Sony PRS-ACL35L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Étuis pour lecteurs de livres électroniques
Taper
Le manuel du propriétaire
PRSA-CL35 / PRSA-CL65
©2010 Sony Corporation Printed in China
User Guide / Guide de lutilisateur /
Betriebsanleitung / Guía del usuario /
Gebruikershandleiding / Guida dellutilizzatore
4-260-103-11(2)
Cover with Light for
Reader Pocket Edition™
Reader Touch Edition™
English
Owner’s Record
The model number is located on the side of the holding slot, and the
serial number is located inside the battery compartment. Record them
in the space provided below. Refer to these numbers in the spaces
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. ____________________________
Serial No. ____________________________
WARNING
The following FCC statement applies only to the version of this model
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with
FCC technical regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Notice for customers: the following information is only
applicable to equipment sold in countries applying EU
directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the
European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that
the battery provided with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination
with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury
(Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the environment and human health
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons
require a permanent connection with an incorporated battery, this battery
should be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at
end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery
from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery,
please contact your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Before use
Before using this cover, please read this User Guide thoroughly and
retain it for future reference.
PRSA-CL35 is the cover for Reader Pocket Edition™ (PRS-350) and
PRSA-CL65 is the cover for Reader Touch Edition™ (PRS-650).
Getting started
1 Open the cover of the battery case, and insert the battery
(supplied) (See fig. ).
Match on the battery with in the battery case.
Notes
If you do not use the cover for a long period of time, remove the
battery to avoid damage from battery leakage and corrosion.
Replace battery with a new battery when brightness is degraded.
If the battery cover comes off (See fig. )
The battery cover is designed to come off if opened with
excessive force. To reattach the cover, insert the hook into the hole
of the battery case from one side to the other .
2 Pull the tabs, and insert it into the holes of the Reader™
(See fig. ).
3 Raise the flexible light arm and bend it towards the Reader,
while adjusting the light unit to a suitable comfortable angle
(See fig. ).
When you raise the flexible light arm, the light is turned on
automatically, and when you place the flexible light arm back to
the initial position, the light is turned off automatically.
You can set the brightness of the light to (Standard) or (High).
If you need a brighter light, set the brightness control switch
(fig. - ) to (High).
Notes
If the battery is running low, the difference in brightness between
(High) and (Standard) may be indistinguishable.
If the light is not turned on automatically when you raise the flexible
light arm, check the remaining battery level and check the battery is
installed properly, or replace with a new battery.
Storing the flexible light arm and turning off
the light (See fig. )
Straighten the flexible light arm up as illustrated and rotate the light unit
to its original position, then lower it into the holding slot. The light is
turned off automatically.
Notes
Be sure the flexible light arm is stored in the holding slot properly.
If the light is not turned off automatically, check the light window is faced
to the device and the light unit stored in its original position as illustrated
- .
To remove the Reader
Pull the tabs, and remove the Reader (See fig. ).
Specifications
Brightness control
2 levels (Standard and High)
Battery life
Maximum 19 hours *
1
(at Standard brightness) with a
LR03 (size AAA) battery
*
1
The time above may differ depending on ambient temperature or
the status of use.
Operating temperature
5˚C to 35˚C (41˚F to 95˚F)
Dimensions
PRSA-CL35:
Approx. 131 × 150 × 19 mm (w/h/d)
(Approx. 5
1
/
4
× 6 ×
3
/
4
inches)
PRSA-CL65:
Approx. 146 × 173 × 19 mm (w/h/d)
(Approx. 5
3
/
4
× 6
7
/
8
×
3
/
4
inches)
Weight (battery included)
PRSA-CL35:
Approx. 140 g (4.93 oz)
PRSA-CL65:
Approx. 160 g (5.64 oz)
Supplied items
LR03 (size AAA) battery × 1
User Guide × 1
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
Do not place the unit in locations that are:
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Vibrating
Strong magnetic fields
Sandy
Exposed to direct sunlight
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of
this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be
damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.
To prevent possibly damaging the Reader, make sure that there is no dirt
or dust inside the cover or the Reader before use. If necessary, wipe the
cover or the Reader with a soft cloth, such as a cleaning cloth for
eyeglasses.
Do not put any cards such as cash cards or credit cards with magnetic
coding near the magnet stored in the brightness control switch, light unit
or holding slot. Otherwise, your cards may become impaired due to the
magnetic effect.
Do not directly look at the light.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or
benzine, which may damage the finish.
If you have any questions about this product:
Support for customers in the USA
http://www.sony.com/readersupport
Support for customers in Canada
http://www.sony.ca/readersupport
Support for customers in Europe:
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
Support for customers in Australia:
http://www.sony.com.au/support
Warranty Information for customers in Australia:
http://www.sony.com.au/warranty
Français
Aide-mémoire
Le numéro de modèle se situe sur le côté du logement et le numéro de
série se situe à l’intérieur du logement de la pile. Les noter dans
l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros dans les
espaces prévus lors des communications avec le détaillant Sony au
sujet de ce produit.
Modèle no ____________________________
No de série ____________________________
AVERTISSEMENT
Le règlement FCC suivant s’applique uniquement à la version du
modèle fabriqué pour être vendu aux Etats-Unis. Les autres versions
peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques FCC.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes, et (2) cet
appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues, y compris les
interférences risquant de déclencher des opérations non désirées.
Toute modification ou tout changement que vous effectuez et qui n’est
pas expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre droit à
utiliser cet appareil.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives de
l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit
ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Avant toute utilisation
Avant d’utiliser l’étui, lisez l’intégralité de ce Guide de l’utilisateur et
conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Le PRSA-CL35 est l’étui du Reader Pocket Edition™ (PRS-350) et le
PRSA-CL65 est l’étui du Reader Touch Edition™ (PRS-650).
Préparation
1 Ouvrez le couvercle du logement de la pile et insérez la pile
(fournie) (voir fig. ).
Veillez à ce que le pôle de la pile corresponde au repère du
logement de la pile.
Remarques
Si vous n’utilisez pas l’étui pendant une période prolongée, retirez la
pile afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion de la pile, ce qui
pourrait endommager l’appareil.
Remplacez la pile par une pile neuve lorsque la luminosité de l’écran
faiblit.
Si le couvercle de la pile se détache (voir fig. )
Le couvercle de la pile est conçu pour se détacher en cas
d’ouverture avec une force excessive. Pour réinstaller le
couvercle, insérez le crochet dans l’orifice du logement de la pile
d’un côté vers l’autre .
2 Tirez les languettes et insérez l’étui dans les orifices du
Reader™ (voir fig. ).
3 Relevez le bras d’éclairage flexible et pliez-le vers le Reader,
tout en réglant la lampe sur un angle confortable et adéquat
(voir fig. ).
Lorsque vous soulevez le bras d’éclairage flexible, la lumière
s’allume automatiquement, et lorsque vous le replacez dans sa
position initiale, la lumière s’éteint automatiquement.
Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage sur (Standard)
ou (Elevée).
Si vous avez besoin d’un éclairage plus lumineux, réglez le
commutateur de contrôle de la luminosité (fig. - ) sur
(Elevée).
Remarques
Si la pile est faible, la différence de luminosité entre les réglages
(Elevée) et (Standard) peut être imperceptible.
Si la lumière ne s’allume pas automatiquement lorsque vous soulevez
le bras d’éclairage flexible, vérifiez le niveau d’autonomie restante de
la pile et vérifiez si celle-ci est correctement installée, ou remplacez-
la par une pile neuve.
Rangement du bras d’éclairage flexible et
extinction de l’éclairage (voir fig. )
Redressez le bras d’éclairage flexible comme illustré et faites pivoter la
lampe pour la replacer dans sa position d’origine, puis abaissez
l’ensemble dans son logement. La lumière s’éteint automatiquement.
Remarques
Assurez-vous que le bras d’éclairage flexible est correctement rangé
dans son logement.
Si la lumière ne s’éteint pas automatiquement, assurez-vous que la vitre
de la lampe est orientée face à l’appareil et que la lampe est rangée dans
sa position d’origine, comme illustré - .
Pour retirer le Reader
Tirez les languettes et retirez le Reader (voir fig. ).
Spécifications
Contrôle de la luminosité
2 niveaux (Standard et Elevée)
Autonomie de la batterie
Maximum 19 heures *
1
(luminosité standard de l’écran) avec
une pile LR03 (format AAA)
*
1
Le temps indiqué ci-dessus peut varier selon la température
ambiante ou l’état d’utilisation.
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
PRSA-CL35 :
Environ 131 × 150 × 19 mm (l/h/p)
PRSA-CL65 :
Environ 146 × 173 × 19 mm (l/h/p)
Poids (pile incluse)
PRSA-CL35 :
Environ 140 g
PRSA-CL65 :
Environ 160 g
Eléments fournis
Pile LR03 (format AAA) × 1
Guide de l’utilisateur × 1
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Remarques sur l’utilisation
Ne placez pas l’étui dans des endroits :
extrêmement chauds ou froids
poussiéreux ou sales
très humides
soumis à des vibrations
proches de forts champs magnétiques
sableux
exposés à la lumière directe du soleil
N’appliquez pas de choc mécanique à l’étui et ne le laissez pas tomber.
Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties
métalliques de l’étui. Cela risquerait de provoquer un court-circuit et
d’endommager l’étui.
Veillez à ce que les contacts métalliques restent propres.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’étui.
En cours d’utilisation, l’étui chauffe. Ceci est normal.
Eloignez l’étui des récepteurs radio ou télévision afin de ne pas perturber
la réception.
Pour éviter toute détérioration du Reader, assurez-vous qu’il n’y a pas de
saleté ou de poussière à l’intérieur de l’étui ou du Reader avant de les
utiliser. Si nécessaire, essuyez l’étui ou le Reader à l’aide d’un chiffon
doux, tel qu’un chiffon à lunettes.
Ne placez aucune carte, telle qu’une carte bancaire ou une carte de
crédit, dotée d’un codage magnétique à proximité de l’aimant intégré au
commutateur de contrôle de la luminosité, de la lampe ou du logement.
Sinon, l’effet magnétique risquerait d’endommager vos cartes.
Ne regardez pas directement la lampe.
A propos du nettoyage
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon doux
légèrement humidifié d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun
solvant, tels que de l’alcool ou de la benzine, qui pourrait endommager la
finition.
Si vous avez des questions relatives à ce produit,
contactez-nous :
Assistance pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sony.com/readersupport
Assistance pour les clients au Canada :
http://www.sony.ca/readersupport
Assistance pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
Assistance pour les clients en Australie :
http://www.sony.com.au/support
Informations de garantie pour les clients en Australie :
http://www.sony.com.au/warranty
Deutsch
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Vorbereitungen
Lesen Sie diese Betriebsanleitung bitte genau durch, bevor Sie die
Schutzhülle benutzen, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Das Modell PRSA-CL35 ist die Schutzhülle für den Reader Pocket
Edition™ (PRS-350), das Modell PRSA-CL65 für den Reader Touch
Edition™ (PRS-650).
Vorbereitungen
1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und setzen Sie die
Batterie (mitgeliefert) ein (siehe Abb. ).
Richten Sie die Markierung an der Batterie dabei an der
Markierung im Batteriefach aus.
Hinweise
Wenn Sie die Schutzhülle längere Zeit nicht benutzen wollen,
nehmen Sie die Batterie heraus, damit nicht durch eine auslaufende
oder korrodierte Batterie Schäden entstehen.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus, wenn die Helligkeit
nachlässt.
Wenn sich der Batteriefachdeckel löst (siehe Abb. )
Der Batteriefachdeckel ist so konzipiert, dass er sich löst, wenn er
mit zu viel Kraft geöffnet wird. Um den Deckel wieder anzubringen,
setzen Sie den Vorsprung in die Kerbe am Batteriefach ein, und
zwar zuerst auf der einen Seite und dann auf der anderen .
2 Ziehen Sie die Laschen auseinander und setzen Sie sie in die
Aussparungen am Reader™ ein (siehe Abb. ).
3 Ziehen Sie den flexiblen Beleuchtungsarm nach oben, biegen
Sie ihn dann zum Reader hin und stellen Sie das
Beleuchtungsteil gleichzeitig auf einen geeigneten Winkel ein
(siehe Abb. ).
Wenn Sie den flexiblen Beleuchtungsarm nach oben ziehen,
schaltet sich die Beleuchtung automatisch ein. Wenn Sie den
flexiblen Beleuchtungsarm wieder zurück in die Ausgangsposition
bringen, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus.
Sie können die Helligkeit der Beleuchtung auf (Standard) oder
(Hoch) einstellen.
Wenn Sie eine hellere Beleuchtung wünschen, stellen Sie den
Schalter für die Helligkeitseinstellung (Abb. - ) auf (Hoch).
Hinweise
Bei einer schwachen Batterie ist zwischen (Hoch) und
(Standard) unter Umständen kein Unterschied mehr zu erkennen.
Wenn Sie den flexiblen Beleuchtungsarm nach oben ziehen und sich
die Beleuchtung nicht automatisch einschaltet, prüfen Sie, ob die
Batterie richtig eingesetzt ist, prüfen Sie die Batterierestladung und
tauschen Sie die Batterie bei Bedarf gegen eine neue aus.
Tabs
Languettes
Laschen
Holes
Orifices
Aussparungen
Standard
High
Elevée
Hoch
Light unit
Lampe
Beleuchtungsteil
Holding slot
Logement
Aussparung
Reader Touch Edition (PRS-650) is used for illustration purposes.
Le Reader Touch Edition (PRS-650) est utilisé à des fins d’illustration.
In der Abbildung ist das Modell Reader Touch Edition (PRS-650) zu sehen.
Verstauen des flexiblen Beleuchtungsarms
und Ausschalten des Lichts (siehe Abb. )
Ziehen Sie den flexiblen Beleuchtungsarm wie in der Abbildung
dargestellt gerade nach oben, drehen Sie das Beleuchtungsteil in
seine Ausgangsposition und klappen Sie den Beleuchtungsarm dann
um, so dass er in der Aussparung zu liegen kommt. Das Licht wird
automatisch ausgeschaltet.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass der flexible Beleuchtungsarm ordnungsgemäß in
der Aussparung sitzt.
Wenn das Licht nicht automatisch ausgeschaltet wird, überprüfen Sie, ob
das Lichtfenster zum Gerät weist und das Beleuchtungsteil in seiner
Ausgangsposition sitzt, wie in Abbildung - dargestellt.
So nehmen Sie den Reader heraus
Ziehen Sie die Laschen auseinander und nehmen Sie den Reader
heraus (siehe Abb. ).
Technische Daten
Helligkeitseinstellung
2 Stufen (Standard und Hoch)
Batterielebensdauer
Maximal 19 Stunden*
1
(bei Standard-Helligkeit) mit einer
LR03-Batterie (Größe AAA)
*
1
Die oben angegebene Dauer variiert je nach
Umgebungstemperatur und Nutzungsbedingungen.
Betriebstemperatur
5 ˚C bis 35 ˚C
Abmessungen
PRSA-CL35:
ca. 131 × 150 × 19 mm (B/H/T)
PRSA-CL65:
ca. 146 × 173 × 19 mm (B/H/T)
Gewicht (mit Batterie)
PRSA-CL35:
ca. 140 g
PRSA-CL65:
ca. 160 g
Mitgelieferte Teile
LR03-Batterie (Größe AAA) × 1
Betriebsanleitung × 1
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Hinweise zum Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen
Staub oder Schmutz
hoher Luftfeuchtigkeit
Vibrationen
starken Magnetfeldern
Sand
direktem Sonnenlicht
Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Erschütterungen aus und
lassen Sie es nicht fallen.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen
des Geräts in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem
Kurzschluss kommen und das Gerät könnte beschädigt werden.
Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran
vor.
Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich
nicht um eine Störung.
Halten Sie das Gerät von Fernseh- oder AM-Empfängern fern. Andernfalls
kann es den Empfang stören.
Damit es nicht zu einer Beschädigung des Readers kommt, vergewissern
Sie sich vor der Verwendung der Schutzhülle, dass sich in der
Schutzhülle und auf dem Reader kein Staub oder Schmutz befindet.
Reinigen Sie die Schutzhülle oder den Reader bei Bedarf mit einem
weichen Tuch, beispielsweise einem Brillenputztuch.
Halten Sie Magnetstreifenkarten wie z. B. Bank- oder Kreditkarten von
den Magneten im Schalter für die Helligkeitseinstellung, im
Beleuchtungsteil bzw. in der Aussparung fern. Andernfalls können die
Karten aufgrund der Magneten unbrauchbar werden.
Schauen Sie nicht direkt in die Beleuchtung.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.
Bei Fragen zu diesem Produkt
Support
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PRS-ACL35L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Étuis pour lecteurs de livres électroniques
Taper
Le manuel du propriétaire