Good Earth Lighting CO1297-BK2-96LA3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ITEM #1491544
Outdoor LED Post
Lantern Light
MODEL # CO1297-BK2-96LA3-G
Français p. 6
Questions, problems, missing parts?
For service in English, Please visit our website at: https://goodearthlighting.com/contact-us or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
For service in French, call: 1-450-424-1400, Customer service hours are Monday-Friday, 8:30
a.m.-5 p.m., time Central Standard Time or visit https://goodearthlighting.com/contact-us.
Keep your receipt for proof of purchase.
Keep this instruction manual.
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario, K2E 1C5
Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
*faisant affaire au Québec sous le nom
Les Entrepôts Costco
1
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE KIT (not actual size)
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (Not Included)
PART DESCRIPTION QTY .
A Dusk to Dawn Sensor 1
B Three-Head Lanterns 1
C Upper Post 1
D Lower Post 1
E Upper Base 1
F Lower Base 1
G Access Door 1
PART DESCRIPTION QTY .
AA Expansion Bolt 4
BB Hex Nuts 4
CC Lock Washers 4
DD Flat Washers 4
EE Wire Nuts 3
FF Screws 9
GG Hex Screw 4
HH Wrench 1
II Cardboard Template 1
A
B
D
C
E
AA BB CC DD EE
HH II
FF GG
F
G
1/2 in.
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
2
1. Using the provided Cardboard template (II), mark locations
to install the Expansion Bolts (AA). Using a 1/2 in. masonry
bit (not included), Drill holes to a depth of 8.89cm/3.5in in the
marked locations. Hammer in the Expansion Bolts (AA).
2. Remove the access door (G) from the lower base (F) by
unscrewing the 4 screws on the Access Door (G). Mount the
upper base (E) onto the lower base (F) using the 4 provided
Hex screws (GG) and wrench (HH).
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. DO NOT USE THIS FIXTURE IN A CIRCUIT HAVING A DIMMER CONTROL IN THE CIRCUIT.
2. Do not look directly at LEDs for extended period of time.
3. Install in accordance with national and local electrical codes.
4. Turn power off before servicing.
5. Do not leave bare wires exposed.
6. UseMinimum90°Csupplyconductors.Foradditionalelectricalrequirements,seexture.
7. Do NOT install near other sources of light, which can fool the built-in light sensor into thinking it is daylight, and may
prevent the proper operation of the light.
8. LEDs can be damaged by electrostatic discharge shock. Before installation, discharge yourself by touching a grounded
bare metal surface to remove this hazard.
9. The LEDs in this product are non-Serviceable.
10.Thisxtureiscontrolledbyadusk-to-dawnphotolightsensor.Forthexturetoworkproperly,thewallswitchcontrolling
 thepowertothextureMUST be turned ON at ALL times.
11.Thisxtureisdesignedforuseona110-120VAC,fusedcircuit.
12. Light to be installed in accordance with this instruction manual or consult a qualied electrician for installation.
If unsure whether the electrical box is properly grounded, or the box is plastic and has no ground wire, or are unfamiliar with
themethodsofproperlygroundingxture,consultaqualiedelectrician.
Read entire installation procedure before you begin!
Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old xture and/or installing a new one.
AA
AA
AA
II
AA
F
GGG
E
G
Note: This light needs to be mounted to a solid structure.
(Wood, concrete, masonry, etc..). the scope of these
instruction will focus on the mounting method used for a
concrete pad.
Tip: Screw on expansion bolt nut so that it is at with
the surface of the bolt. This will provide a at surface to
pound in the bolt with out damaging the bolt threads.
Screw Hole
3
3
3. Place the base over the extended portion of the Expansion
Bolts (AA). Screw the 4 Hex nuts (BB), Lock washers (CC),
andatwashers(DD) onto the Expansion Bolts (AA). Using
a wrench (Not Provided), secure the lower base (F) to the
surface.
5.Place upper post (C) over the lower post (D). Line up screw
holes and ensure all square edges of post (C) and (D) align.
Using 3 of the pre-installed screws (FF), secure the 2 posts
together.
F
BB
AA
DD
CC
5
6
Screw
Holes
C
D
D
C
4
4. Place the Three-Head Lantern (B) over the upper post (C).
Line up screws holes. Using 3 of the pre-installed screws
(FF), secure the Three-Head Lantern (B) to installed post (C). Screw Holes
C
B
B
FF
6. Place lower post (D) over the upper base (E). Line up
screws holes. Using 3 of the pre-installed screws (FF), secure
post to upper base (E). Allow wires to pass through post to
the lower base (F).
Screw Holes
E
E
DD
FF
FF
The 3 Lanterns come fully assembled together but screws may come loose
in transit so before fully assembling, ensure all screws are tightened on the
lanterns.
4
8
10
9
8. Place previously removed door over the lower base (F),
and secure access door (G) to base using the 4 previously
removed screws.
9. Once post has been assembled, Insert the 3 Medium
Base LED bulbs (included) into the socket of the Three-Head
Lantern (B) and turn clockwise until the bulbs seats into
place. DO NOT force the bulbs.
Screw Hole
F
G
11. RESTORE POWER AT THE CIRCUIT BREAKER. Turn
on the wall switch.
10. Use silicone adhesive caulking (not included) to seal
the gap between the wall plate and the mounting surface to
prevent water seepage into the j-box.
7
7.Connectthexture’sgroundwiretothegroundwireinthe
wire conduit using the provided wire nuts (EE). The ground
wires can be either green or bare copper. Secure the xture
ground wire to the ground terminal (green screw) located
in the lower base.Connectthe‘H’smoothextensionwire
with the black supply lead using the wire nut (EE). Connect
the‘N’ribbedextensionwirewiththewhitesupplyleadusing
the Wire Nut (EE) Securely attach the wire nuts properly to
prevent the wires from coming loose.
EE
White supply wire
Black supply wire
H. Smooth wire
N. Ribbed wire
Ground wire
Fixture
Ground wire
5
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
EMC Compliance:
Periodicallycleanthextureanddiffuserusingamild,non-abrasivecleanerandsoftcloth.Whencleaningthexture,makesurethepoweristurnedoff.Do
notspraycleanerdirectlyontoanypartofthextureorLEDs.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Light does not come on.
1. Power/ light switch is off.
2. Fixture not properly wired to junction box.
3. It is daylight.
1.Verifypowersupplyandlightswitchison.
2. Check wiring connections.
3. Recheck at night.
Light does not come on at night
1. Light may be installed in lighted area.
2. Wall switch and/or circuit breaker is off.
3. Incorrect or loose wire connections.
1. Light is operating as it was designed.
2. Turn on wall switch and/or circuit breaker.
3.Accessoutletboxandxwireconnections.
Light turns on during daylight
hours. 1. Light may be installed in shadows/dark area.
1.Shineaashlightontothelightsensor.Iftheoutdoor
 lightturnsoffthenthextureismountedinanarea
that does not allow enough light to enter the sensor.
Light is operating as it was designed. Relocate
 xture.
Fuse blows or circuit breaker trips
when light is turned on. 1. Discontinue use. 1. Call customer service
Themanufacturerwarrantsthislightingxturetobefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof(5)yearsfromthedateoforiginal
purchasebytheconsumer.Thextureisnotwarrantiedforuseinacommercialorretailapplication.Thewarrantyislimitedtouseinaresidential
environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has
been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original
purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective
product. Note: C.O.D. shipments will NOTbeaccepted.Theliabilityofthemanufacturerisinanycaselimitedtoreplacementofthedefectivelightxture
product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability
of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature;
(III)basedupontheoriesofwarranty,contract,negligence,strictliability,tort,orotherwise;or(IV)directly,orindirectlyrelatedtothesale,use,orrepairof
theproduct.Thiswarrantygivesyouspecicrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.For bulb warranty, please see box.
This device complies with CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B) rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
anyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Warning:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoCANICES-005(B)/NMB-005(B)rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different
fromthatofthereceiver.4)Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Responsible party name: Good Earth Lighting, Inc.
Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA
Telephone number: 1-800-291-8838
REPLACEMENT PARTS LIST
REPLACE BULB REPLACE GLASS
Replacement Diffuser Model #
ZD-CO1290L01-BK2 - sides
ZD-CO1290L02-BK2 - corners
Hardware Kit #
ZH-CO1297F01-BK2
Replacement Bulb #
ZB-LA8W-2700FIL
Replacement dusk to dawn
sensor
ZP-1290-SENSOR
Printed in China
Before doing any work on the xture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
Shut off power at the
circuit breaker or fuse
panel before removing the
bulb.
Remove the old bulb by
twisting counterclockwise
until bulb is fully removed
from the socket. Repeat
step 9 to re-install bulb.
MAX 120V, 60Hz 100W TYPE
A INCANDESCENT BULB 23W
SELF-BALLASTED LED or CFL
BULB
1. Remove cage from the canopy by unscrewing the two screws at the top.
2. Remove silver screws holding the glass.
3. Remove the Silicone pads.
4. Carefully remove the broken glass.
5. Use existing silicone pads and transfer to new glass panel.
6. Insert Glass replacement and screw it back in place.
7. Reinstall cage to canopy.
Silver
screws
Silicone
pad
6
ITEM #1491544
Lanterne sur pied
d’extérieur à DEL
MODÈLE N°CO1297-BK2-96LA3-G
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario, K2E 1C5
Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
*faisant affaire au Québec sous le nom
Les Entrepôts Costco
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Pourunserviceenanglais,veuillezconsulternotresitewebàl’adressesuivante
https://goodearthlighting.com/contact-us.appelezlecentred’assistanceclientèleau1800291-
8838, de 8 h 30 à 17 h, heure normale du Centre, du lundi au vendredi.
Pour un service en français, composez le 1 450 424-1400, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17
h, heure normale du Centre ou visitez le https://goodearthlighting.com/contact-us.
Conservez votre reçu comme preuve d’achat.
Conservez ce manuel d’instructions.
7
CONTENU DE LA BOÎTE
TROUSSE DE QUINCAILLERIE (ne correspond pas à la taille réelle)
OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE (non inclus)
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
A Détecteur de luminosité 1
B Lampadaire à trois
luminaires 1
C Section supérieure du
poteau 1
D Section inférieure du
poteau 1
E Partie supérieure de la
base 1
F Partie inférieure de la
base 1
GPorted’accès 1
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
AA Boulons à expansion 4
BB Écrous hexagonaux 4
CC Rondelles de blocage 4
DD Rondelles plates 4
EE Capuchons de connexion 3
FF Vis 9
GG Visàtêtehexagonale 4
HH Clé 1
II Gabarit en carton 1
A
B
D
C
E
AA BB CC DD EE FF GG
F
G
1,27 cm
HH II
8
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
2
1.Àl’aidedugabaritencartonfourni(II), marquez les
endroits où il faut installer les boulons à expansion (AA). À
l’aided’unemècheàmaçonneriede½pouce(nonfournie),
percezdestrousd’uneprofondeurde8,89cm(3,5po)aux
endroitsindiqués.Enfoncezlesboulonsd’expansion(AA) au
marteau.
2.Dévissezles4visdelaported’accès(G) de la partie
inférieure de la base (F) et retirez la porte. Montez la partie
supérieure de la base (E) sur la partie inférieure de la base
(F)àl’aidedes4visàtêtehexagonale(GG) et de la clé (HH)
fournies.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
1. N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE DANS UN CIRCUIT COMPORTANT UN GRADATEUR.
2. Ne regardez pas directement les DEL pendant une période prolongée.
3. Installez le luminaire conformément aux codes électriques nationaux et locaux.
4. Coupezl’alimentationélectriqueavantdeprocéderàl’entretien.
5. DNelaissezpasleslsdénudésexposés.
6. Utilisezdesconducteursd’alimentationd’aumoins90°C.Pourlesexigencesélectriquessupplémentaires, 
reportez-vous au luminaire.
7. N’installezPAS le luminaire à proximité d’autressourcesdelumière,quipourraientfairecroireaudétecteurde 
 luminositéintégréqu’ilfaitjouretempêcherlebonfonctionnementdelalanterne.
8. Les déchargesélectrostatiquespeuventendommagerlesDEL.Avantl’installation,dissipezl’énergieélectrostatiqueque
vous avez emmagasinée en touchant une surface métallique nue reliée à la terre.
9. Les DEL de ce produit ne sont pas réparables.
11. Ce luminaire estcommandéparunecellulephotoélectrique.Pourqueleluminairefonctionnecorrectement,l’interrupteur
mural qui commande son alimentation DOITêtreOUVERT en tout temps.
12. Ce luminaire estconçupourêtreutilisédansuncircuitàfusiblesde110-120Vc.a.
13. Installez ce luminaire conformément à ce manuel d’instructions ou consultez un électricien qualié.
Sivousn’êtespascertainquelaboîtedejonctionestcorrectementmiseàlaterreous’ils’agitd’uneboîteenplastiquesans
ldeterre,ouencoresivousn’êtespasfamiliariséaveclesméthodesdemiseàlaterre,consultezunélectricienqualié.
Lisez toute la procédure d’installation avant de commencer!
AA
AA
AA
II
AA
F
GGG
E
G
Remarque : Ce lampadaire doit être monté sur une
structure solide (bois, béton, maçonnerie, etc.). Les
présentes instructions se fondent sur une installation sur
un socle en béton.
Conseil : Vissez l’écrou du boulon d’expansion de
manière à ce qu’il soit de niveau avec la surface du
boulon. Ainsi, cela créera une surface plate permettant
d’enfoncer le boulon sans endommager le let.
Trous de vis
Coupez le courant au disjoncteur ou au panneau de fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer un
nouveau luminaire.
9
3
3. Déposez la base sur la partie exposée des boulons à
expansion (AA).Vissezles4écroushexagonaux(BB), les
rondelles de blocage (CC) et les rondelles plates (DD) sur les
boulons à expansion (AA).Àl’aided’uneclé(nonfournie),
xezlapartieinférieuredelabase(F) sur le socle.
5.Installez la section supérieure du poteau (C) sur la section
inférieure du poteau (D). Alignez les trous de vis et assurez-
vous que tous les bords carrés du poteau (C) et (D) sont
alignés.Àl’aidedes3visprémontées(FF),xezles2
sections du poteau.
F
BB
AA
DD
CC
5
6
Trous
de vis
C
D
D
C
4
4. Placez la lanterne à trois luminaires (B) sur la section
supérieure du poteau (C).Alignezlestrousdevis.Àl’aide
des 3 vis prémontées (FF),xezlalanterneàtroisluminaires
(B) au poteau monté (C).Trous de vis
C
B
B
FF
6. Placez la section inférieure du poteau (D) sur la partie
supérieure de la base (E).Alignezlestrousdevis.Àl’aide
des 3 vis prémontées (FF),xezlepoteauàlapartie
supérieure de la base (E).Faitespasserleslsàtraversle
poteaujusqu’àlapartieinférieuredelabase(F).
Trous de vis
E
E
DD
FF
FF
Les 3 luminaires sont livrés entièrement assemblés, mais les vis peuvent se
desserrer pendant le transport. Donc, avant l’assemblage, assurez-vous que
toutes les vis des luminaires sont bien serrées.
10
8
10
9
8.Remettezenplacelaported’accès(G) sur la partie
inférieure de la base (F) etxez-laàlabaseàl’aidedes4vis
retirées précédemment.
9. Une fois le poteau monté, vissez (dans le sens des
aiguillesd’unemontre)les3ampoulesàDELfourniesdans
les douilles des luminaires (B). NE serrez PAS exagérément
les ampoules.
Trous de vis
F
G
11. RÉTABLISSEZ LE COURANT AU DISJONCTEUR.
Actionnezl’interrupteurmural.
10. Utilisez un enduit de calfeutrage à base de silicone (non
inclus)pourétanchéierl’espaceentrelabasedulampadaire
etlasurfacedemontageetempêcherl’inltrationd’eaudans
laboîtedejonction.
7
7.Raccordezleldeterredel’appareilauldeterredu
conduitdecâblesàl’aided’uncapuchondeconnexion(EE).
Leldeterreestgénéralementvertouencuivredénudé.
Fixezleldeterredel’appareilàlabornedeterre(visverte)
situéedanslabaseinférieure.Raccordezlelderallonge
lisse«H»auld’alimentationnoiràl’aideducapuchonde
connexion (EE).Raccordezlelderallongenervuré«N»
auld’alimentationblancàl’aideducapuchondeconnexion
(EE).Fixezbienlescapuchonsdeconnexionpourquelesls
restent bien branchés.
EE
Fild’alimentation
blanc
Fild’alimentation
noir
H. Fil lisse
N. Fil nervuré
Fil de terre
Fil de terre de
l’appareil
11
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
REMPLACER L’AMPOULE REMPLACER LE VERRE
Diffuseur de rechange
ZD-CO1290L01-BK2 - sides
ZD-CO1290L02-BK2 - corners
Trousse de
quincaillerie
ZH-CO1297F01-BK2
Ampoule de rechange
ZB-LA8W-2700FIL
Détecteur de luminosité de
rechange
ZP-1290-SENSOR
Coupez le courant au
disjoncteur ou au panneau
de fusibles avant de retirer
l’ampoule.
Retirezl’ampouleenla
tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequ’elle
soitcomplètementsortie
de la douille. Répétez
l’étape6pourmonterla
nouvelle ampoule.
AMPOULE INCANDESCENTE
DE TYPE A 100 W, AMPOULE
À DEL ou FLUOCOMPACTE À
BALLAST 23 W D’UN MAX. DE
120 V, 60 Hz
1.Retirezlacagedel’auventendévissantlesdeuxvissituéesenhaut
2. Retirez les vis argentées qui maintiennent le verre
3. Retirez les tampons de silicone
4. Retirez soigneusement le verre
5. Transférez les tampons en silicone sur le nouveau panneau de verre
6. Insérez le verre de remplacement et revissez-le
7.Remettezlacagesurl’auvent
Vis
Argentée
Tampon en
silicone
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉPANNAGE
GARANTIE
Conformité en matière de compatibilité électromagnétique :
Nettoyezrégulièrementleluminaireetlediffuseuràl’aided’unnettoyantdouxetnonabrasifetd’unchiffondoux.Lorsquevousnettoyezleluminaire,as-
surez-vous que le courant est coupé. Ne vaporisez pas le nettoyant directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURES CORRECTIVES
Leluminairenes’allumepas.
1.L’interrupteurestfermé.
2. Le luminairen’estpascorrectementraccordéàlaboîte
de jonction.
3. Il fait jour.
1.Vériezqueleluminaireestalimentéetquel’inter
rupteur mural est ouvert.
2.Vériezlesconnexionsélectriques.
3.Vériezdenouveaulanuit.
Leluminairenes’allumepasla
nuit.
1. Le luminaire est installé dans une zone éclairée.
2.L’interrupteur mural est fermé ou le disjoncteur est
déclenché.
3. Les connexions électriques sont incorrectes ou lâches.
1. Le luminaire fonctionne comme prévu.
2. Ouvrez l’interrupteurmuralouréenclenchezledis
joncteur.
3. Accédez àlaboîtedejonctionetcorrigezles 
connexions électriques.
Leluminaires’allumependantla
journée. 1.Leluminaireestinstallédansunezoneàl’ombreou
 dansl’obscurité.
1. Braquez une lampe de poche sur le détecteur de
luminosité.Silalumières’éteint,l’endroitoùlelumi-
naireestinstallén’offrepassufsammentdeluminosité
pour déclencher la cellule photoélectrique. Le luminaire
fonctionne comme prévu. Déplacez le luminaire.
Le fusible saute ou le disjoncteur
se déclenche lorsque le luminaire
est allumé. 1. Discontinue use. 1. Appelezleserviceàlaclientèle.
Lefabricantgarantitqueceluminaireestexemptdedéfautsdematériauetdefabrica-tionpendantunepériodede(5)ansàcompterdeladated’achat
initialeparleconsomma-teur.Leluminairen’estpasgarantiencasd’utilisationdansuncadrecommercialoudeventeaudétail.Lagarantieestlimitée
àl’utilisationdansuncadrerésidentiel.Nousré-pareronsouremplacerons(ànotrechoix),sansfrais,leluminaireparunproduitdemêmecouleuret
demêmestylesipossible,ouparunproduitdecouleuretdestylesimi-lairessil’articled’originen’estplusoffert.Lesarticlesdéfectueuxdoiventêtre
correctementemballésetrenvoyésaufabricant,accompa-gnésd’unelettred’explicationetdureçud’achatoriginalcomportantladate.Composezle
1-800-291-8838pourobtenirunnumérod’autorisationderetouretl’adresseoùexpé-dierleproduitdéfectueux.Remarque:Lesen-voiscontre
remboursement NE sont PAS ac-ceptés. Dans tous les cas, la responsabilité du fabricant se limite au remplacement du lumi-naire défectueux. Le fabricant
n’estpasres-ponsabledesautrespertes,dommages,coûtsdemain-d’œuvreoublessurescausésparleproduit.Lalimitederesponsabilitédufabricant
s’appliqueauxpertes,dommages,coûtsdemain-d’œuvreoublessures(I)subisparunepersonne,unbienouautre;(II)accessoiresouconsécutifs;(III)
baséssurdesthéoriesdega-rantie,decontrat,denégligence,deresponsa-bilitéstricte,dedélitouautre;ou(IV)directe-mentouindirectementliésàla
vente,àl’utilisationouàlaréparationduproduit.Cettegarantievousoctroiedesdroitsparticuliersetilsepeutquevousdisposiezégalementd’autres
droits selon votre province. En ce qui concerne la garantie des ampoules, reportez-vous à l’emballage.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la norme canadienne NMB-005 (B). Le fonc-tionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas pro-duire de brouillage
préjudiciableet(2)cedis-positifdoitacceptertoutbrouillagereçu,ycomprislebrouillagepouvantcauserunfonc-tionnementindésirable.Avertissement:Toutemodicationdecetappareilnonexpressé-ment
approuvéeparlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel’utilisateuràutiliserl’appareil.Remarque:Àl’issuedetests,cetappareilaétéjugécon-formeauxlimitesapplicablesaux
appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la norme canadienne NMB-005 (B). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
dansuneinstallationrésiden-tielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutrayonnerdel’énergieradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdubrouillagepréju-
diciableauxradiocommunications.Cependant,iln’yaaucunegarantiequedubrouillageneseproduirapasdanscertainesinstallations.Sicetappareilcausedubrouillagepréjudiciableàlaréceptionradio
outélé,cequipeutêtredé-terminéenallumantetenéteignantl’appareil,l’utilisateurestencouragéàessayerd’éliminerlebrouillageparuneouplusieursdesmesuressuivantes:1)Réorienteroudé-placer
l’antennederéception;2)Éloignerl’appareiletlerécepteur;3)Brancherl’appareilsuruneprisedecourantappartenantàuncircuitdifférentdeceluidurécepteur.4)Consulterlerevendeurouuntechnicien
radio-TVexpérimentépourobtenirdel’aide.Nom de la partie responsable : Good Earth Lighting, Inc. Adresse : 1400 E Business Center Drive, Suite 108, Mount Prospect IL 60056, États-Unis Numéro de
téléphone : 1 800 291-8838 Imprimé en Chine
Avant d’effectuer toute opération sur le luminaire, coupez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au panneau de
fusibles pour éviter les décharges électriques.
1221IN1297REV2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Good Earth Lighting CO1297-BK2-96LA3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi