NOTICE D’INSTALLATION
HUMMINBIRD
532211-1_A
SURVOL DE L'INSTALLATION
Vous pouvez utiliser le canal ou conduit souvent présent à l'intérieur d'un bateau pour
acheminer les câbles. Veillez à garder le câble le plus à l'écart possible de tout câble
d'antenne de radio VHF ou de câble de tachymètre afin de limiter les possibilités
d'interférence. Évitez de sectionner les câbles du transducteur et d'endommager le
revêtement des câbles.
Choisissez la méthode d'installation correspondant à votre transducteur :
•Installation de la tête de commande (choisir un montage sur cardan ou sur
tableau de bord)
•Installation du transducteur (choisir la méthode de montage correspondant à
votre transducteur)
•Installation des accessoires en option. Voir le guide fourni avec chaque accessoire.
•Test de l'installation complète
REMARQUE : Pour l'achat d'accessoires ou de tout autre équipement en vue de
configurer votre tête de commande, allez à humminbird.com ou contactez notre Centre
de ressources client au 1-800-633-1468.
REMARQUE : Les accessoires suivants ne sont pas compatibles avec votre appareil :
CannonLink, InterLink, Remote Sonar Link (RSL), SmartCast, WeatherSense, et XM WX
Satellite Weather. Consultez notre site Web humminbird.com pour les informations de
compatibilité les plus récentes.
REMARQUE : Les accessoires branchés aux connecteur RS 232 nécessitent une autre
source d'alimentation.
REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret
d'un diamètre plus petit et utiliser des forets d'un diamètre plus grand par la suite, afin de
réduire les chances d'écailler le revêtement extérieur.
INSTALLATION DE
LA TÊTE DE COMMANDE
Vous pouvez monter votre tête de commande de deux façons : le montage sur cardan,
où vous utilisez un emplacement sur le bateau, comme le tableau de bord, pour monter
la tête de commande de sorte à pouvoir l'incliner vers le haut ou vers le bas, ou le
montage intégré sur tableau de bord.
Montage de la tête de commande sur cardan
Si vous montez l'appareil de série 1100 Humminbird sur cardant, vous pouvez pré-
assembler l'appareil pour planifier le meilleur emplacement de montage.
Équipement requis : En plus du matériel fourni avec la tête de commande, vous avez
besoin d’une perceuse électrique et de forets, ainsi que de divers outils à main, dont un
tournevis à tête Phillips, une clé à douille et un tournevis à tête plate, un marqueur ou
un crayon, des lunettes de sécurité, un masque antipoussières et un agent d’étanchéité
à base de silicone de qualité marine.
1. Placez la tête de commande sur le support de cardan. Assurez-vous que le côté
droit du bras du cardan est contre le côté arrière de la tête de commande.
2. Placez une rondelle noire de 25 mm (1 po) de diamètre sur la molette du
cardan et vissez ensuite la molette et la rondelle dans le boîtier. Serrez la
molette de cardan pour attacher la tête de commande de série 1100 sur le
support. Répétez l'étape 2 pour l'autre côté.
Vous pouvez maintenant placer la tête de commande à différents emplacements et
déterminer celui qui convient le mieux. Tournez le support de montage vers le haut de
la tête de commande pour monter cette dernière au plafond. La zone de montage
choisie doit être suffisamment grande pour permettre l’inclinaison et le pivotement de
la tête de commande. On doit également être en mesure d’installer et de démonter
l’appareil facilement.
REMARQUE : Vous pouvez percer le trou de passage des câbles en dessous du support de
cardan pour acheminer les câbles par le trou au centre du montage. Toutefois, vous devez
percer le trou passant derrière le support de montage, si vous ne pouvez pas le percer
directement en dessous du support, pour y monter le capot du trou.
REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret de
diamètre plus petit et utiliser des forets de diamètre plus grand par la suite afin de réduire le
risque d’écailler le revêtement extérieur. Remplissez tous les trous avec un agent d’étanchéité
à base de silicone de qualité marine.
REMARQUE : Vous devez avoir accès en dessous de l'emplacement de montage pour
acheminer les câbles sur la surface de montage. Assurez-vous également que la surface de
montage est suffisamment stable pour protéger la tête de commande contre les vibrations et
les chocs excessifs causés par les vagues. L’appareil doit être visible lorsqu’il fonctionne.
3. Consultez les instructions d'installation correspondant à votre transducteur et
à vos accessoires. Effectuez les installations nécessaires et acheminez ensuite
les câbles vers l'emplacement de montage de la tête de commande. Ne
coupez aucun câble (sauf le câble d'alimentation). Si les câbles sont trop
courts, vous pouvez vous procurer des rallonges auprès de votre fournisseur
local, ou en ligne, en vous rendant sur le site humminbird.com.
4. Une fois l'emplacement de montage déterminé, desserrez les molettes et
retirez la tête de commande du support de cardan.
REMARQUE : Plusieurs arrangements de trous sont disponibles sur le support de montage
du cardan et peuvent ainsi correspondre aux trous existants du bateau. Vous pouvez choisir
d'utiliser l’un de ces arrangements.
5. Placez le support de cardan à l'emplacement désiré sur la surface de montage
et marquez les emplacements des quatre vis de montage à l'aide d'un crayon
ou d'un pointeau.
Support de cardan
Molette de cardan
Rondelle
REMARQUE : En raison de la grande variété de coques, nous ne présentons dans cette
notice que des directives d’installation générales. Chaque bateau présente des
exigences particulières qu’il faut évaluer avant l’installation. Avant de procéder à
l'installation, il est important de lire les instructions dans leur intégralité et de
comprendre les directives de montage.
Vue arrière de la série 1100
Transducteur
Temp/Vitesse
Ethernet
COM (communications)
Alimentation secondaire
RS 232
6. Mettez le support de cardan de côté et percez les quatre trous pour les vis de
montage, à l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po).
7a. Si vous pouvez passer les câbles par un trou se trouvant directement sous le
support de montage, marquez son emplacement et percez un trou de 25 mm
(1 po), centré entre les quatre trous de montage. Faites passer les câbles par
le trou de 25 mm (1 po). Placez le cardan sur le trou de la surface de montage
et utilisez-le ensuite pour marquer la position des deux vis de montage la plus
rapprochée du grand trou central. Retirez le cardan de côté et percez les deux
trous de montage à l’aide d’un foret de 3,5 mm (9/64 po). N’installez pas la
plaque de couverture du trou pour le moment.
ou...
7b. S’il n’est pas possible d’acheminer les câbles directement sous le support de
montage, marquez et percez un trou de 25 mm (1 po) qui vous permettra de
les passer à proximité de celui-ci. Passez les câbles par le trou de 25 mm (1
po), acheminez-les dans l’anneau, puis enfoncez l’anneau en position. Placez
la plaque de couverture de trou au-dessus du trou de la surface de montage,
puis utilisez-la pour marquer la position des deux vis de montage. Retirez la
plaque de couverture de trou, percez les deux trous de montage avec un foret
de 3,5 mm (9/64 po), remplissez-les d'un agent d'étanchéité à base de silicone
de qualité marine, replacez ensuite la plaque de couverture et fixez-la avec les
vis à bois à tête conique Phillips nº 8. Serrez les vis à la main seulement.
8. Placez le support de montage sur la surface de montage, en ligne avec les
trous percés et remplissez les trous au moyen d'un agent d'étanchéité à base
de silicone de qualité marine. Insérez les quatre vis à créneaux n° 10 à bois
dans les trous de montage. Serrez les vis à la main seulement.
9. Si le trou de passage des câbles est en dessous du support de montage, vous
devrez installer la plaque de couverture après avoir acheminé tous les câbles.
Placez la plaque de couverture du trou sur le trou de passage du câble du
support de montage et alignez avec les trous percés à l'étape 7a. Insérez les
vis à bois à tête conique Phillips n°8. Serrez les vis à la main seulement.
REMARQUE : Assurez-vous que les câbles passent à travers les fentes se trouvant sur la
plaque de couverture de trou. Assurez-vous également qu’il y a suffisamment de jeu dans le
câble pour permettre à la tête de commande de pivoter et de s’incliner, sans contrainte. Un
jeu suffisant de câble facilitera également le branchement et le débranchement des câbles.
10. Acheminez les câbles à travers l'ouverture à l'arrière du couvercle du
réceptacle des câbles.
11. Passez à la section Installation de l'insert du réceptacle des câbles.
Montage de la tête de commande sur tableau de bord
Si vous montez la tête de commande sur le tableau de bord, commencez par placer les
composants à l'emplacement où vous envisagez de les installer avant de commencer la
procédure d'installation. Assurez-vous que les surfaces choisies offrent une protection
adéquate contre les chocs causés par les vagues et que tous les câbles sont
suffisamment longs pour la tête de commande.
REMARQUE : Si les câbles sont trop courts pour votre application, des rallonges sont
disponibles. Pour obtenir de l’aide, visitez notre Centre de ressources pour la clientèle sur
notre site Internet humminbird.com ou communiquez avec le 1-800-633-1468 pour obtenir
de plus amples renseignements.
Les pièces et outils spécifiques au montage sur tableau de bord comprennent :
• Tiges filetées et quincaillerie
• Coussins d'étanchéité pour montage sur tableau de bord
• Gabarit de montage sur tableau de bord
• Scie alternative pour découper le matériau du tableau de bord
• Ruban-cache pour maintenir le gabarit de montage en position.
1. Localisez une surface plane adéquate du tableau de bord sur laquelle monter
la tête de commande. Une profondeur d'au moins 102 mm (4 po) est
nécessaire pour monter la tête de commande.
2. Collez le gabarit de montage sur tableau de bord à l'emplacement de
montage désiré.
3. À l'intérieur de la ligne pointillée du gabarit, percez un trou suffisamment
grand pour la lame de la scie alternative. Percez aussi les 4 sites de montage
des trous à l’aide d’un foret de 4,7 mm (3/16 po). Commencez d’abord à
découper soigneusement en direction de la ligne pointillée, puis suivez cette
ligne tout autour du gabarit. Écartez le gabarit une fois la découpe terminée.
4. Insérez et resserrez les quatre tiges filetées dans les quatre inserts filetés à
l'arrière de la têtedecommande. Enlevezlaprotectiondes coussinsd'étanchéité
adhésifs et placez-les à l'arrière de la tête de commande. Assurez-vous de
distinguer les coussins longs haut/bas des coussins latéraux plus courts.
Tige filetée
Rondelle
Écrou à oreilles
Rondelle élastique
L'ouverture du tableau de bord
Coussins d'étanchéité
Support de montage sur cardan
Plaque de couverture de trou
Câbles acheminés directement sous le support de montage
Support de montage sur cardan
Anneau
Plaque de couverture de trou
Câbles acheminés derrière le support de montage
Support de montage sur cardan
Rondelle
Vis de montage
5. Insérez la tête de commande dans le trou de montage en commençant par le
côté frontal du tableau de bord. Placez une rondelle, une rondelle élastique
et un écrou à oreilles sur chaque tige filetée et serrez à fond.
6. Consultez les instructions d'installation correspondant à votre transucteur et à
vos accessoires. Effectuez les installations nécessaires et acheminez ensuite
les câbles vers l'emplacement de montage de la tête de commande. Ne coupez
aucun câble (sauf le câble d'alimentation). Si les câbles sont trop courts, vous
pouvez vous procurer des rallonges auprès de votre fournisseur local, ou en
ligne, en vous rendant sur le site humminbird.com.
7. Faites passer les câbles par l'ouverture à l'arrière du couvercle du réceptacle
des câbles.
8. Passez à la section Installation de l'insert du réceptacle des câbles.
Installation de l'insert du réceptacle des câbles
1. Insérez les connecteurs de câbles dans les niches appropriées du réceptacle.
Les connecteurs de câbles sont clavetés afin de prévenir leur inversion, alors
assurez-vous de ne pas forcer les connecteurs dans les mauvaises fentes. Si
vous ne disposez pas d'un câble pour chacun des trous du réceptacle,
installez des caches pour protéger la tête de commande contre les conditions
climatiques changeantes.
2. Alignez l'insert du réceptacle et le couvercle avec la fonction de
déclenchement, puis glissez le couvercle en place sur l'insert.
3. Fixez l'insert du réceptacle au couvercle du réceptacle à l'aide de (2) vis
Phillips nº 6 fournies.
4. Branchez le réceptacle assemblé à l'arrière de la tête de commande en
poussant délicatement, mais constamment jusqu'à ce que vous sentiez le
réceptacle s'enclencher. Les connecteurs et les prises des câbles sont
clavetés afin de prévenir leur inversion, alors assurez-vous de ne pas forcer les
connecteurs dans les mauvaises prises.
5. Le montage sur cardan : Replacez la tête de commande sur le support de
montage. Réglez la tête de commande en fonction de l'angle de vue désiré et
attachez-le solidement en serrant les molettes du cardan.
Branchement du câble d’alimentation au bateau
La tête de commande est offerte avec un câble d'alimentation de 2 m (6 pi). Vous pouvez
raccourcir ou rallonger ce câble à l'aide d'un câble multiconducteur en cuivre de calibre 18.
MISE EN GARDE ! Certains bateaux sont munis de systèmes électriques de 24 V ou 36 V,
mais la tête de commande DOIT être branchée à un bloc d'alimentation de 12 V c.c.
On peut brancher le câble d'alimentation de la tête de commande au système électrique
du bateau à deux endroits : soit au tableau à fusibles, habituellement situé près de la
console, soit directement à la batterie.
MISE EN GARDE ! Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas branché à la tête de
commande au début de cette procédure.
REMARQUE : Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les
surintensités. La tête de commande doit disposer d’une protection suffisante via la sélection
d’un fusible de 3 Ampères adéquat.
REMARQUE : Afin de réduire les possibilités d'interférence avec d'autres systèmes
électroniques marins, il pourrait s'avérer nécessaire d'utiliser une autre source d'alimentation
(telle une seconde batterie).
PRÉSENTATION DE L’INSTALLATION
DU TRANSDUCTEUR
Passez à la section d’installation correspondant au type de votre transducteur. Vos
options sont les suivantes :
•Montage sur le tableau arrière
•Transducteur de propulseur électrique
REMARQUE : En raison de la grande variété de coques, nous ne présentons dans cette notice
que des directives d’installation générales. Chaque bateau présente des exigences particulières
qu’il faut évaluer avant l’installation. Avant de procéder à l'installation, il est important de lire
les instructions dans leur intégralité et de comprendre les directives de montage.
1a. S’il y a un raccord pour fusible libre, utilisez des connecteurs
électriques à sertir (non inclus) qui conviennent au raccord du tableau
à fusibles. Branchez le fil noir à la masse (-) et le fil rouge à
l’alimentation (+) de 12 V c.c. Installez un fusible de 3 ampères (non
inclus) pour assurer la protection de l’appareil. Humminbird ne garantit
pas le produit contre les surtensions et les surintensités.
ou...
1b. Si vous devez connecter la tête de commande directement à la
batterie, procurez-vous un porte-fusible avec un fusible de 3 A (non
inclus) et installez-le en série afin de protéger l'appareil. Humminbird
ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités.
REMARQUE : Votre appareil détectera une tension trop faible ou trop forte de la pile et
il affichera des messages tension faible ou élevée si ces limites sont dépassées. Si vous
mettez l'alarme de source d'alimentation faible en marche à partir des Alarmes du menu
principal, vous appareil utilisera vos réglages. Si vous ne la mettez pas en marche,
l'appareil utilisera ces limites : 7,5 à 7,9 V c.c. comme limite basse et 21 à 21,2 V c.c.
comme limite haute.
GROUNDGROUND
POSITIVEPOSITIVE
Branchez le réceptacle assemblé à l'arrière de la tête de commande
Réceptacle des câbles
Vis
Couvercle du réceptacle
des câbles
Assemblage du réceptacle
Transducteur
Couvercle du réceptacle des câbles
Réceptacle des câbles
Insérer les câbles dans l'insert du réceptacle des câbles
Alimentation secondaire
COM (communications)
Temp/Vitesse
REMARQUE : Vous pouvez lier les câbles à l'aide d'attaches de nylon pour les
maintenir groupés et obtenir un assemblage organisé.
REMARQUE : Dans une installation sur tableau de bord, il est très important que le
réceptacle des câbles soit utilisé et attaché solidement.
INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR
SUR LE TABLEAU ARRIÈRE
Équipement requis : En plus du matériel fourni avec le transducteur, vous aurez
besoin d’une perceuse électrique et de divers forets, ainsi que de divers outils à
main, dont une règle ou règle d’ajusteur, un marqueur ou crayon, des lunettes
de sécurité, un masque antipoussières et un agent d’étanchéité à base de
silicone de qualité marine.
REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un
foret d’un diamètre plus petit et utiliser des forets d’un diamètre plus grand par la
suite afin de réduire les chances d’écailler le revêtement extérieur.
SURVOL
Utilisez les procédures de cette section pour installer le transducteur sur le
tableau arrière. Le montage du transducteur nécessite deux pièces : le pivot et
le support. Le transducteur est offert avec un support constitué de deux pièces
de métal et de plastique. Vous devrez suivre plusieurs procédures pour installer
un transducteur sur le panneau arrière. Procédures :
• Détermination de l’emplacement de montage du transducteur
• Montage du support du transducteur au bateau
• Fixation du pivot au transducteur
• Montage du transducteur et du pivot sur le support
• Réglage de la position de marche du transducteur
• Acheminement du câble du transducteur
• Essais finaux de l'installation du transducteur sur le panneau arrière.
1.
Détermination de l'emplacement de montage du transducteur
REMARQUE : S’il n’est pas possible de monter le transducteur sur le tableau arrière
parce que la coque est à décrochement, ou à cause du bruit de cavitation,
l’installation du transducteur sur un moteur de pêche à la traîne demeure une option.
Voir la section Installation du transducteur sur un moteur de pêche à la traîne pour
de plus amples informations.
Turbulence : Déterminez en premier lieu le meilleur emplacement pour installer le
transducteur sur le tableau arrière. Il est très important de positionner le transducteur
à un endroit relativement libre de turbulences. Tenez compte des facteurs suivants
pour déterminer l’emplacement où il y aura le moins de turbulences.
• Un bateau qui se déplace sur l’eau génère une
traînée de turbulences causées par son poids et
la propulsion de l’hélice (des hélices), peu
importe si elle(s) tourne(nt) dans le sens horaire
ou antihoraire. Ces turbulences se limitent
normalement aux zones situées directement à
l’arrière des membrures, virures ou rangées de
rivets sous le bateau et dans la zone immédiate
de l’hélice (des hélices). Les hélices à rotation
horaire créent plus de turbulences à bâbord.
Sur les bateaux munis d’un moteur hors-bord
ou semi-hors-bord, il vaut mieux placer le
transducteur à une distance d’au moins 380
mm (15 po) à côté de l’hélice (des hélices).
(Figure 4)
• La meilleure façon de localiser un emplacement
libre de turbulences est de regarder le tableau
arrière lorsque le bateau se déplace. Nous
recommandons cette méthode si le
fonctionnement optimal à grande vitesse
constitue une priorité. Si ce n’est pas possible,
choisissez une position sur le tableau arrière où
la coque devant cet emplacement est lisse,
plate et libre de protubérances ou de
membrures. (Figure 1)
• Sur les bateaux ayant une coque à décrochement, il est possible de monter
le transducteur sur le décrochement. Ne montez pas le transducteur sur le
tableau arrière, derrière un décrochement, sinon le transducteur pourrait
émerger de l’eau à haute vitesse; le transducteur doit rester immergé dans
l’eau pour que la tête de commande puisse maintenir le signal sonar.
(Figure 2)
• La forme hydrodynamique du transducteur lui
permet de pointer directement vers le bas, sans
qu’on ait à régler l’angle de relevé de varangue.
• Si le tableau arrière est situé derrière l’hélice
(les hélices), il pourrait ne pas y avoir de zone
libre de turbulences. Dans ce cas, vous pourriez
envisager une technique de montage différente
ou un achat d’un autre type de transducteur
(voir la section Installation du Transducteur
sur un Propulseur Électrique).
• Il ne doit y avoir AUCUN obstacle obstruant les faisceaux latéraux, c'est-à-
dire que rien ne doit se trouver dans le champ d'action de ces faisceaux
(pas de coque, moteur, autre transducteur, etc.).
2.
Pour monter le support du transducteur sur le bateau
1. Découpez le gabarit de montage de transducteur de ce manuel. Reportez-
vous à Gabarit de Montage Du Transducteur : XHS 9 HDSI 180 T.
2. Maintenez le gabarit sur le tableau arrière de votre bateau à l’endroit où
vous désirez installer le transducteur. Placez le gabarit à la verticale, en
alignant le bord inférieur du tableau arrière au coin inférieur du gabarit.
Si l’hélice tourne dans le sens horaire lorsque le bateau avance, montez
le transducteur à tribord et utilisez le coin inférieur gauche du gabarit. Si
l’hélice tourne dans le sens antihoraire lorsque le bateau avance, montez
le transducteur à bâbord et utilisez le coin inférieur droit du gabarit.
15” (380 mm) depuis prop(s)
Figure 4
Figure 3
Relevé de varangue
Décrochement Nervure
Coque à décrochement
Figure 2
Virures
Coque
Rivets
Tableau arrière
Zones de turbulences possibles
Figure 1
Position de montage du transducteur
Vue dégagée : La plaque de la prise donne au
transducteur une distance sécurisée loin du moteur et
de ses turbulences. L’imagerie latérale dispose d’une
vue dégagée d’un côté à l’autre.
Vue obstruée : Le transducteur est trop proche des
turbulences du moteur, et la vue d’imagerie latérale est
bloquée par celui-ci. La vue n’est pas dégagée d’un côté
à l’autre.
Le transducteur à imagerie latérale doit répondre à certaines exigences
en raison de ses capacités de sondage laterals.
• Il ne doit y avoir AUCUN obstacle obstruant les faisceaux
latéraux : rien ne doit se trouver dans le champ d'action des
faisceaux (pas de coque, moteur, autre transducteur, etc.).
REMARQUE : Il faut parfois incliner le moteur vers le haut et hors du
champ d'action des faisceaux latéraux en les utilisant.
• Pour que les retours des faisceaux latéraux soient affichés
correctement, le transducteur doit être monté de façon à
pointer directement vers le fond lorsque le bateau est à l'eau.
3. À l'aide d'un crayon ou d'un poinçon, marquez l'emplacement des trois
trous de montage sur le tableau arrière. Ne marquez ni ne percez aucun
autre trou pour le moment.
4. À l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po),
percez les trois trous d’une
profondeur approximative de 25 mm
(1 po). Pour les coques en fibre de
verre, il vaut mieux commencer avec
un foret d’un diamètre plus petit et
utiliser des forets d’un diamètre plus
grand par la suite afin de réduire les
chances d’écailler le revêtement
extérieur. Servez-vous d'un agent
d'étanchéité à base de silicone de
qualité marine pour remplir les trous
percés.
5. Alignez le support de montage métallique avec les trous de montage. La
fente du centre doit être au-dessus des deux autres fentes. (Ce support,
ainsi que toute la quincaillerie fournie, est en acier inoxydable de haute
qualité, pour plus de résistance et de protection contre la corrosion.)
Placez les trois vis à bois à tête plate de 25 mm (1 po) dans les trous
percés, mais ne les serrez pas complètement.
3.
Procédure de fixation du pivot au transducteur
1. Fixez le pivot au corps du transducteur à l'aide des deux vis de mécanique
1/4-20 x 5/8 po (16 mm), de rondelles dentelées et d'écrous à quatre pans.
Les rondelles dentelées doivent être insérées à l'intérieur des oreilles du
transducteur, entre le pivot et les oreilles. La rotation des écrous à quatre
pans est contrée par la cavité à l'arrière du pivot. Une clé hexagonale de
la taille appropriée pour toutes les vis 1/4-20 vous a été fournie, mais ne
serrez pas complètement les vis pour l'instant.
4.
Montage du transducteur et du pivot sur le support
1. Placez l'ensemble transducteur dans le support métallique, à partir du
bas, puis alignez le grand trou au haut du support avec le trou du pivot.
2. Insérez la goupille à tête dans les trous de pivot du support et du pivot.
Vous pouvez insérer la goupille à tête d'un côté ou de l'autre du support.
3. Placez la rondelle de nylon sur l'extrémité opposée de la goupille à tête.
Placez la rondelle en acier inoxydable sur les filets de la vis 1/4-20 x 5/8
po (16 mm), puis insérez la vis dans l'extrémité opposée de la goupille à
tête et serrez-la à la main seulement. La vis est enduite d'un adhésif frein-
filet pour éviter qu'elle ne se desserre; vous ne devriez pas la serrer
complètement avant que les réglages finaux ne soient terminés.
REMARQUE : La position de marche du transducteur est maintenant complètement
réglable. Il se pourrait que vous deviez effectuer des réglages supplémentaires pour
rendre l'installation plus précise après les essais à haute vitesse.
5.
Procédure de réglage de la position
de marche du transducteur
Le support de montage permet de régler la hauteur et l’inclinaison du
transducteur, tandis que le boulon pivot permet d’en régler l’angle. Ces réglages
aident à réduire la cavitation. Pour commencer, ajustez le transducteur tel que
décrit dans les paragraphes suivants. Il se pourrait que vous deviez effectuer des
réglages subséquents pour rendre l'installation plus précise après les essais à
haute vitesse.
1. Premièrement, ajustez l’angle de pivot du corps du transducteur de façon
à ce qu’il soit parallèle à la coque du bateau, sur le sens de la longueur.
2. Serrez complètement les deux boulons pivots à l’aide de la clé hexagonale
fournie. Vous pouvez accéder aux boulons pivots par les trous inférieurs
pratiqués dans le côté du support de montage. Il pourrait être nécessaire
de resserrer le boulon pivot après usage initial, étant donné que le
plastique peut s’ajuster à la pression des rondelles élastiques à dents.
3. Réglez la hauteur de l'ensemble de façon à
ce que le devant du transducteur soit situé
de 3 mm (1/8 po) à 6 mm (1/4 po) sous la
partie inférieure du tableau arrière, puis
serrez à fond les trois vis de montage.
4. Afin d'accéder aux vis de montage, vous
devez faire pivoter l'ensemble transducteur
dans le support vers le haut, comme c'est
montré. Prenez garde à ne pas modifier
l'angle de marche, étant donné qu'il faut
forcer quelque peu pour faire pivoter
l'ensemble.
5. Si vous ne pouvez avoir accès par le trou de montage du haut en raison
de la hauteur sélectionnée pour le transducteur, serrez à fond les deux vis
du bas, retirez ensuite le boulon pivot et l'ensemble transducteur, serrez
la vis du haut, puis remontez le tout.
6. Assurez-vous que l'angle du pivot n'a pas été modifié et que toutes les vis
de montage sont serrées à fond.
6.
Acheminement du câble du transducteur
monté sur panneau arrière
Le câble du transducteur est muni d'un connecteur compact qui doit être
acheminé au point de montage de la tête de commande. Il y a plusieurs moyens
d’acheminer le câble du transducteur à l’endroit où sera installée la tête de
commande. La procédure la plus courante consiste à acheminer le câble dans le
bateau en le passant à travers le tableau arrière.
REMARQUE : Il se peut que votre bateau soit déjà muni d’une canalisation ou conduite
de câblage, que vous pourriez utiliser pour acheminer le câble du transducteur.
1. Débranchez l’autre extrémité du câble du transducteur de la tête de
commande. Assurez-vous que le câble est assez long pour le
cheminement proposé en le passant par-dessus le tableau arrière.
Serrez les vis de montage
Cavitation normale Cavitation causant des lectures
irrégulières au sonar
Vis
1
Goupille à tête
2
Clé hexagonale
3
Rondelle en nylon
4
Rondelle en acier inoxydable
5
3
15
4
2
Attachez le pivot
2
3
4
1
Insérez les écrous à quatre pans
1
Rondelle dentelée
2
Pivot 3
Vis de mécanique 4
Fixation du support
MISE EN GARDE! Ne coupez pas le câble du transducteur pour le raccourcir et
essayez de ne pas endommager le revêtement du câble. Gardez le câble le plus à
l’écart possible de tout câble d’antenne de radio VHF ou de câble de tachymètre afin
de limiter les possibilités d’interférence. Si le câble est trop court, vous pouvez vous
procurer des câbles de rallonge pour prolonger le câble du transducteur jusqu’à une
longueur totale de 15 m (50 pi). Pour obtenir de l’aide, communiquez avec notre
Centre de ressources pour la clientèle sur notre site Internet humminbird.com ou au
1-800-633-1468 pour obtenir de plus amples renseignements.
MISE EN GARDE ! Ne montez PAS les câbles dans un endroit où les connecteurs
pourraient être submergés. Si les câbles sont installés dans une zone où des
éclaboussures sont possibles, il est préférable d'appliquer de la graisse diélectrique
sur l'intérieur des connecteurs pour éviter la corrosion. Vous pouvez acheter la graisse
diélectrique séparément dans une quincaillerie ou un magasin d'équipement
automobile.
REMARQUE : Étant donné que le transducteur doit pouvoir pivoter jusqu’à un angle
de 90 degrés dans le support au cas où il serait heurté par un objet, assurez-vous qu'il
y a suffisamment de mou dans le câble pour assurer ce mouvement. Il vaut mieux
acheminer le câble à côté du transducteur afin que ce dernier ne l’endommage pas
dans sa rotation.
2a. Si vous acheminez le câble par-dessus le tableau
arrière du bateau, attachez-le avec un serre-câble
que vous fixerez au tableau arrière à l’aide de vis
à bois n° 8 x 5/8 po (16 mm), après avoir percé
des trous de 3,6 mm (9/64 po) de diamètre.
Passez ensuite directement à l’étape 5,
Branchement du câble.
ou...
2b. Si vous avez décidé de passer le câble à travers le
ttableau arrière, percez un trou de 16 mm (5/8 po)
de diamètre au-dessus de la ligne de flottaison.
Passez le câble dans ce trou, puis remplissez le
trou d’un agent d’étanchéité à base de silicone
de qualité marine et passez immédiatement à la
prochaine étape.
3. Placez la plaque d’écusson sur le trou ducâble et utilisez-la comme guide
pour marquer les deux trous de montage de plaque d’écusson. Retirez la
plaque. Percez deux trous de 3,5 mm diam. x 16 mm prof. (9/64 po diam.
x 5/8 po prof.), puis remplissez-les d’un agent d’étanchéité à base de
silicone de qualité marine. Placez la plaque d’écusson au-dessus du trou
du câble et fixez-la à l’aide de deux vis à bois n° 8 x 5/8 po (16 mm).
4. Acheminez le câble et fixez-le avec un serre-câble au tableau arrière. Pour
ce faire, percez un trou de 3,6 mm (9/64 po) diam. x 16 mm (5/8 po) prof.
et remplissez-le d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité
marine, puis fixez le serre-câble au tableau arrière à l’aide d’une vis n°
8 x 5/8 po (16 mm).
5. Rebranchez l’autre extrémité du câble du transducteur au socle de
connecteur de la tête de commande.
REMARQUE : Si le câble est un peu long et que vousdevez
ranger l’excédent quelque part, placez le câble que vous aurez
tiré des deux directions de façon à ne former qu’une seule
boucle (comme c'est montré dans l'illustration). Doublez le câble
à partir de ce point et enroulez-le en spirale. Le fait de ranger
l’excès de câble de cette manière peut contribuer à réduire les
interférences électroniques.
7.
Essais et fin de l'installation du transducteur
Lorsque vous avez terminé l’installation de la tête de commande, du
transducteur et des accessoires et que vous avez acheminé tous les câbles, vous
devez effectuer un test final avant de bloquer le transducteur en position. Vous
devriez effectuer ces essais une fois le bateau à l’eau.
1. Appuyez sur la touche Mise en marche/Éclairage une fois pour mettre la
tête de commande en marche. L’appareil émet un signal sonore lorsque
vous appuyez sur la touche correctement. Si l’appareil ne se met pas en
marche, assurez-vous que le socle du connecteur est correctement logé
et que le circuit est alimenté.
2. Si toutes les connexions sont adéquates et le circuit alimenté, la tête de
commande entrera en mode Normal. Si l’appareil ne détecte aucun
transducteur (ou si aucun transducteur n’est branché), l’appareil entrera
en mode de Simulation; cet état sera indiqué par le témoin « Simulator »
s’affichant à l’écran de la tête de commande.
REMARQUE : Le transducteur doit être submergé dans l’eau pour fonctionner
adéquatement.
3. Si la représentation du fond et une lecture numérique de la profondeur
sont visibles à l’écran, c’est que l’appareil fonctionne adéquatement.
Assurez-vous qu’il y a au moins 60 cm (2 pi) de profondeur d’eau, mais
moins que la capacité de sondage de l’appareil, et que le transducteur est
totalement submergé, car le signal sonar ne se transmet pas dans l’air.
4. Si l’appareil fonctionne correctement, augmentez progressivement la
vitesse du bateau pour tester le rendement à haute vitesse. Si l’appareil
fonctionne adéquatement à basse vitesse mais que la représentation du
fond devient erratique à vitesse plus élevée, il faut déplacer le
transducteur. Orientez l’arrière du transducteur vers le bas et/ou
immergez-le plus profondément dans l’eau en vue d’obtenir de meilleures
lectures du fond à plus grande vitesse. Si le côté gauche de l'arc de
poisson est plus long que le côté droit, c'est que l'arrière du transducteur
est orienté trop vers le bas. Si le côté droit de l'arc de poisson est plus long
que le côté gauche, c'est que l'arrière du transducteur est orienté trop
vers le haut.
REMARQUE : En raison de la grande variété de coques de bateaux, il n’est pas
toujours possible d’obtenir en même temps des arcs de poisson symétriques et des
lectures du fond à haute vitesse.
REMARQUE : Il est souvent nécessaire d’effectuer plusieurs réglages incrémentaux
du transducteur avant d’obtenir le meilleur rendement à grande vitesse.
Lorsque vous réussirez à obtenir un bon signal sonore constant aux vitesses
désirées, vous serez prêt à verrouiller les réglages du transducteur.
5. Marquez au crayon l’emplacement du support du transducteur sur le
tableau arrière, puis soulevez le support pour découvrir les vis de
montage. Serrez les vis du support de montage en acier inoxydable pour
le fixer en place. Serrez à la main seulement!
INSTALLATION DU
TRANSDUCTEUR SUR UN
PROPULSEUR ÉLECTRIQUE
Plusieurs styles de transducteur sont compatibles à
unpropulseur électrique. Si vous avez un support
pour propulseur électrique, reportez-vous aux
directives d’installation jointes avec le support.
OPTIONS DE TRANSDUCTEUR
POUR PROPULSEUR ÉLECTRIQUE
• Vous pouvez acheter une trousse d’adaptation pour propulseur électrique qui
vous permettra de monter le transducteur sur le propulseur électrique.
• Vous pouvez aussi échanger votre transducteur NEUF et NON ASSEMBLÉ
(incluant la quincaillerie de montage) contre un transducteur pour propulseur
électrique.
Il existe également plusieurs interrupteurs de transducteur qui soutiennent les
configurations suivantes :
• Deux têtes de commande avec un transducteur
• Deux transducteurs avec une tête de commande
Rangement du câble
excédentaire
Acheminement du câble
ESSAIS DE L'INSTALLATION
DU SYSTÈME
Lorsque l'installation de la tête de commande, du transducteur ou de tout autre
accessoires est terminée et que tous les câbles sont connectés, vous devez tester
l'installation avant d'utiliser le système.
1. Appuyez sur la touche Mise en marche/Éclairage de la tête de commande. Si
l'appareil ne se met pas en marche, assurez-vous que le circuit est alimenté.
2. Lorsque l'écran de démarrage est affiché à l'écran, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le menu Options de démarrage. Appuyez sur la touche
curseur vers le BAS ou vers le HAUT pour sélectionner État du système
(System Status), puis appuyez sur la touche curseur de DROITE pour
confirmer la sélection.
La fonction Autotest affiche les résultats d'une vérification interne, dont le
numéro de série de l'appareil, le numéro de série de la carte à circuits
imprimés, la version du logiciel, le nombre total d'heures de fonctionnement
et la tension de la batterie.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps, le système reviendra par défaut au mode de
menu actuellement en surbrillance et vous devrez recommencer.
3. Appuyez une seule fois sur la touche AFFICHER (VIEW). Vérifiez les connexions
des accessoires dans l'affichage Test des accessoires (Accessory Test).
REMARQUE : La vitesse sera détectée seulement si la roue à aubes a été déplacée depuis
le démarrage de l'appareil.
4. Appuyez une seule fois sur la touche AFFICHER (VIEW). Vérifiez l'état du
récepteur GPS dans l'affichage Diagnostic GPS (GPS Diagnostic). Le mode
d'affichage Diagnostic GPS montre une carte du ciel et des données
numériques tirées du récepteur GPS. La carte du ciel montre l'emplacement
de chaque satellite visible, le numéro du satellite, ainsi qu'une barre
d'intensité du signal (barre gris foncé = satellite en cours d'utilisation, barre
gris clair = satellite surveillé mais pas utilisé).
5. Vous êtes prêt pour l'opération sur l'eau.
Voir le manuel d'utilisation pour plus de renseignements sur chaque affichage d'état du
système.
GABARIT DE MONTAGE DU
TRANSDUCTEUR : XHS 9 HDSI 180 T
AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil électronique doit être
effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série
et/ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie.
AVERTISSEMENT ! Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie
comme pouvant causer le cancer et/ou d'autres toxicités reproductives.
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de
navigation afin de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux
passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement
pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence
de bas-fonds ou d'obstacles submergés.
AVERTISSEMENT ! Ne naviguez pas à grande vitesse avec le couvercle de l’unité en place. Retirez
le couvercle de l’unité avant de naviguer à plus de 30 km/h (20 mph).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine
Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et respecter la réglementation
environnementales connues et applicables et la politique de bon voisinage des communautés où
elle fabrique et vend ses produits.
DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les « déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) » concerne la plupart des distributeurs, vendeurs et fabricants d’équipements
électroniques grand public dans l’Union européenne. La directive DEEE requiert que le producteur
d’équipements électroniques grand public prenne en charge la gestion des déchets de leurs
produits et mettent en œuvre leur élimination en respectant l’environnement, pendant le cycle de
vie du produit.
Il est possible que la conformité à la directive DEEE ne soit pas requise sur le site pour les
équipements électriques et électroniques (EEE), ou pour les équipements EEE conçus et destinés à
des installations temporaires ou fixes sur les véhicules de transport tels que les automobiles, les
aéronefs ou les bateaux. Dans certains pays membres de l’Union européenne, ces véhicules
n’entrent pas dans le domaine d’application de la directive, et les EEE pour ces applications peuvent
être considérés exclus de la conformité à la directive WEEE.
Ce symbole (poubelle DEEE) figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être mis au
rebut avec les autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli pour le recyclage
et la récupération des équipements EEE à mettre au rebut. Johnson Outdoors Marine
Electronics, Inc. marque tous les produits EEE conformément à la directive DEEE. Notre but
est de respecter les directives sur la collecte, le traitement, la récupération et la mise au rebut de
ces produits en respectant l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à
l’autre de l’Union européenne. Pour obtenir d’autres renseignements sur les sites d’élimination des
déchets d’équipements en vue de leur recyclage et de leur récupération et/ou sur les exigences des
états membres de l’Union européenne, renseignez-vous auprès du distributeur ou du lieu d’achat
de votre produit.
© 2013 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. Tous droits réservés
.
POUR COMMUNIQUER AVEC HUMMINBIRD
Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le Centre
de ressources pour la clientèle Humminbird :
site Web :
humminbird.com
Courrier électronique :
Téléphone :
1-800-633-1468
Adresse d'expédition directe :
Humminbird
Service Department
678 Humminbird Lane
Eufaula, AL 36027 USA
Heures de fonctionnement :
du lundi au vendredi
de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre)
Drill
Drill
Drill
Use 5/32”
drill bit.
TOP
PLACE EITHER CORNER
ON DEADRISE ANGLE
Remove and use for
Transducer Installation