Whirlpool MGT287 ECO A+ Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
12
français
Vous avez fait un bon choix.
En faisant l’acquisition de votre nouvel appareil
MIO-STAR, vous avez choisi un produit qui
répond aux plus hautes exigences techniques
tout en offrant un excellent confort d’utilisation
orienté vers la pratique. Ce nouvel appareil MIO-
STAR met en oeuvre tout ce que la technique peut
apporter. Il vous offre la possibilité de vous
comporter de façon responsable dans vos
rapports avec l’environnement.
Veuillez lire attentivement le présent mode
d’emploi pour vous familiariser rapidement avec
votre appareil MIO-STAR, qui restera à votre
service pendant de nombreuses années si vous
l’entretenez et l’utilisez de façon appropriée. Nous
vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès
avec votre nouvel appareil.
Toutes nos félicitations!
6fr33031.fm Page 12 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
13
français
Page
Conseils en matière de sécurité............................................................................................................... 14
Faites la connaissance de votre appareil................................................................................................. 15
Choix de l’emplacement d’installation et branchement.......................................................................... 15
Description de l’appareil (Fig. 2)............................................................................................................... 15
Fichier de stockage................................................................................................................................... 16
Unité de contrôle et de commande. Enclenchement et déclenchement ............................................... 16
Fonctionnement des témoins lumineux et de l’avertisseur sonore........................................................16
Préparation de glaçons.............................................................................................................................17
Congélation et stockage des aliments..................................................................................................... 17
Dégivrage................................................................................................................................................... 18
Nettoyage ..................................................................................................................................................18
Remplacement de l’ampoule.................................................................................................................... 19
Conseils en matière d’économie d’énergie.............................................................................................. 19
Recommandations.................................................................................................................................... 19
Que faire en cas de dérangement? .......................................................................................................... 19
Service après-vente .................................................................................................................................. 21
Tous les congélateurs décrits dans cette notice ne sont pas encastrables.
Les indications de puissance données s’appliquent lorsque l’appareil fonctionne à une température
ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C.
L’étanchéité de votre appareil a été contrôlée et elle est conforme aux prescriptions en matière de
prévention des accidents VBG 20 pour les appareils frigorifiques, ainsi qu’à la directive CE n° 87/308
EWF relative à l’antiparasitage radio.
Important
Ces appareils contiennent des composants qui entrent en contact avec les aliments. Ils sont conformes
à la norme CEE 89/109/CE et ne présentent par conséquent aucun danger.
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
- les objectifs de sécurité de la Directive “Basse Tension” CEE/23/73;
- les spécifications de protection requises par la Directive CEE/336/89 modifiée par la
Directive EU/68/93.
Elimination de l’emballage
Veuillez remettre les matériaux recyclables de l’emballage à la station de collecte de votre commune
afin qu’ils soient recyclés.
Elimination de l’appareil
Il faut rendre l'appareil à éliminer incapable de fonctionner en coupant le c‚ble secteur près de l’appareil.
Enlever les dispositifs de verrouillage de la porte afin que les enfants ne puissent pas s’enfermer dans
l’appareil. Assurez-vous que votre appareil sera éliminé proprement et dans les règles.
Information
Ces appareils ne contiennent pas de CFC ni de FC (circuit frigorifique R 600 a - isobutane).
Spécifications, voir la fiche technique sur l'appareil.
Pour les appareils avec isobutane (R600a)
L'agent frigorigène isobutane est un gaz naturel totalement compatible avec la nature, mais il est
combustible. De ce fait, veillez à ce que les conduites du circuit frigorigène ne soient pas endommagées.
Si l'une de ces conduites présente toutefois une fuite, évitez absolument de la repérer à l'aide d'une
bougie ou d'un briquet (flamme nue)! Aérez largement la pièce où se trouve cet appareil et avisez aussitôt
le centre de Service après-vente le plus proche (voir page 22).
Table des matières
Les illustrations qui accompagnent le
présent mode d’emploi se trouvent en
dernières pages de la couverture. Veuillez
rabattre ces pages afin de placer texte et
illustrations l’un à côté des autres.
Conseils relatifs à
l’environnement
6fr33031.fm Page 13 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
14
français
Veuillez lire attentivement, avant la mise en service de votre appareil, le mode d’emploi ainsi que la
documentation correspondante et toutes les informations pertinentes. Vous y trouverez des conseils
importants pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des indications ci-après:
Ne pas mettre en service un appareil endommagé. En cas de doute, se renseigner auprès du
fournisseur.
N’utiliser cet appareil que dans un ménage et pour l’usage auquel il est destiné.
Procéder à l’installation, év. à l’encastrement et au raccordement de l’appareil en respectant
strictement les indications du fabricant. S’assurer la collaboration d’un spécialiste en cas de doute.
Les caractéristiques électrique du secteur et les indications portées sur la plaquette signalétique
de l’appareil doivent correspondre.
La sécurité électrique de l’appareil n’est assurée que si le système de conducteur de protection de
l’installation domestique est correctement installé. N’utiliser aucune rallonge ni prise multiple.
Seul un spécialiste est habilité à procéder à des réparations ou à des interventions sur cet appareil.
Débrancher l’appareil en cas de dérangement ou de travaux d’entretien de l’appareil. Retirer la
fiche de la prise ou enlever le fusible. Pour enlever la fiche, tirer sur celle-ci et non sur le c‚ble.
Les appareils à éliminer doivent être débranchés et rendus inutilisables. Enlever ou rendre
inutilisables les dispositifs de fermeture et de verrouillage de la porte afin que les enfants ne
puissent s’enfermer dans l’appareil: danger d’asphyxie! Apporter ensuite l’appareil à un centre de
collecte autorité.
Ne pas endommager l’intérieur ni l’extérieur de l’appareil, par exemple en perçant les conduites
frigorigènes avec un objet tranchant; ne pas couder les tuyaux, ne pas gratter les revêtements
extérieurs. Les projections de l’agent frigorigène liquide peuvent provoquer des blessures
oculaires.
Ne pas recouvrir ni obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.
N’entreposer les boissons à forte teneur en alcool que dans des récipients bien fermés et posés
debout.
Ne pas mettre dans les compartiments de congélation ou de préparation des glaçons des
bouteilles en verre contenant des liquides susceptibles de geler ou des boissons contenant du gaz
carbonique.
Ne pas consommer immédiatement les glaçons et l’eau congelée après les avoir sortis des
compartiments de congélation ou de préparation des glaçons, au risque de subir des gelures.
Le contenu des accumulateurs de froid ne doit pas être ingéré.
Ne pas laisser les enfants jouer avec ou dans les appareils frigorifiques. Le cas échéant, conserver
la clé de l’appareil hors d’atteinte des enfants.
Attention: composants électriques!
Lors du nettoyage de l’appareil, éviter absolument toute pénétration d’humidité dans l’unité de contrôle
et de commande.
Conseils en matière de sécurité
6fr33031.fm Page 14 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
15
français
Mode d’emploi
Le présent mode d’emploi contient toutes les
indications importantes relatives à votre appareil.
Il peut y avoir des divergences de détail selon
l’exécution de votre appareil. Lisez attentivement
ce mode d’emploi; marquez les passages qui
vous semblent particulièrement importants.
Conservez cette brochure ainsi que la
documentation accompagnant l’appareil de telle
sorte que vous-même ou le prochain propriétaire
puissiez vous y référer en tout temps.
Un endroit sec et bien aéré convient pour
l’installation de votre appareil. De l’eau de
condensation peut se former sur les parois
extérieures d’un appareil installé dans un local
très humide. Veillez à toujours installer l’appareil à
l’abri de la pluie ou des eaux de ruissellement.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas
endommagé. Il faut signaler au fournisseur tout
dégât de transport dans les 24 heures suivant la
livraison. Retirez les 4 protections insérées entre
le couvercle et l’appareil (fig. 6A).
Attention
: deux des quatre protections utilisées
pour protéger la porte pendant le transport
doivent être placées dans le siège prévu à cet
effet sur les supports en plastique du condenseur
qui se trouvent sur la paroi arrière l’appareil
(fig. 6B).
Pour que l’air circule correctement sur la paroi
arrière, ne pas boucher les ouvertures ou les
fentes de ventilation ou d’évacuation de la chaleur
et laisser au moins un espace de 6 cm de chaque
côté et de 10 cm à l’arrière.
L’appareil ne doit être branché que selon les
prescriptions en vigueur à une prise dotée d’une
mise à la terre. La tension secteur doit
correspondre à celle qui est indiquée sur la
plaquette signalétique apposée au dos de
l’appareil. Pour Èliminer l’odeur du neuf, passer
un chiffon humide et sécher ensuite. La rubrique
“nettoyage” de ce mode d’emploi fournit des
indications détaillées sur le nettoyage complet de
l’appareil.
Note importante!
L’appareil s’enclenche lorsque l’on branche la
fiche à une prise secteur. Au même moment,
l’avertisseur sonore se fait entendre. Il signale que
l’appareil n’est pas encore assez froid pour y
placer des aliments. Si vous commutez l’appareil
sur “supercongélation”, l’avertisseur sonore
s’arrête.
Les indications détaillées sur l’enclenchement, la
supercongélation et l’avertisseur sonore se
trouvent sous la rubrique “unité de contrôle et de
commande” de ce mode d’emploi.
A. Serrure de la porte
B. Eclairage intérieur
C. Plaquette signalétique (au dos de l’appareil)
D. Compartiment de congélation
(peut aussi servir au stockage).
Faites la connaissance de
votre appareil
Conseils d’économie d’énergie
Ils figurent dans les textes ombrés de ce mode
d’emploi.
Choix de l’emplacement
d’installation
Les températures ambiantes élevées, le
rayonnement direct du soleil, l’installation près
d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur)
provoquent l’augmentation de la
consommation de courant et doivent par
conséquent être évités.
Installation
L’appareil doit être posé d’aplomb et de façon
stable. Il est possible de compenser les
inégalités du sol au moyen de cales
appropriées.
Ventilation
L’air réchauffé doit pouvoir s’évacuer sans
encombre, sinon le générateur de froid travaille
inutilement et entraîne l’augmentation de la
consommation de courant. C’est pourquoi il ne
faut en aucun cas recouvrir ou obstruer les
orifices de ventilation de l’appareil.
Branchement
Description de l’appareil
(Fig. )
6fr33031.fm Page 15 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
16
français
E. Paroi amovible de séparation entre les
compartiments de stockage et de congélation;
elle sert aussi de réceptacle pour l’eau de
dégivrage
F. Compartiment de stockage (4 paniers)
G. Unité de contrôle et de commande
H. Fichier de stockage
I. Vidange de l’eau de dégivrage.
C’est volontairement que le porte-cartes n’a pas
été fixé sur l’appareil; vous pourrez ainsi le poser
à l’endroit qui vous convient le mieux, soit sur
l’appareil lui-même (paroi frontale), soit dans
votre cuisine.
Montage
Enlever le papier de protection des bandes
adhésives et fixer le porte-cartes. Placer ensuite
les cartes de différentes couleurs dans le
portecartes, en fonction de leur taille.
Limite de remplissage
L’appareil peut être rempli jusqu’à la limite de
remplissage. Les appareils dépourvus de limite
de remplissage peuvent être remplis jusqu’au
bord supérieur.
Attention: laisser un espace libre pour l’éclairage
intérieur; le couvercle doit bien fermer.
1. Bouton sélecteur de température
2. Témoin lumineux rouge
3. Témoin lumineux vert (secteur)
4. Touche/témoin de contrôle jaune -
supercongélation
5. Avertisseur sonore, invisible
Enclenchement de l’appareil
L’appareil s’enclenche dès que l’on branche la
fiche à une prise secteur. Les témoin vert et rouge
s’allument. L’avertisseur sonore (MGT 290 S)
retentit si l’appareil n’est pas commuté sur
supercongélation. On règle la température à
laquelle doivent être stockés les aliments
congelés sur le sélecteur de température.
Réglage:
1 = refroidissement minimum
max = refroidissement maximum
Nous vous recommandons de gler pour
commencer à puissance moyenne (3), étant
donné que le réglage approprié du sélecteur de
température dépend de la quantité d’aliments
congelés stockés, de la température ambiante et
de la fréquence de l’ouverture de la porte.
Commutation de l’appareil sur
supercongélation
Presser la touche de supercongélation. Le
générateur de froid fonctionne dès lors en
permanence. Le témoin lumineux jaune s’allume
et l’avertisseur sonore cesse de retentir. Le
témoin lumineux rouge reste allumé tant que la
température nécessaire n’est pas atteinte.
Déclencher la touche de supercongélation (en la
pressant de nouveau) une fois que le témoin
rouge s’est éteint (après 2 ou 3 heures environ).
Déclenchement de l’appareil
Retirer la fiche de la prise ou enlever le fusible. Le
témoin lumineux vert s’éteint ainsi que tous les
témoin lumineux qui étaient éventuellement
allumés.
Le témoin lumineux vert du secteur est allumé.
L’appareil est enclenché.
Le témoin lumineux rouge d’avertissement
est allumé. Simultanément, l’avertisseur
sonore se fait entendre. La température
nécessaire à la conservation des aliments n’est
plus assurée.
Tel peut être le cas:
au moment de la mise en service,
après le réenclenchement de l’appareil après
nettoyage ou entretien,
lorsqu'on a congelé trop d’aliment en une
seule fois,
lorsque la porte du bahut de congélation est
restée trop longtemps ouverte ou n’a pas été
correctement fermée,
si le générateur de froid est défectueux (voir
aussi sous dérangements),
si l’on vient de placer le sélecteur de
température sur une valeur plus élevée.
Le témoin lumineux jaune s’allume.
L’appareil est en mode de supercongélation.
L’avertisseur sonore s’arrête.
Fichier de stockage
Unité de contrôle et de
commande (Fig. )
Fonctionnement des
témoins lumineux et de
l’avertisseur sonore
6fr33031.fm Page 16 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
17
français
Remplir le bac à glaçons d’eau aux 3/4 et le placer
dans l’appareil. Pour détacher les glaçons une
fois gelés, utiliser par exemple le manche d’une
cuillère, mais en aucun cas un objet pointu ou
tranchant. Les glaçons se détachent facilement
du bac si on le passe brièvement sous l’eau
courante.
Il est aussi possible de se procurer des bacs à
glaçons dans le commerce spécialisé.
Conseils pour congeler et stocker les
aliments
- Les aliments (à l’exception de la viande, voir ci-
après) doivent être frais, mûrs et de la meilleure
qualité possible. Ce n’est qu’ainsi que vous
obtiendrez des aliments congelés de grande
valeur.
- Les légumes (respectez les éventuelles durées
recommandées pour les blanchir) et les fruits
doivent être congelés le plus rapidement possible
après leur récolte. C’est ainsi que l’on préservera
leur valeur nutritive, leur structure, leur
consistance, leur couleur et leur goût.
- La viande et le gibier doivent être suffisamment
rassis avant d’être congelés.
- Congelez toujours les aliments froids ou
refroidis.
- Les aliments décongelés doivent être
consommés immédiatement. Ils ne doivent pas
être récongelés, à moins qu’ils ne soient
auparavant cuisinés en plat prêt à être
consommé. Une fois cuits, les aliments congelés
peuvent être congelés une nouvelle fois.
- Il ne faut pas dépasser les durées de
conservation. La durée de conservation des
aliments précongelés indiquée par le fabricant
doit absolument être respectée. En cas
d’absence d’indication, ne pas dépasser trois
mois de stockage dans la plupart des cas.
Emballage appropr
Un emballage approprié et un matériau
d’emballage convenant aux produits congelés est
important pour la qualité des aliments congelés.
Ils doivent être emballés à l’abri de l’air pour éviter
le dessèchement, les gelures ainsi que la perte de
goût et d’arôme.
Emballages à utiliser:
1. Sachets, tubes, films en polyéthylène d’au
moins 0,05 mm d’épaisseur; ils conviennent
pour les légumes, la pâtisserie, la viande et les
fruits fermes.
2. Film d’aluminium extra-fort; il convient pour
les morceaux de forme irrégulière (par
exemple: volaille, gâteaux, tartes).
3. Récipients en aluminium ou en matière
synthétique; ils conviennent pour les fruits
tendres, les liquides, les plats cuisinés.
Il faut que l’appareil ait déjà été en service
pendant quelques heures avant de congeler des
aliments. Placer les aliments à congeler, bien
emballés, étalés sur le fond de l’appareil, si
possible en contact avec les parois; c’est ainsi
qu’ils se congèlent le plus rapidement. Les
aliments déjà congelés ne doivent pas entrer en
contact avec les aliments à congeler. Le cas
échéant, déplacer les aliments déjà congelés du
compartiment de congélation dans le
compartiment de stockage. La figure indique
les zones les plus appropriées pour la congélation
et le stockage.
G = congélation
L = stockage
Capacité de congélation
La plaquette signalétique indique la quantité
maximum d’aliments (en kg) que l’on peut
congeler en 24 heures dans l’appareil.
Supercongélation
Enclencher la touche de supercongélation 4
heures avant de congeler la quantité maximum
d’aliments. Les témoin lumineux jaune et rouge
s’allument (le témoin rouge peut s’allumer
temporairement seulement). Déclencher la
supercongélation au maximum 24 heures après
avoir introduit les aliments à congeler. Il est
préférable de placer des quantités d’aliments de
10 à 12 kg dans le compartiment de congélation
vide. Vous pouvez alors déclencher la
supercongélation quelques heures seulement
après le début de l’opération. Les petites
quantités (de l’ordre de 10% de la quantité
maximum) peuvent être congelées n’importe où
dans l’appareil, sans supercongélation.
Préparation de glaçons
Congélation et stockage des
aliments
Congélation des aliments
6fr33031.fm Page 17 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
18
français
Stockage des aliments congelés
L’appareil peut être entièrement rempli quelques
heures seulement après avoir été mis en service si
on le remplit d’aliments déjà congelés. Il n’est pas
nécessaire d’actionner le dispositif de
supercongélation.
Disposition des aliments congelés
Disposer les aliments congelés de manière bien
visible dans les paniers et le compartiment de
stockage ou de congélation.
Noter la nature et la date de péremption des
aliments sur les cartes du fichier de stockage.
Utiliser un crayon à mine tendre facile à effacer
après avoir utilisé les aliments notés.
Des poignées de transport sont livrées avec les
paniers. Placer les poignées sur le panier depuis
le bas et les engager jusqu’à encliquetage en les
faisant glisser de côté (fig. ). Les paniers
peuvent être suspendus ou posés dans le
compartiment de stockage. Pour les poser dans
le bahut, faire glisser la poignée et la rabattre vers
l’intérieur. Les paniers supérieur se suspendent,
poignées rabattues, dans le bahut de congélation.
Le Service après-vente est en mesure de vous
fournir des paniers supplémentaire
N’utiliser aucun objet pointu ou tranchant!
Il faut procéder au dégivrage si la couche de givre
est trop épaisse, toutefois au moins une à deux
fois par an, si possible quand l’appareil contient
peu ou pas d’aliments congelés.
Faire ample provision de froid, avant le dégivrage,
en enclenchant la supercongélation. Retirer la
fiche de la prise ou enlever le fusible. Ensuite,
envelopper les aliments congelés dans du papier
journal ou dans une couverture et les placer bien
serrés ensemble dans un endroit frais ou dans un
réfrigérateur.
Laisser la porte du bahut de congélation ouverte
pour le dégivrage. Retirez le bouchon à l’intérieur
de la goulotte d’évacuation (si présente), fig. 8.
Retirez le bouchon extérieur de la goulotte
d’évacuation (si présente), et positionnez-le
comme le montre la figure 7.
Installez une bassine sous la goulotte pour y
recueillir l’eau. S’il est disponible, utilisez le
séparateur (fig. 9).
Un bon conseil: le dégivrage prendra moins de
temps si vous placez un récipient rempli d’eau
chaude dans le bahut de congélation fermé.
N’utiliser en aucun cas des appareils de
chauffage électrique pour le dégivrage. Faire
preuve de prudence avec les sprays de dégivrage
du commerce qui peuvent contenir des
substances dommageables pour les matière
synthétiques. Après le dégivrage, nettoyer le
bahut de congélation, le sécher, vider le
réceptacle de l’eau de fonte, le nettoyer et le
remettre à sa place. Refermer l’orifice
d’écoulement de l’eau de fonte et remettre enfin
l’appareil en service.
Retirer toujours la fiche de la prise avant tout
nettoyage de l’appareil!
Si vous ne pouvez pas atteindre la fiche, retirez de
son logement le fusible correspondant à l’appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser, pour le
nettoyage de l’intérieur et des accessoires, de
l’eau tiède légèrement additionnée de détergent
ou de vinaigre. Rincer ensuite à l’eau claire et
essuyer. N’utiliser aucun agent de nettoyage
abrasif ou chimique (formation d’odeurs). Nettoyer
l’unité de contrôle et de commande avec un
chiffon doux et sec. Rincer de temps à autre le
joint d’étanchéité de la porte avec de l’eau claire,
puis bien le sécher. Ne pas laisser de l’huile ou de
la graisse entrer en contact avec le joint
d’étanchéité de la porte.
Dépoussiérer au moins une fois par an la
paroi dorsale de l’appareil.
Si vous ouvrez la porte du bahut de
congélation rarement et pour de courtes
période seulement, vous contribuerez à faire
des économie d’énergie car il y aura moins de
froid qui s’échappera.
Dégivrage (Fig. ,,)
La consommation de courant augmente aussi
au fur et à mesure que l’épaisseur de la couche
de givre s’accroît. C’est pourquoi il faut
périodiquement racler le givre des parois du
bahut avec le racloir.
Nettoyage
Une épaisse couche de poussière joue le rôle
d’un isolant et peut exercer une influence
négative sur le bon fonctionnement de
l’appareil tout en provoquant une
augmentation de la consommation de courant.
6fr33031.fm Page 18 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
19
français
Dévissez la grille latérale de ventilation. Enlevez
précautionneusement la poussière avec un
pinceau, une balayette ou un aspirateur, puis
revissez la grille de ventilation. N’oubliez pas de
remettre l’appareil en service après l’avoir nettoyé
et commutez-le sur supercongélation.
Retirer tout d’abord la fiche de la prise
secteur ou enlever le fusible.
Enlevez le couvercle de l’éclairage (pressez sur la
came encliquetable) et dévissez l’ampoule
défectueuse à remplacer par une ampoule 15 W /
220 - 240 V, douille E4. Remettez le couvercle à sa
place (veiller à bien entendre l’encliquetage
audible) et remettre l’appareil en service.
Retirer la fiche de la prise et nettoyer l’appareil s’il
doit rester longtemps inutilisé. Il faut laisser la
porte ouverte afin qu’aucune odeur ne puisse se
former dans l’enceinte de l’appareil inutilisé.
Joint d’étanchéité de la porte
Vérifier périodiquement l’étanchéité du joint de la
porte. Le fait de l’enduire périodiquement de talc
préserve son élasticité.
Cet appareil fonctionnera sans encombre grâce à
sa qualité et à sa construction conforme à la
technique la plus avancée. Si toutefois un
dérangement devait se produire, assurez-vous
d’abord que vous avez bien respecté toutes les
indications et tous les conseils donnés dans ce
mode d’emploi. Il est possible que le
dérangement soit dû à un simple détail.
Remplacement de l’ampoule
(Fig. )
Résumé des conseils en
matière d’économie d’énergie
Des température ambiantes élevées, le
rayonnement direct du soleil ou
l’installation à proximité d’une source de
chaleur (cuisinière, radiateur) doivent être
évités car ils provoquent l’augmentation de
la consommation d’énergie.
Maintenir libre les orifices de ventilation et
d’aération de l’appareil.
Régler comme il convient le bouton
sélecteur de température.
Ne pas placer d’aliments chauds dans le
bahut de congélation.
Placer les aliments à décongeler dans le
réfrigérateur. Le froid qui est emmagasiné
dans les aliments congelés sert ainsi à
refroidir le contenu du réfrigérateur.
Pour le chargement et le déchargement de
l’appareil, n’ouvrir la porte que le moins de
temps possible.
Le givrage de l’appareil provoque
l’accroissement de la consommation de
courant. C’est pourquoi il faut enlever
régulièrement la couche de glace au moyen
d’un racloir en matière synthétique.
Ne pas oublier de déclencher la
supercongélation après l’écoulement de la
durée indiquée.
Vous pouvez placer le sélecteur de
température sur “e” (le cas échéant) tant
que le niveau des aliments stockés ne
dépasse pas la marque “e” sur la paroi du
conteneur, ce qui vous permettra de faire
des économie d’énergie supplémentaire.
Recommandations
Que faire en cas de
dérangement?
6fr33031.fm Page 19 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
20
français
Dérangement Cause possible Remède
Aucun témoin lumineux
ne s’allume.
Coupure de courant.
La fiche est mal introduite ou pas du tout
branchée à la prise de courant.
Contrôler le fusible (allumer la lumière en
cas de panne générale de courant).
Bien enfoncer la fiche dans la prise.
Le témoin vert ne
s’allume pas.
Si le témoin lumineux jaune s’allume en mode
de supercongélation, alors c’est l’ampoule du
témoin lumineux vert qui est défectueuse.
Faire remplacer l’ampoule par le Service
après-vente.
Le témoin lumineux
rouge est allumé en
permanence.
L’avertisseur sonore
retentit.
La porte a été souvent ouverte. De grandes
quantités d’aliments ont été congelées en une
seule fois.
La porte n’est pas fermée.
Régler un refroidissement plus intense
sur le bouton de réglage.
Enclencher la supercongélation.
Fermer la porte.
Le témoin lumineux
jaune ne s’allume pas
quand on commute sur
“supercongélation”.
L’ampoule est défectueuse. Faire remplacer l’ampoule par le Service
après-vente.
L’appareil fait du bruit. L’appareil n’est pas installé de manière stable
ni d’aplomb.
Placer correctement l’appareil.
L'appareil manque de
puissance.
L’appareil est givré.
Le condensateur est fortement empoussiérés.
La ventilation de l'appareil est obstruée.
Dégivrer ou racler le givre.
Nettoyer le dos de l'appareil.
Libérer les orifices de ventilation et
d'aération.
6fr33031.fm Page 20 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
21
français
Si le mode d’emploi ne vous indique pas comment remédier à un dérangement, notre Service après-
vente met sa compétence rapidement à votre service.
Veuillez laisser la porte de votre appareil fermée jusqu’à l’arrivée de notre technicien afin de perdre le
moins de froid possible.
Nous avons besoin des indications suivantes lors de l’annonce d’un dérangement:
- Numéro d’article exact de l’appareil (n° art.).
- Brève description du dérangement.
- Votre adresse complète.
- Votre numéro de téléphone (avec préfixe interurbain).
Vous trouverez le numéro d’article à l’intérieur de l’appareil, en dessous (au dos pour les bahuts de
congélation) sur la plaquette signalétique (voir exemple).
Exemple d’une plaquette signalétique
Le numéro d’article permet au Service après-vente MIGROS de préparer à temps son intervention de
telle sorte que votre appareil soit remis en état dès la première visite de notre technicien. Des
indications précises nous font gagner du temps et économiser les frais qu’occasionneraient des
déplacements supplémentaires de notre technicien.
N’essayez pas de remédier vous-même à un défaut autre que ceux qui figurent dans la liste ci-dessus.
Les dégâts deviennent souvent plus importants et une intervention peut même être dangereuse si elle
porte sur des éléments sous tension électrique.
En cas de panne, veuillez appeler le nouveau numéro ci-dessous, valable pour toute la Suisse. Votre
appel sera immédiatement dévié vers le Service clientèle le plus proche de votre domicile:
Service après-vente
6fr33031.fm Page 21 Tuesday, September 6, 2005 11:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool MGT287 ECO A+ Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi