PD1865 (Page 1) PRINTED IN U.S.A. 2/02
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
®
CLAVIJAS, CONECTORS
3 CABLES ELASTOGRIP®
Español
INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Français
English
FICHES, CONNECTEURS
3 FILS ELASTOGRIP®
PLUGS, CONNECTORS
3 WIRE ELASTOGRIP®
NOTICE: For installation by a qualified electrician
in accordance with national and local electrical codes and the
following instructions.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing.
Check that the devices type and rating are suitable for the
application.
NOTICE: Use round cord Type S, SJ;. 300 to .655 in. (7.5 to
16.44 mm) diameter.
Select conductor size from National Electrical Code® Table
400-5 or Canadian Electrical Code Table 12.
Slide the cover onto the cord. Strip conductors using strip
gage on device. DO NOT TIN CONDUCTORS.
Twist wire strands together on each conductor.
Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper
terminals as identified in the chart.
TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE
STRANDS.
Tighten terminal screws to 12 lbin (1.4 Nm) of torque.
Tighten assembly screws to 10 lbin (1.1 Nm) of torque.
Tighten cord grip screws to 10 lbin (1.1 Nm) of torque.
AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de lélectricité nationaux et locaux et
selon les directives suivantes.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage.
Sassurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à lapplication.
AVIS - Utiliser un cordon rond de type S ou SJ de 7,5 à 16,44 mm
de diamètre.
Choisir le calibre de conducteur dans la table 12 du Code canadien
de lélectricité.
Faire glisser le couvercle sur le cordon. Dénuder les conducteurs
selon le gabarit (Strip Gage) gravé sur le dispositif. NE PAS
ÉTAMER LES.
Torsader lensemble des brins de chaque conducteur.
Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond dans les
bornes appropriées selon les indications du tableau.
SASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
Serrer les vis de borne à un couple de 1,4 Nm.
Serrer les vis dassemblage à un couple de 1,1 Nm.
Serrer les vis du serre-cordon à un couple de 1,1 Nm.
AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado,
de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la
corriente antes de la instalación.
Asegurarse de que el tipo y las características nominales del
dispositivo sean apropiados para la aplicación.
AVISO - Utilizar un cable redondo de tipo S o SJ de 7,5 a 16,44 mm
de diámetro.
Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5 de la Norma oficial
mexicana NOM-001-SEDE.
Deslizar la cubierta sobre el cable. Pelar los conductores según la
plantilla (Strip Gage) moldeada en el dispositivo. NO ESTAÑAR LOS.
Torcer el conjunto de los hilos de cada conductor.
Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a fondo en
los bornes correspondientes como se indica en la tabla.
ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 114 Nm.
Ajustar los tornillos de montaje con un par de 1,1 Nm.
Ajustar los tornillos del sujetacable con un par de 1,1 Nm.
TERMINAL CONDUCTOR
Green Hex Head Screw Equipment grounding conductor
(green or green/yellow)
White Screw Grounded circuit conductor Neutral
(white or gray)
Brass Screw Ungrounded circuit conductor
(NOT white NOT green)
BORNE CONDUCTEUR
Vis verte à tête Conducteur de mise à la terre de
hexagonale. lappareil (vert ou vert et jaune)
Vis blanche Conducteur dalimentation mis à la
terre, conducteur neutre
(blanc ou gris)
Vis en laiton Conducteur de phase non mis à la
terre (NI blanc, NI vert)
BORNE CONDUCTOR
Tornillo de cabeza Conductor de puesta a tierra del
hexagonal verde equipo (verde o verde y amarillo)
Tornillo blanco Conductor de alimentación puesta
a tierra, neutro (blanco o gris)
Tornillo de latón Conductor de alimentación no
puesto a tierra, vivo
(NI blanco, NI verde)