Frigidaire 318201679 (0903) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
NOTE: Le schéma de câblage de l'appareil est inclus à la fin de ce feuillet.
P/N 318201690 (1007) Rev. A
English – pages 1-13
Español – páginas 14-26
Français – pages 27-39
Schéma de câblage 40
Imprimé aux Etats-Unis
A. HAUTEUR
(sous la surface)
B. LARGEUR
C. LARGEUR
TABLE
CUISSON
D. PROFONDEUR
À L'AVANT DE LA
CUISINIÈRE
E. LARGEUR DE
DÉCOUPAGE***
(Comptoir & armoire)
F. PROFONDEUR DE
DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU
DESSUS DE COMPTOIR
35 7/8" (91,1 cm)
36 5/8" (93 cm)
30" (76,2 cm) 31½" (80 cm)
28 5/16" (71,9 cm) 30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
21 ¾" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. Si un
dosseret est installé
35 7/8" (91,1 cm) Min.
36 5/8" (93 cm) Max.
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ‑LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Référez-vous à la plaque signalétique pour
la certification d’agence applicable.
1/2” min.
1/4” min.
30" Min.
(76.2 cm Min.)
La prise murale ou la boîte de jonction doit se situer
entre 8" à 17" (20.3 à 43.2 cm) de l'armoire de droite
et 2" à 4" (5.1 à 10.2 cm) du plancher.
MUR
5" Min.
(12.7 cm Min.)
des deux côtés
18" Min.
(45.7 cm) Min.
Approx. 1 7/8"
(4.8 cm)
Installez les portes de l'armoire à au
moins 1" (2.5 cm) de l'ouverture.
F
G
E
31 1/2"
(81 cm) Exact
13"
(33 cm)
Arasez le
dessus du
comptoir
à au
moins
31½"
(81 cm) de
largeur pour
l'appareil
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
30" Min.
(76.2 cm Min.)
(voir la note 3)
24" Min.
(61 cm Min.)
Ces surfaces doivent être
planes et à niveau (région
hachurée).
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Netentezd’allumeraucunappareil.
• N’actionnezaucuninterrupteurélectrique;n’utilisezaucunappareiltéléphonique
de l’édifice.
• Communiquezimmédiatementavecvotrefournisseurdegazenvousservantdu
téléphone d’un voisin. Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera.
• S’ilvousestimpossiblederejoindrevotredistributeurdegaz,communiquez
avec le service d’incendie.
— L’installationetl’entretiendoiventêtreeffectuésparuninstallateurqualié,un
service d’entretien ou de réparation accrédité ou le distributeur de gaz.
Appareils installés dans l'état
du Massachusetts:
Dans l'état du Massachusetts, cet
appareil doit être installé par un
plombier ou un installateur de gaz
autorisé seulement.
Il doit être installé à l'aide d'un
connecteur flexible de (3) pieds / 36
pouces de long.
Un robinet manuel possédant une
poignée en "T" doit être installé à la
ligne de gaz allant à cet appareil.
Silesinstructionsdecemanuelnesontpassuiviesàlalettre,il
pourrait en résulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages
matériels,desblessuresoumêmelamort.
N'installez pas
l'appareil dans le cabinet avant
d'avoir lu la page suivante.
28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
21¾”
(55.25 cm)
D
C
A
B
NOTE:
1. Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le
conduit de gaz entre le mur et l'appareil.
2. Ne scellez pas l'appareil aux armoires
latérales.
3. Dégagement minimum de 24" (61 cm) entre
la plaque de cuisson et la bas de l'armoire du
haut lorsque le dessous de l'armoire en bois
ou en métal est protégé par un celloderme
retardateur de flammes d'un minimum de
¼" (0.64 cm) recouvert d'une feuille de
métal MSG No. 28, d'acier inoxydable d'un
minimum de 0.015" (0.4 mm), d'aluminium
de 0.024" (0.6 mm) ou de cuivre de 0.020"
(0.5 mm).
Dégagement minimum de 30" (76.2 cm)
lorsque l'armoire n'est pas protégée.
4. Notez que pour les ouvertures de moins
de 22 7/8" (58.1 cm), l'appareil dépassera
légèrement vers l'avant du comptoir.
5. Allouez au moins 19 ¼" (48.9 cm) d'espace
pour permettre l'ouverture de la porte du
four.
***IMPORTANT: Pour une largeur de découpage (dimension E) plus grande que 30 1/16" (76.4 cm)
etpouréviterunbrisdevitre,aumomentd'insérerl'appareildanslecomptoirassurez-vousqu'ilestbien
centrédansl'ouverture.Levezlespattesdenivellementaumaximum,insérezl'appareildanslecomptoir
et ensuite nivelez‑le. Assurez‑vous que l'appareil est bien supporté par les pattes de
nivellement et non par la surface vitrifiée.
IMPORTANT: La largeur du comptoir et de l'armoire
doit être égale à la largeur de découpage.
E
E
Porte
ouverte
(voir la
note 5)
Panneau latéral
1 1/8"
(2.86 cm)
DEVANT
DU
CABINET
F
Ref.
22 7/8" (58.1 cm) min.
23 1/4" (59.05 cm) max.
(voir note 4)
A. HAUTEUR
(sous la surface)
B. LARGEUR
C. LARGEUR
TABLE
CUISSON
D. PROFONDEUR
À L'AVANT DE LA
CUISINIÈRE
E. LARGEUR DE
DÉCOUPAGE***
(Comptoir & armoire)
F. PROFONDEUR DE
DÉCOUPAGE
G. HAUTEUR DU
DESSUS DE COMPTOIR
35 7/8" (91,1 cm)
36 5/8" (93 cm)
30" (76,2 cm) 31½" (80 cm)
28 5/16" (71,9 cm) 30±1/16"
(76,2±0,15 cm)
21 ¾" (55,2 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. Si un
dosseret est installé
35 7/8" (91,1 cm) Min.
36 5/8" (93 cm) Max.
