800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 25191 – 07/17 rev. 2
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
AJUSTE DE UNIDAD: PUSH N’ LEARN (PNL)
Procedimiento de selección de carga
El botón de configuración (Config) permite el acceso a la
tecnología Push n’ Learn™ patentada de WattStopper para
cambiar las relaciones de unión entre sensores, interruptores y
cargas.
NOTE: A diferencia de los productos de LMRC y LMPL, la
instalación del LMLM-101 dentro de un accesorio
significa que, pese a que este método es compatible,
está principalmente adaptado para la verificación de
líneas de ensamble. La verificación de campo debe
realizarse utilizando el software del LMCS cada vez que
sea posible para evitar el desarmado del accesorio.
Paso 1 Entrar a Push n’ Learn
1. Presione y mantenga presionado el botón Config (en cualquier dispositivo DLM) durante 3 segundos.
2. El LED rojo del LMLM-101 comenzará a parpadear. Cuando suelte el botón, los LED rojos del resto de los dispositivos de
comunicación conectados a la red local DLM comenzarán a parpadear. Continuarán parpadeando hasta que salga del modo PnL.
3. Todas las cargas de la habitación se DESACTIVARÁN de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se ACTIVARÁ
una carga. Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores de ocupación, según la
configuración predeterminada de fábrica de Plug n’ Go. Todos los botones interruptores y los sensores que están vinculados
a esta carga tienen el LED azul encendido de forma permanente.
Paso 2 Selección de carga
1. Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga
se ACTIVA, observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de
forma permanente. Estos dispositivos están vinculados a la carga ACTIVADA. El LED azul del controlador de habitación o del
controlador de carga común conectado a la carga también está encendido.
• Para desvincular un botón interruptor o un regulador de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul
está encendido. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente
ACTIVADA.
• Para desvincular un sensor de presencia, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está
ENCENDIDO. El LED azul se APAGA para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente ACTIVADA.
• Si se presiona el botón interruptor o el sensor hacia arriba () o hacia abajo () nuevamente mientras la carga está
ACTIVADA, se vuelve a vincular la carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.
Paso 3 Salir de Push n’ Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se APAGUE, aproximadamente durante 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los LED se ENCIENDEN y se
APAGAN pero la carga no cambia
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Compruebe las conexiones al controlador de accesorios.
Las lámparas no se atenúan o bajan
a niveles de atenuación bajos.
1. Compruebe el cableado según las instrucciones del fabricante del balasto.
Red Local DLM – COM (AZUL)
Red Local DLM – GND (NEGRO)
Red Local DLM – 24V (ROJO)
CARGA
CONFIG
LED ROJO
LED AZUL
(debajo de la caja)
(debajo de la caja)
LED VERDE
(debajo de la caja)
24-48 VDC, 2mA
Max. ambient temp. 131ºF (55ºC)
LMLM-101
www.legrand.us/wattstopper
LoadConfig
COM
GND
+24V
T10 Torx
Tightening Torque
7 lbs/in
Strip Gauge 18 AWG Solid Core
BLUE
BLACK
RED
25180r1
Botón de carga:
Presione y suelte para
encender/apagar.
Presione y mantenga
presionado para regular.
LED azul encendido cuando la carga
está activada.
El LED verde indica la comunicación
establecida entre el dispositivo LMLM-
101 y el módulo Araya o Blanco
LED ROJO ENCENDIDO cuando está
en el modo Push n' Learn.