Philips 37PFL3312/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min
Belgium 078250145 0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 0.09/min
Germany 01803 386 852 0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
www.philips.com/support
Model
Serial
Informations sur le produit
Le modèle et le numéro de série du
téléviseur fi gurent à l’arrière et en
dessous, à gauche, de l’appareil ainsi que
sur l’emballage.
La consommation électrique en mode
veille de ce téléviseur est inférieure à 1 W.
La consommation électrique du téléviseur
gure sur la plaque de référence située à
l’arrière du téléviseur.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur les caractéristiques
techniques du produit, consultez la fi che
produit sur le site
www.philips.com/support.
Remarque
Les caractéristiques techniques et les
informations contenues dans ce
document pourront faire l’objet de
modifications sans préavis.
Si vous avez besoin d’aide, contactez le
Service Consommateur de votre pays. Les
numéros de téléphone et les adresses de
ces services fi gurent dans le livret de
garantie mondiale fourni.
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé.
Conformez-vous aux règles en vigueur
dans votre localité pour une élimination
appropriée.
Elimination de votre ancien
produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec
des matériaux et composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/CE
s’applique à tous les appareils marqués de ce
logo (poubelle barrée).
Renseignez-vous sur les systèmes de collecte
mis à votre disposition pour les appareils
électriques et électroniques. Conformez-vous
aux règles en vigueur dans votre localité et
ne jetez pas vos anciens appareils avec les
déchets ménagers. L’élimination appropriée
de votre ancien appareil aidera à prévenir les
effets négatifs sur l’environnement et la santé.
Mise au rebut des piles
Les piles livrées avec la télécommande ne
contiennent pas de métaux lourds, tels que
du mercure et du cadmium. Renseignez-
vous pour savoir comment mettre au
rebut les piles usagées conformément à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
En bas à
gauche du
téléviseur
A l’arrière
du téléviseur
FR-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Informations importantes.................. 3
1.1.1 Images statiques à l'écran du
téléviseur ..............................................3
1.1.2 Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques (EMF) ............... 3
2 Consignes de sécurité
2.1 Généralités............................................ 4
2.2 Entretien de l’écran............................. 4
3 Vue d’ensemble des boutons
et des connecteurs du
téléviseur
3.1 Commandes latérales. ....................... 5
3.2 Connecteurs situés sur la face
arrière.................................................... 5
3.3 Connecteurs latéraux........................ 5
4 Mise en route
4.1 Avant de commencer.........................6
4.2 Raccordement de l’antenne.............. 6
4.3 Raccordement au secteur..................6
4.4 Mise sous tension du téléviseur........6
4.5 Utilisation de la télécommande .......6
5 Fonctions de la
télécommande..........................7
6 Installation rapide.....................9
7 Mémo.Auto...............................10
8 Mémorisation manuelle...........11
9 Classement des programmes..12
10 Nom des programmes............. 13
11 Sélection des programmes
favoris......................................... 14
12 Options
12.1 Minuterie............................................... 15
12.2 Contrôle Parental................................ 16
12.3 Verrou Enfant...................................... 17
12.4 Active Control..................................... 17
13 Réglages de l’image et du son..18
14 Smart Picture et Smart
Sound..........................................19
15 Formats de l’image...................20
16 Télétexte....................................21
17 Utilisation du téléviseur
en mode moniteur PC
17.1 Raccordement du PC......................... 23
17.2 Contrôle des réglages du té
léviseur lorsqu’un PC est
raccordé ............................................... 23
18 Utilisation du téléviseur
en mode HD
18.1 Raccordement de l’appareil HD......24
18.2 Contrôle des réglages TV en
mode HD..............................................24
18.3 Formats pris en charge......................25
19 Branchement d’autres
appareils
19.1 Aperçu des possibilités de
connexion...............................................26
19.2 Raccordement d'un
magnétoscope ou d'un
enregistreur de DVD..........................27
19.3 Raccordement d'un décodeur
et d'un magnétoscope.........................27
FR-1
FR-2
19.4 Connexion de deux
magnétoscopes ou d'un
magnétoscope et d'un
enregistreur de DVD
..........................28
19.5 Connexion d'un récepteur
satellite................................................... 28
19.6 Raccordement d'un lecteur de
DVD, d'un décodeur ou d'une
console de jeux.................................... 29
19.7 Connexion d'un lecteur de DVD,
d'un récepteur satellite ou d'un
décodeur .............................................. 29
19.8 Raccordement d’un PC...................... 30
19.9 Raccordement d’un appareil
photo, d’un caméscope et d’une
console de jeux.................................... 31
19.9.1 Casque................................................... 31
20 Dépannage..................................32
21 Tableau de référence des pays
disponibles...................................34
FR-3
FR
1 Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci
de votre confiance. Ce manuel contient
toutes les informations dont vous avez
besoin pour installer et utiliser votre
nouveau téléviseur.
Si ce manuel ne répond pas à vos
questions ou si la section Dépannage
ne résout pas votre problème, contactez le
Service Consommateur ou le Centre Service
Agréé Philips. Reportez-vous au livret de
garantie mondiale pour plus d’informations.
Avant de téléphoner au Service
Consommateur de Philips, notez le modèle
et la référence du téléviseur (figurant à
l’arrière ou en dessous de l’appareil ou sur
l’emballage).
1.1 Informations importantes
1.1.1
Images statiques à l'écran du
téléviseur
Un affichage prolongé d'une même image
sur un écran LCD et plasma peut causer
l'apparition d'une image rémanente.
Ce phénomène est dû au marquage du
phosphore. En utilisation normale, le
téléviseur affiche des images animées se
modifiant en permanence sur l'ensemble de
l'écran.
Exemples d'images statiques (liste non
exhaustive, il est possible d'en rencontrer
d'autres).
Menus TV et DVD-: liste du contenu
d'un DVD.
Barres noires-: lorsque des barres noires
apparaissent à gauche et à droite de
l'écran, il est recommandé de modifier le
format d'image pour que l'image s'affiche
sur la totalité de l'écran.
Logos de chaînes de télévision-: ils sont
problématiques lorsqu'ils sont lumineux
et statiques. Des affichages animés ou
peu contrastés sont moins susceptibles
de provoquer un vieillissement irrégulier
de l'écran.
Informations boursières-: elles défilent
en bas de l'écran.
Logos et affichages des prix sur les
chaînes de téléachat-: ils sont lumineux
et s'affichent constamment ou
régulièrement au même endroit de
l'écran.
Autres exemples d'images statiques-:
logos, affichages informatiques, heure,
télétexte et images affichées en mode
4:3, images ou personnages immobiles,
etc.
Conseil:
Réduisez le contraste et la luminosité
avant de regarder la télévision.
1.1.2 Champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques (EMF)
• Royal Philips fabrique et vend de
nombreux produits de consommation qui
ont, comme tous les appareils électriques,
la capacité d’émettre et de recevoir des
signaux électromagnétiques.
L’un des principes fondamentaux adoptés
par la société Philips consiste à prendre
toutes les mesures qui s’imposent
en matière de sécurité et de santé,
conformément aux dispositions légales
en cours, pour respecter les normes
sur les champs électriques, magnétiques
et électro-magnétiques en vigueur au
moment de la fabrication de ses produits.
Philips s’est engagé à développer, produire
et commercialiser des produits ne
présentant aucun effet nocif sur la santé.
Philips confirme qu’un maniement
correct de ses produits et leur usage en
adéquation avec la raison pour laquelle
ils ont été conçus garantissent une
utilisation sûre et fidèle aux informations
scientifiques disponibles à l’heure actuelle.
Philips joue un rôle actif dans
le développement des normes
internationales relatives à la sécurité et
aux champs électromagnétiques (EMF);
cet engagement lui permet d’anticiper
les évolutions ultérieures en matière de
normalisation afin de les intégrer avant
l’heure dans ses produits.
FR-4
X
X
X
X
Ne touchez à aucune pièce du téléviseur,
au cordon d’alimentation ni au câble de
l’antenne pendant les orages.
Ne laissez pas le téléviseur en mode de
veille pendant une période prolongée.
Déconnectez-le de l’alimentation secteur.
Tirez sur le cordon d’alimentation en
le tenant par la prise - ne tirez pas sur
le cordon même. N’utilisez pas de prise
d’alimentation secteur mal fixée au
mur. Insérez à fond la fiche dans la prise
d’alimentation secteur. Si elle n’est pas
correctement insérée, elle peut être la
cause d’un effet d’arc électrique et provo-
quer un incendie.
X
X
X
X
Ne connectez pas un trop grand nombre
d’appareils à la même prise d’alimentation
secteur. Un excès d’équipement peut
causer une surcharge qui peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
2.2 Entretien de l’écran
Ne retirez pas le film de protection tant
que le montage mural ou sur pied n’est
pas terminé et les raccordements effec-
tués. L’écran est fragile.
Remarque: Utilisez uniquement le chiffon
doux fourni avec l’appareil pour nettoyer
la surface brillante du téléviseur.
N’utilisez pas un chiffon trop humide. Pour
nettoyer le téléviseur, n’utilisez pas
d’acétone, de toluène ou d’alcool. Par
mesure de précaution, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
secteur lors du nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas l’écran avec un ob-
jet dur sous peine de le rayer et de
l’abîmer de façon définitive.
11.
12.
13.
14.
1.
2.
3.
4.
2 Consignes de sécurité
2.1 Généralités
Deux personnes sont nécessaires pour
soulever et porter un téléviseur qui pèse
plus de 25 kg. Le maniement incorrect
d’un téléviseur peut engendrer de graves
blessures.
Si vous positionnez le téléviseur sur une
surface, assurez-vous que celle-ci est de
niveau et qu’elle peut supporter le poids
du téléviseur.
Si vous voulez fixer votre téléviseur au
mur, ne le fixez pas vous-même. Votre
téléviseur doit être fixé au mur par un
technicien qualifié. Un téléviseur dont la
fixation est incorrecte peut présenter un
danger.
Avant de fixer votre téléviseur au mur, as-
surez-vous que ce dernier peut supporter
le poids du téléviseur.
Les connexions n’ont pas à être effec-
tuées avant la fixation du téléviseur, mais
les câbles doivent être branchés à celui-ci.
Quel que soit l’endroit où vous placez
votre téléviseur ou quel que soit le mur
sur lequel vous le fixez , assurez-vous
que l’air peut circuler librement par les
bouches d’aération. Ne placez pas le
téléviseur dans un endroit où l’espace est
restreint.
Si le téléviseur est monté sur un support
ou un bras pivotant, veillez à ce que le
cordon d’alimentation ne soit soumis à
aucune tension lorsque vous faites pivoter
le téléviseur. Toute tension exercée sur le
cordon d’alimentation peut desserrer les
connexions. Cela peut provoquer un arc
et entraîner un incendie.
Ne placez aucun dispositif à flammes nues,
telles que des bougies allumées, à prox-
imité d’un téléviseur.
Ne posez aucun vase rempli d’eau sur le
dessus ou à proximité d’un téléviseur. Un
éclaboussement d’eau dans un téléviseur
peut provoquer un choc électrique. Ne
faite pas fonctionner le téléviseur si de
l’eau s’est répandue à l’intérieur de celui-
ci. Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise du secteur et
faites examiner le téléviseur par un tech-
nicien qualifié.
N’exposez pas le téléviseur ni les piles de
la télécommande à une source de chaleur,
aux rayons directs du soleil, à de la pluie
ou de l’eau.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
FR-5
FR
3.1 Commandes latérales ou du des-
sus
Utilisez les commandes latérales ou du
dessus pour gérer la puissance, le menu, le
volume et le numéro de chaîne.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
12 3 4
POWER
.
: permet d’allumer ou
éteindre le téléviseur. Remarque:
pour que l’appareil ne consomme pas
d’électricité, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
VOLUME – / +: permet d’augmenter
ou de diminuer le volume.
MENU: permet d’afficher et de fermer
les menus. Les touches PROGRAM – / +
permettent de sélectionner une com-
mande du menu et les touches VOLUME
– / + d’accéder aux réglages de la com-
mande du menu qui a été sélectionnée et
de modifier ces derniers.
PROGRAM – / +: permet de sélectionner
les programmes.
3.2 Connecteurs situés sur la face
arrière
Ces connecteurs sont situés à l’arrière (en
bas) du téléviseur.
1 2 3
1.
2.
3.
4.
Ces connecteurs sont situés à l’arrière du
téléviseur.
5
EXT 2
(CVBS/S-VIDEO)
4 EXT 1
(RGB)
Fente CI (Common Interface, interface
commune) : permet d’insérer un module
CAM (Conditional Access Module) et
une carte à puce.
Prise d’antenne TV : enfoncez la fiche du
câble 75 : dans la prise d’antenne TV.
HDMI 1 / HDMI 2: permettent de rac-
corder un boîtier décodeur, un lecteur/
enregistreur DVD, un appareil à haute
définition ou un ordinateur personnel.
EXT4 (YPbPr): permet de raccorder des
appareils, tels qu’un lecteur DVD ou un
décodeur, qui ont la même prise.
EXT 1 (RGB) et 6. EXT 2 (CVBS/S-
VIDEO): : permettent de raccorder des
appareils, tels qu’un lecteur/enregistreur
DVD, un magnétoscope et un décodeur,
qui ont des raccordements similaires
(prises péritel).
3.3 Connecteurs latéraux (EXT3)
Ces connecteurs sont situés sur le côté du
téléviseur.
1
2
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
Casque : pour un plaisir d’écoute
optimal, branchez la prise phono dans le
connecteur casque du téléviseur.
Audio et vidéo
: permettent de raccorder
des appareils tels qu’un appareil photo ou
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3 Vue d’ensemble
des boutons et des
connecteurs du téléviseur
FR-6
4.1 Avant de commencer
Avertissement: Il n’est pas néces-
saire d’effectuer les raccordements avant
d’accrocher le téléviseur mais les câbles
doivent être insérés dans les connecteurs.
4.2 Raccordement de l’antenne
Insérez la fi che d’antenne dans la prise
d’antenne 75 Ω :en bas du téléviseur et
dans la prise d’antenne murale.
4.3 Connexion et déconnexion à
l’alimentation secteur
Avertissement: TV plasma est un appa-
reil de classe 1. Il doit être branché sur une
prise secteur avec connexion à la terre.
Avertissement: Vérifiez que la tension
du secteur correspond à celle indiquée sur
l’autocollant situé à l’arrière du téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation (fourni)
sur la prise au dos (au bas) du téléviseur et
sur la prise de courant murale.
Le coupleur d’appareil du cordon
d’alimentation du téléviseur est utilisé
comme unité de déconnexion.
Pour se déconnecter de l’alimentation
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise d’alimentation située à l’arrière
du téléviseur ou retirez la fiche de la prise
murale.
4 Mise en route
4.4 Mise sous tension du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous tension, ap-
puyez sur le bouton POWER (ALIMENTA-
TION) situé sur le côté. Un indicateur bleu/
vert s’allume et après quelques secondes,
l’écran s’allume.
Si le téléviseur est en mode de veille (in-
dicateur rouge), appuyez sur le bouton de
programme PROGRAM - / + du panneau de
commandes situé sur le côté ou sur le des-
sus du téléviseur, ou appuyez sur le bouton
P - / + de la télécommande.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Utilisation de la télécommande
Insérez les 2 piles fournies. Assurez-vous
que les piles sont placées de manière à ce
que les pôles (+) et (-) correspondent aux
indications à l’intérieur du compartiment à
piles.
Connecteurs à l’arrière du
téléviseur (face vers le bas)
FR-7
FR
5 Fonctions de la
télécommande
2
Mode Son
Permet de forcer les émissions en
Stéréo et Stéréo Nicam en Mono
ou Spatial. Pour les émissions bilingues,
sélectionnez Dual å ou Dual » .
L’indication Mono apparaît en rouge
lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
3
Sommeil
Permet d’éteindre le téléviseur à l’heure
programmée (voir page 14).
4
Son Surround
Permet d’activer et de désactiver l’effet
de son ambiophonique.
En mode stéréo, cet effet donne
l’impression que les haut-parleurs sont
davantage espacés.
5
MENU
Permet d’affi cher ou de quitter les
menus TV.
6
Curseurs Haut/Bas/Gauche/Droite
( )
Ces 4 touches permettent de
sélectionner et régler les options des
menus.
7
Format d’écran
(Voir page 19).
8
AV
Permet d’afficher la liste des sources
pour sélectionner le téléviseur ou un
autre appareil. Utilisez les touches
Î ï
pour sélectionner la source, puis la touche
Æ /
pour confirmer la sélection.
9
Liste des programmes
Permet d’afficher et de quitter la liste
des programmes. Utilisez les touches
Î
ï
pour sélectionner un programme,
puis la touche
Æ /
pour l’afficher.
1
Veille
Permet de mettre le téléviseur en
mode veille. Pour l’allumer, appuyez sur
les touches , à , P + /
ou
.
La chaîne précédemment visualisée
apparaît.
II
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FR-8
10
Silence
Permet de couper et de rétablir le son.
11
Volume ( + VOL – )
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
12
Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de
préréglages de l’image et du son (voir
page 18).
13
Informations à l’écran
Permet d’affi cher des informations
(lorsqu’elles sont disponibles) sur la
chaîne et le programme TV sélectionnés.
14
Télétexte
(Voir pages 20-21).
15
OK
Permet de valider la sélection.
16
Active Control
Permet d’ajuster automatiquement le
réglage de l’image pour offrir
continuellement une qualité d’image
optimale quel que soit l’état du signal.
(Voir page 16).
17
Programme ( + P – )
Permet de sélectionner la chaîne
précédente ou suivante.
18
Touches numériques /
Permet d’accéder directement aux chaînes.
Pour un numéro de chaîne à deux chiffres,
le deuxième chiffre doit être saisi avant
que le trait ne disparaisse.
19
Programme précédent/en cours
Permet de passer du programme en
cours au programme précédemment
regardé, et inversement.
II
10
11
12
13
14
16
17
18
19
15
FR-9
FR
La première fois que vous allumez le
téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce
menu vous invite à sélectionner la langue de
votre choix.
Remarque
Si le menu mentionné ci-dessus ne s’affiche
pas, procédez à l’installation des chaînes à
l’aide de l’option Mémorisation automatique
(voir page 9). Si le menu s’affiche, suivez la
procédure décrite ci-dessous.
1
Appuyez sur les touches de la
télécommande pour sélectionner votre
pays. Si votre pays ne figure pas dans
la liste, sélectionnez “. . . “ . Reportez-
vous au “Tableau de référence des
pays”, page 33.
2
Appuyez sur la touche / pour
passer en mode Langue et sélectionnez
votre langue à l’aide des touches .
3
Appuyez sur la touche / pour
lancer la recherche. La recherche
démarre automatiquement. Toutes
les chaînes de télévision disponibles
sont mémorisées. Cette opération
prend quelques minutes. La progression
de la recherche et le nombre de chaînes
trouvées sont affichés à l’écran.
IMPORTANT
pour quitter ou interrompre la recherche
avant la fin, pressez la touche
.
Si vous interrompez la recherche pendant la
mémorisation automatique, toutes les chaînes
ne seront pas programmées. Pour que toutes
les chaînes soient programmées, vous devez
recommencer une mémorisation automatique
complète.
Remarque
Option ATS (Automatic Tuning System
– système de réglage automatique des chaînes)
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le
signal de classement automatique, les chaînes
seront correctement numérotées. L’installation
est alors terminée. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez utiliser le menu Classement pour les
renuméroter.
Option ACI (Installation automatique des
programmes)
Lorsqu’un réseau câblé ou une chaîne télévisée
émettant en mode ACI est détecté(e), une
liste des programmes apparaît. En l’absence
d’émission ACI, les chaînes sont numérotées
en fonction de la langue et du pays que vous
avez précédemment sélectionnés. Vous
pouvez utiliser le menu Classement pour les
renuméroter.
6 Installation rapide
Langage
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Eλληνικα
Italiano
Press OK
to continue
Pays
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Press OK
to continue
FR-10
7 Mémo. Auto.
Avant de procéder à la mémorisation
automatique de toutes les chaînes, vous
devez sélectionner votre pays et votre
langue. .
1
Appuyez sur la touche .
2
À l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Installation, puis appuyez sur la
touche Æ / pour naviguer dans ce
menu.
3
Appuyez sur la touche pour
sélectionner Langue.
4
À l’aide des touches Î ï , sélectionnez
la langue de votre choix, puis appuyez
sur la touche Æ / pour valider la
sélection.
Remarque : vous pouvez uniquement
sélectionner les options Langue et
Pays en mode TV. Si vous êtes dans un
autre mode (EXT), appuyez sur la
touche
pour afficher la liste des
sources. À l’aide des touches
Î ï
,
sélectionnez TV, puis appuyez sur la
touche e Æ /
pour valider la sélection.
5
Appuyez sur la touche Í pour revenir
au menu précédent.
6
À l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Pays, puis choisissez le pays. Si votre
pays ne figure pas dans la liste,
sélectionnez “ … ”. Reportez-vous au
“Tableau de référence des pays”, page
33.
7
Appuyez sur la touche Æ / pour
valider la sélection. Vous pouvez
à présent procéder à la mémorisation
automatique des chaînes.
8
Appuyez sur la touche Í pour revenir
au menu précédent.
9
À l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Mémo. Auto, puis appuyez sur la touche Æ /
pour lancer la recherche automatique des
chaînes. Toutes les chaînes de télévision
disponibles sont mémorisées. Cette
opération prend quelques minutes.
Important
Pour quitter ou interrompre la recherche avant
qu’elle ne soit terminée, appuyez sur la touche
. Si vous interrompez la recherche lors de
la mémorisation automatique, toutes les chaînes ne
seront pas mémorisées. Pour mémoriser toutes
les chaînes, vous devez effectuer de nouveau une
recherche de mémorisation automatique complète.
Remarque
Si vous avez sélectionné par erreur une langue
incorrecte et que vous n’êtes plus en mesure
d’utiliser votre téléviseur car vous ne comprenez pas
cette langue, suivez la procédure ci-dessous pour
sélectionner la langue adéquate.
• Appuyez sur la touche pour quitter le
menu affiché à l’écran.
• Appuyez sur la touche
.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
,
jusqu’à ce que la quatrième option du menu soit
sélectionnée.
• Appuyez deux fois sur la touche
.
• Appuyez sur les touches Î ï pour sélectionner la
langue adéquate.
• Appuyez sur la touche
pour valider la
sélection.
• Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
A
B
CH
D
DK
E
F
FI
FR-11
FR
8 Mémorisation manuelle
Ce menu permet de mémoriser les
programmes un par un.
1
Appuyez sur la touche
.
2
Avec le curseur Î ï , sélectionnez le
menu Installation, puis utilisez la
touche Æ /
pour naviguer dans ce
menu.
3
Avec le curseur ï , sélectionnez le
menu Mémo. Manuel, puis utilisez la
touche Æ /
pour naviguer dans ce
menu.
4
Avec les touches Î ï , sélectionnez
les options du menu Mémo. Manuel
pour en modifier les réglages ou pour
les activer.
5
Système:
Sélectionnez Î ï
Europe (détection automatique),
France (norme LL’),
Royaume-Uni (norme I),
Europe Ouest (norme BG) ou
Europe Est (norme DK).
Appuyez sur la touche Æ /
pour
valider le système sélectionné.
6
Recherche:
Appuyez sur Æ . La recherche
commence automatiquement. Dès
qu’un programme est trouvé, le
défilement s’arrête et le nom du
programme s’affiche (si disponible).
Allez à l’étape suivante. Si vous
connaissez la fréquence du programme
désiré, composez directement son
numéro avec les touches
à .
7
No. De Prog.:
Entrez le numéro souhaité avec les
touches
ou à Î ï.
8
Ajust. Fin:
Si la réception n’est pas satisfaisante,
réglez avec les touches Î ï .
9
Mémoriser:
Pour vous assurer que la modification
est mémorisée, apuyez sur Æ /
. Le
programme est mémorisé.
10
Répétez les étapes
6
à
9
autant de
fois qu’il y a des programmes à
mémoriser.
11
Pour retourner au menu antérieur,
appuyez sur la touche Í .
12
Pour quitter les menus, appuyez sur la
touche
.
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
Système
Recherche
No.De Prog.
Ajust.Fin
Mémoriser
Europe
France
Royaume-Uni
Europe Ouest
Europe Est
Mémo Manuel.
Système
Recherche
No.De Prog.
Ajust.Fin
Mémoriser
FR-12
9 Classement des
programmes
La fonction Tri permet de modifier le
numéro de programme d’une station
spécifique.
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec le curseur Î / ï , sélectionnez le
menu Installation, puis utilisez la
touche Æ /
pour naviguer dans ce
menu.
3
Avec le curseur ï , sélectionnez le
menu Classement, puis utilisez la touche
Æ / pour naviguer dans ce menu.
4
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer avec les touches Î
ï, puis utilisez la touche Æ pour en
modifier les réglages (la fléchée pointe
maintenant vers la gauche).
5
Utilisez ensuite les touches Î ï pour
choisir le nouveau numéro du
programme, et validez avec Í (la
fléchée pointe maintenant vers la droite
et le classement est terminé).
6
Recommencez les étapes
4
et
5
autant
de fois qu’il y a des programmes à
renuméroter.
7
Pour retourner au menu antérieur,
appuyez sur la touche Í .
8
Pour quitter les menus, appuyez sur la
touche
.
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
FR-13
FR
10 Nom des programmes
Vous pouvez, si vous le souhaitez, attribuer
un nom aux chaînes de télévision.
1
Appuyez sur la touche .
2
Avec le curseur Î / ï , sélectionnez le
menu Installation, puis utilisez la
touche Æ /
pour naviguer dans ce
menu.
3
Avec la touche ï sélectionnez le menu
Nom du prog., puis utilisez la touche
Æ / pour naviguer dans ce menu.
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
la chaîne que vous souhaitez renommer.
5
Appuyez sur la touche Æ pour accéder
au premier nom.
6
Avec les touches Î ï sélectionnez les
caractères (5 caractères au maximum),
puis utilisez les touches Í Æ pour
naviguer dans le menu d’affichage du
nom.
7
Appuyez sur la touche Æ /
OK
jusqu’à
ce que le nom apparaisse dans le coin
en haut à droite de l’écran du
téléviseur. Le nom est mémorisé.
8
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche Í .
9
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
106
001
002
003
004
005
006
007
008
z
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
FR-14
11 Sélection des
programmes favoris
Cette fonction permet d’ignorer les
programmes qui ne sont pas souvent
regardés et de conserver uniquement les
programmes favoris.
Remarque: une fois qu’un programme
est ignoré, vous ne pouvez plus y accéder
à l’aide de la touche P – / +. Vous devez
utiliser les touches 0 à 9.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î / ï ,
sélectionnez Installation, puis appuyez
sur la touche Æ / pour accéder à
ce menu.
3
Appuyez sur la touche ï pour
sélectionner Prog. Préf.,
puis sur la touche Æ / pour accéder
à la liste Prog. Préf..
4
A l’aide des touches Î / ï ,
sélectionnez le programme à ignorer.
5
Appuyez sur la touche Æ / pour
l’ignorer. La coche ( $ ) située à droite
du menu disparaît, ce qui indique que le
programme est ignoré.
6
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche
.
7
Pour quitter le menu, appuyez sur la
touche
.
Conseil
Pour ajouter les programmes ignorés à la
liste des favoris, répétez les étapes
1
à
3
.
A l’aide des touches Î / ï , sélectionnez
le programme ignoré à ajouter à la liste
des programmes favoris.
Appuyez sur la touche Æ /
pour
l’ajouter à la liste. Une coche ( $ )
apparaît en regard du programme, ce qui
indique que le programme est restauré.
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
001
002
003
004
005
006
007
008
100
Installation
Langage
Pays
Mémo. Auto.
Mémo Manuel.
Classement
Nom Du Prog.
Prog. Préf
FR-15
FR
12 Options
12.1 Minuterie
Vous pouvez, si vous le souhaitez, attribuer
un nom aux chaînes de télévision.
La fonction Minuterie vous permet de
définir une heure à laquelle le téléviseur
doit changer de chaîne alors que vous
regardez une autre chaîne. Elle vous permet
également de programmer l’heure à laquelle
le téléviseur doit s’allumer. Pour utiliser la
fonction Minuterie, le téléviseur ne doit pas
être éteint. S’il est éteint, la minuterie est
désactivée.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î ï ,
sélectionnez Options, puis appuyez sur
la touche Æ/ pour accéder à ce
menu.
3
Appuyez sur la touche Æ / pour
accéder au menu.
4
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
une option.
5
Pour ajuster le réglage de la minuterie,
utilisez les touches Í, Æ, Î, ï ou 0 à 9.
Sommeil: permet de programmer un délai
au-delà duquel le téléviseur se met en veille.
Sélectionnez l’option Désactivé pour
désactiver cette option.
Remarque
Durant la dernière minute qui précède
la mise en veille, un décompte s’affiche à
l’écran. Vous pouvez annuler la mise en
veille en appuyant sur n’importe quelle
touche de la télécommande.
Heure: entrez l’heure actuelle.
Heure Début: entrez l’heure de début.
Heure Fin: entrez l’heure de mise en veille.
No. de Progr.: entrez le numéro de la
chaîne désirée pour le réveil.
Prog. Activée: vous pouvez régler:
Une fois pour un réveil unique,
Quotidien pour tous les jours,
Arrêt pour annuler.
6
Appuyez sur la touche de la
télécommande pour mettre le téléviseur
en veille. Il s’allumera automatiquement
à l’heure programmée. Si vous laissez le
téléviseur allumé, il changera uniquement
de chaîne à l’heure indiquée pour
Heure Début et se mettra en veille à
l’heure indiquée pour Heure Fin.
Timer
Verrou Enfant
Verrou Prog.
Commande active
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
Timer
Minuterie
Heure
Heure Début
Heure Fin
No.De Prog.
Prog.Activée
- - : - -
FR-16
12.2 Contrôle Parental
L’option Verrou Prog. vous permet de
verrouiller des chaînes pour empêcher vos
enfants de regarder certains programmes.
1
Appuyez sur la touche .
2
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Options, puis appuyez sur la touche Æ/
pour accéder à ce menu.
3
A l’aide des touches Î ï , sélectionnez
Verrou Prog., puis appuyez sur la
touche Æ / pour passer en mode
Verrou Prog..
4
Saisissez le code d’accès 0711 à l’aide
des touches Digit 0-9. Un message
indiquant que le code est Incorrect
s’affiche. Saisissez de nouveau le code
d’accès 0711.
5
Le téléviseur vous invite ensuite à
changer de code. Saisissez votre code à
4 chiffres à l’aide des touches Digit 0-9 ,
puis validez-le. Une fois le nouveau code
validé, le menu Verrou Prog. apparaît.
Dans le menu Verrou Prog., accédez aux
fonctions de verrouillage et activez-les à
l’aide des touches Î, ï, Í, Æ, Digit 0-9 et
.
Description des réglages:
Prog. Verrou
Permet de verrouiller un programme
distinct. Appuyez sur la touche Æ pour
accéder au menu Prog. Verrou , puis
sélectionnez le programme à verrouiller
ou déverrouiller à l’aide des touches Î
ï. Appuyez sur les touches Í Æ pour
verrouiller ou déverrouiller le programme
sélectionné. Un symbole représentant un
verrou + apparaît en regard du numéro de
la chaîne verrouillée. Pour quitter le mode
Prog. Verrou et revenir au menu Verrou
Prog., appuyez sur la touche .
Changer code
Saisissez le nouveau code à quatre chiffres à
l’aide des touches Digit 0-9 et validez-le en
le saisissant de nouveau.
Tout effacer
Appuyez sur la touche Æ pour déverrouiller
toutes les chaînes verrouillées.
Tout verrouiller
Appuyez sur la touche Æ pour verrouiller
toutes les chaînes.
Remarque
Si vous allumez le téléviseur et que
vous choisissez un programme qui a
été verrouillé, vous devez saisir le code
d’accès pour regarder la chaîne verrouillée.
Pour déverrouiller la chaîne, accédez à la
commande Prog. Verrou dans le menu
Verrou Prog., puis appuyez sur les touches
Í Æ (le symbole représentant un verrou +
disparaît).
Timer
Verrou Enfant
Verrou Prog.
Commande active
Menu Principal
Image
Son
Options
Installation
Code D'Accès
Options
Timer
Verrou Enfant
Verrou Prog.
Active Control
* * * *
Verrou Prog.
Prog.
Verrou
Changer Code
Tout Effacer
Tout Verrou
001
002
003
004
005
006
007
008
106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips 37PFL3312/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur