AGFEO AS 40 - Modul Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Telekommunikation
AS 40 - Modul
Installationsanleitung für Module
Installation of the modules
AS 40 - Module
Instructions d’installation pour les modules
AS 40 - Module
F
GB
D
2
Installationsanleitung für AS 40 - Module
Sicherheitshinweis
!
Vor dem Entriegeln des Gehäuses der AS 40 - 230 V-Netzstecker der
Telefonanlage aus der Steckdose ziehen!
Gehäuse öffnen
Deckel entriegeln
- Ziehen Sie mit Hilfe einer schmalen
Schraubendreherklinge den schwarzen Riegel
seitwärts etwas heraus, bis Sie den Riegel an-
fassen können ( Abb. 1 und 2).
- Fassen Sie den Riegel an und ziehen Sie den
Riegel etwas drehend ganz heraus (Abb. 2 und
3).
Den Riegel können Sie beim Austausch eines
Moduls als Modulzieher verwenden.
Deckel abnehmen
- Greifen Sie an der Unterseite hinter den ge-
rippten Deckel, der das Anschlußfeld der Te-
lefonanlage abdeckt.
- Ziehen Sie die Deckelkante etwas nach unten,
so daß der Deckel ausrastet.
Nehmen Sie den Deckel nach vorne ab.
Modul aus der Verpackung nehmen - Schutzmaßnahme
Bevor Sie das Modul aus der Verpackung neh-
men und bevor Sie das Modul in die AS 40 ein-
stecken, berühren Sie mit dem Finger kurz-
zeitig den Metallschirm der PC/Drucker-
Buchse an der Unterseite der AS40. Sie leiten
dadurch eine mögliche elektrostatische La-
dung ab und schützen so die elektrostatisch
gefährdeten Bauelemente der AS 40 und des
Moduls.
Riegel
Deckel entriegeln Abb. 1
Abb. 3Abb. 2
3
Gehäuse schließen
Deckel aufsetzen
- Hängen Sie den Deckel zuerst oben an das
Gehäuse. Die drei Rastungen greifen hinter
die Gehäusekante.
- Drücken Sie auf den Deckel, bis er unten in
das Gehäuse einrastet.
Deckel verriegeln
- Setzen Sie den Riegel mit dem Haken nach
unten, den Riegel etwas drehend, in die
Deckelöffnung ein (Abb. 4).
- Schieben Sie den Riegel über den Druckpunkt
hinaus, bis zum Anschlag hinein (Abb. 5).
- Modul senkrecht, große Steckerleiste nach
oben, in den oberen und unteren Führungs-
schlitz eines Steckplatzes einsetzen. Sie kön-
nen die Steckplätze 1 bis 4 frei wählen.
- Schieben Sie das Modul vorsichtig nach hin-
ten, bis die Steckverbinder greifen und die
Rastnase des Moduls in die Verriegelung ein-
rastet.
Einbau des Moduls
- Kleben Sie den beiliegenden Aufkleber, auf
dem die Anschlüsse des Moduls dargestellt
sind, über dem Steckplatz des Moduls auf das
Gehäuse.
- Die Informationen zum Anschließen des Mo-
duls entnehmen Sie bitte der Bedienungsan-
leitung - Kapitel "Installation" der Telefonan-
lage AS 40.
Deckel verriegeln
Abb. 5
Inbetriebnahme
- Telefonanlage durch Stecken des 230 V -
Netzsteckers einschalten.
Abb. 4
!
Vor dem Stecken des 230 V-Netzsteckers der Telefonanlage muß das
Gehäuse verriegelt sein!
D
4
Installation of the AS 40 modules
Safty notes
!
Before unlocking the cover, remove the 230 V mains plug from the
telephone system.
Opening the housing
Unlocking the cover
- Pull out the black bolt slightly to the side
using a narrow srewdriver blade (about 2 mm
wide) until you can grip the bolt (Fig.1 and 2).
- Hold the bolt and pull it right out turning it
slightly (Fig. 2 and 3).
You can use the bolt as a module extractor
when exchanging a module.
Removing the cover
- Grip the underside behind the finned cover
that covers the telephone system’s connection
panel.
- Pull the edge of the cover down slightly to
unlatch it. Detach the cover towards you.
Bolt
Unlocking the cover Fig. 1
Fig. 3Fig. 2
Removing the module from the packaging - Safety measure
Before removing the module from the
packaging and before inserting the module in
the AS 40, touch the metal shield of the PC/
printer socket on the bottom of the AS 40
briefly with your finger. This discharges any
possible electrostatic charge and protects
electrostatically sensitive components of the
AS 40 and the module.
5
- Insert the module vertically with the large
connector strip at the top in the top and
bottom guide rails of a slot. You can select
freely between slots 1 to 4.
- Push the module carefully back until the
connectors grip and the lug of the module
snaps into the lock.
Installation of the module
- Stick the enclosed label showing the module
connections above the module slot on the
housing.
- Please see the operating instructions -
chapter ‘Installation’ of the telephone system
AS 40 for information about connecting the
module.
Startup
- Switch on the telephone system by plugging
in the 230 V- mains plug.
!
Closing the housing
Replacing the cover
- First hook in the cover at the top of the hous-
ing. The three latches engage behind the edge
of the housing.
- Press onto the cover until it latches into the
housing at the bottom.
Locking the cover
- Insert the bolt with the hook facing down-
wards in the cover opening, turning the bolt
slightly (Fig.4).
- Push the bolt in past the pressure point up to
the stop (fig. 5)
Locking the cover
Figure 4
Figure 5
The housing must be locked before plugging in the telephone system’s
230 V- mains plug.
GB
6
Instructions d’installation pour les AS 40 modules
Consigne de sécurité
!
Ouvrir le boîtier de l´AS 40
Avant de déverrouiller le boîtier, débrancher de la prise la
fiche secteur 230 V du central téléphonique!
Déverrouiller le couvercle
- A l’aide d’une lame de tournevis fine (largeur
env. 2 mm), tirez le verrou noir légèrement
vers l’extérieur latéralement jusqu’à ce que
vous puissiez saisir le verrou (voir la fig. 1 et
2).
- Saisissez le verrou et retirez-le entièrement en
tournant légèrement (voir la fig. 2 et 3).
Vous pouvez utiliser le verrou comme
extracteur lors d’un changement de module.
Retirer le couvercle
- Saisissez au bas de l'appareil l'arrière du
couvercle nervuré qui recouvre le panneau de
connexion de l'installation téléphonique.
- Tirez légèrement le bord du couvercle vers le
bas de manière à libérer le couvercle. Retirez
le couvercle vers l'avant.
Sortir le module de l’emballage - Mesure de protection
Avant de sortir le module de l’emballage et
avant de mettre en place le module dans l’AS
40, touchez brièvement du doigt la partie
métallique de l´interface à PC/imprimante du
coté inférieur du central téléphonique pour
évacuer ainsi une éventuelle charge électros-
tatique et protéger les composants de l’AS 40
et du module qui craignent les charges
électrostatiques.
Verrouillage du couvercle
Fig. 2
Fig. 3
Verrou
Fig. 1
7
- Introduisez le module verticalement, grande
réglette de connexion vers le haut, dans la
fente de guidage supérieure et inférieure d’un
emplacement. Vous pouvez utiliser librement
les emplacements 1 à 4.
- Poussez prudemment le module en arrière
jusqu’à ce que les connecteurs soient en prise
et que l’ergot de verrouillage du module
s’enclenche.
Mise en place du module
- Collez l’autocollant joint sur lequel sont re-
présentés les contacts du module sur le
boîtier au-dessus de l’emplacement du mo-
dule.
- Les informations relatives au raccordement
du module figurent dans le mode d’emploi -
Chapitre «Installation» de l’installation
téléphonique AS 40.
Fermer le boîtier de l’AS 40
Mettre le couvercle en place
- Accrochez d'abord le couvercle au haut du
boîtier. Les trois ergots pénètrent derrière le
bord du boîtier.
- Poussez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche en bas dans le boîtier.
Verrouillage du couvercle
Mise en service
- Mettez l’installation téléphonique en marche
en branchant la fiche secteur 230 V -.
Fig. 4
!
Verrouiller le couvercle
- Mettez le verrou dans l’ouverture du
couvercle avec le crochet vers le bas en
tournant légèrement le verrou (voir la fig. 4).
- Faites coulisser le verrou au-delà du point de
pression, jusqu’en butée (voir la fig. 5).
Avant de brancher la fiche secteur 230 V du central téléphonique, le boîtier
du central téléphonique doit être verrouillé!
Fig. 5
F
Identnr. / Réf. 1522155
Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Modifications and errors reserved.
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
Printed in Germany
0045
AGFEO GmbH & Co. KG
Gaswerkstr. 8
D-33647 Bielefeld
Internet: www.agfeo.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AGFEO AS 40 - Modul Guide d'installation

Taper
Guide d'installation