Whirlpool FSCR80420 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Consignes d'installation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ..................................... p
.3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de proter d'une assistance complète, veuillez
enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ........................................................... 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................................................... 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................10
Consignes d'Utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .................................................................. 11
APPAREIL ............................................................................................11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................................11
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU ............................................13
PORTE ...............................................................................................14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................14
ACCESSOIRES ........................................................................................14
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................15
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................15
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................16
4
TRIER VOTRE LINGE ........................................................................................................16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE ........................................................................................17
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................20
FONCTIONS ..........................................................................................28
VOYANTS ............................................................................................30
DOSAGE AUTOMATIQUE .............................................................................31
DOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNE .................................................33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...........................................................34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................35
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE ...............................................................35
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU .....................................................36
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ..................................37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................38
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES ............................................39
TRANSPORT ET MANUTENTION .......................................................................41
DÉPANNAGE ...............................................................................42
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................47
CONSIGNES D'INSTALLATION ........................................................................48
5
FR
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET
CELLE DES AUTRES EST
TRÈS IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à
la sécurité et le mot DANGER
ou AVERTISSEMENT.
Ces mots signient :
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible d'entraîner
des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de blessure, de dommage
et de décharge électrique
résultant d'une mauvaise
utilisation de l'appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces directives
peut augmenter les risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inammables dans ou près
de l'appareil : ils risquent
de s'enammer si l'appareil
démarrer par inadvertance.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
en coupant le câble électrique
et en enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant) de sorte
que les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur
et s'y retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques jours,
car il représente un danger
potentiel pour les enfants.
Enlevez les boulons de transport
Le lave-linge est doté de boulons
de transport an d'éviter
d'endommager le tambour
durant le transport. Avant de
mettre l'appareil en service, les
boulons de transport doivent
être impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, obturez les ouvertures
à l'aide des 4obturateurs en
plastique fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE
DU PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'utilisation
impropre ou de réglage
incorrect des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système
de télécommande.
Consignes de sécurité
DANGER
AVERTISSEMENT
6
placez-le sur un panneau en
contreplaqué de 60x60cm
de largeur/longueur, et au
minimum 3cm d'épaisseur,
préalablement xé au sol.
Utilisez uniquement de nouveaux
tuyaux pour relier l'appareil à
l'alimentation en eau. N'utilisez
en aucun cas des tuyaux usagés;
mettez-les au rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le plan
de travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation en eau
conformément aux prescriptions
de votre compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas
à l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer un
sèche-linge au-dessus de votre
lave-linge, vériez d'abord si
cela est possible auprès du
Service après-vente ou de
votre revendeur spécialisé.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le traitement
des tissus lavables en machine,
selon les quantités habituelles
d'un ménage.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
eectuées par un technicien
qualié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-
vente le plus proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé
et installé par deux personnes
ou plus.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre
supports sont stables et reposent
sur le sol, ajustez-les au besoin,
et assurez-vous que l'appareil
est parfaitement de niveau en
utilisant un niveau à bulle.
Enlevez la protection
inférieure en inclinant et
en tournant la machine à
laver sur un angle inférieur
arrière. Assurez-vous que
la partie en plastique de la
protection inférieure (si elle
est présente sur votre modèle)
reste dans l'emballage et non
au bas de l'appareil. C'est
important, car autrement, la
partie en plastique pourrait
endommager la machine à
laver pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé au froid
avant d'être livré, maintenez-le à
température ambiante pendant
quelques heures avant de le
mettre en marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure
à 35°C.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers
stratiés, par exemple),
7
FR
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une che
BS 1363A 13A dont le fusible a
sauté, remplacez ce dernier par
un fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS1362
et procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de
rechange dans le couvercle
du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième
type de che et de prise est
également utilisé; à 2broches
avec mise à la terre latérale.
Prise de courant/ fiche
(valable pour tous les pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise
Une telle installation nécessite
la xation du sèche-linge sur
le lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
revendeur spécialisé.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre logement.
Les plages d'alimentation sont
indiquées sur la plaque de
signalisation.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité,
un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composants électriques.
Le câble électrique doit être
susamment long pour
permettre le branchement
de l'appareil à l'alimentation
principale une fois installé.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une che.
Pour les appareils dotés d'une
che, si la che n'est pas
adaptée à votre prise de courant,
contactez un technicien qualié.
Évitez de toucher l'appareil si
vous êtes mouillé, et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-
BRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
8
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente
pour obtenir des conseils.
N'essayez pas de remplacer
la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs pour
lave-linge/sécheuse destinés
à un usage domestique.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez
la charge maximale autorisée
dans le tableau
des programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou
de liquides inammables ; Ne
lavez en aucun cas des tissus
traités avec du solvant ou des
liquides inammables dans le
lave-linge.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus à
l'écart de l'appareil sauf s'ils
se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience
ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne
responsable leur a expliqué
l'utilisation sécuritaire et
les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'eectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil
de nettoyage à vapeur.
9
FR
MISE AU REBUT DES APPAREILS
MÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
aux réglementations locales en
matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour
le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
10
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux:
› les objectifs de sécurité de
la Directive « Basse Tension
» 2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› les normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/EC.La
sécurité électrique de l'appareil
peut uniquement être garantie si
celui-ci est correctement branché
à une installation de mise à la
terre agréée.
11
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de
vidange d'urgence (selon le
modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (4)
1. Compartiment de lavage
principal
• Détergent pour le lavage
principal
• Détachant
• Détartrant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la
solution d'amidon jusqu'au
repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le
distributeur de détergent
pour le nettoyer)
Consignes d'Utilisation
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
12
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour linge très sale
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents
de blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastel
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans eau de Javel/ agents de
blanchiment optique
Noir/couleurs foncées (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
1. Bouton Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si
appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîcheur
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour
sélectionner / Appuyer pour
conrmer)
7. Touche Départ diéré
8. Touche de réglage de la
température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options (Verrouillage
en cas de pression prolongée)
11. Touche Départ / Pause
12. Achage
13. Espace programmes
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
13
FR
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU À froid
ROBINET raccord tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU MINIMALE 100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU MAXIMALE 1000 kPa (10 bars)
14
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, le voyant
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour qu'elle s'illumine de nouveau.
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée
au-dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
15
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. On vous demandera de
régler la langue d'achage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
Par la suite, vous pouvez adapter le réglage de la
dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté de l'eau
de votre région. Cette opération est recommandée
pour optimiser la fonction « Dosage automatique ».
Tournez le bouton pour choisir entre doux / moyen /
dur et conrmez en appuyant sur le bouton.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour la
sélection et le démarrage d'un programme.
16
1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces
du lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en
papier vont se déchirer en petits morceaux et
devront être enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
À GLISSIÈRE, ET ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiens-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux
avec leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mélangées, d'entretien
facile/synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
17
FR
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche de programme
s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner
le programme souhaité. Le voyant pour le
programme sélectionné s'illumine, le programme
et la durée par défaut apparaissent sur l'acheur.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le programme
souhaité. La charge de linge maximale possible, pour
le programme sélectionné, apparaît sur l'acheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES, OPTIONS
ET FONCTIONS et le Guide d'utilisation quotidienne.
Modier la température au besoin
Si vous désirez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, puis appuyez sur
le bouton pour conrmer
Modier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous souhaitez modier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'acheur, assurez-
vous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine ,
appuyez ensuite sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 »,
le programme se termine avec la vidange de
l'eau de rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage.
Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Vous trouverez de plus amples informations à la
section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS /
Arrêt cuve pleine.
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge. Insérez le
linge, un morceau à la fois, dans le tambour,
sans surcharger l'appareil. Respectez les
poids de chargement indiqués dans le
tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge donnera des résultats
décevants, et froissera les vêtements.
2. FERMEZ LA PORTE
• Veillez à ce qu'aucun linge ne
reste coincé entre la porte et le
joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'enclenche.
3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge soit
branché au réseau.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4. ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que la touche de programme
s'illumine. Le panneau de contrôle s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
le voyant de la touche vous guidera lors du
réglage du programme dans l'ordre suivant :
sélection du programme / température / vitesse
d'essorage / options. Dès la conrmation
d'une sélection par la pression sur le bouton,
le voyant passe à la phase suivante.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
18
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options sélectionnables
pour le programme sont indiquées par des èches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée clignote.
Appuyez sur le bouton pour la conrmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour eectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche relative puis tournez le bouton
pour sélectionner avant de l'enfoncer pour conrmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6. AJOUT DE DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Dosage
automatique, tirez le distributeur de
détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction « Dosage
automatique », ajoutez le détergent
ultérieurement, une fois le programme
lancé. Reportez-vous à la section DOSAGE
AUTOMATIQUE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge
causé par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus
de détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée;
le programme démarre.
• Si vous avez sélectionné « Dosage automatique »,
le lave-linge vous indiquera la quantité de détergent
recommandée pour la charge de linge peu de temps
après le démarrage du programme. – Ajoutez du
détergent dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent, ou une capsule de
détergent directement dans le tambour.
• Si vous avez sélectionné « Dosage automatique » et
« Prélavage », le lave-linge vous indiquera la quantité
de détergent recommandée pour les compartiments
de prélavage (I) et de lavage principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent recommandées
dans les compartiments et appuyez « Départ/Pause »
pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• La durée du programme restant, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent inuencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'acheur du
panneau de commande s'anime.
19
FR
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. La modication sera
appliquée si le cycle du programme en cours n'est
pas encore terminé.
• Appuyez sur la touche relative (par exemple la
touche « Vitesse d'essorage » pour modier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si vous ne
conrmez pas, le nouveau réglage sera conrmé
automatiquement - le réglage modié cesse de clignoter.
Le programme se mettra en marche automatiquement
lorsque vous aurez modié le réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modié par accident (par
un enfant par exemple), utilisez la « Clé de verrouillage »
(voir le paragraphe PROGRAMMES, OPTIONS
ET FONCTIONS).
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
interrompre le programme
• Modiez vos réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche «Départ/
Pause» pour reprendre le programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’acheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour interrompre
le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte pour,
par exemple, ajouter du linge ou enlever du
linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME
EN COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que l'acheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le
programme se termine et la porte se déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA FIN
DU PROGRAMME
• L’acheur indique que le cycle est terminé et
le voyant « Porte ouverte » s’illumine – vous
pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre
le lave-linge. Si vous ne l'éteignez pas, le
lave-linge s'éteint automatiquement au
bout d'un quart d'heure environ au terme du
programme, dans un souci d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
20
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur
l'étiquette d'entretien du linge pour
sélectionner le programme approprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
Éco Coton
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées
se retrouvent sur l'étiquette
énergétique.
charge max. max
plage de température Froide
à 60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
COTON
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en
lin, de moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température Froide
à 95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
MIXTE Linge résistant en coton, lin,
bres articielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide
à 60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio
15, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales en bres
articielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou
leurs mélanges avec du coton.
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide
à 60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
DÉLICAT
Linge n en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide
à 40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Soins fraîcheur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Whirlpool FSCR80420 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire