Whirlpool MWD 272 WH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
1
FR
COMPACT EASYTRONIC
/CPWCNFGWVKNK\CTG
Інструкція з експлуатації
www.whirlpool.com
2
FR
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un es-
pace de 30 cm minimum au-dessus du four afin de garantir une ven-
tilation suffisante.
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas
conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850
mm de hauteur en partant du sol.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habi-
tation .
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les  ancs de la
cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d'entrée du micro-ondes.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manip-
ulez le four avec précaution. Manipulez le four avec précaution.
Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une cir-
culation de l'air appropriée. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires
du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endom-
magé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge :
Si le cordon dalimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien quali é
d’installer une prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc
électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre
ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est
correctement connecté à terre.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réception radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures in igées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
3
FR
CONSIGNES DE CURI IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR
POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Si un élément à l’intérieur / exrieur du four venait à s’enflammer, ou si
de la fumée était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau
du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier,
du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils
sont utilisés pour réchau er des aliments.
AVERTISSEMENT : L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devien chaud
en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors
de l'utilisation de l'appareil.
Le four micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des bois-
sons. Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de
pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques
de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que
par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à
condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une
utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris
les dangers inhérents à son utilisation. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8
ans ou plus et à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des ali-
ments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT : Contrôlez régulièrement l'état des joints et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus
l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro- ondes pour cuire ou réchau er des œufs
avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est ter-
minée.
4
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le cordon d’alimentation doit être remplacé , utilisez un cor-
don d’origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon
d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Ser-
vice après-vente.
AVERTISSEMENT : Le service après-vente ne doit être effectué que
par des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque
n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-vente ou
d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux
de protection contre l’exposition à l’énergie des micro- ondes.
Ne démontez aucun panneau.
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez véri er si :
• Le plateau tournant et son support sont en place.
• La prise de courant est bien branchée.
• La porte est correctement fermée.
• Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
• Le four est bien ventilé.
• Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
• Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série
du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations
à ce sujet.
CONSIGNES DE CURI IMPORTANTES
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur ex-
terne ou un système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de
surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des her-
bes, du bois, des  eurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'en ammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage in-
dustriel ou de laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l'encadrement et les charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
5
FR
PRÉCAUTIONS
NÉRALIS
N'utilisez cet appareil que pour un usage domestique !
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées
d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfai-
sants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipi-
ents ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
par exemple des boissons ou de l'eau. Dans un four à micro- ondes,
les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils
peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le
récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous as-
surez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques
de brûlure ou d'ébouillantage.
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement
lorsque vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
6
FR
GRILLE MÉTALLIQUEDisponible uniquement sur certains modèles)
• Placez les aliments sur la grille métallique lorsque vous utilisez les fonctions Gril.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de
les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche. Si le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit
ou activez la fonction Stop du plateau tournant (voir la section Grands récipients).
Support du plateau tournant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez
jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
• Installez le support du plateau tournant dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus
de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
• Placez le plateau tournant en verre sur son support.
CUITVAPEURDisponible uniquement sur certains modèles)
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER pour la cuisson d'aliments tels que le poisson, les lé-
gumes et les pommes de terre.
• Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
7
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la sur-
face, a ecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tam-
pons en laine de verre, chi ons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau
de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
un
chi on avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant
pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordement, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur faci-
litera l'élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-
ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être
éliminés.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toute-
fois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un
chi on doux
et humide ainsi qu'un détergent doux.
Si la fonction gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
Nettoyez le plat crisp dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les
plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un
chi on à récurer et d'un détergent doux.
Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement
rapide risque de l'endommager.
N'utilisez pas de tampons métalliques. En e et, vous pourriez le rayer.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoy-
er l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
• Support du plateau tournant • Grille métallique •Plateau tournant en verre • Cuit-vapeur
8
FR
BANDEAU DE COMMANDES
MWD270
MWD272
MWD274
MWD275
Bouton Confirmation
Bouton Confirmation
9
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les al-
iments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automa-
tiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte et appuyez
sur la touche STOP (Arrêt).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la tou-
che Start (Démarrage). La cuisson reprend là
où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmen-
té de 30 secondes.
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la tou-
che STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent a chées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la  n de la cuisson.
KITCHEN TIMERMINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
LE SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le minuteur est en cours
de fonctionnement.
APPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant sur le minuteur. Le temps res-
tant s’a che pendant 3 secondes. Ensuite, le temps de cuisson s’a che à nouveau (si vous êtes en
train de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d’abord au premier plan en appuyant sur la tou-
che Horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en “mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est a chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon la cheur indique
door ” (PORTE).
dOOR
10
FR
MANUAL DEFROSTDÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE CONGÉLATION MANUELLE, procédez comme
pour la “ Cuisson et réchau age aux micro-ondes
et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFI-
ER LEUR ÉTAT.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLAS-
TIQUE, du lm plastique ou des emballages en car-
ton, pourront être placés directement dans le
four, pourvu que l’emballage n’ait aucune
partie en métal (par exemple, des fermetures
talliques).
LE TEMPS DE CONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se
congèlent plus rapidement quun gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décon-
gèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
MENTS dans de
petits morceaux de papier al-
uminium quand elles commen-
cent à roussir (par exemple, les ailes et les cuiss-
es de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongéla-
tion.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne
pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLA-
TION AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat, permettant
à la température d’être répartie uniformément
dans les aliments.
LHORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de l’horloge, appuyez à nouveau
sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes
pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secondes.
CLOCKHORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas ré-
glée, lécran reste vide jusquau réglage dun temps de cuisson.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS pour régler les heures.
e
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.S Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.
r
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
t
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
11
FR
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
(700 W)
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
600 W CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fro-
mage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W RAMOLLISSEMENT de la glace
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que les
potages, le café ou le thé.
JET STARTJET START
q
APPUYEZ SUR LE BOUTON JET START.
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30
secondes. Chaque pression supplémentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous
pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage
après le démarrage de la fonction.
CUISSON ET CHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez
également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour sélectionner la puissance.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
12
FR
CLASSE DALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
VIANDE 100 G - 2 KG VIANDE HACHÉE, CÔTELETTES, BIFTECKS OU RÔTIS.
w
VOLAILLE 100 G - 2 KG POULET ENTIER, FILETS OU MORCEAUX.
e
POISSON 100 G - 2 KG POISSONS ENTIERS, DARNES OU FILETS.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “ Cuisson et réchau age aux micro-ondes “
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
ALIMENTS SURGES :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : procé-
dez comme pour la “ Cuisson et le
réchau age aux micro-ondes “ et
choisissez une puissance de 160 W
pour la décongélation.
ALIMENTS SURGES :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids daliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
AUTO DEFROST DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongéler de la viande, du poisson et de la volaille. La fonction AUTO
Defrost ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO DEFROST à plusieurs reprises pour choisir la classe daliments.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour spécifier le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
LES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES DALIMENTS DOIVENT être retournés pendant la décongélation. Dans ce
cas, le four s’arrêtera et vous invitera à e ectuer lopération demandée.
SI LA PORTE NEST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le four continue automatiquement la dé-
congélation. Le résultat  nal ne sera peut-être pas optimal dans ce cas.
Ouvrez la porte.
Effectuez l’opération demandée.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
13
FR
JET MENUJET MENU*
U LECTIONNEZ CETTE FONCTION POUR cuire di érents types d’aliments congelés.
LE FOUR lectionnera ensuite automatiquement la méthode de cuisson, la durée et la puissance
adaptée.
q
APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET MENU pour sélectionner la catégorie d’aliments. (voir le
tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
CERTAINES CATÉGORIES DALIMENTS REQURENT un ajout ou un mélange en cours de cuisson (varie en fonc-
tion des modèles). Lorsque tel est le cas, le four s’arrête automatiquement et vous demande dexécuter
l’action nécessaire.
Ouvrez la porte.
Ajoutez ou mélangez la nourriture.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (démarrer).
REMARQUE : Sous le mode ”ajouter des aliments”, si la porte n’est pas ouverte dans le délai impar-
ti (2 minutes) le four s’arrête et passe automatiquement en “mode veille”. En mode ‘tourner les al-
iments’ / ‘mélanger les aliments’, la cuisson se poursuivra même si la porte n’est pas ouverte dans
les 2 minutes.
CATÉGORIE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ
RECOMMANDÉE
ACCESSOIRES À UTILISER
DURANT LA
CUISSON
q
MÉLANGE DE RIZ 300G - 650G RÉCIPIENT ADAPTÉ AU MICRO-ONDES MÉLANGEZ LES ALIMENTS
w
MÉLANGE DE TES 250G - 550G RÉCIPIENT ADAPTÉ AU MICRO-ONDES MÉLANGEZ LES ALIMENTS
e
SOUPE 250G - 1000G RÉCIPIENT ADAPTÉ AU MICRO-ONDES MÉLANGEZ LES ALIMENTS
r
ASSIETTE / REPAS
CONGE
200G - 500G ASSIETTE ADAPTÉE AU MICRO-ONDES
t
MÉLANGE DE
LÉGUMES
150G - 600G RÉCIPIENT ADAPTÉ AU MICRO-ONDES MÉLANGEZ LES ALIMENTS
POUR TOUS LES ALIMENTS NON LISTÉS DANS CE TABLEAU et si le poids est supérieur ou inférieur au poids
recommandé, il est conseillé d’appliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et réchau age avec
la fonction micro-ondes.
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
14
FR
MEMORY(MÉMOIRE)*
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et simplement les réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE est de stocker tous les réglages qui sont a chés à un moment donné.
MÉMORISATION DUN RÉGLAGE :
Sélectionnez une fonction.
Programmez vos réglages.
Appuyez sur la touche Mémo et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, jusqu’à
l’émission d’un signal sonore. Le réglage est désormais enregistré. Vous pouvez reprogram-
mer la mémoire autant de fois que vous le désirez.
UTILISATION DUN RÉGLAGE MORISÉ :
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO .
w
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
LORSQUE LE FOUR est branché ou après une panne de courant, les réglages par défaut enregistrés
par la fonction Mémo sont : 2 minutes à pleine puissance.
BEVERAGE REHEAT(BOISSON)*
LA FONCTION BOISSON FOURNIT un moyen pour réchau er rapidement et simplement 1-4 tasses de liq-
uides.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BOISSON à plusieurs reprises pour sélectionner la quantité de tasses à
réchauffer.
w
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
1 TASSE EST ÉGALE À 150 ml de liquides.
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
15
FR
GRILL COMBIGRIL COMBI*
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR CUIRE GRATINS, lasagnes, volailles et pommes de terre au four.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE COMBI .
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier doi-
vent également être évités.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé, car ceci pro-
voque une chute de température.
GRILLGRILL*
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des aliments.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL .
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désactiver le gril. Le décompte du
temps de cuisson se poursuit lorsque le gril est arrêté.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier doi-
vent également être évités.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé, car ceci pro-
voque une chute de température.
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
16
FR
CLASSE DALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
POMMES DE TERRE /
CAROTTES
150 G - 400 G
COUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson.
w
LÉGUMES
(Choux- eurs et
brocolis)
150 G - 400 G
e
LÉGUMES SURGELÉS 150 G - 400 G LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
r
FILETS DE POISSON 150 G - 400 G
RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMENT dans le panier-vapeur.
Superposez les tranches  nes. Laissez reposer 1 - 2 min-
utes après la cuisson.
STEAMVAPEUR*
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson d’aliments tels que légumes et poisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE “MICRO PLUS VAPEURfourni, avec cette fonction.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR
à plusieurs reprises pour choisir la classe daliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON CONFIRMATION /JET START. La fonction démarre.
AJOUTEZ 100 ml (1 dl) d’eau au fond du
cuit-vapeur.
PLACEZ les aliments dans le panier vapeur.
Ê
Ð
Ð
COUVREZ avec le couvercle.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
NE LUTILISEZ JAMAIS pour une autre fonction.
VOUS RISQUERIEZ de l’endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre lappareil
en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
17
FR
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
LE TEMPS DE CUISSON est d’autant plus long que
la quantité est grande. Une règle pratique dit
qu’à double quantité d’aliments, pratique-
ment double durée de cuisson.
LE TEMPS DE CUISSON est dautant plus long
que la température de départ est basse.
Les aliments à température ambiante cui-
sent plus rapidement que ceux qui sor-
tent du frigérateur.
SI VOUS CUISINEZ PLUSIEURS MORCEAUX
du même type d’aliment, comme
par exemple, des pommes de terre en
robe des champs, il est conseilde les placer en
rond pour obtenir une cuisson uniforme.
lière plus uniformément que ceux ayant une
forme irrégulière.
REMUER ET RETOURNER LES ALIMENTS : ces deux tech-
niques utilisées aussi bien pour la cuisson
normale que pour la cuisson aux micro-
ondes servent à faire arriver rapidement
la chaleur au centre des mets et empêch-
er une surcuisson des bords des aliments.
LORSQUE VOUS CUISEZ DES ALIMENTS AYANT UNE
FORME ou une épaisseur irrégulière, placez la
zone la plus mince des aliments vers le centre
du plat, où elle sera réchau ée en dernier.
LES ALIMENTS CONTENANT UNE GRANDE QUANTITÉ DE
GRAISSE OU DE SUCRE seront cuits plus rapidement
que ceux qui contiennent beaucoup d’eau. Les
graisses et le sucre atteindront ain-
si des températures plus élevées
que l’eau.
FAIRE TOUJOURS REPOSER LES ALI-
MENTS pendant un certain temps
après leur cuisson. Quelques minutes de repos
améliorent toujours lesultat, permettant à la
température dêtrepartie uniformément dans
les aliments.
CERTAINS ALIMENTS SONT RECOUVERTS DUNE
PEAU OU DUNE MEMBRANE , p. ex., les
pommes de terre, les pommes et
les jaunes dœufs. Ces aliments doi-
vent être piqués à l’aide d’une four-
chette ou dun cure-dent a n dabaisser la
pression et éviter qu’ils n’éclatent.
LES PETITS MORCEAUX CUISENT PLUS RAPIDEMENT que
les gros et les morceaux ayant une forme régu-
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ NIVEAU
DE PUIS
SANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
POULET
(entier)
1000 G
700 W
18 - 20 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNEZ LE POULET à la moitié de la
cuisson. Vérifiez la couleur du jus
de viande à la fin de la cuisson.
POULET
(filets ou
morceaux)
500 G 8 - 10 MIN 5 MIN
VÉRIFIEZ la couleur du jus de viande
à la fin de la cuisson.
BACON 150 G 3 - 4 MIN 1 - 2 MIN
PLACER SUR DU PAPIER ALIMENTAIRE,
sur dans une assiette, en 2 ou
3 couches et recouvrir aussi de
papier alimentaire.
LÉGUMES
(frais)
300 G 3 - 4 MIN 1 - 2 MIN
COUVRIR DURANT LA CUISSON et ajouter 2
cuillers de sel.
LÉGUMES
(surgelés)
250 - 400 G
3 - 4 MIN
5 - 6 MIN
1 - 2 MIN
COUVRIR DURANT LA CUISSON
POMMES DE
TERRE EN ROBE
DES CHAMPS
1 MORCEAU
4 MORCEAUX
4 - 6 MIN
12 - 15 MIN
2 MIN
5 MIN
PERCER AVEC UNE FOURCHETTE. (1
morceau = 250 g). Tournez à la
moitié de la cuisson.
PAIN de
viande
600 - 700 G
600 W
12 - 14 MIN 5 MIN
POISSON
(entier)
600 G 8 - 9 MIN 4 - 5 MIN
PERFORER LA PEAU et couvrir durant la
cuisson.
POISSON
(darnes ou
filets)
400 G 5 - 6 MIN 2 - 3 MIN
PLACER AVEC LES MORCEAUX PLUS MINCES
vers le centre du plat. Couvrir
durant la cuisson
18
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
RÔTI 800 - 1000 G
DÉCONGÉLATION
(160 W)
20 - 22 MIN 10 - 15 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
VIANDE HACHÉE 500 G 8 - 10 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
Séparer les morceaux congelés.
CÔTELETTES,
BIFTECKS
500 G 7 - 9 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
POULET (entier) 1200 G 25 MIN 10 - 15 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
FILETS OU
MORCEAUX de
poulet
500 G 7 - 9 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER / SÉPARER à la moitié du
processus de décongélation.
Envelopper les ailes et les
cuisses dans de laluminium
pour les empêcher de brûler.
POISSON (entier) 600 G 8 - 10 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation et
envelopper la queue dans de
l’aluminium pour lempêcher
de brûler.
POISSON (darnes
ou filets)
400 G 6 - 7 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
Séparer les morceaux congelés.
PAIN (MICHE) 500 G 4 - 6 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
PETITS PAINS
LONGS OU RONDS
4 MORCEAUX
(150 -200 G)
1 ½ - 2 MIN 2 - 3 MIN PLACER en rond.
FRUITS ET BAIES 200 G 2 - 3 MIN 2 - 3 MIN
SÉPARER pendant la
décongélation.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCONGÉLATION
LES ALIMENTS CONGELÉS , contenus dans des sachets
en plastique, du lm plastique ou des emballag-
es en carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que lemballage nait au-
cune partie ental (par exemple, des fer-
metures métalliques).
LE TEMPS DE CONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se
congèlent plus rapidement quun gros
bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent
à se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans des
petits morceaux de feuille daluminium, quand
elles commencent à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulets).
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIAN-
DE se décongèlent mieux s’ils sont remués du-
rant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement
les aliments et de laisser se terminer le
processus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉ-
LATION améliorent toujours le résultat, permet-
tant à la température dêtre répartie uniformé-
ment dans les aliments.
19
FR
INSTRUCTIONS POUR LE GRIL*
LA FONCTION GRIL EST IDÉALE pour dorer les ali-
ments après la cuisson aux micro-ondes.
POUR LES ALIMENTS PLUS ÉPAIS comme les gratins et
le poulet ; utilisez d’abord la fonction micro-
ondes puis la fonction gril pour dorer et col-
orer leur surface.
LA GRILLE MÉTALLIQUE peut être utilisée pour
rapprocher les aliments de l’élément gril
pour un brunissage plus rapide.
PLACEZ LES ALIMENTS FINS comme les toasts et
les saucisses sur la grille métallique et utilisez
seulement le gril pour la cuisson.
VOUS POUVEZ PLACER les plats ou les gra-
tins directement sur le plateau tournant
en verre.
TYPE
D’ALIMENTS
QUAN
TI
RÉGLAGE DURÉE CONSEILS
CROQUE-MONSIEUR
AU FROMAGE
3 MORCEAUX
GRIL
4 - 5 MIN
PLACER sur la grille métallique
POMMES DUCHESSE 2 PORTIONS 6 - 8 MIN PLACER le plat sur la grille métallique
SAUCISSES
(100 G / MORCEAU)
2 - 3
MORCEAUX
10 - 12 MIN
PLACER sur la grille métallique Tournez
à la moitié de la cuisson.
MORCEAUX DE
POULET
1000 G
700 W
PUIS GRIL
13 - 15 MIN
8 - 9 MIN
PLACER dans un plat, côté peau vers
le haut.
GRATIN DE POMMES
DE TERRE
4 PORTIONS
18 - 20 MIN
5 - 6 MIN
PLACER le récipient sur le plateau
tournant.
LASAGNES
(surgelées)
500 G
600 W
PUIS GRIL
18 - 20 MIN
5 - 6 MIN
PLACER le récipient sur le plateau
tournant.
GRATIN DE POISSON
(surgelé)
600 G
15 - 18 MIN
5 - 7 MIN
PLACER le récipient sur le plateau
tournant.
Remarque:*Disponible uniquement sur certains modèles
20
FR
TEST QUANTITÉ DURÉE APPROX. NIVEAU DE PUISSANCE RÉCIPIENT
12.3.1 750 G 10 MIN 700 W PYREX 3.220
12.3.2 475 G 5 MIN 700 W PYREX 3.827
12.3.3 900 G 14 MIN 700 W PYREX 3.838
12.3.4 1100 G
20 - 22 MIN. 600 W +
PYREX 3.827
7-8 MIN. GRIL
13.3 500 G AUTODEFROST PLACER SUR LE PLATEAU TOURNANT
TENSION DALIMENTATION 230-240 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE 1100 W
PUISSANCE MO 700 W
GRIL 700 W
DIMENSIONS EXTERNES
(HXLXP)
285 X 456 X 359
DIMENSIONS INTERNES
(HXLXP)
196 X 292 X 295
FR
W10724852
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur
en matière délimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la pore des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive euro-
péenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous con-
tribuerez à empêcher toute conséquence nuis-
ible pour l’environnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui
l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas
être trai comme un déchet
nager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de col-
lecte des déchets chargé du
recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
e ectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en
matière de protection de lenvironnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES TAILS au sujet du trait-
ement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau com-
tent de votre commune, à la société de collecte
des chets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE LAPPAREIL, rendez-le in-
utilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool MWD 272 WH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire