Black & Decker PHV1410 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10
MODE D’EMPLOI
ASPIRATEUR PORTATIF
SANS FIL 18 V
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
Pour l´achat un ltre de rechange composer le
1-888-678-7278.
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/
NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
à LIRE avant de retourner ce produit
pour quelque raison que ce soit :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
de catalogue
PHV1210, PHV1810
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base,
notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité

entraîner des risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques
contiennent des produits chimiques identifiés par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction,
tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie,
de choc électrique ou de blessures :
 AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas utiliser à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
 

 
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
 
ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est
endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.
 
comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords
tranchants ou des coins. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon
éloigné des surfaces chauffées.
 
fiche et non le cordon.
 
des mains mouillées.
 
si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de
cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
 
des ouvertures et des pièces mobiles.
 
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter
en des dommages à la propriété.
12
 
comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits ces substances sont présentes.
 
allumettes ou des cendres chaudes.
 
 
 
 
dans un feu.
 
 
ne pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
 

 
 
 
 
piles, car elles exploseront à des températures élevées.
 


un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide atteint les yeux, les

 
que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement
de filtre qui aurait tendance à les libérer.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Symboles


V volts A ................ampères
Hz ............. hertz W ...............watts
min............minutes .............courant alternatif
.......... courant continue non ............régime à vide
........... Construction classe I
(mis à la terre)
.......... Construction classe II
............
borne de terre
...........symbole d’alerte à la ../min ou rpm . volutions ou alternance par minute
sécurité

utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre
insuffisant causera une chute
de tension entraînant perte
de puissance et surchauffe.

les calibres à utiliser selon
la longueur de rallonge et
l’intensi nominale indiquée sur
la plaque
signalétique. En cas de doutes,
utiliser le calibre suivant. Plus
le calibre est petit, plus la
rallonge peut supporter de
courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
    

    

Intensité (A)
  
moins plus
      
      
      
     
13
Assemblage
Réglage du dépoussiéreur
(g. A - C)

qui se replie vers l’avant pour l’époussetage
et le nettoyage des meubles.

l’appareil. Pour régler l’appareil afin de



position requise.


position.


ce que cette dernière se bloque en position.


rallonge dans le dépoussiéreur.

position de rangement, sous l’appareil,
après son utilisation et durant la charge de
l’appareil.


collecteur de poussière
Bouton de déblocage de pivot



trappe du collecteur



A
B
C
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
14
Utiliser


CHARGE DE LA PILE (FIG. D)

La pile ne se charge pas si le commutateur

marche.

comme dans l’illustration. L’indicateur de
charge s’allume.


Pendant la charge, le chargeur peut
chauffer. Cela est normal et n’indique pas
de problème. On peut laisser l’appareil
branché indéfiniment au chargeur.
L’indicateur de charge reste allumé aussi
longtemps que l’appareil est relié au
chargeur branché.
AVERTISSEMENT : Ne pas charger la batterie à des

Mise en marche et arrêt (g. E)


vers l’avant, à la position I.



Optimisation de la force
d’aspiration

filtre pour faire sortir la saleté; cependant,
pour maintenir au maximum la force
d’aspiration, le collecteur de poussière

régulièrement.
Nettoyage du collecteur de
poussière et des ltres (g. F - K)
Il existe deux méthodes de nettoyage du
réservoir, à savoir une méthode de vidage
rapide et une méthode de nettoyage en
profondeur.
Pour la méthode de vidage rapide, suivre
les directives suivantes.






Pour la méthode de nettoyage en
profondeur, suivre les directives
suivantes.
D
E
F
15

corps de l’appareil au moyen d’une fixation
à baïonnette. Pour retirer le collecteur
de poussière, enfoncer le bouton de
dégagement du collecteur de poussière

antihoraire, puis le dégager soigneusement
de l’appareil.




manière à le secouer pour retirer la saleté.




fixation à baïonnette. Pour retirer le préfiltre

puis le dégager soigneusement du
collecteur de poussière.

de poussière. Il suffit de passer un chiffon
humide ou de le laver à l’eau chaude
savonneuse, puis de le laisser sécher.


l’eau chaude savonneuse, puis les laisser
sécher.


le sens horaire de manière à ce qu’il
s’enclenche en place.



dans l’appareil, puis le tourner dans le sens
horaire de manière à ce qu’il s’enclenche
en place.
AVERTISSEMENT : Risques de projection/pour les
voies respiratoires : ne jamais utiliser l’appareil sans les filtres. Une aspiration
optimale des poussières ne sera obtenue qu’avec des filtres propres.
G
I
H
16
Remplacement des ltres

endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant Black & Decker



Entretien
N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser de
liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.
IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,


professionnel, utilisant toujours des pièces de rechange identiques.
Dépannage
Problème Cause possible Solution possible
   
démarrer. charge pour la pile.
  
prise qui fonctionne. Se reporter à
« Remarques importantes de
chargement » pour plus de
renseignements.

branchant une lampe ou un autre
appareil électrique.

interrupteur de lumière qui la met
hors tension lorsque vous éteignez
les lumières.
 
trop chaude ou trop et l’outil à une température
 

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
K
J
17
ACCESSOIRES

de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non
recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.
RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES



On peut apporter la pile à un centre de réparation Black & Decker ou un centre
autorisé. Certains détaillants locaux participent également à un programme national de
recyclage. Communiquer avec le détaillant de votre région pour les détails. Le centre
de réparation de Black & Decker ou un centre autorisé prendront les dispositions
nécessaires pour recycler la pile épuisée si on la rapporte à un tel centre. On peut aussi
contacter la municipalité pour obtenir des directives de mise au rebut appropriées selon
la ville.



des piles.


boîtier.





les piles.



SCEAU RBRC™



été payés par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles

résidus solides. Le programme de la RBRC représente donc une alternative écologique.
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a


nos ressources naturelles en retournant les piles au nickel cadmium épuisées à un
centre de réparation Black & Decker ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient
recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui
vous fera part du lieu de disposition de vos piles épuisées ou composer le numéro
1-800-8-BATTERY.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en
matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service
efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black
& Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de
votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques
» ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.
blackanddecker.com
18
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé





pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les
échanges.

un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour

requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés
dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou
d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre
de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à
un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les
étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le
1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.


Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker PHV1410 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à