Zanussi ZDI26001XA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
34
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas
ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance
pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en
utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
cordon d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la
prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la fiche
d'alimentation est accessible une fois l'appareil
installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil
dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il
est nécessaire de changer le fusible de la fiche
électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs
ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez
couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
35
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une gaine
externe transparente. Si le tuyau est
endommagé, l'eau s'y trouvant devient sombre.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
débranchez immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
UTILISATION
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la
fin du programme. Il peut rester du produit de
lavage sur la vaisselle.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
MAINTENANCE
Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se
trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
BANDEAU DE COMMANDE
1 32
456
1
Affichage
2
Voyants
36
3
Touche Marche/Arrêt
4
Touche Delay
5
Touche Multitab
6
Touches de programme
VOYANTS
Indicateur Désignation
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dér-
oulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le
déroulement du programme.
PROGRAMMES
Programme
Degré de salis-
sure
Type de vaisselle
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consomma-
tion électri-
que
(kWh)
Fuite
(l)
P5
Eco
2)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Prelavage
Lavage 50 °C
Rinçage
Séchage
195 1.050 11
P3
AUTOMATIC
3)
Tous les mod-
èles
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prelavage
Lavage de
45 °C à 70 °C
Rinçage
Séchage
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 12
P2
Intensive
4)
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prelavage
Lavage 70 °C
Rinçage
Séchage
150 -
170
1.5 - 1.6 13 - 15
P4
Quick A30
Min
5)
Vaisselle
fraîchement sa-
lie
Vaisselle et
couverts
Lavage 60 °C
ou 65 °C
Rinçage
30 0.8 9
37
Programme
Degré de salis-
sure
Type de vaisselle
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consomma-
tion électri-
que
(kWh)
Fuite
(l)
P6
Delicate
Normalement
ou légèrement
sale
Vaisselle fragile
et verres
Lavage 45 °C
Rinçage
Séchage
70 - 80 0.7 - 0.9 13 - 14
P1
Rinse and Hold
6)
Tous les mod-
èles
Prelavage 14 0.1 4
P7
Plate Warmer
7)
Tous les mod-
èles
Rinçage 70 °C 30 0.9 4
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélec-
tionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers, il règle automatique-
ment la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
4) Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéni-
ques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
5) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de
lavage en peu de temps.
6) Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Cela empêche les restes de nourriture de col-
ler sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
7) Ce programme chauffe les plats avant utilisation ou dépoussière les plats qui n'ont pas été utilisés dep-
uis longtemps. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
RÉGLAGES
MODE PROGRAMMATION
L'appareil est en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, l'affichage indique le numéro du
programme Eco.
Au bout de quelques secondes, l'affichage indique la durée du programme.
38
Lorsque l'appareil est en mode Programmation il est possible de sélectionner un programme.
Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, appuyez sur la touche CANCEL.
FONCTION CANCEL
Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode
Programmation.
Avec cette fonction, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé.
MODE UTILISATEUR
Lorsque l'appareil est en mode Programmation :
1. Maintenez les touches et enfoncées.
Les voyants
, et commencent à clignoter.
En mode utilisateur, vous pouvez modifier :
Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.
La désactivation du distributeur de liquide de rinçage lorsque vous souhaitez utiliser l'option Multitab
sans le liquide de rinçage.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU
Degrés alle-
mands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clarke
Niveau de l'adou-
cisseur d'eau
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
39
Degrés alle-
mands
(°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clarke
Niveau de l'adou-
cisseur d'eau
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Réglage d'usine
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Si l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur .
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant continue à clignoter.
L'affichage indique le réglage actuel : Par ex.,
= niveau 5.
2. Appuyez sur pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque pression de la touche. Une
fois le niveau 10 atteint, vous revenez au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
DÉSACTIVATION DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Lorsque l'appareil est en mode utilisateur :
1. Appuyez sur la touche
.
40
Les voyants et sont éteints.
Le voyant continue à clignoter.
L'affichage indique le réglage actuel :
= distributeur de liquide de rinçage activé.
= distributeur de liquide de rinçage désactivé.
2. Appuyez sur pour modifier le réglage.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région. Si ce n'est
pas le cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec
du sel régénérant spécialement conçu pour
lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
avec du liquide de rinçage spécialement conçu
pour lave-vaisselle.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer tous les
résidus pouvant se trouver à l'intérieur de
l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
AJOUT DU SEL RÉGÉNÉRANT
Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
AJOUT DU LIQUIDE DE RINÇAGE
2
1
4
3
2
1
A
Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de taches. Il est
automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage lorsque l'indicateur (A) est vide.
41
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le voyant du réservoir de sel régénérant
est allumé, remplissez le réservoir.
Si le voyant du liquide de rinçage est
allumé, remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous utilisez
des pastilles de détergent multifonctions,
activez l'option Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type
de vaisselle et au degré de salissure.
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE
2
1
2
0
3
0
A
B
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment B.
AJOUT DE PASTILLES DE DÉTERGENT MULTIFONCTIONS
2
1
2
0
3
0
FONCTION AUTO OFF
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas
en cours de fonctionnement.
La fonction est activée :
5 minutes après la fin du programme.
Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
42
DÉPART D'UN PROGRAMME
1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez sur l'une des touches de programme jusqu'à ce que l'affichage indique le numéro du
programme que vous souhaitez sélectionner.
Au bout de quelques secondes, l'affichage indique la durée du programme.
4. Sélectionnez les options compatibles.
5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
OPTION MULTITAB
Activez ou désactivez l'option Multitab avant le début d'un programme. Activez l'option Multitab uniquement
si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions. Cette option désactive la libération du sel
régénérant. Le voyant du sel régénérant ne s'allume pas. La durée du programme peut augmenter.
Cette option n'est pas compatible avec les programmes Rinse and Hold et Plate Warmer.
OPTION DELAY
max.
1. Appuyez sur Delay jusqu'à ce que le délai que vous souhaitez sélectionner s'affiche.
2. Fermez la porte de l'appareil ; le décompte démarre. Le voyant Delay s'allume. Le décompte démarre
et s'effectue par paliers d'une heure.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
OUVERTURE DE LA PORTE AU COURS DU FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
43
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le
programme en cours s'arrête. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil ou
attendez que la fonction Auto Off l'éteigne.
FIN DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off éteigne l'appareil
automatiquement.
Fermez le robinet d'eau.
CONSEILS
RACCORDEMENT
Les conseils suivants vous garantissent des
résultats de lavage et de séchage optimaux au
quotidien, et vous aideront à protéger
l'environnement.
Videz les plus gros résidus alimentaires des
plats dans une poubelle.
Ne rincez pas vos plats à la main au préalable.
En cas de besoin, utilisez le programme de
prélavage (si disponible) ou sélectionnez un
programme avec une phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que
l'eau libérée par les embouts des bras
d'aspersion puisse atteindre parfaitement les
plats pour qu'ils soient parfaitement lavés.
Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne
se recouvrent pas les uns les autres.
Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de
rinçage et du sel régénérant séparément, ou
des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en
1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions
indiquées sur l'emballage.
Sélectionnez le programme en fonction du type
de vaisselle et du degré de salissure. Le
programme ECO vous permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales.
ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenus
dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de
lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est
dure. La dureté de l'eau est mesurée en équivalent
de calcaire.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Renseignez-
vous auprès de la Compagnie locale de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté de l’eau
de votre zone d'habitation. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat afin de
garantir les meilleurs résultats de lavage.
UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE
LIQUIDE DE RINÇAGE ET DE PRODUIT DE
LAVAGE
Utilisez uniquement du sel régénérant, du
liquide de rinçage et du produit de lavage
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Les pastilles tout en 1 sont généralement
adaptées aux régions où la dureté de l'eau est
inférieure à 21 °dH. Dans les régions où la
dureté dépasse cette limite, du liquide de
rinçage et du sel régénérant doivent être utilisés
en complément des pastilles tout en 1.
Cependant, dans les régions où l'eau est dure
ou très dure, nous recommandons l'utilisation
séparée d'un détergent simple (poudre, gel,
pastille, sans fonction supplémentaire), de
liquide de rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage optimaux.
Si vous utilisez des pastille tout en 1, vous
pouvez sélectionner l'option Multitab (si
disponible). Cette option améliore les résultats
44
de lavage et de séchage avec l'utilisation de
pastilles tout en 1.
Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas
complètement durant les programmes courts.
Pour éviter que des résidus de produit de
lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit
de lavage. Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS
UTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENT
MULTIFONCTIONS
Avant de commencer à utiliser du produit de
lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage
séparément, effectuez la procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de
rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court avec une
phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de
lavage et ne chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
6. Activez le distributeur de liquide de rinçage.
CHARGEMENT DES PANIERS
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des
articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles
en bois, en corne, en aluminium, en étain et en
cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de
nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Laissez tremper les casseroles contenant des
restes d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être
insérés les uns dans les autres ni se
chevaucher. Mélangez les cuillères avec
d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne
puissent pas se retourner.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne
librement avant de lancer un programme.
AVANT LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement
installés.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est
vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide
de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles
tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans les
paniers.
Le programme est adapté au type de vaisselle
et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de produit de
lavage.
DÉCHARGEMENT DES PANIERS
1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la
retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le
panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés et la
porte de l'appareil peuvent être
mouillés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
45
NETTOYAGE DES FILTRES
B
A
C
Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
Remontez les filtres (A) et (B).
Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et
endommager l'appareil.
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus
ont bouché les orifices des bras d'aspersion,
éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer ni de solvants.
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le
joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon
doux humide.
Si vous utilisez régulièrement des programmes
de courte durée, des dépôts de graisse et des
dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un programme long
au moins 2 fois par mois.
Pour maintenir des performances optimales,
nous vous recommandons d'utiliser un produit
de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une
fois par mois. Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage de ces produits.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de
programme. Avant de contacter le service après-
vente agréé, vérifiez si vous pouvez résoudre le
problème par vous-même à l'aide des informations
du tableau.
AVERTISSEMENT! Des réparations
mal entreprises peuvent entraîner un
grave danger pour l'utilisateur. Toute
réparation ne doit être effectuée que
par un technicien qualifié.
46
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un
code d'alarme.
La plupart des problèmes peuvent être
résolus sans avoir recours au service après-
vente agréé.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas faire fonc-
tionner l'appareil.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in-
sérée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi-
bles.
Le programme ne démarre
pas.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-
tendez la fin du décompte.
L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine
dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est
d'environ 5 minutes.
L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
L'affichage indique .
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop
basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compag-
nie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas ob-
strué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni
plié.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
L'affichage indique .
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est
pas obstrué.
Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas ob-
strué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Le système de sécurité anti-
débordement s'est déclenché.
L'affichage indique .
Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente
agréé.
L'appareil s'arrête et redémarre
plusieurs fois en cours de
fonctionnement.
C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage opti-
maux et des économies d'énergie.
Le programme dure trop long-
temps.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-
tendez la fin du décompte.
Le temps restant sur l'affichage
augmente et passe presque in-
stantanément à la fin du pro-
gramme.
Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.
Petite fuite au niveau de la
porte de l'appareil.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds ré-
glables (si disponibles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le
pied arrière (si disponible).
47
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
La porte de l'appareil est diffi-
cile à fermer.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds ré-
glables (si disponibles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
Bruit de cliquetis ou de batte-
ment à l'intérieur de l'appareil.
La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers.
Reportez-vous au manuel de chargement du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner libre-
ment.
L'appareil déclenche le dis-
joncteur.
L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils
en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez l'ampérage
de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appa-
reils qui sont en cours de fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service
après vente agréé.
Reportez-vous aux chapitres « Avant
la première utilisation »,
« Utilisation quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître les autres
causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-
le. Si le problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le
tableau, contactez le service après-vente agréé.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTS
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfai-
sants.
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne »,
« Conseils » et au manuel de chargement du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Si vous utilisez des pastilles tout en 1, activez toujours l'op-
tion Multitab.
Résultats de séchage insatisfai-
sants.
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appar-
eil, porte fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de
rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distribu-
teur de liquide de rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être es-
suyés.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de
rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1.
Il y a des traînées blanchâtres ou
pellicules bleuâtres sur les verres
et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante.
Réglez le niveau de dosage du liquide de rinçage sur une va-
leur plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de
gouttes d'eau séchées sur les
verres et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante.
Réglez le niveau de dosage du liquide de rinçage sur une va-
leur plus élevée.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
48
Problème Cause et solution possibles
La vaisselle est mouillée. Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une
phase de séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit en cause.
Essayez une marque différente ou activez le distributeur de
liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les
pastilles tout-en-1.
L'intérieur de l'appareil est hu-
mide.
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensa-
tion de l'humidité contenue dans l'air sur les parois.
Mousse inhabituelle en cours de
lavage.
Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vais-
selle.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage.
Faites appel à un service après vente agréé.
Traces de rouille sur les cou-
verts.
Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage.
Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés
ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier
inoxydable les uns à côté des autres.
Il y a des résidus de détergent
dans le distributeur de produit de
lavage à la fin du programme.
La pastille de détergent est restée coincée dans le distribu-
teur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement
éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de
produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est
pas bloqué ou obstrué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne bloquent
pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lav-
age.
Odeurs à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
Dépôts calcaires sur la vaisselle,
dans la cuve et à l'intérieur de la
porte.
Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Vaisselle ternie, décolorée ou
ébréchée.
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles
adaptés au lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-
vous au manuel de chargement du panier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres « Avant
la première utilisation »,
« Utilisation quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître les autres
causes probables.
49
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique
1) Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
2) max. 60 °C
Capacité Couverts 13
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exem-
ple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consomma-
tion d'énergie.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE
TEST
Pour toute information relative aux performances de
test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la
plaque signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
50
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZDI26001XA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues