ZyXEL NBG6503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
1/2
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Quick Start Guide Text
Western Europe
Northern Europe
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomalainen
Svensk
NBG6503
Simultaneous Dual-Band Wireless AC750 Home Router
1. Attach the antennas exactly as shown (2.4G antenna to the 2.4G connector, 2.4G / 5G
antenna to the 2.4G / 5G connector).
2. Connect a computer to a LAN port of the NBG6503.
3. Connect a broadband modem or router to the WAN port of the NBG6503.
4. Use the included power adaptor to connect the power socket to a power outlet. Make
sure the WLAN and POWER buttons are pushed in.
5. From the connected computer, open a web browser and type http://192.168.1.1. Enter
1234 as the password and click Login. Follow the wizard prompts to set up your Internet
connection. If you change the default wireless settings on the NBG6503, write down the
SSID and Wi-Fi key in case you need them in the next step.
6. Connect wirelessly to the NBG6503. If your wireless client supports WPS, press the WPS
button for 2 seconds on it (the time value may vary depending on your wireless client).
Within 2 minutes, hold down the WPS button for 2 seconds on the NBG6503. The NBG6503
WPS LED starts to blink and then turns steady green. If your wireless client doesn't support
WPS, manually enter the SSID and Wi-Fi key on your wireless client.
See the User’s Guide on the included CD for details on conguring all features.
1. Collegare le antenne esattamente nel modo illustrato (antenna da 2,4G al connettore
2,4G, antenna 2,4G / 5G al connettore 2,4G / 5G).
2. Collegare un computer alla porta LAN dell'NBG6503.
3. Collegare un modem a banda larga o router alla porta WAN del NBG6503.
4. Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione a una
presa dialimentazione. Assicurarsi che i pulsanti di WLAN e POWER siano premuto verso
l'interno.
5. Dal computer collegato, aprire un browser Web e digitare http://192.168.1.1. Immettere
la password predenita "1234" e fare clic su Login (accedi). Seguire le Istruzioni della
procedura guidata per congurare la connessione a Internet. Se si cambiano le
impostazioni wireless predenite dell'NBG6503, prendere nota del SSID e della chiave Wi-Fi
nel caso dovessero essere necessarie in un passaggio successivo.
6. Collegare tramite wireless all'unità NBG6503. Se il client wireless supporta WPS, premereil
pulsante WPS per 2 secondi (il valore temporale può variare a seconda del client wireless).
Entro 2 minuti, tenere premuto il pulsante WPS per 2 secondi sul NBG6503. Il LED WPS
dell'unità NBG6503 inizia a lampeggiare e poi rimane sso verde. Se il client wireless
nonsupporta WPS, inserire manualmente l'SSID e la chiave di connessione Wi-Fi del client
wireless.
Vedere la Guida per l'utente sul CD incluso per i dettagli sulla congurazione di tutte le
funzioni.
1. Koble til antennene nøyaktig som vist (2.4G-antenne til 2.4G-kontakt, 2.4G / 5G-antenne
til 2.4G / 5G-kontakt).
2. Koble en datamaskin til en LAN-port på NBG6503.
3. Koble et bredbåndsmodem eller en tilsvarende ruter til WAN-porten på NBG6503.
4. Bruk den medfølgende strømadapteren for å koble strømkontakten til en stikkontakt.
Kontroller at WLAN- og POWER-knappen er trykket inn.
5. Fra den tilkoblede datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn
http://192.168.1.1. Skriv inn 1234 som passord, og klikk på Login (Logg på). Følg
veiviserens anvisninger for å sette opp Internett-tilkoblingen. Hvis du endrer de trådløse
innstillingene på NBG6503, må du skrive ned SSID-en og Wi-Fi-nøkkelen i tilfelle du trenger
dem i neste trinn.
6. Koble trådløst til NBG6503. Hvis den trådløse klienten støtter WPS, trykker du på
WPS-knappen i 2 sekunder (eksakt hvor lenge variere avhengig av av den trådløseklienten).
Innen 2 minutter må du holde WPS-knappen nede i 2 sekunder på NBG6503. NBG6503
WPS-lampen begynner å blinke og lyser etter hvert kontinuerlig. Hvis den trådløse klienten
ikke støtter WPS, må du angi SSID og Wi-Fi-nøkkel manuelt på den trådløse klienten.
I brukerhåndboken på den medfølgende CD-en nner du detaljer om kongurering av alle
funksjoner og elementer.
1. Coloque las antenas exactamente como se muestra (antena 2.4G al conector 2.4G,
antena 2.4G / 5G al conector 2.4G / 5G).
2. Conecte un equipo a un puerto LAN del NBG6503.
3. Conecte un módem o router de banda ancha al puerto WAN del NBG6503.
4. Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación a
una toma de corriente. Asegúrese de que los botones WLAN y POWER estén presionados.
5. En el ordenador conectado, abra un explorador web y escriba http://192.168.1.1.
Escriba 1234 como contraseña y haga clic en Login (Iniciar sesión). Siga las indicaciones
del asistente para congurar la conexión a Internet. Si cambia la conguración inalámbrica
predeterminada del NBG6503, escriba la SSID y la clave Wi-Fi por si las necesita en el paso
siguiente.
6. Conexión inalámbrica al NBG6503. Si su cliente inalámbrico soporta WPS, presione el
botón WPS durante 2 segundos (el tiempo puede variar dependiendo de su cliente
inalámbrico). En 2 minutos, mantenga presionado el botón WPS durante 2 segundos en el
NBG6503. El LED WPS del NBG6503 comenzará a parpadear y luego cambiará a verde jo. Si
su cliente inalámbrico no soporta WPS, introduzca el SSID y la clave Wi-Fi manualmente en
su cliente inalámbrico.
Consulte la Guía del usuario en el CD incluido para más detalles sobre la conguración de
todas las características.
1. Sluit de antennes precies zo aan als is aangegeven (2,4G-antenne op de 2,4G-aansluiting,
2,4G- / 5G-antenne op de 2,4G- / 5G-aansluiting).
2. Sluit een computer aan op de LAN-poort van de NBG6503.
3. Sluit een breedbandmodem of -router aan op de WAN-poort van de NBG6503.
4. Gebruik de bijgesloten stroomadapter om de stroomaansluiting op een stopcontact te
verbinden. Zorg dat de knoppen WLAN en POWER worden ingedrukt.
5. Open op de verbonden computer een webbrowser en typ http://192.168.1.1. Voer
1234 in als wachtwoord en klik op Login. Volg de aanwijzingen van de wizard om de
internetverbinding in te stellen. Als u de standaard draadloze instellingen op de NBG6503
wijzigt, schrijft u de SSID en Wi-Fi-code op voor de volgende stap.
6. Maak draadloos verbinding met de NBG6503. Als de draadloze client ondersteuning
bidet voor WPS, houd u de WPS-knop 2 seconden ingedrukt (de tijd kan variëren,
afhankelijk vande draadloze client). Houd binnen 2 minuten de WPS-knop 2
secondeningedrukt op de NBG6503. De WPS LED van de NBG6503 knippert en brandt
vervolgens groen. Als de draadloze client geen ondersteuning biedt voor WPS, voert u zelf
de SSID en Wi-Fi-code in op de draadloze client.
Zie de Gebruikershandleiding op de bijgeleverde CD voor details van conguratie van alle
functies.
1. Liitä antennit täsmälleen kuvassa esitetyllä tavalla (2.4G-antenni 2.4G-liittimeen,
2.4G/5G -antenni 2.4G/5G -liittimeen).
2. Kytke tietokone NBG6503-laitteen LAN-porttiin.
3. Yhdistä laajakaistamodeemi tai reititin NBG6503:n WAN-porttiin.
4. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan mukana toimitetulla virtasovittimella. Varmista, että
WLAN- ja POWER-painikkeet ovat alas painettuna.
5. Avaa selain Internetiin liitetystä tietokoneesta ja kirjoita http://192.168.1.1. Anna
salasanaksi 1234 ja napsauta Login (Kirjaudu sisään). Muodosta Internet-yhteys
seuraamalla apuohjelman antamia ohjeita. Jos muutat NBG6503-laitteen langattoman
verkon oletusasetuksia, kirjoita SSID-tunnus ja verkkoavain muistiin siltä varalta, että
tarvitset niitä seuraavassa vaiheessa.
6. Muodosta langaton yhteys NBG6503-laitteeseen. Jos langaton työasemasi tukee
WPS-toimintoa, paina WPS-painiketta 2 sekunnin ajan (aika-arvo saattaa
vaihdellalangattomasta työasemastasi riippuen). Paina kahden minuutin kuluessa
NBG6503:n WPS-painiketta alas kahden sekunnin ajan. NBG6503:n WPS LED -valo alkaa
vilkkua japalaa sitten vihreänä. Jos langaton työasemasi ei tue WPS-toimintoa, syötä
langattoman työasemasi SSID- ja Wi-Fi-avain manuaalisesti.
Katso toimituksen mukana tulleen CD:n käyttöoppaasta kaikkien toimintojen
kongurointiin liittyvät tiedot.
1. Montera antennerna exakt så som visas på bilden (2,4G antenn i 2,4G anslutning
2,4G / 5G antenn i 2,4G-/5G-anslutning).
2. Anslut en dator till en LAN-port för NBG6503.
3. Anslut ett bredbandsmodem eller en router till WAN-porten på NBG6503.
4. Använd den medföljande strömadaptern och anslut eluttaget till en strömkälla. Se till att
WLAN- och POWER-knapparna är intryckta.
5. Öppna en webbläsare från den anslutna datorn och skriv http://192.168.1.1. Skriv in
1234 som lösenord och klicka på Login (Inloggning). Följ guiden med anvisningar för hur
du skapar Internet-anslutningen. Om du ändrar de trådlösa grundinställningarna på
NBG6503, ska du skriva ned SSID och Wi-Fi-nyckeln om du behöver dem i nästa steg.
6. Ansluta trådlöst till NBG6503. Om din trådlösa klient stöder WPS, trycker du på
WPS-knappen i 2 sekunder (tidsvärdet kan variera beroende på din trådlösa klient). Håll ned
WPS-knappen inom 2 minuter under 2 sekunder på NBG6503. LED-lampan för NBG6503
WPS börjar blinkar och sedan lysa med fast sken. Om din trådlösa klient inte stöder WPS
anger du manuellt SSID och Wi-Fi-nyckeln på din trådlösa klient.
Se bruksanvisningen på den medföljande CD-skivan för information om kongurering av
alla funktioner.
1. Bringen Sie die Antennen exakt wie gezeigt an (2,4G Antenne am 2,4G Anschluss,
2,4G / 5G Antenne am 2,4G / 5G Anschluss).
2. Schließen Sie einen Computer an den LAN Port des NBG6503 an.
3. Schließen Sie ein Breitbandmodem oder Router an den WAN-Anschluss des NBG6503 an.
4. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Netzanschluss und an das
Stromnetz an. Stellen Sie sicher, dass die WLAN und POWER Tasten gedrückt sind.
5. Önen Sie einen Webbrowser auf dem angeschlossenen Computer und geben Sie
http://192.168.1.1 ein. Geben Sie als Kennwort 1234 ein, und klicken Sie auf Anmelden.
Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten, um Ihre Internetverbindung einzurichten.
Wenn Sie die Standard Drahtloseinstellungen am NBG6503 ändern, notieren Sie sich die
SSID und den WLAN-Schlüssel für den Fall, dass Sie sie beim nächsten Schritt benötigen.
6. Verbinden Sie sich drahtlos mit dem NBG6503. Wenn Ihr Drahtlos-Client WPS unterstützt,
drücken Sie 2 Sekunden lang die WPS Taste des Client (Zeitdauer kann sich je nach
Drahtlos-Client unterscheiden). Halten Sie die WPS Taste innerhalb von 2 Minuten 2
Sekunden lang am NBG6503 gedrückt. Die NBG6503 WPS LED beginnt zu blinken und wird
anschließend grün leuchten. Wenn Ihr Drahtlos-Client kein WPS unterstützt, geben Sie die
SSID und den WLAN-Schlüssel manuell bei Ihrem Drahtlos-Client ein.
Informationen zum Kongurieren aller Funktionen nden Sie im Benutzerhandbuch auf der
CD.
1. Fixez les antennes exactement comme indiqué (Antenne 2,4 G au connecteur
2,4 G / antenne 5G au connecteur 2,4 G / 5G).
2. Connectez un ordinateur à un port LAN du NBG6503.
3. Connectez un modem ou un routeur modem large bande au port WAN du NBG6503.
4. Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour connecter la prise d'alimentation à une
source d'alimentation. Assurez-vous que les boutons WLAN et POWER (Alimentation) sont
enfoncés.
5. A partir de l'ordinateur connecté, ouvrez un navigateur Web et saisissez
http://192.168.1.1. Saisissez le mot de passe 1234 et cliquez sur Login (Ouvrir une
session). Suivez les instructions de l'assistant pour installer votre connexion Internet. Si vous
modiez les paramètres sans l par défaut sur le NBG6503, notez le SSID et la clé Wi-Fi dans
le cas où vous en auriez besoin à l'étape suivante.
6. Établir une connexion sans l au NBG6503. Si votre client sans l prend en charge WPS,
appuyez sur le bouton WPS pendant 2 secondes sur celui-ci (la valeur de la durée peut varier
en function de votre client sans l). En l'espace de 2 minutes, maintenez le bouton WPS
pendant 2 secondes sur le NBG6503. La LED WPS du NBG6503 commence à clignoter, puis
passe au vert xe. Si votre client sans l ne prend pas en charge WPS, manuellement saisissez
le SSID et la clé Wi-Fi sur votre client sans l.
Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD inclus pour en savoir plus sur la conguration de
toutes les fonctionnalités.
1. Monter antennerne nøjagtigt som vist (2,4G-antennen til 2,4G-konnektoren,
2,4G / 5G-antennen til 2,4G / 5G-konnektoren).
2. Tilslut en computer til en LAN-port på NBG6503.
3. Tilslut et bredbåndsmodem eller en router til WAN-porten på NBG6503.
4. Brug den medfølgende strømadapter til at tilslutte strømbøsningen til en stikkontakt.
Kontroller, at
WLAN
- og
STRØM
-knappen er trykket ind.
5. Åbn en webbrowser på den tilsluttede computer og indtast
http://192.168.1.1
. Indtast
1234
som adgangskode, og klik på Login. Følg anmodningerne fra guiden for at opsætte
din internetforbindelse. Hvis du ændrer de trådløse standardindstillinger for NBG6503, skriv
SSID og Wi-Fi-nøglen ned, i tilfælde af du får brug for dem ved næste trin.
6. Tilslut trådløst til NBG6503. Hvis din trådløse klient understøtter WPS, tryk på
WPS-knappen i 2 sekunder (tiden vil variere afhængig af din trådløse klient). Hold, inden for
2 minutter, WPS-knappen nedtrykket i 2 sekunder på NBG6503. NBG6503´s
WPS
-indikator
begynder at blinke, hvorefter den vil lyse konstant grønt. Hvis din trådløse klient
ikkeunderstøtter WPS, indtast manuelt SSID og Wi-Fi-nøglen på din trådløse klient.
Se brugervejledningen på den medfølgende CD for detaljer om konguration af alle
funktioner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ZyXEL NBG6503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire