Barbie Barbie as Rapunzel Horse & Carriage Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

• Please remove everything from the
package and compare to the contents
shown here. Keep these instructions
for future reference as they contain
important information.
• Retirer tous les éléments de
l’emballage, et comparer les éléments
aux illustrations ci-dessous.
Conserver ce mode d’emploi car il
contient des informations
importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung
entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Togliere tutti i componenti dalla
scatola e confrontarli con la lista
inclusa. Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking
en controleer ze aan de hand van de
hier afgebeelde inhoud. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van
pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la
caja e identificarlas con ayuda de las
ilustraciones. Sírvanse guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca
de este juguete.
• Sugerimos que removas o conteúdo da
embalagem e o compares com a ilustração.
Conservar estas instruções como referência
por conterem informações importantes.
• Packa upp allting ur förpackningen och
jämför med innehållet som visas här. Spara
de här anvisningarna för framtida
användning, de innehåller viktig information.
µÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ·fi ÙË
Û˘Û΢·Û›· Î·È Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ
ÂÚȯfiÌÂÓ·. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
Colours and decorations may vary
from those shown.
Les couleurs et les décors peuvent
varier par rapport aux illustrations.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung
vorbehalten.
Colori e decorazioni possono variare
rispetto a quelli illustrati.
Afwijkende kleuren en versieringen
mogelijk.
Los colores y decoración del producto
pueden ser distintos de los mostrados.
As cores e as decorações podem diferir
das mostradas.
Färger och dekor kan skilja sig från det
som visas på bilderna.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi
·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR
√¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
Mattel warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or
workmanship for two years (unless otherwise specified in alternate warranties) from the date of purchase. If
defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc.,
Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a
similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting
from accident, misuse, or abuse. Valid for products sold in Canada only. YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665
- MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.
Mattel garantit à l’acheteur premier que le produit est couvert contre les défectuosités de matériau ou de fabrication
pour une période de 2 ans (à moins qu’une autre garantie ne spécifie autrement) à compter de la date d’achat. Tout
jouet défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à la
clientèle de Mattel Canada Inc., 6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2, où il sera remplacé par un jouet
identique ou un jouet semblable de valeur égale ou supérieure. La présente garantie procure certains droits légaux à
l’acheteur et peut également lui donner des droits supplémentaires pouvant varier d’une province à l’autre. La présente
garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un usage abusif ou inapproprié. Valable pour les
produits vendus au Canada seulement. QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-
MATTEL (6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE).
Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 2 años en todas sus partes y mano de
obra, a partir de la fecha de entrega.
Condiciones:
1. El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o enviará a nuestro centro de
servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 México, D.F. Tels.: 54-26-44-87
y 54-26-44-38.
2. Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no
excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del
producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía.
3. Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio.
Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el artículo se
haya expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos, fuego, intemperie,
así como daños causados por baterías que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00
25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F.
A08o842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa • Mattel
AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777.
∂§§∞¢∞
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Limited, 930
Ocean Centre, Harbour City, HK, China. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. • Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda - CNPJ:
54.558.002/0001-20 - Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
1. 2.
1.
3.
2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Barbie Barbie as Rapunzel Horse & Carriage Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à