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
Le comptoir autour de l'ouverture de découpage doit être plat
et à niveau (voir les parties hachurées à la figure 1).
Le renfort de métal en dessous de chaque côté de la table de cuisson
DOIT reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien supporté.
La table de cuisson ne doit PAS toucher directement le comptoir
(voir figure 2), sinon cela pourrait provoquer un bris de la table qui
annulera la garantie. Niveler l'appareil si nécessaire.
Avant d'installer l'appareil, mesurez la hauteur des deux (2) côtés du
comptoir (H1-4), avant et arrière (voir figure 1) du plancher jusqu'au
dessus du comptoir.
H1
H2
H3
H4
Figure 1
Arasez le
dessus du
comptoir à
au moins
31½" (81
cm) de
largeur pour
la cuisinière.
1 ½" Max.
(3.8 cm Max.)
Enlevez les protecteurs de plastique situés de chaque côté de la table
de cuisson (si inclus avec l'appareil).
Glissez l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de
l'appareil est aligné avec le centre de l'ouverture du comptoir.
Figure 2
Afin d'installer
correctement
la cuisinière,
la hauteur
initiale entre le
plancher et le
renfort de métal
en dessous
de la table de
cuisson doit être
au moins 1/16"
plus grande
que les mesures
du comptoir
mesurés dans
l'étape 1.
Placez l'appareil à niveau
en utilisant les quatre (4)
pattes de nivellement afin
que la hauteur entre le
plancher et le renfort de
métal en dessous de la
table de cuisson soit plus
Après l'installation, ASSUREZ-VOUS que
l'appareil est soutenu par les deux pattes
de nivellement et les deux roulettes de ni-
grande de 1/16"que la plus grande mesure H1-4
(voir figure 2).
Renfort de métal
Pour éviter les bris: NE manipulez PAS l'appareil
par la table de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
vellement arrière
et NON par la
table de cuisson.
30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
Notes importantes à l’installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant
d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four et du tiroir avant
de connecter l’alimentation à gaz et électrique à la cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4. N’oubliez pas de laisser ces instructions au consommateur.
5. Note: Pour utilisation de l'appareil à 2000 pieds au-dessus du
niveau de la mer, la puissance des brûleurs doit être réduite de
4% pour chaque 1000 pieds supplémentaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur pour réfé-
rence ultérieure.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Des températures trop basses peuvent
endommager le contrôleur électronique de l'appareil. Au cours
de la première utilisation ou lorsque l'appareil n'a pas été utili
pendant un certain temps, assurez-vous qu'il a été exposé à
des températures au dessus de 32°F (0°C) pendant une durée
supérieure à 3 heures avant de le mettre en marche.
Cette cuisinière doit être installée conformément aux règlements
locaux, ou en leur absence, aux normes CAN/ACG-B149.1 et
CAN/ACG-B149.2 ou National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/
NFPA54.
La conception de cette cuisinière a été approuvée par l'agence
CSA internationale. Il faut prendre certaines précautions d’usage
lors de l’utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci dans votre
Guide d’utilisateur, lisez-les avec attention.
Assurez‑vous que votre cuisinière est correctement
installée et mise à la terre par un installateur ou un
technicien d’entretien qualifié.
• Le circuit électrique de cette cuisinière doit être mis à la
terre conformément aux règlements locaux, ou en l'absence
de glements, au code national de l'électriciANSI/NFPA no.
70- dernière édition aux États-Unis ou à la norme canadienne
d’électricité, ACNOR C22.1, partie 1, au Canada.
• L’installationd’appareilsconçuspourlesmaisons(mobiles)
doit se conformer aux normes de la Manufactured Home
Construction and Safety Standard, titre 24CFR, partie
3280 (antérieurement Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, titre 24, HUD (partie 280)) ou
en leurs absences, aux normes de la Manufactured Home
Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities
and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-dernière édition, ou
aux codes locaux. Lorsque l'installation se fait au Canada, elle
doit se conformer à la norme CAN/ACNOR-Z240 MH.
• Assurez‑vous que la tapisserie à proximité de la
cuisinière peut résister à la chaleur générée par la
cuisinière.
• Avant d’installer la cuisinière à un endroit recouvert de
linoléumoudetoutautrecouvre-planchersynthétique,
assurez‑vous que celui‑ci peut résister à un minimum de
90°F (32.2°C) de chaleur au‑dessus de la température de
lapiècesansserapetisser,sedéformerousedécolorer.
Ninstallez pas la cuisinière sur un tapis, à moins de placer
un tampon isolant ou une feuille de contreplaqué dune
épaisseur de ¼" (0.6 cm) entre la cuisinière et le tapis.
• Ne bloquez pas la circulation dair à lorifice de
ventilation du four ni autour de la base ou sous le
panneau inférieur avant de la cuisinière. Évitez de toucher
les ouvertures de lorifice de ventilation ou les surfaces
avoisinantes car elles risquent de devenir chaudes lorsque
le four fonctionne. Les brûleurs ont besoin dair frais pour
assurer une bonne combustion.
Nelaissezjamaislesenfantsseulsou
sans surveillance près d’un appareil en fonctionnement.
Apprenez-leur à utiliser les appareils électroménagers de fon
sécuritaire et appropriée. Ne laissez jamais la porte du four
ouverte lorsque la cuisinière est sans surveillance.
Le fait de monter sur les portes ou les
tiroirsdecettecuisinière,des’yappuyeroudes’yasseoir
peutoccasionnerdesblessuresgraves,etendommager
l’appareil.
• N’entreposezpasd’objetssusceptiblesd’intéresser
les enfants dans les armoires situées au‑dessus de la
cuisinière. Ils risquent de se brûler sérieusement s’ils tentent
de grimper sur l’appareil.
• Évitez de placer des armoires de rangement audessus
des brûleurs afin d’éliminer les gestes inutiles au‑dessus
de ceux‑ci.
• Réglez la flamme du brûleur pour quelle ne dépasse
pas le bord de l’ustensile utilisé pour la cuisson. Une
flamme excessive est dangereuse.
• N’utilisez pas le four à des fins de rangement. Ceci
génère une situation éventuellement dangereuse.
• N’utilisezjamaisvotrecuisinièrepourréchaufferou
chauffer la pièce. L’utilisation prolongée de la cuisinière sans
une ventilation adéquate peut s’avérer dangereuse.
• Negardezpasdeproduitscombustibles,dessence
et dautres produits inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil. Il pourrait en résulter
des explosions ou un incendie.
•Lorsd'unepannedecourantélectrique,lesbrûleursde
surface peuvent être allumés manuellement; placez une
allumette allumée près de la tête du brûleur et tournez
lentement le bouton de commande de surface à la position
LITE. Redoublez de prudence si vous allumez un brûleur de
surface manuellement.
• Replacez toutes les commandes à la position arrêt
«off» après l’utilisation d’une fonction programmable
chronométrée.
POUR LES MODÈLES MUNIS DU MODE AUTONETTOYANT:
• Enlevezlalèchefrite,lesalimentsetlesautresustensiles
avant le démarrage d'un cycle autonettoyant du four.
Essuyez tous les renversements excessifs. Suivez les instructions
pour le pré-nettoyage dans le Guide de l’utilisateur.
Pour prévenir tout risque de
basculement de la cuisinière,
cet appareil doit être fixé
correctement au plancher
à l'aide des supports qui
l'accompagnent. Pour vérifier
si les supports sont posés
correctement, retirer le tiroir
de rangement et s'assurer que
les supports sont enclenchés.
• Toutesles
cuisinières peuvent
basculer.
• Desblessures
pourraient survenir.
• Installerles
supports anti-
bacules qui
accompagnent la
cuisinière.
31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
2
Ensemble de cordon
d'alimentation (États‑Unis)
Il incombe à l'utilisateur de faire raccorder le cordon
d'alimentation au bloc de connexion situé derrre le
couvercle du panneau arrière.
Il est possible de connecter l'appareil soit au moyen d'un
blage "permanent dur" (câbleexible en cuivre blin ou
muni d'une gaine protectrice non tallique) soit au moyen
d'un ensemble de cordon d'alimentation. Voir les tableaux
plus bas pour la grosseur minimale de câble (code UL local
peut être différent).
NOTE: L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8" (2.9
cm) dia. tel que montré à lagure 4. Si un trou plus grand
est requis, repoussez la pastille.
Il existe des risques d'incendie
oudechocélectrique,silacapacitéducordonutilisé
estinadéquate,silesinstructionsd'installationne
sont pas suivies ou si le réducteur de tension n'est pas
utilisé.
Dans les maisons mobiles (États-Unis), les nouvelles
installations, les véhicules récréatifs ou tout autre endroit
les codes locaux interdisent la mise à la terre au moyen
du conducteur neutre, un cordon d'alimentation de 4
conducteurs d'un minimum de 125/250 volts, 30 ampères
et certifié pour l'utilisation avec cuisinière doit être utili
(voir Figure 5). Les bornes aux extrémités des câbles doivent
comporter soit une boucle fermée, soit des cosses à
fourches ouvertes et aux extrémités renversées. Le cordon
doit être muni d'un réducteur de tension.
Ne desserrez pas les écrous des
lsinstallésenusine.Unepanne,unbrisoudes
conditions dangereuses pourraient s'en suivre.
Risque de choc électrique
• Lamiseàlaterredecetappareilestobligatoire.
• Nebranchezpasl'appareilaucircuitélectrique
avantqu'ilsoitmisàlaterrecorrectement,en
permanence.
• Interrompezlecourantdanslaboîtedejonction
avant d'effectuer la connexion électrique.
• Cetappareildoitêtrebrancàunsystèmede
câblagemétallique,misàlaterreenpermanence,
ou un connecteur mis à la terre doit être branc
à la borne de mise à la terre ou directement sur
l'appareil.
Si vous ne suivez pas les instructions pcies à la
lettre,ilpeutenrésulterunincendie,desblessures
ou un choc électrique.
1
Modèles avec cordon
d'alimentation branché en usine
(Canada seulement)
Les cuisinières canadiennes sont munies d'un cordon
d'alimentation branché en usine (voir Figure 1). Il
doit être connecté à une prise d'alimentation de
120/240 volt, mise à la terre, ou à une prise de
courant pour cuisinières de 120/208 volt. Si aucune
prise d'alimentation n'est disponible, demandez à un
électricien compétent d'en installer une.
Modèles canadiens
Figure 1
Cet électroménager est
manufacturé avec une mise à la terre au châssis
à l'aide d'une plaque de mise à terre posée entre
le terminal neutre et le châssis. Si l'appareil est
utilisé,auxÉtats-Unis,dansunemaisonmobile,
unnouveaubranchement(1996NEC),unhicule
créatif les codes locaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de mise à la terre du
châssis au neutre ou au Canada
;retirezlaplaque
de mise à terre du châssis et coupez l'autre
bout,prèsduterminalneutre.Branchezensuite
l'appareil de manière usuelle.
Recourbez ici la couvercle arrière pour accéder aux
bornes du bloc de connexion de la cuisinière
Figure 2
3
Accès au bloc de connexions et à
la plaque de mise à terre.
32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
Figure 3
Borne argentée
Raccordement direct,
utilisez le trou de 1 1/8"
(2.9 cm) Dia. Ensemble
de cordon d'alimentation,
enlevez la pastille pour
utiliser le trou de 1 3/8"
(3.5 cm) Dia.
240 V
Installez ici un réducteur
de tension fourni par
l'usager
Fil noir
Bloc de
connexion
Neutre
(Fil blanc)
Plaque de
mise à la terre
4
Connexions électriques à la
cuisinière (U.S.A.)
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à trois conducteurs (Etats‑
Unis seulement)
Si les codes locaux permettent la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis aul neutre du
cordon d'alimentation en cuivre (voir figure 3).
1. Enlevez les 3 vis sites à l'extrémité inrieure du
couvercle arrre dels, puis redressez l'extrémité
inrieure du couvercle (couvercle d'accès) pour
atteindre les bornes du bloc de connexion de la
cuisinière (voir figure 2).
2. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe littérature
pour raccorder le neutre du cordon d'alimentation
cuiv à la borne argentée située au centre du
bloc de connexion, et raccordez les autres ls aux
bornes extérieures. Assortissez les fils et les bornes
conforment aux couleurs (branchez lel rouge à
la borne de droite, et le fil noir à la borne de gauche)
(voir figure 3).
3. Abaissez le couvercle des bornes du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Pour une connexion à un câble
d'alimentation à quatre conducteurs
(maisons mobiles) (États‑Unis)
Si les codes locaux ne permettent PAS la connexion du
conducteur de mise à la terre du cssis aul neutre du
cordon d'alimentation en cuivre (voir figure 4).
1. Enlevez les 3 vis sites à l'extrémité inrieure du
couvercle arrre dulage, puis redressez l'extrémité
inrieure du couvercle (couvercle d'accès) pour
atteindre les bornes du bloc de connexion de la
cuisinière (voir figure 2).
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Branchez le fil de mise à la terre (vert) du cordon
d'alimentation cuivré, au châssis de l'appareil avec la
vis de mise à la terre, à l'aide du trou dans le cssis
à l'endroit où la bande de mise à la terre a é
enlevée (voir Figure 4).
4. Utilisez les écrous fournis dans l'enveloppe
littérature pour raccorder le neutre (blanc) du cordon
d'alimentation cuiv, à la borne argene site au
centre du bloc de connexion, et raccordez les autres
fils aux bornes extérieures. Assortissez les fils et les
bornes conformément aux couleurs (branchez le fil
rouge à la borne de droite, et le fil noir à la borne de
gauche).
5. Abaissez le couvercle des bornes du bloc de
connexion et replacez les 3 vis.
Plaque de
montage du
cordon
Fil rouge
Figure 4
Bloc de connexion
Borne argentée
Fil
rouge
Neutre
(fil blanc)
Mise à la terre
( fil cuivre)
240 V
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise à la terre
fournie avec l'appareil.
Installez ici un
réducteur de
tension fourni
par l'usager
Fil noir
Raccordement
direct, utilisez
le trou de 1
1/8" (2.9 cm)
Dia. Ensemble
de cordon
d'alimentation,
enlevez la pastille
pour utiliser le
trou de 1 3/8"
(3.5 cm) Dia.
33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
Auxendroitslescodeslocauxl'interdisent,ou
si vous raccordez à un sysme électrique à quatre
conducteurs,neraccordezpasleconducteurde
mise à la terre du châssis au fil neutre (blanc) de la
boîtedejonction(voirgure6):
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Séparez les fils de cuivre dénu et blanc de
l'appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez le fil blanc du câble de l'appareil au fil
neutre (blanc) du câble d'alimentation.
b) Reliez les deux fils noirs ensemble.
c) Reliez les deux fils rouges ensemble.
d) Reliez lel de cuivre ou dénudé du câble de
l'appareil aul de cuivre ou dénudé du câble
d'alimentation.
Connexions électriques au système
électrique de la résidence
L'appareil doit être raccordé directement au disjoncteur
ou au compartiment de fusibles au moyen d'un câble
flexible en cuivre, blindé ou muni d'une gaine protectrice
non métallique (avec fil de mise à la terre). Un des
connecteurs homologs UL doit être fixé à chaque
extrémité du câble d'alimentation (à l'appareil et à la
boîte de jonction). Les grosseurs des fils (fil en cuivre
seulement) et des raccordements doivent se conformer
à la capacité de l'appareil.
Si les codes locaux permettent le raccordement
du conducteur de mise à la terre du châssis au fil
neutre(blanc)delaboîtedejonction(voirgure5):
1. Débranchez l'alimentation.
2. Enlevez la plaque de mise à la terre de la borne
centrale du bloc de connexion et du châssis de
l'appareil. Conservez la vis de mise à la terre.
3. Dans la boîte de jonction:
a) Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert (dénu)
de l'appareil et lel neutre (blanc) du ble
d'alimentation.
b) Reliez ensemble les deux fils noirs.
c) Reliez ensemble les deux fils rouges.
Figure 5
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué UL
(ou CSA)
Câble de
l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil dénudé
Fils
Noirs
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise à la terre
fournie avec l'appareil.
NOTE: Assurez-vous d'enlever
la plaque de mise à la terre
fournie avec l'appareil.
Figure 6
BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS ‑ MISE À LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué UL
(ou CSA)
Câble de
l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fils
rouges
Fil blanc
Fil dénudé
34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
6
Alimentation en gaz – Installation
Cet appareil a é conçu en usine pour fonctionner au
gaz naturel avec une pression d’admission de 4"(10,16
cm) de colonne d’eau (1.0 kpa). Un régulateur de
pression convertible est branc avec la rampe à gaz
de la cuisinre, et doit rester connec en série avec le
tuyau d’alimentation.
Pour un fonctionnement normal, la pression intérieure
maximale au gulateur ne doit pas être supérieure à 14"
(35,56 cm) (3.5 kpa) de pression de colonne d’eau.
5
Construction de l’armoire
Pour éliminer les risques de brûlures
ou de feu, en étendant le bras au-dessus des surfaces de
cuisson chaudes, évitez d’installer des armoires au-dessus
de ces dernières. Si vous devez en installer, il est possible
de réduire le risque en plant une hotte pour cuisinière
qui excède horizontalement d’un minimum de 5" (12.7
cm) la base de l’armoire.
Préparation du dessus de comptoir
Les côtés de la table de cuisson de la cuisinière
s’ajustent au-dessus du rebord du découpage du
dessus de comptoir.
•Si vous avez un dessus de comptoir au fini carré
(plat), il n’est pas nécessaire de préparer le dessus du
comptoir.
•Les dessus de comptoir au rebord avant moulé
doivent être aplanis de ¾" (1.9 cm) à chaque coin
avant de l’ouverture (Figure 7).
Il est possible qu’il soit nécessaire d’araser de ¾" (1.9
cm) les dessus de comptoir en mosaïque à chaque
coin avant et/ou d’aplanir le rebord arrondi (Figure 7).
¾”
(1.9 cm)
¾”
(1.9 cm)
31½”
(81 cm)
Figure 7
Largeur de
découpage
minimum
Dessus de comptoir
moulé ou en mosaïque
aplani de 3/4" (1.9 cm)
aux rebords avant de
l'ouverture de dessus
de comptoir.
•Silalargeurdel'ouverturedudessusdecomptoir
est supérieure à la largeur minimale requise,
ajustez en conséquence la dimension ¾" (1.9 cm).
•Ledessusdecomptoirdoitêtreàniveau. Placez un
niveau sur le dessus de comptoir, d’abord de chaque
côté, et ensuite du devant à l’arrière. Si le dessus de
comptoir n’est pas horizontal, la cuisinière ne le sera
pas non plus. Le four doit être à l’horizontal pour
obtenir des résultats de cuisson satisfaisants. Les
s de la table de cuisson de la cuisinière s’ajustent
au-dessus de langle du découpage du dessus de
comptoir sans le toucher.
Figure 8
Branchement du régulateur de pression
Ne serrez pas trop les raccords. Le
régulateur est moulé sous pression. Un serrage excessif
pourrait le fissurer et provoquer une fuite de gaz susceptible
de causer un incendie ou une explosion.
La pression d’admission au régulateur doit être
surieure d’au moins un pouce (ou de .25 kpa) au
gulateur ajus à la rampe à gaz. Pour le gaz naturel,
le régulateur étant ajusté à 4" (10,16 cm) de pression
(1.0 kpa), la pression d’admission doit être d’au moins
5" (12,7 cm) de colonne d’eau (1.25 kpa). Pour le gaz
propane, le régulateur étant ajusté à 10" (25,4 cm) de
pression (2.5 kpa), la pression d’admission doit être d’au
moins 11" (27,9 kpa).
La ligne d’alimentation doit être munie d’un robinet
d’art approuvé (voir Figure 10). Ce robinet doit se
trouver dans la même pce que la cuisinière et à un
endroit permettant de l’ouvrir et de le fermer facilement.
Ne bloquez pas l’accès au robinet d’arrêt. Il est destiné à
ouvrir et à fermer l’alimentation en gaz de l’appareil.
L’alimentation en gaz entre le robinet d'alimentation
manuel et le régulateur peut-être raccordée par un tuyau
talliqueexible homologué AGA/CGA ou un tuyau
rigide sujet à l'application des normes locales.
L'alimentation de gaz peut provenir par le mur
arrière(Figure8,zone1)ouparleplancher(Figure
8,zone2):
Zone 1 Par le mur arrière (7" X 6") - Le meilleur
emplacement pour localiser la ligne de gaz est entre 1"
(2.5 cm) et 8" (20.3cm) du plancher et à en dedans de 3"
(7.6 cm) de la ligne de centre.
Zone 2 Par le plancher (~2" X 24") - La ligne de gaz
peut aussi provenir du plancher, elle doit être située en
dedans de 12" (30.5 cm) de chaque côté de la ligne de
centre contre le mur arrière.
35
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
Tous les branchements doivent être serrés
à l'aide d'une clé à ouverture fixe
Figure 10
Adapteur
de raccord
évasé
DÉBIT
DU GAZ
Robinet
d’arrêt
manuel
Régulateur
de pression
Allumé
Arrêté
Flexible
Connector
Couvercle
d’accès
Mamelon
Adapteur
de raccord
évasé
Mamelon
Assemblez le connecteur flexible du conduit d’alimentation
en gaz au régulateur de pression dans l’ordre qui suit:
1. Robinet d’arrêt manuel (non inclus)
2. ½" mamelon (non inclus)
3. ½" adaptateur de raccord évasé (non inclus)
4. Connecteur flexible (non inclus)
5. ½" adaptateur de raccord évasé (non inclus)
6. ½" mamelon (non inclus)
7. Régulateur de pression (inclus).
Le tuyau d'alimentation de gaz du robinet d’arrêt devrait être
1/2"(1,27 cm) ou 3/4"(1.9 cm) de tuyau solide.
L’utilisateur doit connaître l’emplacement du robinet
d’alimentation principal et être en mesure d’y accéder
facilement.
Lorsqu'un conduit de gaz flexible est utilisé, laissez
suffisamment de mou pour être en mesure de dégager la
cuisinière de l’ouverture pour le nettoyage et l’entretien.
NOTE : Veillez à ce que le conduitexible ne soit pas coincé
entre le mur et la cuisinière. Pour vérifier si tel est le cas,
enlevez le tiroir.
Utilisez des pâtes à joints de tuyauterie fabriquées pour
utilisation avec gaz naturel et propane, pour sceller les
connexions
de gaz. Si des
connecteurs
flexibles
sont utilisés,
assurez-vous
qu’ils ne sont
pas tordus.
Figure 11
Adaptateur
Adaptateur
Connecteur
Flexible
La ligne de gaz doit être munie d'un robinet d'art manuel
approu. Ce robinet doit être installé dans la me
pièce que l'appareil et doit être facile d'accès. Ne bloquez
pas l'acs au robinet. Ce robinet permet d'arrêter ou
d'admettre l'alimentation en gaz à la cuisinière.
Ouvrez le robinet de la ligne d’alimentation en gaz.
Attendez quelques minutes pour permettre au gaz de
circuler à travers la canalisation.
Les rifications contre les fuites doivent être
effectes conformément aux instructions du
manufacturier.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de fuites. Après avoir raccordé
l’alimentation en gaz à la cuisinière, à l’aide d’un manomètre
vérifiez si le système ne fuit pas. Si vous ne disposez pas d’un
manomètre, ouvrez l’alimentation en gaz et utilisez un liquide
détecteur de fuites sur tous les joints et les raccords.
N’utilisez pas de flamme nue pour
vérifier les fuites de gaz. La détection des fuites à l’aide d’une
flamme pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
Toutes les ouvertures à travers le plancher ou le mur la
cuisinière est installée doivent être scellées.
Resserrez tous les raccords si cessaire, afin de
prévenir les fuites de gaz dans la cuisinière ou le tuyau
d’alimentation.
Débranchez la cuisinière et fermez son robinet
d’alimentation en gaz lors de toute vérification de
pression du circuit d’alimentation de gaz à une pression
supérieure à 1/2 lb/po2 (3.5 kpa ou 14"
(35,56 cm).
colonne d’eau).
Isolez la cuisinière du réseau d’alimentation en gaz
en fermant son robinet d’art manuel, lors de toute
rification de pression du circuit d’alimentation en gaz à
une pression inférieure ou égale à 1/2 lb/po2 (3.5 kpa ou 14
po. colonne d’eau)
7
Conversion au gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz propane. Il
est réglé en usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si vous désirez convertir votre cuisinière au gaz propane,
servez-vous des orifices fixes fournis dans l’enveloppe
portant l’inscription «POUR CONVERSION AU GAZ
PROPANE». Suivez les instructions d’installation se trouvant
dans l’enveloppe.
Un installateur qualifié doit effectuer la conversion
conformément aux instructions du fabricant et à tous
les codes et règlements applicables. Si ces instructions
ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter de
sérieuses blessures corporelles ou des dommages matériels.
Lentreprise d’installation qualifiée qui effectue ce travail
assume la responsabilité de la conversion.
Si la conversion n'est pas correctement
effectuée, il pourrait en résulter des blessures corporelles et
des dommages matériels.
PRESSURE REGULATOR LOCATION
Figure 9
Robinet d’arrêt
manuel-Ouvert
Vers l’appareil
Vers la ligne de gaz
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
8
Déplacement de l'appareil en vue
d'en faire le service ou pour faire du
nettoyage
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil à la bte
de fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet
d'alimentation à gaz manuel. Défaites la connexion de la
tuyauterie rigide au régulateur. Il n'est pas cessaire de
défaire cette connexion si un conduit flexible est utilisé.
Assurez-vous que l'appareil est froid. Retirez le tiroir de
rangement, puis ouvrez la porte du four. Soulevez la
cuisinière à l'avant et faites-la glisser hors de son gîte,
tout en évitant de soumettre le conduit à gazexible
à des contraintes excessives. Lorsque la cuisinière est
replacée dans son gîte, veillez à ne pas coincer le conduit
à gaz flexible et le ble d'alimentation électrique derrre
l'appareil. Reconnectez la tuyauterie rigide au régulateur
(si applicable) et vérifiez qu'il n'y a pas une fuite de gaz
au joint. Replacez le tiroir, fermez la porte et réalimentez
l'appareil en gaz et en électricité.
9
Installation de la cuisinière
Note Importante: L'enlèvement de la porte du four n'est
pas requis pour l'installation de l'appareil, mais la facilite
grandement. Référez-vous au manuel d'utilisation pour
connaître les étapes.
Installation Standard
9.1
La table de cuisson chevauche, de chaque côté, le
dessus du comptoir et la cuisinière repose sur le
plancher. La largeur de la table de cuisson est de
31½" (81 cm).
9.2
Les armoires sous le comptoir doivent être
distantes de 30" (76.2 cm). Assurez-vous qu’elles
sont d’aplomb et de niveau avant d’y installer la
cuisinière. Araser le rebord bombé à l’extrémité avant
du comptoir pour obtenir un ajustement serré de
31½" (81 cm) entre les bords extérieurs de la table
de cuisson et le comptoir.
9.3
Distancez les portes des armoires de 31" (78.7cm)
minimum afin qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
9.4
Découpez le comptoir tel que montré à la première
page.
9.5
Assurez-vous que les pattes de nivellement sont
réglées plus hautes que le hauteur du comptoir.
9.6
Installez le support anti‑
bascule maintenant avant de placer l'appareil
à sa position finale. Suivez les instructions à la
dernière page ou sur le gabarit fourni avec le support
anti-bascule de l'appareil.
9.7
Afin d'obtenir une installation optimale, les 3 côtés
du comptoir recevant l'appareil doivent être plat et
à niveau. Tous les ajustements adéquats afin que
le comptoir soit plat doivent être faits sinon des
espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se
produire.
9.8
Pour éviter d'endommager
l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la vitre
de la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin.
9.9
Placez l'appareil devant l'ouverture du comptoir.
9.10
Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifiée
allant par dessus le comptoir est plus haute que le
comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez l'appareil en
baissant les pattes de nivellement.
9.11
Nivelez la cuisinière (voir la section 10). Le
plancher qui supporte la cuisinière doit être de
niveau.
9.12
Glissez l'appareil dans l'ouverture du comptoir.
10
Mise à niveau de la cuisinière
Mettezlacuisinièredeniveauetajustezlahauteurdela
table de cuisson avant de l’installer dans le découpage
du comptoir.
1. Installez une grille au centre du four.
2. Déposez un niveau à bulle sur la grille. Prenez 2 lectures
en plaçant le niveau en diagonale dans une direction,
puis dans l’autre direction. Si nécessaire, ajustez les 4 vis
de nivellement à l’aide d’une
clé pour niveler l’appareil
(reportez-vous à la figure 12).
3. Glissez délicatement la cuisi-
nière, en faisant attention de
ne pas abîmer le dessus du
comptoir, dans le découpage
du comptoir et vérifiez si elle
est encore de niveau.
Figure 12
IMPORTANT
Si des accessoires sont requis:
Installation avec un dosseret
La profondeur du découpage de 21¾" (55.2 cm)
minimum et 22 1/8" (56.2cm) maximum doit être
augmentée à 24" (61 cm) lorsqu’un dosseret est
installé sur l’appareil.
Installation d'une moulure arrière
Vous pouvez commander un nécessaire pour moulure
arrière dans un centre de service.
Installation de panneaux latéraux
Distancez les portes des armoires de 31" (78.7
cm) minimum afin qu’elles n’interfèrent pas avec
l’ouverture de la porte du four.
37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
11
Vérification du Fonctionnement
rez-vous au Guide de l’utilisateur inclus avec la
cuisinre pour les directives de fonctionnement et pour
l’entretien et le nettoyage de votre cuisinière.
Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de
commencer les essais.
11.1
Mise en place des couvercles et des
grilles des brûleurs
Cette cuisinière est munie de brûleurs scellés. Il est très
important de vous assurez que tous les couvercles et
grilles sont bien en place avant d'utiliser la surface de
cuisson.
1. Enlevez tout le matériel d'emballage.
2. Jetez le matériel d'emballage (si applicable).
3. Déballez les grilles et installez-les sur la surface de cuisson.
NOTE : Aucun réglage de bleur n’est cessaire dans
ce genre de cuisinière.
11.2
Branchez l’alimentation en
électricité et ouvrez le robinet principal
d’alimentation en gaz
11.3
Vérifiez les allumeurs
Il faut vérifier le fonctionnement des allumeurs
électriques après que la cuisinière et les raccords du
tuyau d’alimentation aient été eux-mes vérifiés
relativement aux fuites et que la cuisinière ait é
branchée à la prise de courant. Pour vérifier si l’allumage
est adéquat :
1. Appuyez sur le bouton de commande d’un bleur
de surface et tournez-le à la position «LITE». Vous
entendrez les étincelles de l’allumeur électrique qui
allume le brûleur.
b. Le brûleur de surface doit s’allumer lorsque le gaz est
disponible au bleur supérieur. En fonctionnement
normal, chaque brûleur doit s’allumer dans un lais
de quatre (4) secondes après que l’air ait été purgé
des canalisations d’alimentation. Regardez si le
brûleur est allumé.
c. Une fois le brûleur allumé, le bouton de commande
doit être tourné à une autre position que LITE.
Il existe des dispositifs d’allumage séparés pour chaque
brûleur. Essayez chaque bouton séparément jusqu’à ce
que tous les robinets de brûleur aient été vérifiés.
11.4
Réglez la position LOW des robinets
des brûleurs de surface (voir Figure 13)
1. Appuyez sur une commande et tournez-la à LITE jusqu’à
ce que le brûleur s’allume.
2. Tournez rapidement le bouton à la position la plus basse
(LOW).
3. Si le brûleur s’éteint, ajustez le robinet comme suit:
Remettez le bouton de commande à arrêt (OFF). Enlevez
le bouton de commande du brûleur de surface, insérez
un tournevis à pointe droitene dans la tige creuse du
robinet et insérez dans la te de la vis. La hauteur de la
flamme peut être augmentée ou diminuée en tournant
la vis. Ajustez la flamme jusqu’à ce que vous puissiez
tourner rapidement le bouton de LITE à la plus base
position (LOW) sans éteindre la flamme. Celle-ci devrait
être aussi minuscule que possible sans s’éteindre.
Figure 13
11.5
Réglage de la position «LOW» du
robinet de brûleur à valve double (Fig. 14)
Note: Sur le robinet double, la position «LOW» pour
chacune des portions du brûleur (la portion arrière et
la portion centrale du brûleur «Pont») doit être ajustée
individuellement.
a. Poussez et tournez le bouton de commande à la
position LITE jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
b. Tournez rapidement le bouton de commande de la
position «HI» à la position «LOW».
c. Si le brûleur s’éteint, tournez le bouton de commande
à la position OFF (arrêt).
d. Enlevez le bouton de commande et réglez le robinet
comme indiqué à l’étape e.
e. La dimension de laamme de la portion arrière du
brûleur «Pon peut être augmentée ou dimine
en tournant la vis A. Utilisez la vis B pour ajuster la
dimension de la flamme de la portion centrale du
brûleur «Pon. On peut augmenter ou diminuer
l’intensité de la flamme en faisant tourner les vis.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour augmenter la dimension de la flamme
et dans le sens des aiguilles dune montre pour la
diminuer. glez laamme, jusqu’à ce que vous
puissiez tourner rapidement le bouton de la position
«H à la position «LOW», sans que la flamme ne
s’éteigne. La flamme, aussi faible que pos sible, devrait
être stable sans s’éteindre.
NOTE: Les brûleurs de surface ne nécessitent pas de
réglage de mélange d’air.
38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
Lorsque tous les raccords sont terminés
Vérifiez que toutes les commandes soient en position d’arrêt
(OFF).
Assurez-vous que la circulation d’air de combustion et de
ventilation à la cuisinière n’est pas obstruée.
Emplacement des numéros de modèle et de
série
La plaque signalétique est site sur le cssis avant du
four, derrre la porte du four (certains modèles) ou sur le
côté du tiroir (certains modèles).
Lors d’une commande de pces ou pour toute demande de
renseignements au sujet de votre cuisinière, assurez-vous
de toujours inclure les numéros de mole et de série et le
nuro de lot ou une lettre de la plaque signalétique de
votre cuisinière.
La plaque signalétique vous donne également la capacité
des brûleurs, le type de carburant et la pression à laquelle la
cuisinière a été réglée au moment de l’expédition.
11.6
Fonctionnement éléments du four.
Ce four est équipé d’une commande de four électronique.
Chacune des fonctions a été vérifiée à l’usine avant
l’expédition. Nous vous suggérons cependant de vérifier
une fois de plus le fonctionnement des commandes du
contrôleur électronique. Référez-vous au Guide de l’utilisateur
pour le mode de fonctionnement. Suivez les instructions sur
les fonctions de l’Horloge (Clock), de la Minuterie (Timer),
de la cuisson au four (Bake), au gril (Broil), par convection
(Convection) (certains modèles) et de nettoyage (Clean).
Cuisson au four (Bake)– Après avoir réglé le four à 350°F
(177°C) pour la cuisson au four, l’élément inférieur du four
doit devenir rouge.
Cuisson au gril (Broil)– Lorsque le four est g à Cuisson
au GRIL (BROIL), l’élément supérieur du four doit devenir
rouge.
Nettoyage (Clean)Lorsque le four est glé pour un cycle
autonettoyant, l’ément supérieur devrait devenir rouge
durant le préchauffage du cycle. Une fois la température
du cycle autonettoyant atteinte, l’élément inférieur devient
rouge.
Convection (certains modèles)Lorsque le four est glé
à CONV. BAKE/ROAST à 350°F (177°C), les deux éléments
s'allument et s'éteignent à tour de le et le ventilateur de
convection se met à tourner. Le ventilateur de convection
arte de tourner lorsque la porte du four est ouverte
durant la cuisson par convection.
Figure 15
Avant d’appeler le service d’entretien
Révisez la liste de vérifications préventives et les instructions
d’opération dans votre Guide de l’utilisateur. Vous sauverez
probablement du temps et de l’argent. La liste contient les
événements ordinaires qui ne résultent pas de défectuosités
dans le matériel ou la fabrication de cet appareil.
Pour obtenir notre adresse et nos numéros de téléphone,
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur.
Prière de nous téléphoner ou de nous écrire pour toute
demande d’information au sujet de votre cuisinière et/ou si
vous désirez commander des pièces.
Emplacement
de la plaque
signalétique.
A
B
Figure 14
39
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
12
Instructions d’installation des
supports anti‑bascules
Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière,
protégez-la en installant les vis et les supports anti-bascules
fournis avec la cuisinière. Ils sont sits dans un sac de
plastique dans le four. Si vous n’installez pas ces supports
anti-bascules, la cuisinière risque de basculer si un poids
excessif est placé sur une porte ouverte ou si un enfant
y grimpe. Les renversements de liquides chauds ou la
cuisinière peuvent provoquer de sérieuses blessures.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer les supports
anti-bascules.
Si vous placez la cuisinre pour l’installer à un autre
endroit, vous devez également déplacer les supports
anti-bascules pour les réinstaller avec la cuisinière. Voyez
l’étape 5 pour vérifier comment procéder à une installation
correcte.
Outils Requis :
Tourne-écrou de 5 /16"(0,79 cm) ou tournevis à tête carrée
Clé à molette
Perceuse électrique
Foret de 3/16"(0,48 cm) de diamètre
Foret de maçonnerie de 3 /16"(0,48 cm) diatre (si
l’installation se fait dans du béton)
Les supports anti-bascules se fixent au plancher, à l’arrre
de la cuisinière, pour retenir les deux pieds niveleurs. En les
fixant au plancher, assurez-vous que les vis ne pénètrent pas
dans la plomberie ou le câblage électrique. Les vis fournies
fonctionneront aussi bien dans du bois que dans du béton.
CL
18¼”
(46.4 cm)
28 1/8”
(71.4 cm)
9 1/8”
(23.2 cm)
Figure 16
Extrémité arrière de la
cuisinière ou paroi arrière
Support
anti-bascule
Support anti-bascule
Glisser vers
l'arrière
Figure 17
Pied
niveleur
Pour baisser
1. Dépliez le gabarit de papier et placez-le à plat sur le
plancher, l’endos et les extrémités des côtés exactement
à l’endroit l’arrre et les côtés de la cuisinière
seront plas lors de l’installation (utilisez le diagramme
ci-dessous pour localiser les supports anti-bascules si le
gabarit de papier n’est pas disponible).
2. Tracez sur le plancher l’emplacement des 4 trous
de montage indiqués sur le gabarit. Pour faciliter
l’installation, des trous pilotes d’un 1/2"(1.3 cm) de
profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diatre peuvent être
percés dans le plancher.
3. Enlevez le gabarit et placez les supports anti-bascules
sur le plancher, le rebord renversé vers l’avant. Alignez
les trous dans les supports anti-bascules avec les trous
tracés sur le plancher et fixez les supports à l'aide des 4
vis fournies. Les supports anti-bascules doivent être fixés
sur un plancher solide. Si vous les fixez à un plancher en
béton, percez d’abord des trous pilotes de 3/16" (0.5 cm)
de diatre à l’aide d’un foret à monnerie de 3/16"
(0.5 cm) diamètre.
4. Mettez la cuisinière à niveau au besoin, en ajustant les
4 pieds niveleurs à l’aide d’une c à molette (voir Figure
17). Un dégagement minimum de 1/8" (0.3 cm) est
requis entre le bas de la cuisinière et les pieds niveleurs
arrières pour disposer de suffisamment d’espace pour
installer les supports anti-bascules.
5. Replacez la cuisinière en la faisant glisser, assurez-vous
que les pieds arrières ont été bien agrippés par les
extrémités des supports anti-bascules. Il est possible
que vous ayez à la déplacer rement d’un côté en
la repoussant vers l’arrière pour que les pieds arrières
s’alignent avec les supports anti-bascules. Agrippez le
dessus de l’extrémité arrière de la cuisinière et essayez
soigneusement de l’incliner vers l’avant pour vous assurer
que la cuisinière est correctement ancrée.
Pour remonter
(largeur arrière de la
cuisinière munie de
panneaux latéraux)
40
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ENCASTRABLE DE 30" À ALIMENTATION MIXTE
(Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz)
WIRING DIAGRAM ‑ DIAGRAMA DE CABLES‑ SCHÉMA DE CÂBLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Frigidaire 318201679 (0903) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à