Sony HTR-210SS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
©2005 Sony Corporation
2-599-618-11(1)
DVD házimozi
rendszer
Kezelési útmuta
HTR-210SS
HTR-110SS
HTP-32SS
HTD-710SS
HTD-710SF
Ebben a hangsugárzó csatlakoztatási útmutatóban a DVD-játszó/DVD-felvevő, a tv-
készülék, a hangsugárzók és a mélyhangsugárzó szakszerű csatlakoztatásának
módját ismertetjük, ami előfeltétele annak, hogy a DVD-játszó/DVD-felvevő műsorát
többcsatornás hangtérben hallgathassa. További részletekért lapozza fel
arádióerősítő kezelési útmutatóját.
Mielőtt a hangsugárzókat csatlakoztatná, ragassza fel a mellékelt színes címkéket
amegfelelő hangsugárzók hátoldalára. A hangsugárzókat a lenti séma szerint
csatlakoztassa.
Az első és középső hangsugárzók, illetve a mélyhangsugárzó mágnesesen
árnyékoltak, így a tv-készülék közelében is elhelyezhetők. Mivel a hátsó hangsugárzók
mágneses árnyékolással nem rendelkeznek, helyezze azokat a tv-készüléktől távolabb.
Megjegyzés
Ha többcsatornás műsort szeretne lejátszani ezen a rendszeren keresztül, előfordulhat, hogy
módosítania kell a DVD-lejátszó jelkimeneti beállítását. További részletekért lapozza fel a DVD-
lejátszó kezelési útmutatóját.
Hangsugárzó csatlakoztatás
FRONT R
Ð +
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN AUDIO IN
L
R
L
R
Ð +
FRONT L
Ð +
SURR R
+ Ð
SURR L
+ Ð
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
+ Ð
VIDEO 1
CENTER
SUBWOOFER
COAXIAL VIDEO
R-AUDIO-L
DIGITAL OUT LINE OUT
LINE
(
RGB
)
-TV
Első hangsugárzó (jobb)
Koaxiális kábel
Középső hangsugárzó
Színes
címke
+ jelölő hüvely
Hangsugárzó kábel
Hangsugárzó kábel
DVD-játszó (HTP-32SS)
Mélysugárzó Hátsó hangsugárzó
(j
obb
)
Hátsó hangsugárzó
(
bal
)
Első hangsugárzó
(
bal
)
DVD-felvevő (HTR-210SS)
DVD-felvevő (HTD-710SS/HTD710SF)
P
R
/C
R
Y
IN
OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
VIDEO
R
AUDIO
VIDEO
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
AERIAL
LINE 3 / DECODER
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
P
B
/C
B
LL
OUT
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO
AC IN
~
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
R-AUDIO-L
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO S VIDEO
LINE 4 IN
LINE 1 ÐTV
LINE 3
/DECODER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AERIAL
DIGITAL OUT
IN
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
A hangsugárzóállvány és a hangsugárzó összeszerelése
HTD-710SF
Mielőtt a hangsugárzókat az erősítőre
kapcsolná, szerelje a hangsugárzót
a hangsugárzóállványra.
Megjegyzés
Terítsen egy textilt a padlóra, hogy megóvja azt
a sérülésektől.
Javaslat
A hangsugárzókat az állványtól függetlenül,
a falra szerelve is használhatja. Ennek
részleteirőlarádióerősítőhöz kapott használati
utasításban talál bővebb felvilágosítást.
1 Helyezze a tartórudat az alaplemezbe.
A hosszabb tartórúd padlón, a rövidebb
asztalon történő elhelyezéshez használható.
2 Biztonságosan rögzítse az alaplemezt
a csavarokkal a tartórúdhoz.
3 Húzza át a hangsugárzó kábelét az
alaplemezen található lyukon, majd
állítsa talpra.
4 Húzza át a hangsugárzó kábelét
a hangsugárzón található lyukon.
5 Szerelje a hangsugárzót a tartórúdra.
Megjegyzések
• Vigyázzon, hogy a hangsugárzó kábele ne szoruljon
a hangsugárzó és a rúd közé.
• Vigyázzon, hogy szerelés közben a hangsugárzó ne
ütődhessen meg.
6 Csatlakoztassa a hangsugárzó kábelét
a hangsugárzóhoz, majd állítsa be
a kábel kívánt hosszúságát.
7 A csatlakozó fedelét csavarokkal
rögzítse a hangsugárzókhoz.
1
,
3
Tartórúd
(hosszú)
vagy
Tartórúd
(rövid)
Csavarfuratok
Alaplemez
2
Alaplemez alja
Csavarok (3)
Alaplemez alja
Hangsugárzó kábel
,
4
Lyuk
Hangsugárzó
Hangsugárzó
,
5 7
Csatlakozók
fedele
Csavarok (2)
Hangsugárzó
kábel
6
Állítsa be a kábel hosszúságát.
2
HU
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék vagy nedvesség hatásának.
Atűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel, stb. Soha ne állítson égő gyertyát
a készülékre.
Atűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát
a készülékre.
A kimerült elemet nem szabad
a háztartási szemét zé dobni;
veszélyes hulladékként kell elhelyezni.
Használt elektromos és
elektronikus készülékek
elhelyezése hulladékként
Ez a szimbólum, mely általában
a készüléken vagy a csomagoláson
van feltüntetve, azt jelenti, hogy
a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ahelyett,
hogy a háztartási hulladék közé
dobná, vigye el az elektromos és elektronikus
készülékek kijelölt újrahasznosító telepére. E készülék
szakszerű megsemmisítésével segíthet abban, hogy
megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen
hulladékkezelésből adódik. Az anyagok
újrahasznosítása abban is segít, hogy megőrizzük
természeti erőforrásainkat. E készülék
újrahasznosításáról további információkat a helyileg
illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen vagy
vásárlás helyén kaphat.
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
vagy beépített fülkében)
3
HU
Néhány szó az útmutatóról
Jelen használati útmutató a HTR-210SS,
HTR-110SS, HTP-32SS, HTD-710SS és
a HTD-710SF készülék leírását tartalmazza.
Ellenőrizze készüléke típusát az előlapjobbalsó
szélén. Jelen útmutató illusztrációi a CEL
területkódos készüléket ábrázolják, ha külön nem
tüntetjük fel.
Az útmutatóban szereplő instrukciók a távvezérlőn
található kezelőszervekre vonatkoznak. Ezek az
instrukciók azonban a rádióerőtő azonos vagy
hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
A távvezérlő használatáról bővebben a 31–34.
oldalon olvashat. A DVD-lejátszó vagy a DVD-
felvevő használatának módját lásd a DVD-
lejátszóhoz vagy a DVD-felvevőhöz mellékelt
kezelési útmutatóban.
A HTR-210SS komponensei:
Rádióerősítő STR-KS600P
Hangsugárzó rendszer
–Első hangsugárzó (bal) SS-MSP600L
–Első hangsugárzó (jobb) SS-MSP600R
Centersugárzó SS-CNP600
Hátsó hangsugárzó (bal) SS-MSP600SL
Hátsó hangsugárzó (jobb) SS-MSP600SR
Mélyhangsugárzó SS-WMSP600
DVD-felvevő RDR-GX210
A HTR-110SS komponensei:
Rádióerősítő STR-KS600P
Hangsugárzó rendszer
–Első hangsugárzó (bal) SS-MSP600L
–Első hangsugárzó (jobb) SS-MSP600R
Centersugárzó SS-CNP600
Hátsó hangsugárzó (bal) SS-MSP600SL
Hátsó hangsugárzó (jobb) SS-MSP600SR
Mélyhangsugárzó SS-WMSP600
DVD-felvevő RDR-GX110
A HTP-32SS komponensei:
Rádióerősítő STR-KS600PW
Hangsugárzó rendszer
–Első hangsugárzó (bal) SS-MSP600L
–Első hangsugárzó (jobb) SS-MSP600R
Centersugárzó SS-CNP600
Hátsó hangsugárzó (bal) SS-MSP600SL
Hátsó hangsugárzó (jobb) SS-MSP600SR
Mélyhangsugárzó SS-WMSP600
DVD-lejátszó DVP-NS32
A HTR-710SS komponensei:
Rádióerősítő STR-KS600P
Hangsugárzó rendszer
–Első hangsugárzó (bal) SS-MSP600L
–Első hangsugárzó (jobb) SS-MSP600R
Centersugárzó SS-CNP600
Hátsó hangsugárzó (bal) SS-MSP600SL
Hátsó hangsugárzó (jobb) SS-MSP600SR
Mélyhangsugárzó SS-WMSP600
•DVD-felvevő RDR-HX710
A HTD-710SF komponensei:
Rádióerősítő STR-KS600P
Hangsugárzó rendszer
–Első hangsugárzók SS-MSP800
Centersugárzó SS-CNP800
Hátsó hangsugárzók SS-MSP800B
Mélyhangsugárzó SS-WMSP600
•DVD-felvevő RDR-HX710
A készülék a Dolby* Digital és Pro Logic Surround,
illetve a DTS** Digital Surround System rendszerrel
rendelkezik.
* A Dolby Laboratories szabadalma alapján készült.
A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D jel a Dolby
Laboratories védjegyei.
** A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital
Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegyei.
A területkódokról
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja
a hátoldal alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi
ábrát).
A területkódtól függő műveleteket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA
területkód esetén”.
FRONT R
– +
CENTER
– +
FRONT L
– +
SURR R
+ –
SUBWOOFER
+ –
SURR L
+ –
2-XXX-XXX-XX AA
Területkód
4
HU
Alapműveletek
1: A csatlakoztatási módszer
kiválasztása.......................................5
1a: Digitális audio kimenettel
rendelkező komponensek
csatlakoztatása............................ 7
1b: Csak analóg audio aljzatokkal
rendelkező komponensek
csatlakoztatása............................ 9
2: Az antennák csatlakoztatása .............10
3: Hangsugárzók csatlakoztatása .......... 11
4: A hálózati vezeték csatlakoztatása....14
5: A hangsugárzó paraméterek
beállítása ......................................... 15
6: A hangsugárzók hangerejének és
hangerőegyensúlyának beállítása ...16
— TEST TONE
Erősítő műveletek
Akívántműsorforrás kiválasztása........ 17
Az FM/AM rádió használata.................17
Az FM állomások automatikus tárolása18
— AUTOBETICAL
Az állomások tárolása...........................19
A rádiós adatrendszer (RDS)
használata........................................ 20
Akijelzőn megjelenő kijelzések ...........22
A térhatású hang beállítása
Csak az első hangsugárzók és
a mélyhangsugárzó működtetése....23
—2CHSTEREO
A legmegfelelőbb hangzás beállítása....23
Hangzásképek kiválasztása...................24
Speciális beállítások és
funkciók
A hangzásképek módosítása................. 26
A hangzás beállítása ............................. 27
Speciális beállítások ............................. 28
További műveletek
A kikapcsolás időzítő használata.......... 30
Műveletek az RM-AAU002
távvezérlővel
Atávvezérlő használata előtt................ 31
Atávvezérlő kezelőszervei................... 31
Az üzemmódválasztó gombok gyári
beállításának módosítása................ 34
További információk
Biztonsági előírások ............................. 35
Hibaelhárítás......................................... 36
Minőségtanúsítás .................................. 38
A kezelőszervek és hozzájuk tarto
referencia oldalak ........................... 40
Tárgymutató ......................................... 41
Tartalomjegyzék
Alapműveletek
5
HU
A 7. oldalon kezdődő 1a–1b fejezetekben olvashatja a rádióerősítő lehetséges csatlakoztatási
módszereit. Mielőtt hozzákezdene, olvassa el a „Csatlakoztatható komponensek” című fejezetet (lásd
lentebb) a megfelelő módszer kiválasztásához.
A külső komponensek csatlakoztatása után folytassa a „2: Az antennák csatlakoztatása” 10 című
fejezet utasításaival
Csatlakoztatható komponensek
a)
DIGITAL OPTICAL OUTPUT vagy DIGITAL COAXIAL OUTPUT csatlakozóval, stb. rendelkező modell.
b)
Csak AUDIO OUT L/R csatlakozóval, stb. rendelkező modell.
Alapműveletek
1: A csatlakoztatási módszer kiválasztása
Csatlakoztatandó komponens Oldal
DVD-lejátszó
Digitális audio kimenettel
a)
7
Műholdvevő
Digitális audio kimenettel
a)
7
Csak analóg audio kimenettel
b)
7, 9
Super Audio CD/CD-lejátszó
Digitális audio kimenettel
a)
8
Csak analóg audio kimenettel
b)
9
Videomagnó 9
folytatódik
6
HU
A szükséges csatlakozóvezetékek
A következő oldalakon feltüntetett csatlakoztatási diagramok az alábbi opcionális csatlakozóvezetékek
meglétét feltételezik (AC) (nem tartozék, hacsak nincs külön feltüntetve).
A Hangfrekvenciás (audio)
csatlakozóvezeték
Fehér (bal)
Piros (jobb)
B Optikai digitális kábel
C Koaxiális digitális kábel (tartozék)
Narancssárga
Megjegyzések
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes csatlakoztatandó berendezést.
Törekedjen a szoros csatlakozásokra, mert a nem megfelelő érintkezés elektromos zajokat okozhat.
Az audio/videó csatlakozókábel színes csatlakozódugóit a megfelelő színű aljzatokhoz kell csatlakoztatni: sárga
(kép), fehér (L, bal hangcsatorna) és piros (R, jobb hangcsatorna).
Az optikai kábel csatlakoztatásakor a csatlakozódugót merőlegesen, ütközésig kell az aljzatokba tolni.
Az optikai kábeleket nem szabad meghajlítani vagy egymással összekötözni.
Alapműveletek
7
HU
.
DVD-lejátszó vagy műholdvevő csatlakoztatása
A szükséges csatlakozóvezetékeket (AC) lásd a 6. oldalon.
Az audio aljzatok csatlakoztatása.
1a: Digitális audio kimenettel rendelkező komponensek
csatlakoztatása
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R R
ANTENNA
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2
OPT IN
DIGITAL
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
B
A
C
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
R
AM
DVD
COAX IN
L
Műholdvevő
DVD-lejátszó
folytatódik
8
HU
Super Audio CD/CD-lejátszó csatlakoztatása
A szükséges csatlakozóvezetékeket (AC) lásd a 6. oldalon.
Hasznos tudnivaló
Mindegyik digitális aljzat kompatibilis a 32 kHz-es, 44,1 kHz-es, 48 kHz-es és a 96 kHz-es mintavételezési
frekvenciával működő berendezésekkel.
Megjegyzés
Az SA-CD/CD OPTICAL IN aljzathoz csatlakoztatott Super Audio CD-lejátszón lejátszott Super Audio CD-lemez
hangja nem lesz hallható. Csatlakoztassa a lejátszót az analóg bemenethez (SA-CD/CD IN). A részleteket lásd
a Super Audio CD-lejátszó kezelési útmutatójában.
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
BA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
Super Audio CD/
CD-lejátszó
Alapműveletek
9
HU
A szükséges csatlakozóvezetékeket (AC) lásd a 6. oldalon.
1b: Csak analóg audio aljzatokkal rendelkező
komponensek csatlakoztatása
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
R
L
R
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
AA
LINE
L
R
R
OUTPUT
L
L
R
A
AUDIO
OUT
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
Műholdvevő
Videomagnó
Super Audio CD/
CD-lejátszó
10
HU
Csatlakoztassa a mellékelt AM keretantennát és az FM huzalantennát.
* A csatlakozó alakja a területkódtól függően változhat.
Megjegyzések
Az interferencia zajok kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát a dióerősítőtősakülső
berendezésektől távol kell elhelyezni.
Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes pozícióban kell rögzíteni.
2: Az antennák csatlakoztatása
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
ANTENNA
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD VIDEO 2 DVD
OPT IN COAX IN
DIGITAL
*
AM keretantenna
(tartozék)
FM huzalantenna
(tartozék)
Alapműveletek
11
HU
Csatlakoztassa a hangsugárzókat a rádióerősítőhöz. Ez a rádióerősítő lehetővé teszi 5.1 csatornás
hangsugárzó rendszer használatát is.
A többcsatornás hang maximális kihasználásához öt hangsugárzóra (két első hangsugárzó, két hátsó
hangsugárzó és egy középső hangsugárzó) és egy mélyhangsugárzóra van szükség (5.1 csatorna).
Példa az 5.1 csatornás hangsugárzó elrendezésre
Csak a HTD-710SF modellnél
Csak a HTR-210SS, HTR-110SS, HTP-32SS és a HTD-710SS modellnél
3: Hangsugárzók csatlakoztatása
Első hangsugárzó (jobb)
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Középső hangsugárzó
Első hangsugárzó (bal)
Mélyhangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
Első hangsugárzó (jobb)
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Középső hangsugárzó
Első hangsugárzó (bal)
Mélyhangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
folytatódik
12
HU
A szükséges csatlakozóvezetékek
A Hangsugárzó csatlakozóvezeték
(tartozék)
A hangsugárzó vezetékek csatlakozójának és színes
jelölőhüvelyének színe megegyezik a rádióerősítő
megfelelő csatlakozóaljzatának színével.
Megjegyzés
(A HTD-710SF modell kivételével.) A hangsugárzók csatlakoztatása előtt erősítse fel a hangsugárzókra a színes
címkéket, hogy a csatlakoztatandó hangsugárzót könnyen azonosítani tudja.
+
Színes hüvely
FRONT R
+ +
FRONT L
+
SURR R
+ +
SURR L
+
E
e
A
E
e
A
Ee
A
Ee
A
Ee
A
SUBWOOFER
CENTER
Első hangsugárzó
(jobb)
Első hangsugárzó
(bal)
MélyhangsugárzóHátsó hangsugárzó
(jobb)
Hátsó hangsugárzó
(bal)
Középső
hangsugárzó
Alapműveletek
13
HU
Hasznos tudnivalók
Mivel a mélyhangsugárzó nem irányérzékeny
hangokat sugároz, gyakorlatilag bárhová
elhelyezheti azt.
(A HTD-710SF modell kivételével) A hangsugárzók
elhelyezésének nagyobb rugalmassága érdekében
használja az opcionális WS-FV11 vagy WS-FV10D
hangsugárzó állványt (országtól függően
megvásárolható).
A hangsugárzó talpak rögzítése
(A HTD-710SF modell kivételével)
A hangsugárzók remegésének vagy
elmozdulásának megakadályozása érdekében
rögzítse a mellékelt talpakat a hangsugárzókra
az alábbi ábra szerint.
Megjegyzés
A mellékelt talpakat feltétlenül rögzítse
a mélyhangsugárzóra is.
A hangsugárzók felszerelése
a falra
Az első és a hátsó hangsugárzókat a falra is
felszerelheti.
1 Készítsen elő olyan csavarokat
(nem mellékelt tartozék), melyek
megfelelnek a hangsugárzó hátoldalán
lévő furatnak. Lásd az alábbi
illusztrációt.
2 Csavarozza be a csavarokat a falba.
A csavarok kb. 5–7 mm-re álljanak ki
afalból.
3 Akassza fel a hangsugárzókat
a csavarokra.
Megjegyzések
A fala anyagának és teherbírásának megfelelő
csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak
rendkívül törékenyek, a csavarokat csavarozza be
egy tartólécbe, majd azt erősítsefelafalra.
A hangsugárzókat függőleges, síkfelületre, lehetőleg
a fal megerősített részére kell felszerelni.
A fal anyagával és a használandó csavarokkal
kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet, vagy
szakképzett szerelőt.
A Sony nem vállal felelősséget a szakszerűtlen
felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal
vagy szakszerűtlen csavarozás stb.), a termék
helytelen használatából vagy természeti csapásokból
eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
több mint 4 mm
több mint 25 mm
Furat a hangsugárzó hátoldalán
4,6 mm
10 mm
5–7 mm
4,6 mm
10 mm
Furat a hangsugárzó hátoldalán
folytatódik
14
HU
A hangsugárzó vezetékek
cseréje
Ha a hangsugárzó vezetéket szeretné kicserélni,
a mellékelt hangsugárzó vezetéket
leválaszthatja a csatlakozódugóról.
1 Szorítsa a csatlakozódugót egy
síkfelületre.
A retesz lefelé (a felület felé) nézzen.
2 Húzza ki a vezetékeket
a csatlakozódugóból.
3 Mintegy 10 mm hosszan sodorja össze
a hangsugárzó vezeték lecsupaszított
végének szálait, és illessze
a csatlakozódugóba az új vezetéket.
Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzó
vezetéket megfelelő polaritással
csatlakoztassa: a + jelzésűta+ jelzésűhöz,
a–jelzésűt a – jelzésűhöz. Ellenkező
esetben torzítás fordulhat elős
a mélyhangok nem hallhatók.
4 Emelje fel a csatlakozódugót
afelületről.
Megjegyzés
Annak érdekében, hogy a hangsugárzó vezeték ne
csúszhasson ki a csatlakozóból:
– ne használjon vékonyabb hangsugárzó vezetéket.
Javasoljuk az AWG #18 és AWG #24 közötti méretű
vezeték használatát.
– mindegyik hangsugárzóhoz azonos retű
csatlakozóvezetéket használjon.
– sodorja össze a hangsugárzó vezeték lecsupaszított
végének szálait.
– ütközésig tolja be a vezetékeket a csatlakozó
aljzatokba.
A hálózati vezeték
csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a fali
konnektorhoz.
A rádióerősítő első
használatba vétele előtti
műveletek
Mielőtt legelső alkalommal bekapcsolná
a rádióerősítőt, törölje a készülék memóriáját az
alábbiak szerint.
Ezzel a művelettel az egyéni beállításokat
visszaállíthatja a gyári értékre. Az alábbi
művelethez a készülék kezelőszerveit használja.
1 Kapcsolja ki a rádióerősítőt a ?/1
gombbal.
2 Tartsa nyomva 5 másodpercig a ?/1
gombot.
Akijelzőn az „INITIAL” (gyári állapot)
felirat jelenik meg, és az alábbi paraméterek
visszakapcsolnak az alapértelmezés szerinti
beállításra:
ASETUP,LEVEsTONEmenük
összes beállítási értéke.
•Aműsorforrásokhoz és tárolt
rádióállomásokhoz rendelt
hangzásképek törlődnek.
Az összes hangzáskép paraméter
beállítás.
Az összes tárolt rádióállomás.
A MASTER VOLUME szabályzó „VOL
MIN” értékre áll vissza.
retesz
+
(+)
(–)
4: A hálózati vezeték
csatlakoztatása
A fali konnektorhoz
Hálózati vezeték
Alapműveletek
15
HU
A SET UP menüben állítsa be a rádióerősítőhöz
csatlakoztatott hangsugárzók távolságát és
pozícióját.
1 Kapcsolja be a rádióerősítőt a ?/1
gombbal.
2 A MAIN MENU gomb megfelelő
számú megnyomásával válassza ki
a „ SET UP ” menüt.
3 A vagy a gombbal válassza ki
a beállítani kívánt paramétert.
A részleteket lásd lentebb, a „Beállítható
hangsugárzó paraméterek” című
fejezetben.
4 A vagy gombbal végezze el
a beállítást.
A beállítást automatikusan tárolja
a készülék.
5 A 3. és 4. lépés ismétlésével állítsa be
az alábbiakban felsorolt többi
paramétert is.
Beállítható hangsugárzó
paraméterek
A gyári beállítást aláhúzással jelöltük.
x DIST. X.X m
(első hangsugárzók távolsága)
Alapbeállítás: 3.0 m
Állítsa be az első hangsugárzóknak a műsorhallgatási
pozíciótól mért távolságát (A). A távolságot 1,0 m és
7,0 m között, 0,1 m-es lépésekkel állíthatja be.
Ha a két első hangsugárzót nem egyenlő távolságra
helyezi el a műsorhallgatási pozíciótól, állítsa be
a közelebbi hangsugárzó távolságát.
x DIST. X.X m
(középső hangsugárzó távolsága)
Alapbeállítás: 3.0 m
Állítsabeaközépső hangsugárzónak a műsorhallgatási
pozíciótól mért távolságát. A középső hangsugárzó
távolságát az első hangsugárzónak a műsorhallgatási
pozíciótól mért távolsága (
A
), illetve a műsorhallgatási
pozícióhoz 1,5 m-rel közelebb eső tartományon belül
(B) állíthatja be.
x DIST. X.X m
(hátsó hangsugárzó távolsága)
Alapbeállítás: 3.0 m
Állítsa be a hátsó hangsugárzóknak a műsorhallgatási
pozíciótól mért távolságát. A hátsó hangsugárzó
távolságát az első hangsugárzónak a műsorhallgatási
pozíciótól mért távolsága (
A
), illetve a műsorhallgatási
pozícióhoz 4,5 m-rel közelebb eső tartományon belül
(C) állíthatja be.
Ha a két hátsó hangsugárzót nem egyenlő távolságra
helyezi el a műsorhallgatási pozíciótól, állítsa be
a közelebbi hangsugárzó távolságát.
Hasznos tudnivaló
Ez a rádióerősítő lehetővé teszi a hangsugárzók
helyének a hallgatási pozíciótól mért távolságban
történő kifejezését. A középső hangsugárzó azonban
nem lehet távolabb, mint az első hangsugárzók.
Ugyanígy, a középső hangsugárzó nem lehet
1,5 méterrel közelebb, mint az első hangsugárzók.
Ehhez hasonlóan, a hátsó hangsugárzók nem lehetnek
távolabb a hallgatási pozíciótól, mint az első
hangsugárzók. Ugyanígy, nem lehetnek 4,5 méterrel
közelebb, mint az első hangsugárzók.
Ez azért van így, mert a hangsugárzók nem megfelelő
elhelyezése rontja a térhatású hang élményét.
Kérjük, ne feledje, hogy amennyiben a ténylegesnél
kisebb hangsugárzó távolságot állít be, a kérdéses
hangsugárzó bizonyos késleltetéssel fog megszólalni,
azaz úgy fog tűnni, mintha a jelenlegi pozíciójánál
távolabb lenne.
Ha például a középső hangsugárzó távolságát
a ténylegesnél 1–2 m-rel kisebbre állítjuk be, abban
a meglehetősen valósághű érzésben lehet részünk,
mintha a képernyőn „belül” ülnénk. Ha a túlságosan
közel elhelyezett hátsó hangsugárzók nem teszik
lehetővé a kívánt térhatás kialakítását, egy rövidebb
hátsó hangsugárzó távolság kiválasztásával tágabb tér
imitálható.
Sokkal optimálisabb térhatás érhető el, ha ezeket
a beállításokat egy műsor hallgatása közben végzi el.
Próbálja ki!
5: A hangsugárzó
paraméterek beállítása
L
R
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
folytatódik
16
HU
x PL. XXXX
(hátsó hangsugárzó elhelyezése)
Ezzel a paraméterrel beállíthatja a hátsó hangsugárzók
elhelyezési magasságát, amely a Cinema Studio EX
üzemmód hangzásképeinek tökéletes működéséhez
szükséges (24. oldal).
•LOW
Ha a hátsó hangsugárzókat az A tartományban
helyezi el, válassza ki ezt a beállítást.
•HIGH
Ha a hátsó hangsugárzókat a B tartományban
helyezi el, válassza ki ezt a beállítást.
Aműsorhallgatási pozícióból beállíthatja
a kívánt hangerőt és hangerő egyensúlyt.
Hasznos tudnivaló
Ez a rádióerősítő kb. 800 Hz frekvenciájú teszthangot
alkalmaz.
1 Kapcsolja be a rádióerősítőt a ?/1
gombbal.
2 Nyomja meg a TEST TONE gombot.
A „T.TONE” felirat megjelenik a kijelzőn,
és a teszthang sorban végighalad
a hangsugárzókon.
Első (bal) t Középső t Első (jobb) t
Hátsó (jobb) t Hátsó (bal) t
Mélyhangsugárzó
3 Állítsa be a hangerőt és a balanszot
a LEVEL menü segítségével úgy, hogy
az egyes hangsugárzókból érkező
hangot azonos hangerőn hallja.
A LEVEL menürőlbővebben a 26. oldalon
olvashat.
Hasznos tudnivalók
Az összes hangsugárzó hangerejét együtt is
módosíthatja. Használja a MASTER VOLUME
hangerőszabályzót a rádióerősítőn vagy nyomja
meg a MASTER VOL +/– gombot
a távvezérlőn.
A beállított érték megjelenik a kijelzőn.
4 Beállítás után nyomja meg újból
a TEST TONE gombot.
A teszthang kikapcsol.
SL
SR
60
30
A
B
A
B
6: A hangsugárzók
hangerejének és
hangerőegyensúlyának
beállítása
— TEST TONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony HTR-210SS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi