EPOS Collaboration Bar Remote Controller Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses Produkt ist für den Einsatz im Büro, Home Oce oder Call Center
vorgesehen.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt
anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrieben.
DSEA übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zubehörteile.
Überlassen Sie alle Reparaturen qualiziertem Servicepersonal. Eine
Instandsetzung ist erforderlich, wenn das Produkt in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Herstellererkrungen
Garantie
DSEA A/S übernimmt für diese Produkte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantie bedingungen können Sie über das
Internet www.eposaudio.com oder Ihren DSEA-Partner beziehen.
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen, rollbaren Mülltonne auf
Produkt, Batterie/Akku und/oder Verpackung weist darauf hin,
dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern
einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Beachten Sie für
die Entsorgung der Verpackung die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen zur Abfalltrennung.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Verwaltung, den kommunalen
Rückgabestellen oder bei Ihrem DSEA-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten, Batterien/Akkus und Verpackungen dient dazu,
die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative Eekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene
Schadstoe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
u
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt DSEA A/S, dass das Funkgerät der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.eposaudio.com.
FR
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement et entièrement le manuel d’utilisation, le
guide de sécurité et le guide rapide (fourni) avant d’utiliser le produit.
Toujours inclure ce guide de sécurité lors du passage du produit à
des tiers.
Ne pas utiliser un produit visiblement défectueux.
N’utiliser le produit que dans des environnements où la transmission
sans l est autorisée.
Veuillez observer les règles spéciques à chaque pays avant d’utiliser
le produit !
Prévention des risques pour la santé et accidents
Ne pas exposer directement le produit à l’humidité ou à l’eau an
d’éviter tout risque de court-circuit.
Ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues
périodes an d‘éviter les dégâts auditifs.
Le produit génère des champs magnétiques permanents
qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques, les
débrillateurs implantables (DCI) et autres implants. Toujours
maintenir une distance d’au moins 3,94 pouces/10 cm entre
le composant du produit qui contient l’aimant et le stimulateur
cardiaque, débrillateur implantable ou autre implant.
Conserver le produit, les accessoires et les parties de l’emballage
hors de portée des enfants et des animaux an d’éviter les accidents
et les risques d’étouement.
Prévention des dégâts sur le produit et mauvais
fonctionnement
Assurez une bonne circulation de l’air. Le produit génère de la chaleur
qui se dissipe au sein du boîtier. Installez le produit conformément
aux instructions fournies.
Utilisez uniquement des étagères, racks ou tables capables de
supporter le poids du produit (voir manuel).
Toujours maintenir le produit au sec et ne pas exposer à des
températures extrêmes (sèche-cheveux, chauage, exposition
prolongée au soleil, etc.) an d‘éviter toute corrosion ou déformation.
Utiliser uniquement les raccordements/accessoires fournis ou
recommandés par DSEA.
Nettoyer uniquement le produit avec un chion doux et sec.
Protéger le produit contre les produits chimiques contenus dans les
cosmétiques, la laque pour cheveux, le parfum, la lotion après-rasage,
la lotion solaire et les répulsifs anti-insectes puisqu’ils peuvent
endommager le produit.
Si l’alimentation est fournie
Débrancher l‘unité d‘alimentation de la prise murale
an de déconnecter totalement le produit
du système d‘alimentation
lors des orages avec foudre
lorsque le produit est inutilisé pendant de longues périodes.
Toujours s‘assurer que l‘unité d‘alimentation est
en bon état de fonctionnement et facilement accessible,
branchée convenablement à la prise murale,
utilisée uniquement dans la fourchette de
températures permises (cf. Caractéristiques),
non couverte ou exposée directement aux
rayons du soleil pendant de longues périodes
an d‘éviter l‘accumulation de chaleur.
Utiliser uniquement les unités d‘alimentation fournies par DSEA.
Consignes de sécurité relatives aux piles
Utilisez exclusivement des piles alcalinesAAA pour la
télécommande.
N’exposez pas les piles ou batteries à la chaleur ou au feu.
Évitez d’entreposer le produit en plein soleil.
N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
Utilisation conforme / responsabilité
Ce produit est adapté aux bureaux professionnels, aux bureaux à
domicile ainsi qu’aux bureaux mobiles.
Il est considéré comme une utilisation incorrecte lorsque ce produit
est utilisé pour toute application non mentionnée dans les guides des
produits associés.
DSEA décline toute responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation abusive ou non conforme de ce produit et de ses accessoires.
Conez toute réparation à un service après-vente qualié. Faites réparer
le produit s’il est endommagé de quelque façon que ce soit.
EN
Important safety instructions
Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
Do not use an obviously defective product.
Only use the product in environments where wireless transmission is
permitted.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specic regulations!
Preventing damage to health and accidents
Do not expose the product directly to moist or water in order to avoid
risk of short-circuitry.
Do not listen at high volume levels for long periods of time to
prevent hearing damage.
The product generates stronger permanent magnetic elds
that could cause interference with cardiac pacemakers,
implanted debrillators (ICDs) and other implants. Always
maintain a distance of at least 3.94“/10 cm between the
product component containing the magnet and the cardiac
pacemaker, implanted debrillator, or other implant.
Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
Preventing damage to the product and malfunctions
Ensure ventilation! The product generates heat which is dissipated
through the housing. Install the product according to the supplied
instructions.
Use only on shelves, racks or tables that can safely support the
weight of the product (see instruction manual).
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.)
to avoid corrosion or deformation.
Use only attachments/ accessories/ spare parts supplied or
recommended by DSEA.
Only clean the product with a soft, dry cloth.
Protect product against chemicals in cosmetics, hair spray, perfume,
aftershave lotion, suntan lotion and insect repellent as they can
damage your product.
In case a power supply is provided
Unplug the power supply unit from the wall socket,
to completely disconnect the product
from the power supply system,
during lightning storms or
when not using the product for long periods of time.
Always ensure that the power supply unit is
in a safe operating condition and easily accessible,
properly plugged into the wall socket,
only operated within the permissible
temperature range (see Specications),
not covered or exposed to direct sunlight for longer
periods of time in order to prevent heat accumulation.
Use only power supply units provided or recommended by DSEA.
Safety instructions for batteries
Use AAA alkaline batteries for the remote controller.
Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage
in direct sunlight.
Do not attempt to recharge the non-rechargable batteries.
For further information please visit our website:
www.eposaudio.com
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Guide sécurité
Guida alla sicurezza
Guía de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Οδηγός ασφάλειας
Sikkerhedsvejledning
Säkerhetsguide
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Turvaohjeet
Instrukcje
bezpieczeństwa
Руководство по
безопасности
㸜Ⰻ䭷⽂
㸜Ⰻ䭷⽂
Güvenlik Kılavuzu
Panduan Keselamatan
§
§
Déclarations du fabricant
Garantie
DSEA A/S ore une garantie de 24 mois sur ces produits.
En ce qui concerne les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site Internet www.eposaudio.com ou contacter votre partenaire
DSEA.
Remarques sur la mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix sur
le produit, la pile/batterie et/ou l‘emballage signie que
ces produits, arrivés en n de vie, ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères, mais faire l‘objet d‘une collecte
séparée. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter les
lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des
déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire DSEA.
L‘objectif principal de la collecte séparée des déchets
d‘équipements électriques et électroniques, des piles/batteries
et des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le
recyclage et de prévenir les eets négatifs sur la santé et
l‘environnement dus aux polluants potentiellement contenus
dans ces produits. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l‘environnement et à la protection de la santé.
u
Déclaration de conformité UE
Par la présente, DSEA A/S déclare que l‘équipement radio est conforme
à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à
l‘adresse internet suivante : www.eposaudio.com.
IT
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggi il manuale di istruzioni, la guida alla sicurezza e la guida rapida
(se in dotazione) con attenzione e in maniera integrale prima di usare
il prodotto.
Accludi sempre la presente guida alla sicurezza quando consegni il
prodotto a terze parti.
Non utilizzare un prodotto che sia manifestamente difettoso.
Usa il prodotto solo in ambienti dove le trasmissioni wireless sono
consentite.
Prima di mettere in funzione il prodotto, osserva le normative in
vigore nel paese in questione!
Prevenzione di danni alla salute e incidenti
Non esporre il prodotto direttamente all‘umidità o all‘acqua per
evitare il rischio di cortocircuito.
Evita l‘uso prolungato con volume alto per non danneggiare
l‘udito.
Il prodotto genera costantemente forti campi magnetici che
potrebbero causare interferenze con pacemaker cardiaci,
debrillatori impiantabili (ICD) e altri dispositivi impiantati.
Mantenere sempre una distanza di almeno 3,94“/10 cm
tra il componente del prodotto che racchiude il magnete
e il pacemaker cardiaco, debrillatore impiantabile o altro
dispositivo impiantato.
Tieni il prodotto, gli accessori e i pezzi della confezione fuori della
portata di bambini e animali per prevenire incidenti e il rischio di
soocamento.
Prevenzione di danni al prodotto e malfunzionamenti
Garantire la ventilazione! Il prodotto genera calore che viene
dissipato attraverso l‘alloggiamento. Installare il prodotto in conformità
con le istruzioni fornite.
Utilizzare solo con mensole, rack o tavoli in grado di supportare in
modo sicuro il peso del prodotto (vedere il manuale di istruzioni).
Tieni sempre il prodotto all‘asciutto e non esporlo a temperature
estreme (asciugacapelli, stufe, esposizione prolungata alla luce solare,
ecc.) per evitare corrosione e deformazioni.
Usa solo gli strumenti/accessori/componenti di ricambio forniti in
dotazione o consigliati da DSEA.
Pulisci il prodotto solo con un panno morbido e asciutto.
Proteggi il prodotto dalle sostanze chimiche in cosmetici, lacca per
capelli, profumi, dopobarba, creme solari e repellenti per insetti,
poiché potrebbero danneggiare il prodotto.
Nel caso in cui venga fornita un‘alimentazione
Scollega l‘unità di alimentazione dalla presa:
per disconnettere completamente il prodotto
dal sistema di alimentazione;
durante i temporali; o
quando non utilizzi il prodotto per periodi di tempo prolungati.
Assicurati sempre che l‘unità di alimentazione sia:
in condizione operativa sicura e facilmente accessibile;
collegata in maniera corretta alla presa;
azionata solo nell‘intervallo di temperatura
consentito (consulta le Speciche); e
non coperta o esposta alla luce solare diretta
per periodi di tempo prolungati allo scopo di
prevenire un eccessivo accumulo di calore.
Utilizza solo le unità di alimentazione fornite da DSEA.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Utilizzare solo batterie alcaline AAA per il telecomando.
Non esporre le celle o le batterie a fonti di calore o fuoco.
Durante l'immagazzinamento, il prodotto deve essere protetto
dalla radiazione solare diretta.
Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili.
Utilizzo previsto/responsabilità
Questo prodotto è idoneo per l‘utilizzo in uci, uci domestici o uci
mobili.
Nel caso in cui questo prodotto venga utilizzato per qualsiasi
applicazione non indicata nelle guide al prodotto a questo associate,
tale utilizzo verrà considerato come improprio.
DSEA non è responsabile per i danni derivanti da abuso o uso improprio
di questo prodotto e dei suoi accessori.
Fare riferimento al personale qualicato per l’assistenza. La
manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in
qualsiasi modo.
Dichiarazioni del produttore
Garanzia
DSEA A/S fornisce una garanzia di 24 mesi su questi prodotti.
Per le condizioni di garanzia correnti, visita il nostro sito all‘indirizzo
www.eposaudio.com o contatta il tuo partner DSEA.
Note sullo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei riuti su ruote sul prodotto
o sulle relative pile/batterie e/o confezione, indica che, a
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con
i riuti domestici, ma devono essere consegnati in impianti
di smaltimento separati. Per quanto riguarda le confezioni,
osservare le disposizioni di legge in materia di raccolta
dierenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclaggio dei presenti prodotti sono
disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei
punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi DSEA di
ducia.
La raccolta dierenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
usati, di pile/batterie e confezioni serve a incentivare il riutilizzo
e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare eetti negativi
causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose contenute
in essi. In tal modo si dà un importante contributo alla tutela
dell‘ambiente e della salute pubblica.
u
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente, DSEA A/S dichiara che il dispositivo radio è conforme
con la Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
presso l‘indirizzo internet seguente: www.eposaudio.com.
ES
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente el manual de instrucciones, la guía de seguridad y la
guía rápida (proporcionada) antes de usar el producto.
Incluya siempre esta guía de seguridad al transferir el producto a
terceros.
No utilice productos que presenten defectos evidentes.
Utilice el producto únicamente en entornos donde se permita la
transmisión inalámbrica.
Antes de activar el producto, tenga en cuenta las regulaciones
especícas de cada país.
Cómo evitar problemas de salud y accidentes
No exponga el producto directamente a la humedad o al agua para
evitar el riesgo de cortocircuito.
No utilice el producto a niveles de volumen alto durante
largos periodos de tiempo para evitar daños auditivos.
El producto genera campos magnéticos fuertes de
forma permanente que podrían causar interferencias con
marcapasos cardíacos, desbriladores implantados (ICD) y
otros implantes. Mantenga siempre una distancia de al menos
3,94”/10 cm entre el componente del producto que contiene
el imán y el marcapasos cardíaco, el desbrilador implantado
u otros implantes.
Mantenga el producto, los accesorios y los elementos del embalaje
fuera del alcance de niños y mascotas para evitar accidentes y riesgo
de ahogamiento.
Cómo evitar daños al producto y averías
¡Garantice la adecuada ventilación! El producto genera calor, que se
disipa a través de la carcasa. Instale el producto de acuerdo con las
instrucciones suministradas.
Use el producto sobre baldas, estanterías o mesas que puedan
soportar su peso con seguridad (consulte el manual de
instrucciones).
Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas
extremas (secador, calefactor, exposición prolongada a la luz del sol,
etc.) para evitar su corrosión o deformación.
Utilice solo complementos, accesorios o recambios proporcionados o
recomendados por DSEA.
Limpie el producto con un paño suave seco.
Proteja el producto de los productos químicos de cosméticos,
lacas para el pelo, perfumes, lociones para después del afeitado,
protectores solares y repelentes de insectos, ya que pueden dañar
su producto.
Si se proporciona una fuente de alimentación
Desconecte la fuente de alimentación de la red eléctrica
para desconectar el producto completamente
del sistema de alimentación eléctrica
durante una tormenta eléctrica o
cuando no vaya a usar el producto
durante un período prolongado.
Asegúrese de que la unidad de alimentación
está en buen estado y fácilmente accesible,
está correctamente conectada a la red eléctrica,
se utiliza solo dentro del rango de temperaturas
admitido (ver Especicaciones),
no está cubierta ni expuesta a la luz solar directa durante
períodos prolongados para evitar la acumulación de calor.
Utilice solo unidades de alimentación suministradas por DSEA.
Indicaciones de seguridad acerca de las pilas
Use solo pilas alcalinas AAA para alimentar el control remoto.
No exponga las pilas o baterías al calor ni al fuego. Evite su
almacenamiento en lugares que reciban luz solar directa.
No trate de recargar pilas no recargables.
Uso previsto/Responsabilidad
Este producto es adecuado para su uso en ocinas, ocinas en casa y
ocinas móviles.
Se considera uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicación no mencionada en las guías del producto asociadas.
DSEA no se hace responsable de los daños derivados del uso indebido
o incorrecto de este producto y sus accesorios.
Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo por
personal técnico cualicado. La reparación del producto se considerará
necesaria si este resulta dañado de cualquier modo.
Declaraciones del fabricante
Garantía
DSEAA/S ofrece una garantía de 24meses para estos productos.
Para consultar las condiciones de garantía actuales, visite nuestra web
en www.eposaudio.com o póngase en contacto con su distribuidor
DSEA.
Notas sobre su eliminación
El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto,
la batería/pila recargable y/o el envase advierte de que estos
productos no se deben desechar con la basura doméstica al
nal de su vida útil, sino que deben desecharse por separado.
Para los envases, observe las prescripciones legales sobre
separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos
productos en la administración de su municipio, en los puntos
de recogida o devolución municipales o de su proveedor
DSEA.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos
y electrónicos, baterías/pilas recargables y envases sirve
para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los
contaminantes que contengan. Así hará una contribución muy
importante para proteger nuestro medioambiente y la salud
humana.
u
Declaración de conformidad UE
Por el presente, DSEA A/S declara que el equipo de radio cumple con la
Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en el siguiente enlace: www.eposaudio.com.
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 10/20, 770-00324/A01
DSEA A/S
Collaboration bar | Remote controller
PT
Instruções de Segurança Importantes
Leia atentamente e na íntegra o manual de instruções, guia de
segurança e o guia rápido (conforme fornecido) antes de utilizar o
produto.
Inclua sempre o guia de segurança quando disponibilizar o produto
a terceiros.
Não utilize um produto que esteja claramente danicado.
Utilize o produto apenas em ambientes onde seja permitida a
transmissão sem os.
Antes de colocar o produto em funcionamento, consulte os
respetivos regulamentos do país!
Prevenir danos à saúde e acidentes
Não exponha o produto diretamente à humidade ou água para evitar
riscos de curto-circuito.
Não utilize níveis de volume altos durante longos períodos de
tempo para evitar lesões auditivas.
O produto gera campos magnéticos mais fortes que
podem causar interferências com pacemakers cardíacos,
desbrilhadores implantados (CDI) e outros implantes.
Mantenha sempre uma distância de pelo menos 10 cm
entre o componente do produto que contém o íman e o
pacemaker cardíaco, o desbrilhador implantado ou outro
implante.
Mantenha o produto, os acessórios e as peças da embalagem fora do
alcance de crianças e animais de estimação, para prevenir acidentes
e risco de asxia.
Prevenir danos no produto e avarias
Garanta a ventilação! O produto gera calor que se dissipa através
do revestimento. Instale o produto de acordo com as instruções
fornecidas.
Utilize apenas em prateleiras, bastidores ou mesas que possam
suportar com segurança o peso do produto (ver manual de
instruções).
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a temperaturas
extremas (secador de cabelo, aquecedor, exposição prolongada à luz
solar, etc.) para evitar corrosão e deformação.
Utilize apenas os equipamentos/acessórios/peças sobressalentes
fornecidos ou recomendados pela DSEA.
Limpe o produto apenas com um pano macio e seco.
Proteja o produto dos produtos químicos presentes em cosméticos,
sprays capilares, perfumes, loções aftershave, protetores solares e
repelentes de insetos, uma vez que podem danicar o produto.
No caso de ser fornecida uma fonte de alimentação
Desligue a unidade de fonte de alimentação da tomada
para desligar completamente o produto
do sistema de alimentação
durante tempestades de relâmpagos ou
quando não usar o produto durante longos períodos de tempo.
Certique-se sempre de que a unidade de fonte de alimentação
está em condições de utilização segura e facilmente acessível,
está devidamente ligada à tomada,
apenas é utilizada dentro do intervalo de
temperaturas permitido (ver Especicações),
não está coberta ou exposta à luz solar direta durante longos
períodos de tempo, de forma a prevenir a acumulação de calor.
Use apenas as unidades de fonte de alimentação fornecidas pela
DSEA.
Instruções de segurança para pilhas
Utilize apenas pilhas AAA alcalinas para o controlador remoto.
Não exponha as células ou pilhas a calor ou fogo. Evite
guardar exposto à luz solar direta.
Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis.
Utilização prevista/responsabilidade
Este produto é adequado para ser utilizado em escritórios, escritórios
em casa ou escritórios móveis.
É considerada utilização incorreta quando este produto é usado para
qualquer aplicação que não seja mencionada nos guias relacionados
com o produto.
A DSEA não é responsável pelos danos resultantes de abuso ou
utilização indevida deste produto e dos seus acessórios.
Encaminhe todos pedidos de assistência para pessoal de assistência
qualicado. É necessária assistência quando o produto for danicado
de alguma forma.
Declarações do Fabricante
Garantia
A DSEA A/S dá uma garantia de 24 meses relativamente a estes
produtos.
Para consultar as presentes condições da garantia, aceda ao nosso site
em www.eposaudio.com ou contacte o seu parceiro DSEA.
Notas sobre eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria recarregável
e/ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes
produtos não podem ser eliminados no lixo doméstico normal
no m da sua vida útil. Deverão ser eliminados separadamente.
No caso das embalagens, respeite os regulamentos legais em
vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Para obter mais informações sobre a reciclagem destes
produtos contacte a câmara municipal ou a junta de freguesia
dos pontos de recolha locais ou contacte o seu parceiro DSEA.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos
antigos, pilhas/baterias recarregáveis e embalagens serve
para promover a reutilização e a reciclagem e evitar
efeitos negativos causados, por exemplo, por substâncias
potencialmente nocivas contidas nestes produtos. Assim,
estará a contribuir signicativamente para a proteção do
ambiente e da saúde pública.
u
Declaração de Conformidade UE
Desta forma, a DSEA A/S declara que o equipamento de rádio cumpre a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da Internet: www.eposaudio.com.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de handleiding, veiligheidsgids, snelle handleiding (indien van
toepassing) zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken.
Voeg altijd deze veiligheidsgids bij als u het product aan derden
geeft.
Gelieve duidelijk defecte producten niet te gebruiken.
Gebruik het product alleen in omgevingen waar draadloze signalen
zijn toegestaan.
Voordat u het product inschakelt, dient u op de hoogte te zijn van en
zich te houden aan de regelgeving in uw land!
Gezondheidsschade en ongevallen voorkomen
Stel het product niet direct bloot aan vocht of water om het risico op
kortsluiting te vermijden.
Luister niet gedurende langere periodes op hoog volume. Dit
kan gehoorschade veroorzaken.
Dit product genereert sterkere, permanent magnetische
velden die problemen kunnen veroorzaken met pacemakers,
geïmplanteerde debrillators (ICD’s) en andere implantaten.
Houd altijd minimaal 10 cm afstand tussen het onderdeel van
het product met de magneet en pacemakers, geïmplanteerde
debrillators en andere implantaten.
Houd het product, accessoires en verpakkingsonderdelen uit de
buurt van kinderen en huisdieren om verstikking te voorkomen.
Schade aan het product en defecten voorkomen
Zorg voor ventilatie! Het product genereert warmte die door de
behuizing naar buiten komt. Installeer het product volgens de
meegeleverde instructies.
Gebruik alleen op planken, rekken of tafels die het gewicht van het
product veilig kunnen ondersteunen (zie handleiding).
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen (haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan
zonlicht, enz.) om slijtage en vervorming te voorkomen.
Gebruik alleen onderdelen/accessoires/reserveonderdelen die
geleverd of aanbevolen worden door DSEA.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bescherm het product tegen chemische stoen in cosmetica,
haarspray, parfum, aftershave, zonnebrandcrème en insectensprays,
want deze kunnen het product beschadigen.
In het geval dat een voeding is geleverd
Haal de stekker uit het stopcontact
om het product volledig te ontkoppelen van stroombronnen
tijdens onweer
wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Zorg er altijd voor dat de stekker
in veilige gebruiksconditie en eenvoudig toegankelijk is
goed in het stopcontact zit
alleen binnen het veilige temperatuurbereik
gebruikt wordt (zie Specicaties)
niet afgedekt is en niet gedurende langere tijd blootgesteld
wordt aan direct zonlicht om oververhitting te voorkomen.
Gebruik alleen de door DSEA meegeleverde adapters.
Veiligheidsinstructies voor batterijen
Gebruik alleen AAA alkaline batterijen voor de
afstandsbediening.
Stel cellen of batterijen niet bloot aan warmte of vuur. Niet in
direct zonlicht bewaren.
Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
Bedoeld gebruik/aansprakelijkheid
Dit product is geschikt voor gebruik in kantoren, thuiskantoren of
mobiele kantoren.
Dit product is niet bedoeld om gebruikt te worden voor toepassingen
die niet genoemd worden in de bijbehorende handleiding.
DSEA is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit verkeerd
gebruik of misbruik van dit product of de accessoires.
Laat alle onderhoud uitvoeren door gekwaliceerd personeel.
Onderhoud is vereist wanneer het product op enigerlei wijze is
beschadigd.
Verklaringen van fabrikant
Garantie
DSEA A/S biedt op deze producten een garantie van 24 maanden.
Voor de huidige garantievoorwaarden bezoekt u onze website op
www.eposaudio.com of neemt u contact op met uw DSEA-partner.
Opmerkingen over verwerking
Het symbool van de afvalcontainer met een streep erdoor
op het product, de batterij/accu en/of de verpakking wil
zeggen dat dit product aan het einde van zijn levensduur
niet via het huishoudelijke afval mag worden afgevoerd, maar
naar een apart inzamelpunt moet worden afgevoerd. Zie
voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het
gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt u
opvragen bij uw gemeente, de gemeentelijk inzamelpunten of
uw DSEA-partner.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en
elektronische apparaten, (oplaadbare) batterijen en
verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de
terugwinning van grondstoen te stimuleren en negatieve
eecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en een gezonde leefomgeving.
u
EU-conformiteitsverklaring
DSEA A/S verklaart hierbij dat de radioapparatuur in overeenstemming is
met richtlijn 2014/53/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: www.eposaudio.com.
EL
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
Διαβάστε προσεκτικά και εξολοκλήρου το εγχειρίδιο οδηγιών, τον
οδηγό ασφαλείας, το σύντομο οδηγό (όπως παρέχονται) πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Κατά τη μεταφορά του προϊόντος σε τρίτους, πάντα να
συμπεριλαμβάνετε αυτόν τον οδηγό ασφαλείας.
Μην χρησιμοποιείτε προφανώς ελαττωματικό προϊόν.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε περιβάλλοντα όπου επιτρέπεται
ασύρματη μετάδοση.
Πριν βάλετε το προϊόν σε λειτουργία, τηρείτε τους αντίστοιχους
κανονισμούς της χώρας!
Πρόληψη ζημιών στην υγεία και ατυχήματα
Μην εκθέτετε το προϊόν απευθείας σε υγρό ή νερό για να αποφύγετε
τον κίνδυνο βραχυκυκλώματος.
Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα
για να μην προκληθεί ζημιά στην ακοή σας.
Το προϊόν δημιουργεί ισχυρότερα μόνιμα μαγνητικά πεδία
που θα μπορούσαν να προκαλέσουν παρεμβολές στη
λειτουργία των καρδιακών βηματοδοτών, εμφυτευμένων
απινιδωτών (ICD) και άλλων εμφυτευμάτων. Να διατηρείτε
πάντοτε απόσταση τουλάχιστον 3,94“/10 εκατοστά μεταξύ
του εξαρτήματος προϊόντος που περιέχει το μαγνήτη και
του καρδιακού βηματοδότη, εμφυτευμένου απινιδωτή ή
άλλου εμφυτεύματος.
Διατηρείτε το προϊόν, τα εξαρτήματα και τα ανταλλακτικά της
συσκευασίας μακριά από παιδιά και από τα κατοικίδια ζώα για την
πρόληψη ατυχημάτων κινδύνων πνιγμού.
Πρόληψη ζημιάς στο προϊόν και δυσλειτουργίες
Εξασφαλίστε τον αερισμό! Το προϊόν παράγει θερμότητα η οποία
διαχέεται μέσω του περιβλήματος. Εγκαταστήστε το προϊόν
σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες.
Να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ράφια, βραχίονες στήριξης ή
τραπέζια που μπορούν να υποστηρίξουν με ασφάλεια το βάρος του
προϊόντος (βλ. εγχειρίδιο οδηγιών).
Διατηρείτε πάντα το προϊόν στεγνό και μην το εκθέτετε σε ακραίες
θερμοκρασίες (σεσουάρ μαλλιών, θερμάστρα, παρατεταμένη
έκθεση στο φως του ήλιου, κ.λπ.) για την αποφυγή διάβρωσης ή
παραμόρφωσης.
Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα/εξαρτήματα/ανταλλακτικά που
παρέχονται ή συνιστώνται από τη DSEA.
Καθαρίστε το προϊόν μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
Προστατέψτε το προϊόν από τις χημικές ουσίες των καλλυντικών, του
σπρέι μαλλιών, του αρώματος, της λοσιόν για μετά το ξύρισμα, της
λοσιόν μαυρίσματος και του απωθητικού εντόμων, καθώς μπορούν
να βλάψουν το προϊόν σας.
Σε περίπτωση που παρέχεται τροφοδοτικό
Βγάλτε το τροφοδοτικό από την πρίζα
για να αποσυνδέσετε εντελώς το προϊόν από το
σύστημα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος
κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή
όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Εξασφαλίζετε πάντοτε ότι το τροφοδοτικό είναι
σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας και εύκολα προσβάσιμο,
σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα,
λειτουργεί μόνο εντός του επιτρεπτού εύρους
θερμοκρασίας (δείτε τις Προδιαγραφές),
δεν καλύπτεται ή εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως
για μεγάλο χρονικό διάστημα, προκειμένου να
αποφευχθεί η συσσώρευση θερμότητας.
Χρησιμοποιήστε μόνο τροφοδοτικά που παρέχονται από τη DSEA.
Οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες
Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες AAA για το
τηλεχειριστήριο.
Μην εκθέτετε τις συστοιχίες μπαταριών ή τις μπαταρίες σε
θερμότητα ή φωτιά. Μην το αποθηκεύετε υπό άμεσο ηλιακό
φως.
Μην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε τις μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Προβλεπόμενη χρήση/ευθύνη
Το συγκεκριμένο προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση σε γραφεία, οικιακά
ή κινητά γραφεία.
Θεωρείται ακατάλληλη χρήση όταν το προϊόν χρησιμοποιείται για
οποιαδήποτε εφαρμογή που δεν κατονομάζεται στις συνημμένες
οδηγίες χρήσης του προϊόντος.
Η DSEA δεν ευθύνεται για ζημιές που προκύπτουν από κατάχρηση ή
κακή χρήση αυτού του προϊόντος και των εξαρτημάτων του.
Να αναθέτετε όλες τις εργασίες συντήρησης σε εξειδικευμένο
προσωπικό σέρβις. Συντήρηση απαιτείται όταν το προϊόν έχει υποστεί
ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο.
Δηλώσεις του κατασκευαστή
Εγγύηση
Η DSEA A/S παρέχει εγγύηση 24 μηνών για τα προϊόντα αυτά.
Για τις τρέχουσες συνθήκες εγγύησης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας
στο www.eposaudio.com ή επικοινωνήστε με τον συνεργάτη της DSEA.
Σημειώσεις περί διάθεσης
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου στο προϊόν,
στην μπαταρία/την επαναφορτιζόμενη μπαταρία και/ή στη
συσκευασία υποδηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά δεν πρέπει
να απορρίπτονται με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα
αλλά πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά στο τέλος της
λειτουργικής ζωής τους. Για τη διάθεση των συσκευασιών,
παρακαλούμε να τηρείτε τους νομικούς κανονισμούς για τον
διαχωρισμό των αποβλήτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας,
το δημόσιο σημείο συλλογής ή απόρριψης ή στην
αντιπροσωπεία της DSEA.
Η χωριστή συλλογή αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών
και συσκευασιών χρησιμοποιείται για την προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης και για την
πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων που προκαλούνται π.χ.
δυνητικώς επικίνδυνες ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα
αυτά. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.
u
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Δια του παρόντος, η DSEA A/S δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: www.eposaudio.com.
Intended use/Liability
This product is suitable for use in oces, home oces or mobile oces.
It is considered improper use when this product is used for any
application not mentioned in the associated product guides.
DSEA is not liable for damage arising from abuse or misuse of this
product and its accessories.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the product has been damaged in any way.
Manufacturer Declarations
Warranty
DSEA A/S gives a warranty of 24 months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.eposaudio.com or contact your DSEA p artner.
FOR AUSTRALIA ONLY
DSEA goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modies any liability of DSEA
which is imposed by law, or limits or modies any remedy available to the
consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Demant Sound Australia Pty Ltd
Service, Level 4, Building B
11 Talavera Road
Macquarie Park
NSW Australia 2113.
Phone: +61744103360
E-mail: help@eposaudio.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making
the claim.
The DSEA International Warranty is provided by Demant Sound Australia
Pty Ltd, Service, Level 4, Building B,
11 Talavera Road, Macquarie Park, NSW Australia 2113.
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the
battery/rechargeable battery and/or the packaging indicates
that these products must not be disposed of with normal
household waste, but must be disposed of separately at the
end of their operational lifetime. For packaging disposal, please
observe the legal regulations on waste segregation applicable
in your country.
Further information on the recycling of these products can be
obtained from your municipal administration, from the municipal
collection points, or from your DSEA partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries and packagings is
used to promote the reuse and recycling and to prevent negative
eects caused by e.g. potentially hazardous substances contained
in these products. Herewith you make an important contribution
to the protection of the environment and public health.
u
EU Declaration of Conformity
Hereby, DSEA A/S declares that the radio equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.eposaudio.com.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor
Sie das Produkt benutzen.
Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es oensichtlich beschädigt
ist.
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen
die drahtlose Übertragung gestattet ist.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die jeweiligen
länderspezischen Vorschriften!
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Setzen Sie das Produkt weder direkter Feuchtigkeit noch Wasser aus,
um die Gefahr eines Kurzschlusses zu vermeiden.
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder,
die zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten
Debrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten führen
können. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens
10 cm zwischen der Produktkomponente, die den Magneten
enthält, und dem Herzschrittmacher, dem implantierten
Debrillator oder einem anderen Implantat ein.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Produktschäden und Störungen vermeiden
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung! Das Produkt erzeugt Wärme,
die durch das Gehäuse abgeführt wird. Installieren Sie das Produkt
gemäß der mitgelieferten Anleitung.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich auf Regalen, Gestellen
oder Tischen, die das Gewicht des Produkts sicher tragen können
(siehe Bedienungsanleitung).
Schließen Sie nur von DSEA geliefertes oder von DSEA empfohlenes
Zubehör an die dafür vorgesehenen Anschlüsse am Produkt an.
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Föhn, Heizung,
lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen
zu vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich die von DSEA mitgelieferten oder
empfohlenen Zusatzgeräte/ Zubehörteile/ Ersatzteile.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Schützen Sie das Produkt vor Chemikalien aus Kosmetik, Haarspray,
Parfüm, Rasierwasser, Sonnencreme und Insektenschutzmittel, diese
können Ihr Produkt beschädigen.
Im Falle eines mitgelieferten Netzteils
Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose,
um das Produkt vom Stromnetz zu trennen,
während Gewittern oder
wenn Sie das Produkt über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden.
Achten Sie darauf, dass das Netzteil
in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist,
vorschriftsgemäß in der Wandsteckdose steckt,
nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben
wird (siehe Technische Daten) und
nicht abdeckt oder direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist, um einen Wärmestau zu vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich von DSEA empfohlene Netzteile.
Sicherheitshinweise für Batterien
Verwenden Sie AAA-Alkaline-Batterien für die Fernbedienung.
Setzen Sie Knopfzellen oder Batterien weder Hitze noch
Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem
Sonnenlicht.
Versuchen Sie niemals, Batterien zu laden.
DA
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læs hele brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen og
kvikvejledningen (som medfølge) omhyggeligt, før du tager produktet
i brug.
Sikkerhedsvejledningen skal altid følge produktet, hvis det
videregives til tredjepart.
Produktet må ikke anvendes, hvis det er åbenlyst beskadiget eller
defekt.
Brug kun produktet i miljøer, hvor trådløs transmission er tilladt.
Sæt dig ind i relevante landespecikke bestemmelser, før du tager
produktet i brug!
Forebyggelse af ulykker og sundhedsfare
Udsæt ikke produktet for direkte fugt eller vand for at undgå risiko
for kortslutning.
Undlad at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder, da det
kan være skadeligt for hørelsen.
Produktet genererer stærkere permanente magnetfelter,
der kan forårsage interferens med hjertepacemakere,
implanterede debrillatorer (ICDer) og andre implantater.
Hold altid en afstand på mindst 3,94” / 10 cm mellem
produktkomponenten, der indeholder magneten, og
hjertepacemakeren, den implanterede debrillator eller andet
implantat.
Opbevar produktet, tilbehør og emballage uden for børns og
kæledyrs rækkevidde for at forhindre ulykker og kvælningsfare.
Forebyggelse af funktionsfejl og skader på produktet
Sørg for god ventilation! Produktet genererer varme, der spredes
gennem kabinettet. Installer produktet i henhold til medfølgende
vejledning.
Må kun anvendes på hylder, reoler eller borde der kan understøtte
produktets vægt (se brugervejledning).
For at undgå korrosion og deformering skal produktet altid holdes
tørt, og det må ikke udsættes for voldsomme temperaturer (hårtørrer,
radiatorer, anbringelse i sollys i længere tid og lign.).
Der må kun anvendes tilbehør/ekstraudstyr/reservedele leveret eller
anbefalet af DSEA.
Produktet må kun rengøres med en blød, tør klud.
Beskyt produktet mod kemikalier i kosmetik, hårspray, parfume,
aftershave, solcreme og insektmiddel, da de kan beskadige produktet.
Hvis en strømforsyning er inkluderet
Tag strømforsyningen ud af stikkontakten
når forbindelsen mellem produktet og
elnettet skal afbrydes fuldstændigt
i tordenvejr
når produktet ikke skal anvendes i længere tid.
Sørg for, at strømforsyningen
altid fungerer korrekt og sikkert og er let tilgængelig
altid er korrekt monteret i stikkontakten
kun anvendes inden for det tilladte
temperaturinterval (se Specikationer)
aldrig er tildækket eller udsat for direkte sollys i længere tid
for at forhindre, at strømforsyningen bliver overophedet.
Der må kun anvendes strømforsyninger leveret af DSEA.
Sikkerhedsinstruktioner for batterier
Brug alkaliske AAA-batterier til fjernbetjeningen.
Udsæt ikke celler eller batterier for varme eller ild. Und
opbevaring i direkte sollys.
Forsøg ikke at genoplade ikke-genopladelige batterier.
Tilsigtet anvendelse/erstatningsansvar
Dette produkt er egnet til brug på kontorer, hjemmekontorer eller mobile
kontorer.
Det betragtes som utilsigtet anvendelse, hvis dette produkt benyttes på
nogen måde, der ikke er omtalt i de tilhørende brugsanvisninger.
DSEA er ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug
eller misbrug af dette produkt og dets tilbehør.
Overlad al servicering til kvaliceret servicepersonale. Service er
påkrævet, hvis produktet er beskadiget.
Fabrikanterklæringer
Garanti
DSEA A/S yder 24 måneders garanti på dette produkt.
Gældende vilkår for garantien fremr af vores hjemmeside
www.eposaudio.com og kan oplyses ved henvendelse til din DSEA-
leverandør.
Bemærkninger om bortskaelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul
på produktet, batteriet/det genopladelige batteri og/eller
emballagen gør opmærksom på, at disse produkter ikke
må bortskaes med det normale husholdningsaald efter
afslutningen af deres levetid, men skal bortskaes separat i
overensstemmelse med forskrifterne. Overhold de gældende
lovmæssige forskrifter i dit land angående aaldssortering med
henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter
kan fås på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer
eller hos din DSEA-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr,
batterier/genopladelige batterier og emballager har til formål
at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og und
negative følger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte
skadelige stoer. Hermed yder du et vigtigt bidrag til at
beskytte miljøet og sundheden.
u
EU-overensstemmelseserklæring
DSEA A/S erklærer hermed, at radioudstyret overholder Direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse: www.eposaudio.com.
SV
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen, säkerhetsguiden och snabbguiden (som
medföljer) noggrant innan du använder produkten.
Bifoga alltid denna säkerhetsguide om du ger produkten till tredje part.
Använd inte en produkt om det är uppenbart att den är defekt.
Produkten får endast användas på platser där trådlös överföring är
tillåten.
Observera föreskrifterna om detta i ditt land innan du använder
produkten!
Förhindra hälsoskador och olyckor
Utsätt inte produkten direkt för fukt eller vatten för att undvika risk
för kortslutning.
Lyssna inte på hög volym under längre perioder då detta kan
leda till hörselskador.
Produkten genererar kraftiga, permanenta magnetfält
som kan orsaka störningar i pacemakers, implanterade
debrillatorer (ICD) och andra implantat. Håll alltid ett avstånd
på minst 10 cm mellan den produktkomponent som innehåller
magneten och pacemaker, implanterad debrillator eller
annat implantat.
Förvara produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för
barn och husdjur för att förebygga olyckor och kvävningsrisk.
Förhindra produktskada och felfunktion
Säkerställ god ventilation! Denna produkt genererar värme, som
sedan avleds genom höljet. Installera produkten i enlighet med de
medföljande anvisningarna.
Använd endast på hyllor, i ställ eller på bord som säkert klarar av
produktens vikt (se bruksanvisningen).
Håll alltid produkten torr och utsätt den inte för extrema temperaturer
(hårtork, värmare, längre exponering för solljus, osv.) för att undvika
korrosion eller deformering.
Använd endast fästen/tillbehör/reservdelar som tillhandahålls eller
rekommenderas av DSEA.
Rengör endast produkten med en mjuk och torr trasa.
Skydda produkten mot smink, hårspray, parfym, aftershave,
solskyddsmedel och insektsmedel som kan skada produkten.
Ifall en strömförsörjning tillhandahålls
Koppla ur nätaggregatet från vägguttaget
för att frånkoppla produkten helt från strömförsörjningen
vid åska eller
när produkten inte används under längre perioder.
Kontrollera alltid att nätaggregatet
står på en säker plats och är lätt att komma åt
är ordentligt anslutet till vägguttaget
endast används inom det tillåtna
temperaturområdet (se Specikationer)
inte täcks över eller utsätts för direkt solljus under
längre perioder för att förhindra att den blir varm.
Använd endast nätaggregat som tillhandahålls av DSEA.
kerhetsanvisningar för batterier
Använd endast alkaliska AAA-batterier för fjärrkontrollen.
Utsätt inte celler eller batterier för värme eller eld. Undvik
förvaring i direkt solljus.
Försök inte ladda ej uppladdningsbara batterier.
Avsedd användning/ansvar
Denna produkt passar lika bra för kontoret, hemmet och mobila kontor.
Om denna produkt används till applikationer som inte nämns i tillhörande
produktguider anses det vara felaktig användning.
DSEA ansvarar inte för eventuella skador som uppstår på grund av
missbruk eller felanvändning av produkten eller dess tillbehör.
All service hänvisas till kvalicerad servicepersonal. Service krävs om
produkten har skadats på något sätt.
Tillverkarintyg
Garanti
DSEA A/S ger en garanti på 24 månader på dessa produkter.
Besök vår webbplats på www.eposaudio.com eller kontakta din
återförsäljare för information om aktuella garantivillkor.
Bortskaning
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten,
batterier/uppladdningsbara batterier och/eller förpackningen
anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt
hushållsavfall utan måste sorteras separat. Förpackningar ska
sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du
få från din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller
av din DSEA-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier och
förpackningar har som syfte att främja återvinningen och/
eller att förebygga negativa eekter exempelvis orsakade av
skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att skydda miljön
och vår hälsa.
u
EU-försäkran om överensstämmelse
DSEA A/S förklarar härmed att radioutrustningstypen överensstämmer
med radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande adress: www.eposaudio.com.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue käyttöohje, turvaohje, pikaopas (jos mukana) huolellisesti ja
kokonaan ennen tuotteen käyttöä.
Liitä tämä turvaohje aina mukaan, jos annat tuotteen kolmansien
osapuolien käyttöön.
Älä käytä selvästi viallista tuotetta.
Käytä tuotetta vain ympäristöissä, joissa langaton käyttö on sallittua.
Ennen kuin otat tuotteen käyttöön, ota huomioon maakohtaiset
määräykset!
Terveyshaittojen ja onnettomuuksien estäminen
Älä altista tuotetta suoraan kosteudelle tai vedelle, jotta vältät
oikosulkuriskin.
Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
kuulovammojen estämiseksi.
Tuote tuottaa vahvempia pysyviä magneettikenttiä,
jotka saattavat aiheuttaa häiriöitä sydämentahdistimille,
implantoiduille debrillaattoreille ja muille implanteille.
Pidä aina vähintään 10 cm:n etäisyys magneetin sisältävän
tuotekomponentin ja sydämentahdistimen, implantoidun
debrillaattorin tai muun implantin välillä.
Pidä tuote, tarvikkeet ja pakkauksen osat lasten ja lemmikkieläinten
ulottumattomissa onnettomuuksien ja nielemisvaaran välttämiseksi.
Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahäiriöiden estäminen
Huolehdi ilmanvaihdosta! Tuote tuottaa lämpöä, joka haihtuu kotelon
läpi. Asenna tuote mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
Käytä vain sellaisilla hyllyillä, telineillä tai pöydillä, jotka kestävät
turvallisesti tuotteen painon (ks. käyttöohje).
Pidä tuote aina kuivana äläkä altista sitä äärimmäisille lämpötiloille
(hiustenkuivaaja, lämmitin, jatkuva altistuminen auringonvalolle jne.)
korroosion ja epämuodostuman välttämiseksi.
Käytä vain DSEA toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita/
tarvikkeita/varaosia.
Puhdista tuote vain pehmeällä, kuivalla liinalla.
Suojaa tuote kosmetiikan, hiussuihkeiden, parfyymien, partavesien,
aurinkovoiteiden ja hyttyskarkottimien sisältämiltä kemikaaleilta, koska
ne voivat vahingoittaa tuotettasi.
Mikäli käytössä on virtalähde
Irrota virtalähde verkkovirrasta
kun haluat kytkeä tuotteen kokonaan pois verkkovirtajärjestelmästä
ukkosmyrskyjen aikaan tai
kun et käytä tuotetta pitkään aikaan.
Varmista aina, että virtalähdeyksikkö
on turvallisessa toimintakunnossa ja helposti saavutettavissa,
on kytkettynä oikein verkkovirtaan,
on käytössä vain sallitulla lämpötila-alueella (katso tekniset tiedot),
ei ole peitettynä tai alttiina suoralle auringonvalolle
pidempiä aikoja lämmön kertymisen estämiseksi.
Käytä vain DSEA tarjoamia virtalähteitä.
Paristoja koskevat turvallisuusohjeet
Käytä kaukosäätimessä vain AAA-alkaliparistoja.
Älä altista kennoja tai paristoja kuumuudelle tai tulelle. Vältä
säilytystä suorassa auringonvalossa.
Älä yritä ladata ei-ladattavia paristoja.
Tarkoitettu käyttö/vastuullisuus
Tuote sopii käytettäväksi toimistoissa, kotitoimistoissa tai liikkuvissa
toimistoissa.
Sopimattomalla käytöllä tarkoitetaan sitä, jos tuotetta käytetään
tarkoitukseen, jota ei ole nimetty kyseisissä tuoteoppaissa.
DSEA ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen ja
sen lisävarusteiden väärinkäytöstä.
Huollon saa suorittaa vain ammattitaitoinen huoltohenkilöstö. Huolto on
tarpeen, jos tuote on vaurioitunut millään tavalla.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
DSEA A/S myöntää näille tuotteille 24 kuukauden takuun.
Katso takuuehdot verkkosivulta www.eposaudio.com tai ota yhteyttä
DSEA-kumppaniisi.
Hävittäminen
Tuotteessa, akussa ja/tai pakkauksessa oleva yliviivattu pyörillä
olevan jätetynnyrin merkki muistuttaa siitä, että näitä tuotteita
ei saa hävittää käyttöiän lopussa tavanomaisten talousjätteiden
joukossa, vaan tuote on toimitettava hävitettäväksi sen
kaltaisille tuotteille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Pakkauksiin
liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva
lainsäädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa
paikallishallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspisteistä tai
lähimmältä DSEA-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden,
paristojen/akkujen ja pakkausten keräämisen tarkoituksena on
edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä niin
materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa sekä ehkäistä
toisaalta tällaisesta romusta aiheutuvat haittavaikutukset,
esimerkiksi romun mahdollisesti sisältämien haitallisten
aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa elinympäristön ja
terveyden suojelemisessa.
u
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
DSEA A/S ilmoittaa, että radiolaite noudattaa eurooppalaista
radiolaitedirektiiviä 2014/53/EU.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla
seuraavassa internet-osoitteessa: www.eposaudio.com.
PL
Ważne instrukcje bezpieczstwa
Przed użyciem produktu należy uważnie i w pełni przeczytać
instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa oraz skróconą instrukcję
obsługi (dostarczone z produktem).
W przypadku przekazywania produktu stronom trzecim należy zawsze
dołączyć te instrukcje bezpieczeństwa.
Nie stosować produktu z widocznymi wadami.
Produkt należy używać tylko w środowiskach, w których jest
dopuszczalne stosowanie transmisji bezprzewodowej.
Przed uruchomieniem produktu należy postępować zgodnie z
odpowiednimi przepisami krajowymi!
Zapobieganie obrażeniom i wypadkom
Nie wystawiać produktu bezpośrednio na działanie wilgoci lub wody,
aby uniknąć zwarcia.
Nie należy słuchać muzyki przy wysokim poziomie głośności
przez długi czas, ponieważ może to prowadzić do trwałych
uszkodzeń słuchu.
Produkt generuje silne stałe pole magnetyczne, które
może powodować zakłócenia pracy stymulatorów serca,
wszczepianych debrylatorów (ICD) i innych implantów.
Należy zawsze zachować odległość co najmniej 10 cm między
elementem produktu zawierającym magnes a stymulatorem
serca, wszczepianym debrylatorem i innymi implantami.
Trzymać produkt, akcesoria i części opakowania poza zasięgiem
dzieci i zwierząt, aby zapobiec wypadkom i zagrożeniu udławieniem.
Zapobieganie uszkodzeniom produktu i wadliwemu działaniu
Zapewnić wentylację! Produkt generuje ciepło, które jest rozpraszane
przez obudowę. Zainstalować produkt zgodnie z podanymi
instrukcjami.
Używać tylko na półkach, stojakach lub stołach, które mogą
bezpiecznie utrzymać ciężar produktu (patrz instrukcja obsługi).
Zawsze utrzymywać produkt w suchym stanie i nie narażać go
na działanie ekstremalnych temperatur (suszarka, grzejnik, długie
narażenie na promienie słoneczne itp.), aby zapobiec korozji lub
zniekształceniom.
Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria/części wymienne dostarczone
lub zalecane przez rmę DSEA.
Czyścić produkt wyłącznie miękką, suchą ściereczką.
Chronić produkt przed substancjami chemicznymi w kosmetykach,
lakierach do włosów, perfumach, płynach po goleniu, olejkach do
opalania i środkach odstraszających owady, ponieważ mogą uszkodzić
produkt.
W przypadku zapewnienia zasilania
Odłączyć zasilasz od gniazda w ścianie
aby całkowicie odłączyć produkt od systemu zasilania,
w trakcie burz z piorunami lub
gdy produkt nie jest stosowany przez dłuższy czas.
Zawsze zapewnić, że zasilacz jest
w bezpiecznym stanie roboczym i dostęp do niego jest łatwy,
prawidłowo podłączony do gniazda w ścianie,
obsługiwany wyłącznie w ramach dopuszczalnego
zakresu temperatury (patrz Specykacje),
nie jest przykryty ani narażony na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas
w celu uniknięcia nagromadzeniu ciepła.
Stosować wyłącznie zasilacze dostarczone przez rmę DSEA.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii
Do pilota zdalnego sterowania należy wkładać wyłącznie
baterie alkaliczne AAA.
Nie narażać ogniw ani baterii na działanie wysokiej
temperatury lub ognia. Unikać przechowywania w
bezpośrednim nasłonecznieniu.
Nie próbować ponownie ładować baterii jednorazowych.
Przeznaczenie/odpowiedzialność
Ten produkt nadaje się do użytkowania w biurach, a także biurach w
domowych i mobilnych.
Jeśli produkt jest stosowany w sposób niewymieniony w powiązanej
dokumentacji produktu, takie zastosowanie uważa się za niewłaściwe
użycie.
DSEA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nadużywania
lub niewłaściwego użytkowania tego produktu i jego dodatków.
Wszystkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalikowanemu
personelowi serwisowemu. Serwis jest wymagany, jeśli produkt został
uszkodzony w jakikolwiek sposób.
Oświadczenia producenta
Gwarancja
DSEA A/S udziela na ten produkt gwarancję na okres 24 miesięcy.
Warunki gwarancji można znaleźć w naszej witrynie internetowej pod
adresem www.eposaudio.com lub uzyskać po skontaktowaniu się z
lokalnym przedstawicielem rmy DSEA.
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach umieszczony na
produkcie, baterii/akumulatorze i/lub opakowaniu oznacza, że
tych produktów nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe
odpady komunalne po zakończeniu ich eksploatacji, lecz
muszą być one utylizowane osobno. W przypadku opakowań
należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów
dotyczących segregacji odpadów.
Dodatkowe informacje dotyczące recyklingu tych produktów
można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, gminnych punktach
zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela rmy DSEA.
Osobne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, baterii/akumulatorów i opakowań służy
wspieraniu recyklingu i/lub ponownego wykorzystania
surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnego
wpływu na środowisko, np. ze względu zawartość potencjalnie
szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się Państwo
do ochrony środowiska i zdrowia publicznego.
u
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym DSEA A/S oświadcza, że urządzenie radiowe jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełen tekst oświadczenia zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem: www.eposaudio.com.
RU
Важные инструкции по безопасности
Прежде чем использовать продукт, внимательно и полностью
прочтите инструкцию по эксплуатации, руководство по
безопасности, а также краткое руководство (в комплекте
поставки).
Передавая продукт третьим лицам, всегда передавайте и это
руководство по безопасности.
Не используйте продукт, если на нем присутствуют явные
повреждения.
Используйте продукт только в условиях, где допускается
беспроводная передача данных.
Прежде чем использовать продукт, ознакомьтесь с
соответствующими нормами, действующими в вашей стране.
Предотвращение несчастных случаев и исключение
вероятности ущерба для здоровья
Следует избегать попадания на изделие влаги и воды, чтобы не
допустить короткого замыкания.
Не устанавливайте высокую громкость на длительное
время, чтобы предотвратить повреждение слуха.
Продукт генерирует сильное постоянное магнитное поле,
которое может нарушить работу кардиостимуляторов,
имплантированных кардиодефибрилляторов и других
имплантатов. Избегайте нахождение компонентов
продукта, содержащих магниты, на расстоянии менее
10 см от кардиостимуляторов, имплантированных
кардиодефибрилляторов и других имплантатов.
Храните продукт, аксессуары и упаковку в местах, не доступных
для детей и домашних животных, чтобы избежать несчастных
случаев и опасности удушения.
Предотвращение повреждений и неисправностей в
работе продукта
Необходимо обеспечить вентиляцию! Изделие генерирует тепло,
которое рассеивается через корпус. Установка должна быть
выполнена в соответствии с прилагаемыми указаниями.
Допускается использование только тех полок, стоек и столиков,
которые могут без риска выдерживать вес изделия (см.
руководство).
Всегда сохраняйте продукт сухим и не подвергайте его
воздействию слишком высоких или слишком низких температур
(фен, радиатор, длительное пребывание на солнце и т.д.), чтобы
избежать коррозии или деформации.
Используйте только комплектующие/аксессуары/запасные
детали, поставляемые или рекомендованные компанией DSEA.
Чистите продукт только мягкой сухой тканью.
Не допускайте попадания на продукт химических веществ,
содержащихся в косметических изделиях, лаке для волос,
парфюмерных изделий, лосьоне после бритья, солнцезащитном
креме и репелленте, так как это может повредить продукт.
При наличии энергоснабжения
Отключите блок питания от настенной розетки:
чтобы полностью отсоединить продукт от сети электропитания;
во время грозы;
когда продукт не используется в течение
длительного периода времени.
Всегда проверяйте, чтобы блок питания:
был в состоянии, пригодном для безопасной
эксплуатации, и находился в легко доступном месте;
был правильно подключен к настенной розетке;
работал только в условиях допустимого диапазона
температур (см. раздел Технические характеристики),
не был ничем накрыт и не находился под действием
прямых солнечных лучей длительное время,
чтобы предотвратить накопление тепла.
Используйте только блоки питания DSEA.
Инструкции по безопасному использованию батарей
В пульт дистанционного управления разрешается
устанавливать только щелочные батареи типа «ААА».
Нельзя подвергать аккумуляторные элементы и батареи
воздействию огня и тепла. Следует избегать хранения под
прямыми солнечными лучами.
Нельзя заряжать батареи одноразового использования.
Использование по назначению/ответственность
производителя
Данный продукт предназначен для использования в офисах,
домашних офисах или мобильных офисах.
Применение этого продукта в любых целях, не указанных в
соответствующих руководствах пользователя, считается нецелевым.
Компания DSEA не несёт ответственности за ущерб, возникший
вследствие неправильного использования либо нарушения
установленных правил эксплуатации изделия и его принадлежностей.
По вопросам обслуживания необходимо обращаться к
квалифицированному персоналу сервисной службы. В случае
повреждения каких-либо компонентов требуется провести
техническое обслуживание.
Декларация производителя
Гарантия
Компания DSEA A/S предоставляет на данную продукцию
24-месячную гарантию.
С действующими гарантийными условиями можно ознакомиться на
веб-сайте www.eposaudio.com или у местного дилера DSEA.
Примечания по утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
колесах, приведенный на продукте, батарейке/аккумуляторе
и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти продукты
после завершения срока службы нельзя выбрасывать
с бытовыми отходами. Такие продукты собираются
и утилизируются отдельно. В отношении упаковок
соблюдайте предписания законодательства по сортировке
отходов, действующие в вашей стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных продуктов
можно получить в муниципальных органах, локальных
пунктах сбора и возврата, а также у партнеров DSEA в
вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электрических и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов и упаковки является поощрение повторного
использования материалов и/или их переработки, а
также предотвращение вредного воздействия, например,
высвобождения потенциально содержащихся в продуктах
опасных веществ. Таким образом, вы делаете важный
вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих людей.
u
Декларация соответствия нормам ЕС
Настоящим компания DSEA A/S заявляет, что радиооборудование
соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия нормам ЕС доступен в
Интернете по следующему адресу: www.eposaudio.com.
ZH
重要安全说明
󰾫󵈾󰹢󱡸󰷓󱑹󼵼󷸽󰺫󶑉󸔑󷹁󷸺󳟈󰷽󲔝󱌌󳉸󱙃󲴰󸔟󱌆󸽶󳉸󱙃󼵸󹁥󳦼󸿢󲨅󼵹
󲘜󰹢󱡸󰹜󶑜󵳦󰵳󳜰󳞟󼵼󷸽󱔊󲳴󸿢󰵴󳦥󲔝󱌌󳉸󱙃
󰵷󷦳󰾫󵈾󳥤󰶛󸡿󶓃󹀴󵒹󰹢󱡸
󰺑󱲉󱋈󷷾󳝽󶑂󰼜󸏖󵒹󴾡󱺯󰶦󰾫󵈾󳦥󰹢󱡸
󱲉󰾫󵈾󰹢󱡸󰷓󱑹󼵼󷸽󸗽󲔛󵕲󲪿󵒹󱱃󲕻󱲒󳜰󴎁󷨟󼵱
防止健康受损和事故
󷸽󱖢󲘜󳦥󰹢󱡸󵕬󳍹󳣑󹆫󰸶󴟑󴘫󳃵󴊐󼵼󰻄󱋝󱐀󴾢󵜊󸄠󱙭󹀘
󰵷󷦳󸻌󳞟󸾃󰾫󵈾󹠞󹌉󸢁󱞑󹌉󰷚󼵼󰻄󸿈󱞑󱔃󱜍󳌁
󰹢󱡸󰼔󰹢󵈱󲲎󲰂󵒹󴊖󵡂󱲟󼵼󱜴󶡊󰼔󲘆󲳱󶡯󸁰󳐪󱬼󳳃󱌆󲮮󹀑󹐌󱬼
󼵸󼵹󱠥󱌧󰺮󳳃󱌆󴶠󸔢󳃮󲪂󳆓󲄤󶑋󱲉󱞎󵡂󸸉󵒹󰹢󱡸󶑇󰻞󰵸󲳱
󶡯󸁰󳐪󱬼󳳃󱌆󲮮󹀑󹐌󱬼󳃵󱌧󰺮󳳃󱌆󴶠󰷓󸾃󱁃󳉰󶩛󲘱󶲊
󲘅󱚧󵾜󵒹󸄄󵨌
󷸽󲘜󰹢󱡸󸞂󰻞󱠥󱖫󷠳󸛈󰻞󳙞󱲉󱋅󵱙󱠥󲕎󴶠󳍹󷩘󰵷󱑌󵒹󱲒󳜰󼵼󰻄󸿈󱜅󵈱󲼑
󱾪󱠥󵮜󲸂󱙭󹀘
防止产品损坏和故障
󵟁󱁃󸔑󹑦󼵱󷸫󰹢󱡸󰼔󰹢󵈱󴪛󸢁󲪇󸔑󸑃󱽲󰽥󳚕󴪛󳉽󴮒󳏀󰿙󵒹󷸺󳟈󰷽󲔝󷠳
󰹢 󱡸 
󰺑󵈾󰸶󱜴󰻄󲔝󱌌󳙅󳔓󰹢󱡸󸡿󸢁󵒹󳐘󳨣󳩺󲒩󳃵󳭲󲒩󼵸󷸽󱛬󸾔󷸺󳟈󳅜󱍄󼵹
󲄤󶑋󱁃󳉰󰹢󱡸󲪂󴲖󼵼󰵷󷦳󲘜󱌧󳣑󹆫󱲉󳨧󵱮󴖜󲫞󰵵󼵸󱞪󹑦󳦼󱔈󴪛󱬼󸻌󳞟󸾃
󳣑󹆫󱲉󸿊󱋕󰵵󵴞󼵹󼵼󰻄󱋝󶣱󷑥󳃵󱜎󲱏
󰺑󰾫󵈾󳏀󰿙󳃵󳎀󶵛󵒹󸿢󰻞󸞂󰻞󱾋󰻞
󱜫󶡊󵈾󳪬󸎲󵒹󲪂󲧓󴕡󴏈󰹢󱡸
󰵷󷦳󷷯󰹢󱡸󰵸󱗊󲂀󱡸󱜅󶠸󹗻󴊐󹏣󱝟󴊐󸿈󳠯󹅺󱠥󳧅󷑈󱑬󰶦󵒹󱗊󲓖󴶠󸀙
󳍹󷩘󼵼󱰔󰶺󸑰󰹉󰼔󳌁󱳁󲹠󵒹󰹢󱡸
在有提供电源的情况下
󷸽󱲉󰻄󰵵󲺕󱎃󰵵󲘜󵉐󴙂󷸄󱾋󳏃󱿣󰺢󱻗󱼗󳏃󲫠󰵴󳈬󰵵
󰶺󰸫󲔤󱌌󲘜󰹢󱡸󰵸󵉐󴙂󶂹󶑢󳜗󲮔󳞟
󱲉󹄭󹄎󱿔󴉟󳞟󳃵
󸻌󳞟󸾃󰵷󰾫󵈾󰹢󱡸󳞟
󲄤󶑋󵟁󱁃󵉐󴙂󷸄󱾋
󱲉󲔝󱌌󵒹󲦩󰽳󳧵󰻞󰵵󸑘󷝥󰶃󳟓󰸶󳏃󳈬󼵼
󴃼󵟁󳏃󱌆󱻗󱼗󳏃󲫠󰶦󼵼
󰺑󱲉󱋈󷷾󵒹󴖜󲫞󶲵󱰶󱌼󸑘󷝥󼵸󷸽󱛬󸾔󷨟󳭔󼵹󼵼
󳦣󷠄󷦼󵔸󳃵󸻌󳞟󸾃󳣑󹆫󱲉󸿊󱋕󵕬󲘘󰵵󼵼󰻄󸿈󸑃󴪛
󰺑󰾫󵈾󳏀󰿙󵒹󵉐󴙂󷸄󱾋
电池的安全说明
󸗔󳍽󱬼󱜫󶡊󰾫󵈾󵠧󲶎󵉐󴋒
󷸽󱖢󰾫󵉐󴋒󱜍󴪛󳃵󳣑󹆫󰸶󴦠󴙂󸘙󱋝󲒸󳙞󱲉󸿊󱋕󵕬󲘘󵒹󱲒󳜰
󷸽󱖢󲙃󷸛󶑜󹈋󱋎󵉐󵉐󴋒󱋎󵉐
预期用途/责任
󳦥󰹢󱡸󸓓󵈾󰸶󱔆󱌖󲕔󲕻󲫭󱔆󱌖󲕔󳃵󵩴󱔔󱔆󱌖󲕔
󲁵󳩔󳦥󰹢󱡸󷠄󵈾󰸶󵕲󱌢󰹢󱡸󳉸󱙃󰶦󳦣󳏀󱛺󵒹󰻤󰽧󱌧󰺮󲪿󵈾󼵼󱐮󷠄󷨡󰶺󰾫󵈾
󰵷󲰳
󲘆󰸶󱰔󴛞󵈾󳃵󷸵󵈾󳦥󰹢󱡸󱛺󱌧󸞂󰻞󶙝󲮸󸁰󵒹󳌁󱳁󼵼󳶋󰵷󸀐󸀔
󷸽󲘜󳄾󳥤󶑷󱁝󰻤󱔊󰹜󶑜󱝖󳭔󵒹󳥫󱔊󰺃󱟘󲰳󰹢󱡸󳥤󰻤󰽧󳌁󱳁󳞟󼵼󹄾󷦳󸑴󷝥
󶑷󱁝
制造商声明
保修期
󲘆󸑰󰹉󰹢󱡸󳏀󰿙󰶡󳥣󵒹󱁃󱁝
󳥤󱌢󲰳󱑹󵒹󸀙󱁃󳧵󴂴󼵼󷸽󷸅󸽽󳃯󰻍󵒹󶓸󵱀󳃵󶛬󶂹󲹠
󵒹󱝖󰽳󰼑󰼶
TW
重要安全須知
󰾫󵈾󳦥󵈴󱡸󱑹󼵼󷰝󰺫󶄣󸼖󷶠󲔤󳚮󵒹󷯝󳟈󳅜󱍂󲔝󱌌󳉸󱙃󲴰󸔟󳉸󱙃󼵸󲁵󸿢󼵹
󲘞󳦥󵈴󱡸󵩴󰹜󶆍󱙀󱔃󲭖󱥁󳠘󼵼󱕢󲳴󸿢󰵴󳦥󲔝󱌌󳉸󱙃
󶱰󳦥󵈴󱡸󳥤󳟈󹏏󵂢󵌛󼵼󷰝󱖢󰾫󵈾
󱇧󱲉󱋈󷫪󴬁󶊁󱇅󸍑󵒹󵅇󱺯󰶦󰾫󵈾󳦥󵈴󱡸
󸻛󲄤󰾫󵈾󳦥󵈴󱡸󱑹󼵼󷰝󸗽󲔛󵕲󸽠󱱝󲕻󴶵󲕁󴎁󷧊󼵱
預防健康損害及意外事故
󷰝󱖢󲘞󵈴󱡸󵕬󳍹󳣑󹆫󱲉󴟑󴢈󵅇󱺯󳃵󴊐󰶦󰻄󱋝󱐀󵀎󵜊󸄠󹐐󹂖
󱐗󱖢󸻀󳠘󸻧󰾫󵈾󹠞󹌉󸢁󼵼󰻄󸿈󴃻󶝂󱔃󱜍󳐧
󷭪󵈴󱡸󳥚󵈴󵈱󸋱󲯽󵒹󴊖󰷊󵡂󱸦󼵼󱜴󶡊󳥚󲘩󲳱󶨴󸁰󳐪󱬼󳳃󱌆󲮮󹀑
󹏉󱬼󱠥󱌧󰺮󳳃󱌆󴶠󸔢󳃮󲪂󳗠󱖫󱞎󵡂󸴭󵒹󵈴󱡸󶅉󰻞󳁰󶪄
󲄤󶅅󲳱󶨴󸁰󳐪󱬼󳳃󱌆󲮮󹀑󹏉󱬼󳃵󱌧󰺮󳳃󱌆󴶠󶩛󲘱󱁃󳉰󶲊
󲘅󱚧󵾜󵒹󸄄󹄅
󷰝󲘞󵈴󱡸󰶻󳼤󸞂󰻞󱛺󱖫󷡤󱌊󹄪󰻞󳙞󶔨󳜴󱋥󵱙󱛺󲗿󴶠󴬁󴎁󷩹󱛺󰷓󷐕󼵼󰻄󸿈
󵒮󵈱󲼑󱾪󳃵󴉴󸖤󸿗󱹱󰸳󳙧
預防產品損壞及故障
󷦳󸔑󹐐󼵱󵈴󱡸󳥚󵒮󴰧󼵼󸔑󸖔󱾪󴆽󳚕󴰧󳭏󳖘󹂐󸿢󷯝󳟈󳥆󲔝󷡤󵈴󱡸
󱜫󶡊󲘞󵈴󱡸󳙞󶔨󳜴󶡊󲔝󱌌󳆬󱜍󱌧󸡿󸢁󵒹󳩺󲒩󷽉󳩺󳃵󳭲󲒩󰵴
󱕢󲳴󱁃󳉰󵈴󱡸󰸝󴲖󼵼󰵷󱜴󲘞󱌧󳣑󹆫󳜴󳵱󵱮󴙲󲫞󰷓󰵵󼵸󰾾󲁵󱞪󹐐󳼤󳢜󴉴󳼤
󸻀󳠘󸻧󳤕󳤲󱿖󹁀󵴞󼵹󼵼󰻄󸿈󴃻󶣱󷖭󳃵󷶶󲱏
󱇧󰾫󵈾󰿙󳁰󳃵󲮊󷵾󵒹󸿢󰻞󸞂󰻞󳥐󳏕󹄪󰻞
󱇧󰾫󵈾󳪬󸊿󵒹󰸝󲧓󴕡󴞤󳦥󵈴󱡸
󱗊󲂲󱡸󹡊󶦢󹗻󴊐󹌮󲲔󰸌󴓊󸿈󳤲󹅺󱠥󹜜󷛀󱓭󰶦󵒹󱗊󲓸󴶠󷾶󱜴󶡊󳥚󳐧󱽏
󵈴󱡸󼵼󱰔󴃽󼵼󷰝󸘙󱋝󳍹󷩹󴃽󹎳󴶠󱡸
在有提供電源供應器的情況下
󲁵󸖁󰵵󱐩󲺕󴍤󼵼󷰝󲘞󹄶󴙂󰿙󳁰󱬼󲲱󱼗󲮮󳏃󲫠󰵴󳈬󰵵󼶊
󹄾󲘞󳦥󵈴󱡸󶪄󹄶󴙂󶂹󶆠󲔤󱌌󳜬󸻛󳠘󼶋
󸻐󹄶󳅨󹄭󳠘󼶋
󸻀󳦎󰵷󰾫󵈾󳦥󵈴󱡸󳠘
󵠷󱁃󹄶󴙂󰿙󳁰󱬼󲄤󶅅󼶊
󷐕󳜴󲔝󱌌󸖋󰽳󴸝󲽿󰵵󼵼󰶜󰶃󰼽󳅜󱜴󱛺󼶋
󵠷󲗜󳏃󱌆󱼗󲮮󳏃󲫠󼶋
󱜫󱲉󱋈󷫪󵒹󴙲󲫞󵸕󱱟󰵵󳕽󰽳󼵸󷰝󷧆󷧊󳭔󼵹󼶋
󳦣󷠄󴶠󱡸󷦼󷂇󳃵󸻀󳠘󸻧󱜍󱑌󹁀󱋕󵕬󲘘󼵼󰻄󸿈󵬏󴰧
󱜫󳁰󰾫󵈾󳏀󰿙󵒹󹄶󴙂󰿙󳁰󱬼
電池安全性說明
󸖵󳍽󱬼󲳴󹌮󰾫󵈾󱸵󲶎󹄶󴋒
󷰝󱖢󲘞󹄶󴋒󳃵󹄶󴋒󶅉󳣑󹆫󱲉󳥤󴦠󳃵󹠞󴙲󵅇󱺯󰵵󸘙󱋝󱲉󹁀󱋕󵕬
󲘘󰵵󱊭󲒸
󷰝󱖢󱪲󷭑󴩁󰵷󱜴󱋎󹄶󵒹󹄶󴋒󱋎󹄶
預期用途/法律責任
󷭪󵈴󱡸󸗞󵈾󳜴󸏵󱌖󲕔󲕻󲫭󸏵󱌖󲕔󳃵󷝥󱕜󸏵󱌖󲕔
󶱰󲘞󳦥󵈴󱡸󵈾󳜴󵕲󸽠󵈴󱡸󳉸󱙃󰶦󳦣󳉸󳟈󰷓󵈾󸔀󼵼󱲲󷧕󴩁󰵷󵊺󰾫󵈾
󱰔󴢬󵈾󳃵󰵷󵊺󰾫󵈾󳦥󵈴󱡸󱛺󸿢󰻞󶙝󸔢󳃮󵒹󳐧󱽏󼵼󰵷󳆬󳖋󷽒󰻤
󳄾󳥤󶈞󱁝󲦩󰽳󳁰󵉌󱝖󳭔󵒹󶈞󱁝󰺃󱢟󲔤󳃮󵊺󵈴󱡸󱜍󱑌󰻤󰽧󳐧󱽏󳠘󼵼󷰝󶈞󱁝
製造商聲明
保固
󴩁󸔎󰹉󵈴󱡸󳏀󰿙󱂑󳥣󵒹󱁃󱁝
󴂝󵛽󳥒󳜝󱁃󱱀󳯬󰻞󼵼󷰝󸔢󷫞󳦥󱌖󱝁󲔽󶈩󼵼󳃵󶜡󶆄󵊺󱲒
󱝖󰽳󲭖󱥁
TR
Önemli güvenlik talimatları
Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlik kılavuzunu, hızlı
kılavuzu (ürünle birlikte gelir) dikkatle okuyun.
Ürünü üçüncü şahıslara verirken daima bu güvenlik kılavuzunu da
beraberinde verin.
Kusurlu olduğu bariz olan ürünleri kullanmayın.
Ürünü yalnızca kablosuz aktarıma izin verilen ortamlarda kullanın.
Ürünü kullanmaya başlamadan önce lütfen ülkeye özel yasal
düzenlemeleri göz önünde bulundurun!
Sağlığın zarar görmesini ve kazaları önleme
Kısa devre riskini önlemek için ürünü doğrudan neme veya suya
maruz bırakmayın.
İşitme kaybını önlemek için yüksek ses seviyelerinde uzun
süreler dinleme yapmayın.
Bu ürün, kalp pilleri, implante debrilatörler (ICD’ler) ve diğer
implantlarla ile karışma (enterferans) yapabilecek güçlü kalı
manyetik alanlar oluşturur. Mıknatısı içeren ürün bileşeni ve
kalp pili, implante debrilatör veya diğer implant arasında her
zaman en az 3,94 inç / 10 cm mesafe bulundurun.
Kazaları ve boğulmaları önlemek için ürünü, aksesuarları ve ambalaj
parçalarını çocukların ve ev hayvanlarının erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
Ürünün hasar görmesini ve arızaları önleme
Havalandırmayı sağlayın! Ürün, gövdesinden dışarıya verilen sıcaklık
üretmektedir. Ürünü üreticinin talimatları doğrultusunda kurun.
Ürünü, yalnızca ürünün ağırlığını kaldırabilecek raarda veya masalarda
kullanın (kullanım kılavuzuna bakın).
Korozyon ve deformasyonu önlemek için ürünü her zaman kuru tutun
ve aşırı sıcaklıklara (saç kurutma makinesi, ısıtıcı, uzun süreli güneş
ışığı vb.) maruz bırakmayın.
Yalnızca DSEA tarafından önerilen eklentiler, aksesuarlar ve yedek
parçalar kullanın.
Ürünü yalnızca yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Ürünü kozmetikler, saç spreyi, parfüm, tıraş sonrası losyonu, güneş
kremi ve böcek kovucularda bulunan kimyasallara karşı koruyun çünkü
bunlar ürününüze zarar verebilir.
Bir güç kaynağının sağlanması durumunda
Güç kaynağının duvardaki prizle bağlantısını kesin,
ürünün elektrik şebekesiyle bağlantısını tamamen kesmek için
fırtınalı havalarda veya
ürünü uzun süreliğine kullanmayacağınız zamanlarda.
Sıcaklık birikimini önlemek amacıyla güç kaynağının her zaman
güvenli çalışma koşullarında ve kolayca
erişilebilir bir yerde bulunduğundan,
duvar prizine düzgün bir şekilde bağlı olduğundan,
yalnızca izin verilen sıcaklık aralığında
(bk. Özellikler) çalıştırıldığından,
üstünün örtülü olmadığından veya uzun süreliğine
güneşe maruz bırakılmadığından emin olun.
Yalnızca DSEA tarafından sağlanan güç kaynaklarını kullanın.
Piller için güvenlik talimatları
Uzaktan kumanda için yalnızca AAA alkali piller kullanın.
Hücreleri ve pilleri sıcaklığa veya ateşe maruz bırakmayın.
Doğrudan güneş ışığına maruz kalacak yerlerde saklamayın.
Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın.
Kullanım amacı/sorumluluk
Bu ürün oslerde, ev oslerinde veya mobil oslerde kullanıma uygundur.
Bu ürünün, ilgili ürünlerin kılavuzlarında anılmayan bir uygulama ile birlikte
kullanılması, uygunsuz kullanım kategorisine girer.
DSEA, bu ürünün ve aksesuarlarının kötü amaçla veya yanlış
kullanımından doğan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Servis işlemlerinin tümünü nitelikli servis uzmanlarına yaptırın. Ürün
herhangi bir şekilde hasar gördüğünde servis gereklidir.
İmalatçının Beyanla
Garanti
DSEA A/S bu ürünler için 24 aylık garanti sunar.
Güncel garanti koşulları için lütfen www.eposaudio.com adresindeki web
sitemizi ziyaret edin veya DSEA temsilciniz ile iletişime geçin.
İmha etme hakkında notlar
Ürün, pil/akü ve/veya ambalajda üzerine çapraz çizgi çekilen
tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım ömürleri
sonunda normal ev atığı üzerinden bertaraf edilmemesi,
fakat ayrı bir toplama kuruluşuna iletilmesi gerektiğini bildirir.
Ambalajlar için lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal
talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye
yönetiminizde, yerel toplama veya geri alma merkezlerinde ya
da DSEA bayinizden alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin ve
ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya
değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak
içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri
önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle çevremizin ve insan
sağlığının korunması için önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
u
AB Uygunluk Beyanı
DSEA A/S, işbu belge ile 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan
eder.
AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki İnternet adresinden
indirilebilir: www.eposaudio.com.
JA
重要な安全に関注意事項
󷢢󱡸󰾫󵈾󱑹󱜋󳆕󷯢󳟈󳥆󲔝󱌌󼵸󰺱󲚪󼵹
󷯤
󷢢󱡸󵳦󰵳󶙐󷶂󴖋󱸦󱝖󲳴󲔝󱌌󰵨󶉱󴖋

󳟈󳙧󹁻󷢢󱡸󰾫󵈾
󳦥󷢢󱡸󰼘󸓐󷫪󱜴󵅇󱺯󰾫󵈾
󷢢󱡸󰾫󵈾󹁸󷭪󲰳󱱃󷧊󱑗󹌬󲔛
健康被害と事故の防止
󱰑󸄠󷢢󱡸󴘫󴉢󴊐
    
󶜯󱔃󳐧󱇋󸿈󴃻󸻀󳠘󸻧󱿑󹌉󸢁󹌉󶜁
  
󳦥󷢢󱡸󲯽󴊖󰷊󵡂󱸦󵒫󵈱󲳱󶨗
󳳃󸐦󱴘󹀑󶄣󱕜󱬼󰺮󳳃󸐦
󲮮󳼤󱬼󰽳󱕜󳙅󹁻󲷋󳦥󷢢󱡸󵡂
󵜗󱞎󳸔󳃮󸛈󱡸󲳱󶨗󳳃󸐦󱴘󹀑󶄣
󱕜󱬼󰺮󳳃󸐦󲮮󳼤󱬼󸄄
󹄅󲨣󲘱󱁃
   
󳦥󷢢󱡸󳰔󱖫󳧟󲒩󳸬󳅜󲚉
󶔨󰸳󳙧󵮜󲸂󱙭󹀺󲶎󱰑󸘙
製品の損傷と故障の防止
󲳴󱘨󱐔󳏕󴉢󷝥󼵱󳦥󷢢󱡸󴰧󵒫󵈱󴰧
󵴮󰽥󸔑󳙞󳚕󷢢󱡸󷯢󳟈󳥆󳉸󵤚󲲟󱜋󰺱󷝥
   
󲳴󳦥󷢢󱡸󸡿󸢁󲔝󱌌󳱠󱜵󰾫󵈾
󱜋󳆕󷯢󳟈󳥆󱛬󴮒
󲨣󷢢󱡸󰸝󴸑󲽿󶈞󳉰󳵱󵱮󴖜󲫞󼵸
󸻀󳠘󸻧󳞉󱋕󼵹󸘙󶣱󹑹󱾍󲱏󱰑󸘙
󳏀󰿙󳎀󲀻󰺱󲚪󱡸󰸯󱆓󸛈󱡸󰾫󵈾

󷢢󱡸󴕡󳌿󰸝󳪬󲧓󰾫󵈾
󵝷󳐧󲷋󳦥󷢢󱡸󱗊󶀆󱡸󵞾󴊐
󳞉󴬷󴃻󷑈󱗊󲓖󷊓󱡸
 󱁃 󷶋   
電源が供給され場合
󴂃󱸦󱝖󹄶󴙂󱼗󹈘󱐗󳜗
󷢢󱡸󹄶󴙂󲔤󱌌󱐗󳜗󱸦󱝖
󹄭󹄎󳠘
󷢢󱡸󸻀󳦎󸻧󰾫󵈾󱸦󱝖
󹄶 󴙂   󴂃 󲔛  
󲔝󱌌󰽳󱕜󴸑󲽿󵻦󱙄󳅜󲚉󱸦󳄾󶔨
󱼗󹈘󴃼󲦵󸐦
󷫪󲖂󴖜󲫞󵸕󱰳󱌼󼵸󰺭󳸬󱛬󴮒󼵹󰾫󵈾
󷁴󴰧󸘙󷦼󸻀󳠘󸻧󵕬󲘘󳞉󱋕
󳏀󰿙󹄶󴙂󰾫󵈾
ーの安全についの指示
󱙄󹄶󴋒󰾫󵈾
󹄶󴋒󴰧󴦠󵕬󲘘󳞉󱋕󲰳
󱸦󳄾󱁃󵷗
󱋎󹄶󱋎󹄶󷭑
使用目的/責任
󳦥󷢢󱡸󸔑󲨣󰾫󵈾
󸗞
󳦥󷢢󱡸󰺱󲚪󷢢󱡸󷪹󸋺󵈾󸔀󰻄󱾪󵕢󵒹󰾫󵈾
󰵷󸗞󴃼󰾫󵈾
󳦥󷢢󱡸󰺱󲚪󱡸󰵷󴃼󰾫󵈾󷯏󵈾󵒫󵈱󳐧󲕲󲘏
󰵨󱐗󷽒󰻤󷼿
󱁝󵀛󲳴󷦳󱸦󱝖󲳴󷽺󳭔󳉰󱁝󵀛󳈑󲰳󶙐󰿜󹍿󷢢󱡸
󳐧󱇋󱸦󱝖󱁝󵀛󲳴󷦳
製造者宣言
保証
󷢢󱡸󳥣󸻧󱁃󷫿󷝥
󵀎󷝥󱁃󷫿󳧵󰻞󷧯
󱥐󱝖
ID
Instruksi keselamatan penting
Bacalah panduan instruksi, panduan keselamatan, panduan cepat
(sebagaimana disediakan) secara saksama dan selengkapnya
sebelum menggunakan produk ini.
Selalu sertakan panduan keselamatan saat memberikan produk ini
kepada pihak ketiga.
Jangan gunakan produk yang sudah jelas rusak.
Gunakan produk ini hanya dalam lingkungan yang memperbolehkan
transmisi nirkabel.
Sebelum mengoperasikan produk ini, bacalah peraturan yang spesik
untuk masing-masing negara!
Mencegah kerusakan kesehatan dan kecelakaan
Jangan memaparkan produk secara langsung pada udara lembap
atau air untuk menghindari risiko korsleting.
Jangan dengarkan pada tingkat volume yang tinggi dalam
waktu yang lama untuk mencegah kerusakan pendengaran.
Produk ini menghasilkan medan magnet permanen yang
lebih kuat yang dapat menyebabkan gangguan terhadap alat
pacu jantung, implan debrilator (ICD), dan implan lain. Selalu
pertahankan jarak minimal 3,94“/10 cm antara komponen
produk yang mengandung magnet dan alat pacu jantung,
implan debrilator, atau implan lain.
Jauhkan produk, aksesori, dan bagian kemasan dari jangkauan
anak-anak dan binatang peliharaan untuk mencegah kecelakaan dan
bahaya tersedak.
Mencegah kerusakan produk dan malafungsi
Pastikan ventilasi! Produk ini menghasilkan panas yang disebarkan
melalui rangka. Pasang produk sesuai dengan petunjuk yang
diberikan.
Hanya gunakan dengan rak, rak atau meja yang dapat menopang
berat produk dengan aman (lihat panduan instruksi).
Jagalah agar produk ini tetap kering dan tidak terpapar dengan suhu
ekstrem (pengering rambut, pemanas, terkena sinar matahari dalam
waktu yang lama, dll.) agar tidak berkarat atau berubah bentuk.
Gunakan hanya tambahan/aksesori/suku cadang yang disediakan
atau disarankan oleh DSEA.
Bersihkan produk ini hanya dengan kain yang lembut dan kering.
Lindungi produk dari bahan kimia di dalam kosmetik, semprotan
rambut, parfum, losion cukur, losion tabir surya, dan pengusir
serangga karena dapat merusak produk Anda.
Apabila disediakan catu daya
Lepaskan unit pasokan listrik dari stopkontak dinding
agar produk terputus sepenuhnya dari aliran listrik
saat sedang terjadi badai petir dan
saat tidak menggunakan produk selama waktu yang panjang.
Selalu pastikan bahwa unit pasokan listrik
dalam kondisi pengoperasian yang aman
dan dapat diakses dengan mudah,
tersambung dengan baik ke dalam stopkontak dinding,
hanya dioperasikan dalam rentang suhu
yang diizinkan (lihat Spesikasi),
tidak tertutup atau terpapar dengan sinar matahari
langsung selama jangka waktu yang panjang
untuk mencegah akumulasi panas.
Gunakan hanya unit pasokan listrik yang disediakan oleh DSEA.
Petunjuk keselamatan untuk baterai
Hanya gunakan baterai alkaline AAA untuk Remote control.
Jangan biarkan sel atau baterai terkena panas atau api. Hindari
penyimpanan di bawah sinar matahari langsung.
Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang tidak dapat diisi
ulang.
Tujuan penggunaan/liabilitas
Produk ini cocok untuk digunakan di kantor, rumah kantor, atau kantor
bergerak.
Penggunaan produk ini untuk aplikasi yang tidak tercantum dalam
panduan produk yang terkait dianggap penggunaan yang tidak benar.
DSEA tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang timbul dari
penyalahgunaan atau kesalahan pemakaian produk ini dan aksesorinya.
Serahkan semua servis kepada tenaga servis yang berkompeten. Servis
diperlukan jika produk telah rusak dalam keadaan apa pun.
Pernyataan Produsen
Garansi
DSEA A/S memberikan jaminan 24 bulan untuk produk ini.
Untuk syarat-syarat garansi saat ini, silakan kunjungi situs web kami si
www.eposaudio.com atau hubungi mitra DSEA Anda.
KO
중요 안전 지침
󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󻨗󻳓󽴔󺃏󻱃󺦫󻌯󺹇󽴔󺃏󻱃󺦫󻳫󺇄󺣷󺹋󽴔󻷋󻰧
󺌙󺅛󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳
󺫟󼨫󽴔󻳫󻱟󻪟󺅛󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱇󺢓󼨯󽴔󺨛󽴔󻇇󽴔󻨗󻳓󽴔󺃏󻱃󺦫󺹋󽴔󼨷󺎧󽴔󻳫󺇄󼨧󺢓󺴬
󼨧󻞼󻞫󻫳
󺽔󼬤󼱗󽴔󺅿󼨷󽴔󻱗󺝣󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󼨼󻖐󽴔󻀃󻗯󽴔󻳓󻙰󻱃󽴔󼪗󻭸󺣫󽴔󼬧󺆌󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳫󼥗󻰓󽴔󻱠󺢨󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󼩃󺟈󼨧󺝣󽴔󺈼󺃏󻆓󽴔󺊫󻳤󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳
건강 손상 및 사고 방지
󺞷󺱌󻱃󽴔󻱋󻪃󺕧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻞄󺋿󺕧󽴔󻀋󻪟󽴔󻺐󻳠󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󼅼󺳴󽴔󻙟󻖐󻰓󽴔󻃸󻺏󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󺙡󻰏󽴔󻇋󺸷󻪟󻗫󽴔󼅼󼊷󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻞻󻃤󺢨󺋿󻱃󻞬󼫤󽴔󻳫󻘇󺢨󺋿󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󻱃󻞬󽴔󺋿󺋿󻬏
󺃓󻗼󻰓󽴔󻱋󻰋󼕻󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺃤󼨫󽴔󻫐󺈻󽴔󻱟󺋿󻱴󻰓󽴔󻖬󻘀󼨸󺞗󺞳󼨼󻖐
󻱟󻗬󻰓󽴔󼢻󼨷󼨫󽴔󻳫󼥗󽴔󺈻󻘀󼥗󺇋󽴔󻞻󻃤󺢨󺋿󻱃󻞬󼫤󽴔󻳫󻘇󺢨󺋿󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏
󻱃󻞬󽴔󺋿󺋿󽴔󺃓󻪟󽴔󼈫󻙛󻰧󽴔󺄿󺹻󺹋󽴔󻯯󻺏󼨧󺢓󺴬󽴔󼨧󻞼󻞫󻫳
󻕻󺆯󻬏󽴔󻺗󻞬󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻃸󻺏󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃󻗫󽴔󻳫󼥗󻨰󻘇󻗫󺹻󽴔󻃞󽴔󼢻󻱴󻱻󺹋󽴔󻪃󺹿󻱃󽴔󻃞
󻨯󻬓󺢨󻀋󻰧󽴔󻙟󻱃󽴔󺟎󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺇂󻪟󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
제품 손상 및 고장 방지
󼚄󼥜󻱃󽴔󻱧󺣧󺢓󺴬󽴔󼨧󻞼󻞫󻫳󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻫃󻱃󽴔󻃫󻖬󼨧󺼿󼨧󻭿󻺤󻰓󽴔󼚄󼩃
󻃫󻕿󼨸󺞗󺞳󻳫󺇄󺣫󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻗳󼌧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳫󼥗󽴔󻀃󺅛󺹋󽴔󻨗󻳓󼨧󺅛󽴔󻺏󻺏󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻗯󻃧󺱨󼘛󻱃󻋣󻪟󻗫󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󺺳󺝃󻪋󽴔󼄇󻴿
󼨼󻖐󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺅃󻴿󼨫󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻯯󻺏󼨧󺆯󻉏󻞬󻱃󺕧󽴔󻆏󼫤󻰓󽴔󻃸󻺏󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬
󺋈󻞻󼨫󽴔󻫷󺢓󼪳󻪃󺦫󺱋󻱃󻪃󼱗󼗿󻱴󻞫󺃓󽴔󻺐󻕻󺇠󻗯󽴔󺙇󼉫󽴔󺧀󻪟󽴔󺙇󼉫󼨧󻺏
󻨙󺢓󺴬󽴔󼨧󻞼󻞫󻫳
󺃏󽴔󺇄󺋘󼨧󺄿󺕧󽴔󺉛󻱴󼨧󺝣󽴔󻉏󼃸󻀋󻨰󻘇󻗫󺹻󻫗󻌓󽴔󻉏󼥗󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󻉏󺦫󺳌󺆯󽴔󺅃󻴿󼨫󽴔󼅫󻰋󺴫󺺛󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞵󻨓󺖃󻞼󻞫󻫳
󻳫󼥗󻰓󽴔󻙟󻖐󻞫󼕻󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󼬣󻱴󼥗󼪳󻪃󻝳󼧓󺳗󻱃󼩴󻛧󻨯󼧓󼗿󻜟󻱃󻋛
󺴫󻘧󻗯󼔻󺺋󻖃󼉸󻳫󽴔󺧀󻰧󽴔󼬣󼨨󻀋󻺗󺴫󻉏󼗿󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻇃󼬣󻞼󻞫󻫳
전원 공급 장치가 제공되는 경우
󺞳󻰛󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻆌󺽃󽴔󼐧󻘋󼞇󻪟󻗫󽴔󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󻱴󼌧󺹋󽴔󻉓󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󽴔󻞫󻝳󼘫󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󻉓󺹻󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃
󼅫󺤴󻅗󺃫󺹋󽴔󺢨󻃧󼨫󽴔󼢼󼥜󻱃󽴔󻃫󻖬󼩗󻰓󽴔󺨛
󻱴󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛
󼨼󻖐󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󻱴󼌧󺹋󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳
󻨗󻳓󼨫󽴔󻱠󺢨󽴔󻖐󼖫󻱃󺆯󽴔󻝌󺅛󽴔󻳠󺋋󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󻪻󻉏
󻆌󺽃󽴔󼐧󻘋󼞇󻪟󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󺐑󼫏󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󻪻󻉏
󼪗󻭸󽴔󻫷󺢓󽴔󻅗󻯓󽴔󺖃󻪟󻗫󽴔󻱠󺢨󼨧󺆯󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󻪻󻉏󻕻󻩠󼄇󻴿
󻫃󽴔󼉤󻳐󻰓󽴔󻃸󻺏󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󺃏󺳳󻴇󽴔󻱗󺄿󺕧󽴔󻺐󻕻󺇠󻗯󻪟
󺙇󼉫󺣧󻺏󽴔󻨙󺝣󻺏󽴔󻪻󻉏
󻪟󻗫󽴔󻳫󺇄󼨫󽴔󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󻱴󼌧󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
건전지 안전 지침
󺹻󺽷󼎷󻪟󺝣󻨛󼍃󺱋󻱇󽴔󺅃󻳓󻺏󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󻘏󻱃󺕧󽴔󺅃󻳓󻺏󺹋󽴔󻫃󻱃󺕧󽴔󼬣󺋿󻪟󽴔󺙇󼉫󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󻺐󻕻󺇠󻗯󻰓󽴔󼨋󼩃
󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱻󼉸󻳓󻱃󽴔󻉗󺃏󺝴󼨫󽴔󺅃󻳓󻺏󺹋󽴔󻱻󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
용도/책임
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻕻󻀃󻞳󼬗󽴔󻫳󼨋󻝳󽴔󺫟󺝣󽴔󻱻󼖬󽴔󺋋󻀃󽴔󻕻󻀃󻞳󻪟󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳐󼨸󼨸󺞗󺞳
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺇏󺳷󽴔󻳫󼥗󽴔󺃏󻱃󺦫󻪟󽴔󻪇󺋘󼨧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󻭸󺢓󺴫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻉏󻳐󻳗󼨫
󻕻󻭸󻰋󺴫󽴔󺃓󻷋󺣸󺞗󺞳
󺝣󽴔󻳫󼥗󽴔󻃞󽴔󻳫󼥗󽴔󻨰󻘇󻗫󺹻󻰧󽴔󺕷󻭸󽴔󺫟󺝣󽴔󻫳󻭸󻰋󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻃫󻖬󼨧󺝣󽴔󻙟󻖐󻪟
󺟏󼩃󽴔󼄔󻱓󻺏󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳
󻗫󻌓󻝳󺝣󽴔󺇄󻞬󽴔󻗫󻌓󻝳󽴔󺟃󺟈󻱟󻪟󺅛󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󻳫󼥗󻱃󽴔󻙟󻖐󻱃󽴔󻖬󺌃󽴔󺆌󻭿
󻗫󻌓󻝳󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳
제조업체 선언
보증
󺝣󽴔󻳫󼥗󻪟󺃫󻮣󻰧󽴔󻇃󻹬󻰓󽴔󻳫󺇄󼨸󺞗󺞳
󼫓󻱻󽴔󻇃󻹬󽴔󻴿󺅃󻪟󽴔󺟏󼩃󻗫󺝣󽴔󻯈󻕻󻱃󼞇󻰓󽴔󻃸󻀇󼨧󺄿󺕧
󼟛󼞇󺗗󻪟󺅛󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
  • Page 1 1
  • Page 2 2

EPOS Collaboration Bar Remote Controller Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi