Jabra Enhance Pro PM Receiver-in-Ear 61 Rechargeable Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Chargeur premium
Sommaire
Introduction 3
Utilisation prévue 4
Déclaration 5
Votre chargeur 8
Prise en main 10
Nettoyage et maintenance 16
Mises en garde générales 17
Précautions générales - Chargeurs d'aides auditives sans fil 18
Mises en garde à propos de la batterie du chargeur d'aide
auditive 19
Mises en garde à propos du chargeur 21
Mises en garde aux audioprothésistes 22
Données techniques 23
Dépannage 24
Garanties et réparations 29
Informations sur les températures 30
Conseils 31
Reconnaissance 32
2
Introduction
Merci d'avoir choisi nos produits et félicitations pour l’achat de votre
nouvelle aide auditive rechargeable et de son chargeur. Notre
technologie de recharge innovante vous offre une liberté et une flexibilité
accrues, vous permettant de recharger votre aide auditive où que vous
soyez.
Pour profiter pleinement de votre nouveau chargeur, veuillez lire
attentivement ce manuel. Bien entretenus et bien utilisés, votre aide
auditive et votre chargeur vous offriront une meilleure communication et
une meilleure audition pendant de longues années.
Ce mode d'emploi contient uniquement les instructions sur l'utilisation du
chargeur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre aide auditive,
consultez le mode d'emploi de votre aide auditive.
Introduction 3
Utilisation prévue
Le chargeur d'aide auditive est conçu pour recharger des aides auditives
rechargeables. Le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement avec
des aides auditives rechargeables.
4Utilisation prévue
Déclaration
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC et ICES-
003 des règlements ISED. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celle
provoquant un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 du règlement FCC et au règlement
ISED. Ces limites sont destinées à garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein des
installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radio. Par conséquent, s'il n'est pas installé et
utilisé selon les instructions, il est susceptible de provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Il est toutefois impossible de garantir l'absence d'interférence pour
une installation particulière. Si l’équipement génère des
Déclaration 5
interférences nuisant à la réception de programmes radio ou de
télévision, vous pouvez tenter d’y remédier en appliquant l’une des
méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Éloignez l’équipement du récepteur.
Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit différent de
celui sur lequel est branché le récepteur.
Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Toute modification peut annuler le droit à l'utilisateur d'utiliser cet
équipement.
6Déclaration
Cet appareil respecte les conditions réglementaires suivantes :
Au sein de l’Union Européenne : L'appareil répond aux exigences
essentielles de l'Annexe I de la Directive 93/42/EEC du conseil
relative aux dispositifs médicaux (DDM).
Par la présente, GNHearingA/S déclare que l'équipement radio de
type C-1 est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible
à l'adresse suivante :
www.declarations.resound.com.
États-Unis : FCC chapitre 47 CFR, section 15, paragraphe B.
Pour toute autre exigence réglementaire concernant les pays hors
Union Européenne et États Unis, veuillez vous référer à la
réglementation en vigueur dans ces pays.
Canada : cet appareil est certifié selon le règlement ISED.
Le chargeur d'aide auditive de type C-1 est disponible dans le modèle
suivant : Chargeur d'aide auditive (C-1).
Déclaration 7
Votre chargeur
8Votre chargeur
Vue arrière :
Votre chargeur 9
Prise en main
Mise en place de l'aide auditive dans le chargeur
Rechargez complètement une aide auditive avant son utilisation.
PRÉCAUTION : Avant d'insérer une aide auditive dans le
chargeur, assurez-vous qu'elle est sèche.
1. Branchez l'adaptateur secteur fourni
à une prise de courant et branchez
le cordon au chargeur de l'aide
auditive.
10 Prise en main
2. Placez l'aide auditive dans
l'emplacement de recharge comme
indiqué à droite.
L'aide auditive droite se pose dans
l'emplacement de recharge marqué
d'une couleur rouge. L'aide auditive
gauche se pose dans l'emplacement
de recharge marqué d'une couleur
bleue.
Si l’écouteur est équipé d’un brin de maintien, soyez prudent lors de sa
mise en place dans son emplacement.
MISE EN GARDE :
Évitez de recharger votre produit en présence de températures
trop élevées ou trop faibles. N’utilisez pas le chargeur à
l’extérieur ni dans des lieux humides.
Rechargez le chargeur d'aide auditive uniquement avec
l'adaptateur secteur fourni avec.
Prise en main 11
Recharge de l'aide auditive
Lorsqu'une aide auditive se recharge, le voyant lumineux de celle-ci
clignote lentement. Lorsque la recharge st terminée, le voyant lumineux
reste allumé (sans clignoter) jusqu'à ce que l'aide auditive soit retirée du
chargeur.
Recharge en cours
– les voyants lumineux
clignotent.
Recharge terminée
– Les voyants lumineux sont fixes
jusqu'au retrait.
Lorsque vous insérez ou retirez les aides auditives du chargeur, les cinq
voyants lumineux situés à l'avant du chargeur indiquent le niveau de
charge de l'aide auditive dont la batterie est la plus faible. Les voyants
lumineux s'allument pendant 10 secondes, puis s'éteignent. Si vos aides
auditives sont dans le chargeur, elles continueront à se recharger.
12 Prise en main
Voyants lumineux du chargeur
Nombre de voyants
lumineux
Niveau de
charge
0 à 20%
•• 20 à 40%
••• 40 à 60%
•••• 60 à 80%
••••• 80 à 100%
Prise en main 13
Recharge du chargeur
Branchez l'adaptateur secteur dans
une prise de courant et branchez le
cordon au chargeur.
Les trois voyants lumineux situés à
l'arrière du chargeur indiquent le niveau
de charge du chargeur. Un voyant
lumineux rouge indique que la batterie
est faible et doit être rechargée. Trois
voyants lumineux verts indiquent
qu'elle est complètement chargée.
Lorsque le chargeur est complètement chargé, il peut recharger deux
aides auditives trois fois avant que le chargeur lui-même n'ait besoin
d'être branché et rechargé.
14 Prise en main
Nombre de voyants lumineux Niveau de charge
Voyant rouge clignotant - Moins de
10 %.
• 10 à 33%
•• 33 à 66%
•• 66 à 100%
REMARQUE :
Lors de la première recharge, laissez le chargeur d'aide auditive
branché pendant 3 heures minimum, même si les voyants
lumineux indiquent que la batterie du chargeur est
complètement chargée.
Il n’est pas dangereux de laisser le chargeur branché toute la
nuit, les batteries de l’aide auditive et du chargeur ne peuvent
pas être surchargées.
Prise en main 15
Nettoyage et maintenance
Nettoyage du chargeur d'aide auditive
1. Nettoyez l'extérieur du chargeur à l'aide d'un chiffon sec et propre.
2. Nettoyer l'emplacement des écouteurs et l'emplacement des aides
auditives à l'aide d'un coton-tige propre.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas de liquide pour nettoyer le
chargeur d'aide auditive.
Entretien et maintenance
REMARQUE : Pour obtenir la meilleure expérience utilisateur
possible et prolonger la durée de vie de votre chargeur, suivez les
étapes suivantes :
Gardez le chargeur de votre aide auditive propre et sec.
Essuyez le chargeur de votre aide auditive avec un chiffon doux
pour enlever les traces de graisse et d'humidité après utilisation.
16 Nettoyage et maintenance
Mises en garde générales
MISE EN GARDE :
Consultez la compagnie aérienne pour obtenir des détails
concernant le transport de votre chargeur d'aide auditive.
Gardez votre chargeur d'aide auditive à l'abri de toute chaleur
excessive comme les fours ou micro-ondes et de la lumière
directe du soleil. La chaleur peut déformer le boîtier,
endommager les pièces électroniques et détériorer les surfaces.
N'utilisez jamais votre chargeur d'aide auditive dans des
endroits où il y a des gaz explosifs, comme les mines, les
gisements de pétrole ou autres, à moins que ces endroits ne
soient certifiés pour l'utilisation d'aides auditives. Il peut être
dangereux d'utiliser le chargeur de votre aide auditive dans des
endroits qui ne sont pas certifiés.
Mises en garde générales 17
Précautions générales - Chargeurs
d'aides auditives sans fil
PRÉCAUTION :
Lorsque les communications sans fil sont actives, l'aide auditive
utilise une transmission sans fil basse puissance à codage
numérique pour communiquer avec d'autres aides auditives ou
équipements sans fil compatibles. Dans de rares cas, le
fonctionnement des équipements électroniques situés à
proximité peut être affecté. Dans ce cas, éloignez le chargeur
d’aide auditive de l’équipement concerné.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement le chargeur
fourni avec votre aide auditive .
18 Précautions générales - Chargeurs d'aides auditives sans fil
Mises en garde à propos de la
batterie du chargeur d'aide auditive
REMARQUE : Le chargeur de votre aide auditive contient une
batterie li-ion.
MISE EN GARDE :
N'essayez pas d'ouvrir le produit ou de remplacer sa batterie.
Ceci met fin à la garantie.
La batterie est intégrée et ne peut pas être remplacée.
L'utilisation d'autres batteries peut présenter un risque
d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique. Éliminez tout
produit rechargeable conformément à la réglementation locale.
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Ne jetez pas un
produit rechargeable dans les déchets ménagers ou dans un feu
car il pourrait exploser.
Les piles usagées sont nocives pour l'environnement.
N'essayez donc jamais de les brûler. Éliminez votre chargeur
d'aide auditive usagé conformément aux réglementations en
Mises en garde à propos de la batterie du chargeur d'aide auditive 19
vigueur dans votre pays ou renvoyez-les à votre
audioprothésiste.
Si le boîtier extérieur de votre chargeur rechargeable est
endommagé, les batteries rechargeables qui se trouvent à
l'intérieur peuvent fuir. Dans ce cas, n'essayez pas d'utiliser le
chargeur - contactez votre audioprothésiste.
La fuite d'une pile peut provoquer des brûlures chimiques. Si
vous êtes exposé(e) à la fuite d'une pile, rincez immédiatement
à l'eau chaude. Si vous souffrez de brûlures chimiques, de
rougeurs ou d'irritations cutanées causées par la fuite d'une pile,
consultez immédiatement un médecin.
20 Mises en garde à propos de la batterie du chargeur d'aide auditive
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jabra Enhance Pro PM Receiver-in-Ear 61 Rechargeable Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi