PANOPTIX
LIVESCOPE
LVS12
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du traceur pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil Garmin
®
selon les
instructions.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, rendez-vous sur le site support.garmin.com pour
obtenir plus d'informations.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu
sûr l'original de la facture ou une photocopie.
1
Visiter le site my.garmin.com/registration.
2
Connectez-vous à votre compte Garmin.
Mise à jour du logiciel
Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel lorsque vous
installez cet appareil.
Si votre traceur Garmin est doté de la technologie WiFi
®
, mettez
à jour le logiciel à l'aide de l'application ActiveCaptain
sur un
appareil Android
ou Apple
®
compatible. Si votre traceur n'est
pas doté de la technologie WiFi, mettez à jour le logiciel à l'aide
d'une carte mémoire et d'un ordinateur Windows
®
.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur support.garmin.com.
Outils requis
Perceuse
Forets de 4 mm (
5
/
32
po) et 3,2 mm (
1
/
8
po)
Ruban adhésif de protection
Tournevis cruciforme numéro 2
Mastic d'étanchéité
Scie-cloche de 32 mm (1
1
/
4
po) (facultatif)
Attaches de câble (facultatif)
Considérations relatives au montage
La sonde ne doit pas être installée dans le sillage de l'hélice.
Sur un moteur hors-bord, vous devez installer la sonde du
côté où l'hélice descend, généralement à tribord.
N'installez pas la sonde dans un emplacement où elle sera
secouée lors de la mise à l'eau, du chargement ou du
stockage.
N'installez pas la sonde derrière des virures, des haubans,
des appareillages, une prise d'eau, des orifices de
refoulement, des sondes traversantes ou tout autre élément
susceptible de créer des bulles d'air ou de causer des
turbulences dans l'eau. Les turbulences dans l'eau peuvent
interférer avec le faisceau du sondeur.
Installez la sonde aussi près que possible de la ligne centrale
du bateau.
Si vous installez la sonde loin du centre du tableau arrière,
l'angle d'inclinaison sera plus élevé et la coque du bateau
risque d'interférer avec le faisceau du sondeur , causant
une détection incohérente avec l'autre côté du bateau
. La
sonde est représentée vue de derrière.
Sur les bateaux bimotorisés, installez la sonde entre les
systèmes d'entraînement, si possible.
Si nécessaire, pour disposer d'un câble plus long, vous
pouvez connecter un câble de rallonge optionnel, disponible
sur buy.garmin.com ou auprès de votre revendeur Garmin.
Installation de la sonde sur le moteur
électrique
AVIS
Vous devez fixer le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un
autre emplacement sûr après l'installation. Si les fils ou la gaine
du câble de sonde sont endommagés, la sonde risque de
tomber en panne.
1
Insérez le collier de serrage dans l'encoche du support
pour moteur électrique , jusqu'à ce que la longueur du
câble soit égale de part et d'autre du support.
Décembre 2018
190-02495-90_0A
2
Fixez le collier de serrage autour du moteur électrique .
3
Alignez le haut de la sonde parallèlement au haut du
support.
4
Fixez la sonde au support à l'aide de la vis .
5
Utilisez des colliers de serrage (non fournis) pour fixer le
câble de sonde à l'arbre moteur ou à un autre emplacement
sûr.
6
Acheminez le câble de sonde vers le traceur en prenant les
précautions suivantes :
N'approchez pas le câble de câbles électriques ou de
toute autre source d'interférence électrique.
Vous devez acheminer le câble de sorte qu'il ne soit pas
coincé lorsque le moteur électrique est déployé ou rangé.
Installation de la sonde sur un arbre pour
moteur électrique
Orientation du support pour l'arbre du moteur
électrique
Le support pour moteur électrique est incliné à un angle de
8 degrés pour réduire les interférences du moteur électrique sur
le faisceau de la sonde. Lorsque vous installez le support, vous
devez le placer de manière à ce que le petit côté se situe en
haut.
L'angle aigu de la sonde doit pointer vers l'avant du moteur
électrique .
Installation de la sonde sur l'arbre du moteur
électrique
AVIS
Vous devez fixer le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un
autre emplacement sûr après l'installation. Si le fil ou la gaine du
câble de sonde est endommagé, la sonde risque de subir une
défaillance.
Montez la sonde le plus loin possible du moteur.
1
Orientez le support pour l'arbre du moteur électrique
(Orientation du support pour l'arbre du moteur électrique,
page 2).
2
À l'aide des vis M6 , fixez le support incurvé pour l'arbre du
moteur électrique au support incliné .
3
Fixez la sonde au support à l'aide de la vis .
4
Utilisez des colliers de serrage (non fournis) pour fixer le
câble de sonde à l'arbre moteur ou à un autre emplacement
sûr.
5
Acheminez le câble de sonde vers le traceur en prenant les
précautions suivantes :
N'approchez pas le câble de câbles électriques ou de
toute autre source d'interférence électrique.
Vous devez acheminer le câble de sorte qu'il ne soit pas
coincé lorsque le moteur électrique est déployé ou rangé.
Installation de la sonde sur tableau arrière
Assemblage du support de montage sur tableau
arrière
Fixez la sonde au support de montage sur tableau arrière
à l'aide de l'écrou hexagonal , de la rondelle en
caoutchouc , de la rondelle plate et du boulon .
2
Assemblage du support de montage sur tableau
arrière avec une extension
Vous pouvez ajouter une extension à votre support pour que la
sonde dépasse de la coque d'un bateau à coque en V profonde.
Ceci permet de placer la sonde sous la ligne de flottaison, sans
immerger le support ni l'installer trop près d'une extrémité de
votre bateau. Il n'est pas toujours nécessaire d'installer cette
extension.
Fixez le support de montage sur tableau arrière à
l'extension , puis fixez l'extension à la sonde à l'aide des
écrous hexagonaux , des rondelles en caoutchouc , des
rondelles plates et des boulons .
Installation du support de montage sur tableau arrière
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
1
Pour assurer un bon alignement sous l'eau, placez le support
de montage sur tableau arrière de manière à ce que la ligne
sur la sonde soit alignée avec le bas du tableau arrière .
2
En utilisant le montage sur tableau arrière comme modèle,
marquez l'emplacement des quatre trous.
3
Enroulez un morceau d'adhésif autour de la mèche de 4 mm
(
5
/
32
po) à 19 mm (
3
/
4
po) de la pointe de la mèche pour vous
servir de repère.
4
Si vous installez le support de montage sur de la fibre de
verre, collez un morceau d'adhésif sur l'emplacement des
trous d'implantation afin de réduire les risques de fissure du
revêtement.
5
A l'aide du foret de 4 mm (
5
/
32
po), percez les trous
d'implantation à environ 19 mm de profondeur (
3
/
4
po), aux
emplacements marqués.
6
Appliquez un mastic d'étanchéité sur les vis 20 mm fournies.
7
Fixez le support de la sonde au tableau arrière à l'aide des
trois vis 20 mm.
8
Acheminez le câble sous le crochet à câble du support
tableau arrière.
9
Si vous devez faire passer le câble à travers le tableau
arrière, choisissez un emplacement de trou d'implantation
largement au-dessus de la ligne de flottaison, puis marquez-
le.
10
Si vous avez marqué un trou d'implantation à l'étape 8,
utilisez une mèche de 32 mm (1
1
/
4
po) pour percer un trou
de passage à travers le tableau arrière.
11
Acheminez le câble de sonde vers le traceur :
Si vous acheminez le câble à l'aide d'un trou de passage,
faites-le passer par l'ouverture que vous avez percée à
l'étape 9.
Si vous ne voulez pas percer de trou, faites-le passer par-
dessus le tableau arrière.
Evitez d'approcher le câble de câbles électriques ou de toute
autre source d'interférence électrique.
Etalonnage du compas
Avant d'étalonner le compas, assurez-vous que la sonde est
installée sur l'arbre, assez loin du moteur électrique pour éviter
les interférences magnétiques, et qu'elle est déployée dans
3
l'eau. La qualité de l'étalonnage doit être suffisamment élevée
pour activer le compas interne.
REMARQUE : pour utiliser le compas, vous devez monter la
sonde sur le tableau arrière ou sur l'arbre du moteur électrique.
En effet, il risque de ne pas fonctionner si la sonde est installée
sur l'embase du moteur.
REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez un compas
électronique, comme le compas électronique SteadyCast
. Le
compas électronique indique la direction dans laquelle pointe la
sonde par rapport au bateau.
Vous pouvez commencer à manœuvrer votre bateau avant
l'étalonnage. Cependant, le bateau devra effectuer une rotation
complète d'un tour et demi pendant l'étalonnage.
1
Depuis une vue du sondeur proposant cette option,
sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Installation.
2
Au besoin, sélectionnez Utiliser AHRS pour activer le
capteur AHRS.
3
Sélectionnez Etalonner compas.
4
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Entretien
Nettoyage de la sonde
Les salissures aquatiques s'accumulent rapidement et peuvent
nuire aux performances de votre appareil.
1
Eliminez les salissures à l'aide d'un chiffon doux et d'un
détergent non abrasif.
2
Essuyez l'appareil.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de l'appareil Panoptix LiveScope
LVS12
Dimensions (Lo x Ha x La) 113 x 92 x 23 mm
(4,45 x 3,6 x 91 po)
Poids (sonde uniquement) 500 g (1,1 lb)
Fréquences De 530 à 1,1 MHz
Température de fonctionnement De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Température de stockage De -40 à 85 °C (de -40 à 185 °F)
Profondeur/Distance maximale* 61 m (200 ft)
Champ de vision De l'avant vers l'arrière : deux
secteurs de 30 degrés
D'un côté à l'autre : 20 degrés
*En fonction de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres
conditions liées au milieu marin.
Licence logicielle Open Source
Pour consulter la ou les licences logicielles Open Source
utilisées pour ce produit, rendez-vous sur la page
developer.garmin.com/open-source/linux/.
© 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. ActiveCaptain
,
LiveScope
, Panoptix
et SteadyCast
sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans
l'autorisation expresse de Garmin.
Android
est une marque commerciale de Google Inc. Apple
®
est une marque
commerciale d'Apple Inc, déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
WiFi
®
est une
marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
®
est une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4