
Udgangen af 9.8r til udgangen af 10.8r '<ober vil betale 90% af den oprindelige kobspris 10%
3.2 For at undga tvivl vil beregning for bestemmelse af erstatning for defekt(e) del/e, i henhold til oversigten ovenfor, blive baseret pa den
defekte dels dkning i forhold til Produktets oprindelige pris. Palram forbeholder sig retten til at levere erstatninger, hvis Produktet,
eller nogen del af dette, er utilga=ngeligt eller forldet.
3.3 Denne garanti dkker ikke omkostninger eller udgifter ved fiernelse og installation af Produktet, eller afgifter, eller, forsendelsesomkostninger,
eller nogen direkte eller indirekte tab, der kan opsta grundet Produktfejl,
4. Almindelige Betingelser og Begraensninger 4.1
UD OVER HVAD DER ER BLEVET SPECIFIKT ANFORT I DENNE GARANTI, ER ALLE ANDRE GARANTIER, OM UDTRYKT ELLER UNDERFORSTAET,
OMFATTENDE ALLE UNDERFORSTAEDE GARANTIER VEDRORENDE SALGBARHED ELLER EGNETHEDTIL ET SPECIFIKT FORMAL UNDTAGET
FOR SA VIDT LOVEN TILLADER
4.2 MED UNDTAGELSE AF, HVOR VI HAR SPECIFIKT ANFORT DET I DENNE GARANTI, ER PALRAM IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN TAB ELLER SKADER,
SOM KOBEREN LIDER DIREKTE, INDIREKTE, ELLER SOM EN FOLGE AF BRUG, ELLER PA NOGEN ANDEN MADE FORBINDELSE TIL PRODUKTET.
4.3 HVIS PALRAM UDELUKKES FRA, I HENHOLDTIL ENHVER GiELDENDE LOV, AT UNDTAGE DEN UNDERFORSTAEDE SALGBARHEDS ELLER
EGNETHEDSGARANTI FOR ET SPECIFIKT FORMAL I FORHOLDTIL PRODUKTET, ER VARIGHEDEN AF ALLE SADANNE UNDERFORSTAEDE GARANTIER
UDTRYKKELIG BEGFANSETTIL VARIGHEDEN AF DENNE GARANTI, ELLER, HVIS DENGERE, DEN MAKSIMALE PERIODE KRkVET AF GELDENDE
LOVGIVNING.
4A KOBEREN ER ENEANSVARLIG FOR AT BESLUTTE OM HANDTERINGEN, OPBEVARINGEN, SAMLINGEN, INSTALLATIONEN ELLER BRUGEN AF
PRODUKTET ER SIKKERT OG PASSENDE PA ETHVERT OMRADE, TIL ENHVER APPLIKATION ELLER UNDER ETHVERT GIVENT FORHOLD. PALRAM ER
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SKADER ELLER KV/ESTELSER KOBER, ENHVER ANDEN PERSON, ELLER EJENDOM MATTE LIDE, SOM RESULTAT AF
UKORREKT HANDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING ELLER BRUG AF PRODUKTET ELLER UNDLADELSE AF AT FOLGE DE SKREVNE
ANBEFALINGERVEDRORENDE HANDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING OG BRUG AF PRODUKTET.
4.5 MEDMINDRE ANDET UDTRYKKELIGT ER ANGIVET AF PALRAM, PR/EPARATET ER BEREGNETTIL ALMINDELIG BRUG I HJEMMET OG KOMMERCIEL BRUG.
PALRAM ER IKKE ANSVARLIG FOR TAB, SKADE, OMKOSTNINGER ELLER UDGIFTER SOM RESULTAT AF NOGEN BRUG AF PRODUKTETTIL NOGET, DER
IKKE ER ANBEFALET I DE SKREVNE ANBEFALINGER, ELLER IKKE ER TILLADT I HENHOLDTIL NOGEN GELDENDE LOVGIVNING ELLER ANDRE
GiELDENDE REGLER PA DET STED, HVOR KOBER VIL BRUGE PRODUKTET.
PALRAM Applications (1995) Ltd.
Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, P.O.B 53, Israel
Tel +972.4.848.6900 Fax +972.4.848.6901
[email protected] www.palramapplications.com
CE
Declaration de Performance
Conformernent a la Directive du Conseil sur les Produits de Construction UE N°305/2011 et EN 14963:2006
Date d'ernission 23/02/2017
1. Code d'identification : Milano"
2. Type: une structure de toiture en polycarbonate a double paroi autoportante, transmettant la lumiere,
avec armature en aluminum et des elements en acier galvanise
3. Usage prevu : toiture ouverte polyvalente a installer sur des terrains ou la pente est inferieure a 5 %
4. Fabricant : Palram Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P. Misgav 2017400, P.O.B. 53, Israel
5. Evaluation et verification de la constance des performances : Systeme 3
6. Performance declaree :
Resistance a la charge ascendante : UL 600
Resistance aux charges descendantes : DL 750
Reaction au feu : B, s1, dO
pour les dispositions de montage et de fixation, voir EN 16153:2013
Resistance au feu : pas de performance determinee
Performance en cas d'exposition a un incendie exterieur : FROOF
Impermeabilite :
Pour le dome de toit avec armature : Pass
Pour les materiaux en feuilles : Pass
Resistance aux impacts :
Pour la petite structure rigide : Pass
Pour la grande structure souple : pas de performance determinee
Transmission thermique :
Pour le dome de toit : pas de performance determinee (non pertinent dans le cas d'une toiture ouverte polyvalente)
Pour les materiaux en feuilles : 3,60 W/(m2K)
Isolation directe aux bruits aeriens : pas de performance determinee (non pertinent dans le cas d'une toiture
ouverte polyvalente)
Transmission du rayonnement :
- Transmission de la lumiere :Tv - 41,46 %
- Transmission solaire directe :Te - 43,6 %
Facteur solaire : valeur g - 0.58
Permeabilite a fair :
Pour le dome de toit : pas de performance determinee (non pertinent dans le cas d'une toiture ouverte polyvalente)
Pour les materiaux en feuilles : Pass
Durabilite (des materiaux en feuilles) : AA, Cu 1, Ku 1
7. La performance du produit identifie aux points 1 et 2 est en conformite avec la performance declaree au
point 6.
Cette declaration de performance est publiee conformement a ('Annexe ZA.2.2 - EN 14963:2006,
sous la seule responsabilite de Palram Applications (1995) Ltd.
Les rapports ITT et les enregistrements du Controle de la Production en usine sont disponibles sur demande
sur le site www.palramapplications.com
Signe au nom et pour le compte de Palram Applications (1995) Ltd. par :
Teradion Industrial Park, Misgav, 23.02.2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Palram 704673 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur