Philips B1601W/FR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Extended user
documentation
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Téléphone sans l
Téléphone sans l
avec répondeur
B160
B165
1FR
Table des
matières
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 3
2 Votre téléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
3 Guide de démarrage 7
Branchement de la base 7
Mise sous tension du combiné 8
Conguration du téléphone
(selon le pays) 8
Modication du code PIN
d'accès à distance (pour B165) 9
Charge du combiné 9
Vérication du niveau de charge
de la batterie 9
Qu'est-ce que le mode veille ? 10
Icônes 10
Vérication de la réception du
signal 11
Activation/désactivation du
combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Passer un appel 12
Réponse à un appel 12
Mettre n à un appel 13
Régler le volume de l’écouteur 13
Couper le micro 13
Passer un second appel 13
Prendre un deuxième appel 13
Basculer entre deux appels 13
Établir un appel de conférence
avec des correspondants
externes 14
5 Appels internes et appels de
conférence 15
Appeler un autre combiné 15
Passer un appel de conférence 16
6 Texte et chires 17
Saisir du texte et des chires 17
7 Répertoire 18
Acher le répertoire 18
Rechercher une entrée 18
Appeler depuis le répertoire 18
Ajouter une entrée 19
Modier une entrée 19
Supprimer une entrée 19
Supprimer toutes les entrées 20
8 Journal des appels 21
Acher la liste des appels 21
Enregistrer un appel dans le
répertoire 21
Rappeler 21
Supprimer une entrée dans le
journal des appels 22
Supprimer tous les appels 22
9 Rappeler 23
Acher la liste de rappel 23
Recomposer un numéro 23
Enregistrer un appel dans le
répertoire 23
Supprimer une entrée des Bis 23
Supprimer toutes les entrées
des Bis 23
10 Paramètres du téléphone 24
Paramètres son 24
Sonnerie du combiné pour les
appels internes 24
Sonnerie du combiné pour les
appels externes 24
Nom du combiné 25
Régler la date et l'heure 25
Langue d'achage 25
2
FR
11 Répondeur intégré 26
Activer/désactiver le répondeur 26
Régler la langue du répondeur 26
Annonces 26
Messages entrants 28
Régler le nombre de sonneries 29
Accès à distance 29
12 Services 31
Conférence automatique 31
Préxe auto 31
Type de réseau 32
Sélectionner la durée de rappel 32
Mode de numérotation 32
Heure auto 33
Enregistrement du combiné ou
des combinés supplémentaires 33
Désenregistrer les combinés 34
Rétablissement des réglages
par défaut 34
13 Données techniques 35
14 Avertissement 36
Déclaration de conformité 36
Conformité à la norme GAP 36
Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 36
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie 36
15 Foire aux questions 38
16 Annexe 41
Tableaux de saisie du texte et
des chires 41
3FR
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté
en courant alternatif 100-240 V.
En cas de panne de courant,
la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée
TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme
EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme
dangereux. Le seul moyen d'éteindre le
chargeur consiste à débrancher l'alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou
mauvais fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation
indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
Débarrassez-vous des piles usagées
conformément aux instructions.
La batterie intégrée ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu
ou autre).
Utilisez toujours les câbles fournis avec le
produit.
Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les
piles en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas des petits objets métalliques
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
présentant des risques d’explosion.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
Pour les appareils raccordés, la prise
électrique doit être située à proximité de
l’appareil et être facilement accessible.
L’activation de la fonction mains libres peut
augmenter considérablement le volume dans
l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près
de votre oreille.
Cet appareil ne permet pas d’eectuer des
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour eectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou
de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par exemple les appareils de
chauage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets sur le boîtier.
Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Placez l'appareil dans un endroit
où la température est comprise
entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 %
d'humidité relative).
Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre
-20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 %
d'humidité relative).
En cas de basses températures,
l'autonomie des piles peut être
réduite.
4
FR
2 Votre
téléphone
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse suivante : www.
philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné**
Base (B160)
Base (B165)
Chargeur**
Adaptateur secteur**
Cordon*
Garantie
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans certains pays, vous devrez d’abord
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
** Dans les corets contenant plusieurs
combinés, vous trouverez des combinés
supplémentaires ainsi que des chargeurs et
des adaptateurs secteur.
4XLFNVWDUWJXLGH
5FR
Présentation du
téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11
10
9
14
13
a Écouteur
b
Faire déler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de
l’écouteur.
Accéder au répertoire en mode
veille.
c REDIAL/C
Eacer du texte ou des chires.
Annuler l'opération.
Accéder à la liste des Bis.
d
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Maintenir cette touche enfoncée
pour activer ou désactiver le
combiné. (uniquement si le
bouton d’alimentation est sur la
position de marche).
e
Faire déler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de
l’écouteur.
Accéder au journal des appels
en mode veille.
f
Appuyer sur cette touche pour
insérer un espace au cours de la
saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le
pavé numérique en mode veille.
g #
Maintenir cette touche enfoncée
pour ajouter une pause.
h (pour B160) ou / (pour B165)
Désactiver/réactiver le micro.
Accéder au menu du répondeur
en mode veille (pour B165
uniquement).
Écouter les nouveaux messages
du répondeur (pour B165
uniquement).
i Bouton d’alimentation
j Microphone
k R
Touche Rappel (cette fonction
dépend du réseau).
l
Dénir le mode de numérotation
(mode de numérotation
décimale ou mode fréquences
vocales). Cette fonction dépend
du pays.
Maintenez la touche enfoncée
pour basculer entre un appel
externe et un appel interne.
Maintenir cette touche
enfoncée pour établir un appel
interne (pour les versions
contenant plusieurs combinés
uniquement).
6
FR
m
Passer et recevoir des appels.
n MENU/OK
Accéder au menu principal.
Conrmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
Sélectionner la fonction
achée sur l'écran du combiné
immédiatement au-dessus de la
touche.
Présentation de la base
B160
1
a
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
B165
1
a
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche
enfoncée pour passer au mode
enregistrement.
7FR
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d'installer votre
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d'endommagement du produit !
Vériez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l'arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur
fourni pour charger les batteries.
Remarque
Si vous vous abonnez au service Internet
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d'installer un ltre DSL entre
le cordon du téléphone et la prise secteur.
Ce ltre permet d'empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les ltres DSL, contactez
votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1
Branchez chacune des extrémités
de l'adaptateur secteur sur :
la prise micro-USB située sur la
partie inférieure de la base;
la prise murale.
2
Branchez chacune des extrémités
du cordon sur :
la prise téléphonique située sur
la partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.
3
Branchez chacune des extrémités
de l'adaptateur secteur (pour
les versions contenant plusieurs
combinés uniquement) sur :
la prise micro-USB située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
la prise murale.
La base est équipée d’une prise micro-
USB. Elle permet la connexion à une
batterie de secours comme autre source
d’alimentation secteur pendant une
coupure de courant.
Remarque
Pour la conguration minimale requise de la
batterie de secours, reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Lors de l’utilisation d’une batterie de secours
comme source alternative d’alimentation, elle
risque de se décharger très rapidement si vous
chargez le combiné en même temps.
8
FR
Mise sous tension du
combiné
Remarque
Les piles ne chargent pas si l’interrupteur du
combiné nest pas en position de marche.
Conguration du
téléphone (selon le pays)
1
Si vous utilisez votre téléphone
pour la première fois, un message
d'accueil apparaît.
2
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Pour réinitialiser la langue, eectuez les
étapes suivantes.
1
Sélectionnez MENU/OK >[CONFIG.
TÉL] > [LANGUE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
2
Sélectionnez une langue, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1
Appuyez sur MENU/OK.
2
Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >
[DATE/HEURE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3
Utilisez les touches numériques
pour entrer la date, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le menu de réglage de l'heure
s'ache sur le combiné.
4
Servez-vous des touches
numériques pour entrer l'heure.
Si l'heure est au format
12 heures, appuyez sur
/ pour sélectionner [AM]
ou [PM].
5
Appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
9FR
Modication du code PIN
d'accès à distance (pour
B165)
Remarque
Le code PIN par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le
modier pour garantir la sécurité.
1
Appuyez sur / ou MENU/OK >
[REPONDEUR] > MENU/OK.
2
Sélectionnez [ACCÈS A DIST] >
[CHANGER PIN], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3
Saisissez l'ancien code PIN/secret,
puis appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
4
Saisissez le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
5
Saisissez une seconde fois le
nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Placez le combiné sur la base ou la
station d'accueil pour le mettre en
charge. La base émet un bip lorsque
vous placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se
recharger.
Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la
première utilisation.
Le combiné peut chauer pendant la recharge
des batteries ; il s'agit d'un phénomène
normal.
Vous pouvez activer ou désactiver le
son des touches.
Le téléphone est maintenant prêt à être
utilisé.
Vérication du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel
de charge de la batterie.
Lorsque le combiné
n'est pas posé sur la
base/branché au chargeur,
les barres indiquent le
niveau de charge de la
batterie (élevé, moyen et
faible).
Lorsque le combiné est
posé sur la base/branché
sur le chargeur, les barres
clignotent jusqu'à ce que la
batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée
clignote. La batterie est
faible et doit être rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement
lorsque les batteries sont épuisées.
10
FR
Si vous êtes en communication, vous
entendez des tonalités d'avertissement
lorsque les piles sont presque vides.
L'appel sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille
lorsqu'il n'est pas utilisé. Le nom
du combiné (ou la date et l'heure)
s'achent sur l'écran de veille.
Conseil
Maintenez la touche MENU/OK enfoncée
pour basculer l'achage entre le nom du
combiné et la date et l'heure.
Icônes
En mode veille, les icônes achées sur
l'écran principal indiquent les fonctions
disponibles sur le combiné.
Icône Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté
au chargeur, les barres
indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur
la base ou le chargeur, les
barres délent jusqu'à ce que
la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit
être rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et
la base. Le nombre de barres
achées est proportionnel à la
puissance du signal.
Ce symbole s'ache en
continu lorsque vous parcourez
les appels entrants dans le
journal des appels.
Ce symbole indique un appel
sortant dans la liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez manqué un appel
ou lorsque vous parcourez les
nouveaux appels manqués.
Il s'allume en continu lorsque
vous parcourez les appels
manqués déjà consultés dans
le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque
vous recevez un appel.
Ce symbole s'ache en
continu pendant un appel.
Sonnerie coupée.
Répondeur (B165
uniquement) : ce symbole
clignote en cas de nouveau
message ou lorsque la
mémoire est remplie. Ce
symbole s'ache lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque
vous avez un nouveau
message vocal.
Ce symbole s'ache en
continu lorsque les messages
vocaux apparaissent dans le
journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si
vous n'avez pas de nouveau
message vocal.
11FR
/
Ce symbole s'ache lorsque
vous faites déler une liste
vers le haut/le bas, ou
augmentez/diminuez le
volume.
Caractères restants sur la
droite. Appuyez sur REDIAL/C
pour lire.
Vérication de la
réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre
le combiné et la base. Le
nombre de barres achées
est proportionnel à la qualité
de la connexion.
Assurez-vous que le combiné est
connecté à la base avant de passer
un appel, de prendre un appel ou
d'utiliser les diérentes fonctions du
téléphone.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes
en communication, cela signie que
les piles du combiné sont presque
vides ou que le combiné est hors
de portée. Rechargez les piles ou
rapprochez le combiné de la base.
Activation/désactivation
du combiné
Maintenez la touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
12
FR
4 Appels
téléphoniques
Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne
peut accéder aux services d'urgence.
Conseil
Vériez la force du signal avant de passer un
appel ou pendant une communication (voir
‘Vérication de la réception du signal’ à la
page 11).
Passer un appel
Il y a diérentes façons de passer un
appel :
Appel normal.
Appel précomposé.
Vous pouvez aussi passer un appel
à partir de la liste de rappel (voir
‘Recomposer un numéro’ à la page
23), de la liste du répertoire (voir
Appeler depuis le répertoire’ à la page
18) et du journal des appels (voir
‘Rappeler’ à la page 21).
Appel normal
1
Appuyez sur .
2
Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est eectué.
» La durée de l'appel en cours
s'ache.
Appel précomposé
1
Composez le numéro de téléphone.
Pour eacer un chire, appuyez
sur REDIAL/C.
Pour insérer une pause,
maintenez la touche #
enfoncée.
2
Appuyez sur pour eectuer
l'appel.
Remarque
La durée de votre appel en cours s'ache
dans le minuteur d'appel.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement, cela signie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez les
piles ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
En cas d'appel entrant, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la
fonction mains libres est activée, tenez le
combiné éloigné de votre oreille pour éviter
d'endommager votre ouïe.
Remarque
Le service d'achage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
En cas d'appel manqué, une notication
s'ache.
13FR
Désactivation de la sonnerie lors
d'un appel entrant
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
sur REDIAL/C.
Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
Appuyez sur ;
Placez le combiné sur la station
de base ou la station d'accueil
pour la mise en charge.
Régler le volume de
lécouteur
Appuyez sur / pour régler le
volume au cours d'un appel.
» Le volume de lécouteur est
réglé et le combiné ache de
nouveau lécran d’appel.
Couper le micro
1
Appuyez sur pendant un appel.
» [MICRO COUPE] s'ache sur le
combiné.
» Votre correspondant ne peut
plus vous entendre, mais vous
pouvez toujours l'entendre.
2
Appuyez sur pour réactiver le
micro.
» Votre correspondant peut de
nouveau vous entendre.
Passer un second appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez
vérier auprès de votre opérateur.
1
Appuyez sur R pendant un appel.
» Le premier appel est mis en
attente.
2
Composez le second numéro.
» La communication est établie
avec le numéro aché à l'écran.
Prendre un deuxième
appel
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal
intermittent indiquant un deuxième
appel entrant, vous pouvez prendre cet
appel de deux façons :
1
Appuyez sur R ou sur pour
prendre l'appel.
» Le premier appel est mis en
attente et vous êtes connecté au
deuxième appel.
2
Appuyez sur R et sur pour
terminer l'appel en cours et
reprendre le premier appel.
Basculer entre deux
appels
Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez
vérier auprès de votre opérateur.
14
FR
Appuyez sur R et .
» L'appel en cours est mis en
attente pour vous permettre de
prendre l'autre appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
Ce service dépend du réseau et du pays.
Pour savoir si vous pouvez bénécier de cette
option et connaître les frais supplémentaires
applicables, contactez votre opérateur.
Lorsque vous êtes en communication
avec deux correspondants, appuyez sur
R puis .
» Les deux appels sont alors mis
en relation et une conférence
est établie.
15FR
5 Appels
internes et
appels de
conférence
Un appel interne est un appel vers
un autre combiné qui partage la
même station de base. Un appel de
conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre
combiné et des correspondants
externes.
Appeler un autre
combiné
Remarque
Si deux combinés seulement sont enregistrés
sur la base, maintenez la touche enfoncée
pour appeler l'autre combiné.
1
Maintenez la touche enfoncée.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
» Pour les versions à
deux combinés, l'autre combiné
sonne. Passez alors à l'étape 3.
2
Sélectionnez un combiné.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du
combiné sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur REDIAL/C ou sur
pour annuler ou terminer l'appel
interne.
Lorsque vous êtes en
communication
Vous pouvez passer d'un combiné à
l'autre en cours d'appel :
1
Maintenez enfoncé.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
2
Sélectionnez un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Maintenez la touche enfoncée pour
basculer entre un appel externe et un
appel interne.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel
tripartite entre vous, l'utilisateur d'un
autre combiné et des correspondants
externes. Les deux combinés doivent
partager la même base.
Lors d'un appel externe
1
Maintenez la touche enfoncée
pour émettre un appel interne.
» Votre correspondant est mis en
attente.
» Pour les versions à plusieurs
combinés, les combinés
disponibles pour l'interphone
16
FR
sont achés. Passez alors à
l'étape 2.
» Pour les versions à
deux combinés, l'autre combiné
sonne. Passez alors à l'étape 3.
2
Sélectionnez un combiné, puis
appuyez sur MENU/OK pour
conrmer.
» Le combiné sélectionné sonne.
3
Appuyez sur la touche du
combiné sélectionné.
» La liaison interne est établie.
4
Appuyez sur MENU/OK.
» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un
combiné sélectionné.
5
Appuyez sur pour mettre n à
l'appel de conférence.
Remarque
Appuyez sur pour participer à une
conférence en cours depuis un autre combiné
si [SERVICES] > [CONFERENCE] est réglé sur
[AUTO].
Pendant l'appel de conférence
1
Maintenez la touche enfoncée
pour mettre l'appel interne en
attente et revenir à l'appel externe.
» L'appel interne est mis en
attente.
2
Maintenez la touche de nouveau
enfoncée pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à
l'appel interne.
» L'appel externe est mis en
attente.
3
Appuyez sur MENU/OK pour revenir
à l'appel de conférence.
Remarque
Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à
l'appel externe.
17FR
6 Texte et
chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des
chires pour les noms de combinés, les
entrées du répertoire et autres éléments
de menu.
Saisir du texte et des
chires
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur
une touche alphanumérique pour
entrer le caractère sélectionné.
2
Appuyez sur REDIAL/C pour eacer
un caractère. Maintenez la touche
REDIAL/C enfoncée pour supprimer
tous les caractères. Appuyez sur
et pour déplacer le curseur
vers la gauche et vers la droite.
3
Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des
touches de caractères et de chires, consultez
le chapitre « Annexe ».
18
FR
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire
avec une capacité de stockage de
50 entrées. Vous pouvez accéder au
répertoire à partir du combiné. La
longueur maximale de chaque entrée
est de 12 caractères pour le nom et
24 chires pour le numéro.
Acher le répertoire
Remarque
Vous pouvez acher le répertoire sur le
combiné à tout moment.
1
Appuyez sur ou sur MENU/OK
> [REPERTOIRE] > [VOIR] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Sélectionnez un contact
pour acher les informations
disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une
entrée dans le répertoire :
Faire déler la liste des contacts.
Entrer le premier caractère du
contact.
Faire déler la liste des contacts
1
Appuyez sur ou sur MENU/OK
> [REPERTOIRE] > [VOIR] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Appuyez sur et sur pour
parcourir la liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du
contact
1
Appuyez sur ou sur MENU/OK
> [REPERTOIRE] > [VOIR] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Appuyez sur la touche
alphanumérique correspondant au
caractère.
» La première entrée qui
commence par ce caractère
apparaît.
Appeler depuis le
répertoire
1
Appuyez sur ou sur MENU/OK
> [REPERTOIRE] > [VOIR] pour
accéder à la liste du répertoire.
2
Sélectionnez un contact dans la
liste du répertoire.
3
Appuyez sur pour passer l'appel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips B1601W/FR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur