Whirlpool WWDP 11716 S Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
1
EN
DAILY REFERENCE GUIDE
Please read the content of the Health &
Safety and Installation Guides thoroughly
before you use this appliance.
The transit bolts must be removed
before the appliance is used.
See the Health & Safety and Installation
Guides for detailed instructions on how to
remove the transit bolts
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
For even more complete user support, register your
appliance at www.whirlpool.eu/register
Download the Instructions for use from the
website http://docs.whirlpool.eu
Follow the procedure described on the last
page.
WWW
PRODUCT DESCRIPTION
CONTROL PANEL
1. Top
2. Detergent dispenser
3. Control Panel
4. Lid handle
5. Door
6. Water lter - behind kick
panel
7. Removable kick panel
8. Adjustable feet (2)
APPLIANCE
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
30’
45’
90’
40°
60°
h.
1.
2.
3.
12.
11.
9.8.
6.
4.
10.
13.
7.
5.
1. On/O button
2. Programme selector
3. Key Lock button
4. Drying settings button
5. Dry Only Button
6. Temperature button
7. Spin button
8. Delay timer button
9. Easy Iron button
10. Intensive Rinse button
11. Colours 15°C button
12. Display
13. Start/Pause button
2
DETERGENT DISPENSER
See the section DAILY USE for instructions on selecting and
starting a programme.
The rst time the machine is switched on, you will be asked to
select the language and the display will automatically show the
language selection menu.
To select the desired language press the and
h.
buttons;
to conrm the selection press the button.
To change the language switch o the machine and press
buttons , , simultaneously until an alarm is heard:
the language-selection menu will be displayed again.
To change the display luminosity, which by default is set to
the medium value, switch the machine o then
simultaneously press buttons , and until the
buzzer sounds. Press buttons and
h.
to choose the
desired level of luminosity then conrm by pressing button
.
FIRST TIME USE
Prewash Compartment
• Detergent for prewash
Main Wash Compartment
• Detergent for the main wash
• Stain remover
• Water softener
Softener compartment
• Softener
• Liquid starch
Pour softener or starch solution into the
compartment without exceeding the “max” level.
Release button
(press to remove tray for cleaning).
Preferably use the partition A when
washing with a liquid detergent for
washing, to ensure that the correct
quantity of detergent is used (the
partition is included in the bag
containing the instructions).
Move the partition into slot B when
using detergent powder.
B
A
First cycle operation
Remove any manufacturing debris:
1. Select the programme with a temperature setting of 90 °C.
2. Pour a small quantity of detergent powder into the main
wash compartment of the detergent dispenser
(maximum 1/3 of the quantity the detergent
manufacturer recommends for lightly soiled laundry).
3. Start the programme without loading the washer dryer
machine (with empty drum).
3
EN
DAILY USE
1. LOADING LAUNDRY.
• Prepare the laundry, following the
recommendations given in the section “HINTS AND
TIPS”. - Open the door and load the laundry into the
drum, without exceeding the maximum load
capacities indicated in the Programme Chart.
• Close the door, pressing until the latch
audibly locks, and check that there is no
laundry trapped between the door glass
and the rubber seal.
2. OPEN THE WATER TAP
Check that the washer dryer is connected correctly
to the water mains. Open the water tap.
3. SWITCHING ON THE WASHER DRYER MACHINE.
Press button ; the lamp ashes slowly.
4. SELECTING A PROGRAMME AND CUSTOMISING A CYCLE.
The following functions are possible with this appliance:
• Wash only
• Wash and dry
• Dry only
Wash only
Select the required programme with the PROGRAMME
selector dial. The display will show the name and duration of
the cycle. The washer dryer machine automatically displays
the maximum temperature and spin speed settings possible
for the selected programme. Adjust the temperature and/or
spin speed settings if needed with the relative buttons.
• Press button to cycle through progressively lower
temperature settings until cold wash is set (“- -“) shown on
display.
• Press button to cycle through progressively lower spin
speed settings until the spin cycle is turned o (“- -“ shown
on display).
Pressing the button again sets the highest possible setting.
Select the required options (if necessary).
• Pressthebuttontoselecttheoption;therespectivebutton
lamp illuminates.
• Pressthebuttonagaintocanceltheoption;thelamp
extinguishes.
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
wording “No Selection” is shown on the display. The option is
not selected.
Wash and dry
To wash and dry a load with no interruption between the
wash and dry cycles, make sure that the load does not
exceed the maximum permissible drying load for the
selected programme (see the column “Max. load for drying
cycle” in the Programme chart).
1. Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only
to select and, if necessary, customise the required
programme.
2. Press to select the required drying mode. Two drying
modes are available: automatic or timer.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries the
laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button once automatically selects the highest drying level
available for the selected programme. Press the button again
to reduce the drying level.
The following levels are available:
Cupboard extra dry : suitable for garments which need
to be dried completely, such as sponges and bathrobes.
Cupboard dry : laundry is completely dry and ready to be
put away in the wardrobe without ironing.
Hanger dry : laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron dry : garments are left reasonably damp to make
ironing easier.
- Timer drying mode:
Press button repeatedly to set timer drying mode. After
cycling through all the automatic drying levels, continue
pressing button until the desired time is displayed.
Values from 180 to 30 minutes are settable.
To wash a load of laundry larger than the maximum
permissible load for drying (see the column “Max. load
for drying cycle” in the Programme chart), remove a few
garments once the washing cycle has nished before
starting the drying cycle. Proceed as follows:
1. Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only” to
select and, if necessary, customise the required programme.
2. Do not include a drying cycle.
3. Once the washing cycle is nished, open the door and
remove a few garments to reduce the load. Now follow the
instructions for “Dry only.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
When using the two preset cycles and , it is
not necessary to select and start a drying cycle.
Dry only
This function is used to simply dry a wet load washed
previously in the washer dryer or by hand.
1. Select a suitable programme for the laundry you want to dry
(e.g. select cotton to dry wet cotton laundry).
2. Press button to dry without a wash cycle.
3. Press to select the required drying mode. Two drying modes
are available: automatic drying by levels or drying by time.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries
the laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button once automatically selects the highest drying
level available for the selected programme. Press the button
again to reduce the drying level.
The following levels are available:
Cupboard extra dry : suitable for garments which need
to be dried completely, such as sponges and bathrobes.
Cupboard dry : laundry is completely dry and ready to be
put away in the wardrobe without ironing.
Hanger dry : laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron dry : garments are left reasonably damp to make
ironing easier.
For more information on functions, a more detailed guide may
be requested or downloaded from the website following the
instructions given on the last page.
WWW
4
- Timer drying mode:
Press button repeatedly to set timer drying mode. After
cycling through all the automatic drying levels, continue
pressing button until the desired time is displayed.
Values from 180 to 30 minutes are settable.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
5. USING THE CORRECT AMOUNT OF DETERGENT. Pull out
the tray and pour detergent into the relative compartments
as described in “Detergent dispenser”. This is only necessary
when using a wash only or a wash + dry programme.
6. DELAYING THE START OF A PROGRAMME. To set a
programme to start at a later time, see the section “Options
and Functions”.
7. STARTING A PROGRAMME.
Press the START/PAUSE button. The relative indicator lamp
illuminates, the door locks and the door open symbol
extinguishes. To change a programme while a cycle is in
progress, press START/PAUSE to pause the washer dryer (the
START/ PAUSE lamp ashes amber slowly); then select the
required cycle and press START/PAUSE again. To open the
door while a cycle is in progress, press START/PAUSE; the door
may be opened if the symbol lights. Press the START/
PAUSE button again to resume the programme from where it
was paused.
8. CANCELLING A RUNNING PROGRAMMEIF NECESSARY
Press and hold the button until the washer dryer stops.
If the water level and temperature are low enough, the door
unlocks and may be opened.
The door remains locked if there is water in the drum. To
unlock the door, switch the washer dryer on, select the
programme and turn the spin function o by setting the
spin speed to - -. The water is emptied and the door unlocks
at the end of the programme.
9. SWITCHING THE WASHER DRYER OFF AT THE END OF A
PROGRAMME.
At the end of the cycle, the message “Cycle end” is shown on
the display. The door can only be opened when the
symbol lights. Check that the door unlocked symbol is lit,
then open the door and take out the laundry.
Press to switch the washer dryer o. To save energy, if the
washer dryer is not switched o manually with the
button, it turns o automatically approximately 30 minutes
after the end of the programme.
Leave the door ajar to let the interior of the washer dryer dry.
5
EN
RULES FOR SEPARATING LAUNDRY
• Fabric type / indications on label (cotton, mixed bres, synthetic,
wool, handwash items)
• Colour (separate coloured garments from whites, wash new
coloured items separately)
• Size (wash items of dierent sizes in the same load to improve
washing ecacy and weight distribution in the drum)
• Delicates (place small items – such as nylon stockings – and
garments with clasps – such as braziers – in a laundry bag or in a
pillow case with a zip).
EMPTY POCKETS
• Objects such as coins or safety pins can damage laundry and the
washer dryer drum.
WASH SYMBOLS
ON GARMENT LABELS
The value given in the tub symbol is the maximum temperature
possible for washing the garment.
Normal mechanical action
Reduced mechanical action
Much reduced mechanical action
Hand wash only
Do not wash
CLEAN THE WATER FILTER REGULARLY
• This is needed to prevent the lter from blocking and preventing
the water from draining correctly. See the section “Cleaning and
Maintenance” / “Cleaning the water lter” in the detailed guide
that may be requested or downloaded from the website.
WWW
SAVING ENERGY AND PROTECTING THE
ENVIRONMENT
• Keeping within the load limits indicated in the programme chart
will optimise energy, water and detergent consumption and
reduce washing times.
• Do not exceed the detergent quantities recommended by the
detergent manufacturer.
• Save energy by using a 60°C instead of a 90°C wash programme,
or by using a 40°C instead of a 60°C wash programme. We
recommend using the 60°C programme for cotton
garments, which is longer but uses less energy.
• To save energy and time when washing and drying, select
highest spin speed available for the programme to reduce the
residual water remaining in the garments at the end of the wash
cycle.
HINTS AND TIPS
6
PROGRAMME CHART
The cycle duration indicated on the display or in the manual is an estimated time calculated for standard conditions. The actual cycle time may vary in relation
to a number of dierent factors, such as inlet water temperature and pressure, ambient temperature, quantity of detergent, size and type of load, load
balancing and any additional optional functions selected.
* Select the programme and set the spin speed to - - to empty only.
1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash): select the programme with a temperature of 60°C.
2) Long cotton programme: set the programme with a temperature of 40°C.
3) Long wash cycle for synthetics: set wash cycle with a temperature of 40°C.
Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): the greater load (7kg) must be dried by selecting the dryness level.
The remainder of the load must be dried by selecting the dryness level: the load must consist of 3 sheets and 7 pillowcases.
For wash programmes with temperatures above 50°C, we recommend using powder detergent rather than liquid, and following the directions given on
the detergent package.
Detergents and
additives
Recommended
detergent
Programme
Available tempera-
tures
Max. spin speed
(rpm)
Drying
Max. load for wash
cycle (kg)
Max. load for dry-
ing cycle (kg)
Duration (Minutes)
Prewash
Main
Softener
Powder
Liquid
COTTON
- 90°C
1600
11 7 -
COLOURS
- 40°C
1600
11 7 -
SYNTHETICS 3
- 60°C
1000
5 5 -
DELICATES
- 30°C
- -
1 1 -
WOOL
- 40°C
800
2,5 2,5 -
ECO COTTON 1
- 60°C
1600
11 7 -
ECO COTTON 2
- 40°C
1600
11 7 -
COTTON + PREWASH
- 90°C
1600
11 7
SPIN + DRAIN
- 1600
11 7 - - -
Only DRAIN *
-
- -
- 11 - - - -
RINSE + SPIN
- 1600
11 7 - -
SPORT
- 40°C
600
4,5 4,5 -
DUVET
- 30°C
1000 - 3,5 - -
RAPID 30’
- 30°C
800 - 4 - -
STEAM REFRESH
- - - 2 - - - -
WASH & DRY 45’
30°C 1600
1 1 -
WASH & DRY 90’
30°C 1200
2 2 -
MIXED
- 40°C
1000
5,5 5,5 -
Selectable/optional
-
Not selectable/applicable Required quantity Optional quantity
The duration of the programme is shown on the display.
7
EN
INTENSIVE RINSE
Option makes it possible to select the desired rinse type for
sensitive skin. Press the button once for the “Extra +1” level,
which makes it possible to select an additional rinse after the
standard cycle rinse and remove all traces of detergent. Press
the button again for the “Extra +2” level, which makes it
possible to select two additional rinses to the standard cycle
rinses; it is recommended for very sensitive skin. When the
button is pressed for the third time, the “Extra +3” level is set,
thus allowing the selection of 3 rinses in addition to the
standard cycle’s rinses. The option - started with cycles at a
temperature of 40°C - makes it possible to remove major
allergens such as pollen, cat and dog hair. With cycles at a
temperature higher than 40° a very good level of antiallergic
protection is achieved. Press the button again to go back to
the “Normal rinse” rinse type.
PROGRAMMES
OPTIONS AND FUNCTIONS
Follow the directions indicated in the garment wash
symbols.
COLOURS 1
This option helps protect colours by washing in cold water
(15°C). This option uses less energy to heat the water while
still oering satisfactory wash results.
Suitable for lightly soiled, unstained garments, depending
on the programme selected previously.
Note: selecting this option together with the
programme oers wash results comparable to a 40°C cycle
at just 15°C.
OPTIONS selectable directly by pressing the relative
button
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
wording “No Selection” is shown on the display. The option
is not selected.
RINSE + SPIN
rinses and then spins. For resilient garments.
SPORT
for washing lightly soiled sports clothing (tracksuits, shorts,
etc.); for best results, we recommend not exceeding the
maximum load indicated in the Programme chart”. We
recommend using liquid detergent, and adding the amount
suitable for a half-load.
DUVET
designed for washing eiderdown padded items such as
double or single duvets, cushions and anoraks. It is
recommended to load such padded items in the drum with
the edges folded inwards and not to exceed ¾ of the drum’s
volume. For optimal washing, we recommend using a liquid
detergent.
RAPID 30’
for washing lightly soiled garments quickly: this cycle lasts only
30 minutes, saving time and energy. Maximum load 4 Kg.
STEAM REFRESH
for refreshing garments, neutralised unpleasant odours and
relaxing the bres by delivering steam into the drum. The
garments will be damp at the end of the cycle.
WASH & DRY 45’
for washing and drying lightly soiled cotton and synthetic bre
garments quickly. This cycle washes and dries a laundry load of
up to 1 Kg in just 45 minutes.
WASH & DRY 90’
for washing and drying cotton and synthetic bre garments
quickly. This cycle washes and dries a laundry load of up to 2 Kg
in just 90 minutes.
MIXED
for washing lightly to normally soiled resilient garments in
cotton, linen, synthetic bres and mixed bres.
COTTON
for washing normally to heavily soiled towels, underwear, table
and bed linen etc. in resilient cotton and linen.
COLOURS
for washing coloured cotton garments. This programme is
optimised to keep colours bright even after repeated washing.
SYNTHETICS
for washing normally soiled garments made from synthetic
bres (such as polyester, polyacrylic, viscose etc.) or cotton/
synthetic blends.
DELICATES
for washing particularly delicate garments. Preferably turn
garments inside out before washing.
WOOL - Woolmark Apparel Care - Green:
The wool wash cycle of this machine has been approved by The
Woolmark Company for the washing of wool garments labelled
as “hand wash” provided that the products are washed
according to the instructions on the garment label and those
issued by the manufacturer of this washer dryer. (M1135)
ECO COTTON
for washing normally soiled cotton garments. At 40°C and 60°C,
this is the standard cotton programme and the most ecient and
terms of water and energy consumption.
COTTON+PREWASH
for washing heavily soiled towels, underwear, table and bed linen
etc. in resilient cotton and linen where a prewash is required. Use
only powder detergent in the “Main Wash Compartment.
SPIN + DRAIN
spins the load then empties the water. For resilient garments.
8
HOW TO RECEIVE THE INSTRUCTIONS FOR USE
> Phone the After-Sales Service
> Use this QR Code
> Download the guide from the Whirlpool website
http://docs.whirlpool.eu
To do this, you need to enter the correct commercial code of the
product indicated on the adhesive label.
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE
See the Instructions for use for instructions on maintenance
procedures and troubleshooting problems.
TECHNICAL DOSSIER
The technical dossier containing energy consumption gures may be
downloaded from the Whirlpool website http://docs.whirlpool.eu
CONTACTING THE AFTERSALES SERVICE
When contacting the After-Sales Service, you will need to be able to
provide the codes indicated on the adhesive label on the inner side
of the door. The telephone number is indicated in the warranty
booklet.
Whirlpool® is a registered trademark of Whirlpool, USA.
WWW
n
001
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
If the current adjustment can be neither set nor changed, the
display will show “No Selection” or “No Change”.
EASY IRON
By selecting this option, the wash and spin cycles will be
modied in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the Washer-dryer drum will rotate
slowly; the START/PAUSE button Led will ash slowly and the
wording “Post care will appear on the display. To end the cycle
press the START/PAUSE button.
DELAY TIMER
To set the selected programme to start at a later time, press the
button to set the desired delay time. To cancel the delayed
start, press the button again until the value “-- h” is shown on
the display.
h.
LOCK BUTTON
to lock the control panel, press and hold the button for
approximately 2 seconds. When the display visualises “KEY
LOCK ON” the control panel is locked (with the exception of
the button). This prevents unintentional changes to
programmes, especially with children near the machine.
To unlock the control panel, press and hold the button
for approximately 2 seconds.
9
FR
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Veuillez lire attentivement le contenu
des Utilisation, sécurité et Consignes
d’installation avant d'utiliser votre
appareil.
Les boulons de transport doivent
être enlevés avant d'utiliser
l'appareil.
Voir les Utilisation, sécurité et Consignes
d’installation pour plus d'informations sur
comment enlever les boulons de transport
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Pour un soutien aux utilisateurs encore plus complet,
enregistrez votre appareil à www.whirlpool.eu/register
Téléchargez les Directives d'utilisation du
site Web http://docs.whirlpool.eu
Suivez les procédures décrites à la dernière
page.
WWW
DESCRIPTION DU PRODUIT
PANNEAU DE COMMANDE
1. Dernier
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée du couvercle
5. Porte
6. Filtre à eau - derrière le
panneau de seuil de porte
7. Enlevez le panneau de seuil
de porte
8. Supports réglables (2)
APPAREIL
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
30’
45’
90’
40°
60°
h.
1.
2.
3.
12.
11.
9.8.
6.
4.
10.
13.
7.
5.
1. Touche On/O
2. Sélecteur de programme
3. Touche touches Verrouillage
4. Touche Paramétre de séchage
5. Touche Séchage seul
6. Touche Température
7. Touche Essorage
8. Touche Départ diéré
9. Touche Repassage Facile
10. Touche Rinçage Intensif
11. Touche Couleurs 15°C
12. Écran
13. Touche Marche/Pause
10
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour les directives
sur la sélection et le démarrage d'un programme.
À la première mise en service, un message s’ache
demandant de sélectionner la langue et l’écran entre
automatiquement dans le menu de sélection de la langue.
Pour choisir la langue désirée, appuyer sur les touches et
h.
; pour conrmer la sélection, appuyer sur la touche .
Pour changer de langue, éteindre l’appareil, appuyer
simultanément sur les touches , et jusqu’au
signal sonore, le menu de sélection de la langue s’achera à
nouveau.
Pour modier la luminosité de l’écran, qui est réglée sur la
valeur moyenne par défaut, éteindre la machine puis
appuyer simultanément sur les touches , ,
jusqu’au déclenchement d’un signal sonore. Appuyer sur
les touches et
h.
pour choisir la luminosité souhaitée
puis appuyer sur la touche pour conrmer.
PREMIÈRE UTILISATION
B
A
Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• Assouplissant
Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Versez l'assouplissant ou l'amidon dans le
compartiment sans dépasser le niveau “ max ”.
Bouton déclencheur
(appuyez pour enlever le bac pour le nettoyer).
De préférence, utilisez le séparateur A
lorsque que vous lavez avec un détergent
liquide, pour être certain d'utiliser la bonne
quantité de détergent (le séparateur est
inclus dans le sac contenant les directives).
Insérez le séparateur dans la fente B lorsque
vous utilisez du détergent en poudre.
Premier cycle de lavage
Enlevez tout débris de fabrication :
1. Sélectionnez le programme avec la température réglée à
90 °C.
2. Versez une petite quantité de détergent en poudre dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de
détergent (au maximum 1/3 de la quantité de détergent
recommandée par le fabricant pour le linge légèrement
sale).
3. Démarrez le programme sans linge dans le lave-linge/
sécheuse (tambour vide).
11
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. CHARGER LA LESSIVE.
• Préparez votre linge selon les recommandations
gurant à la section TRUCS ET ASTUCES”. - Ouvrez la
porte et charger la lessive dans le tambour, sans
dépasser la capacité de charge maximum indiquée
sur le Tableau des programmes.
• Fermez la porte, poussez jusqu'à ce que
vous entendiez le verrou s'enclencher, et
assurez-vous que le linge n'est pas pris entre
la porte et le joint de caoutchouc.
2. OUVREZ LE ROBINET
Assurez-vous que le lave-linge/sécheuse est bien
branché au conduites principales d'eau. Ouvrez le
robinet d'eau.
3. DÉMARRER L'APPAREIL LAVE-LINGE/SÉCHEUSE.
Appuyez la touche ; le voyant clignote lentement.
4. LECTIONNER UN PROGRAMME ET PERSONNALISER LE
CYCLE.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec cet appareil :
• Lavage seulement
• Lavage et séchage
• Séchage seulement
Lavage seulement
Sélectionnez le programme désiré en utilisant le cadran de
réglage PROGRAMME. L’écran indiquera le nom et la durée
du cycle. Le lave-linge/sécheuse ache automatiquement la
température maximum et les vitesses d'essorage disponibles
pour le programme sélectionné. Au besoin, ajustez la
température et/ou la vitesse d'essorage en utilisant les
touches correspondantes.
• Appuyez la touche pour faire déler progressivement
les températures plus basses jusqu'au réglage d'eau froide
(“ - - ” apparaît sur l'écran).
• Appuyez la touche pour faire déler progressivement
les vitesses d'essorage plus basses jusqu'à ce que le cycle
d'essorage soit éteint (“- -“ apparaît sur l'écran).
Appuyez de nouveau sur la touche pour régler les valeurs
les plus élevées.
Sélectionnez les options nécessaires (au besoin).
• Appuyezsurlatouchepoursélectionnerl'option;levoyant
associé à la touche s'illumine.
• Appuyezdenouveausurlatouchepourannulerl'option;le
voyant s'éteint.
! Si l’option choisie n’est pas compatible avec le programme
choisi, un signal d’avertissement d’anomalie retentit et la
mention «Non Sélection» s’ache. L'option n'est pas
sélectionnée.
Lavage et séchage
Pour laver et sécher une charge sans interruption entre les
cycles de lavage et séchage, assurez-vous que la charge ne
dépasse la charge de séchage maximum autorisé pour le
programme sélectionné (voir la colonne “ Charge max. pour
le cycle de séchage ” dans le Tableau des programmes).
1. Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage
seulement” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser le
programme désiré.
2. Appuyez sur pour sélectionner le mode de séchage
désiré. Deux modes de séchage sont disponible :
automatique ou minuterie.
- chage automatique avec niveaux qui peuvent être lectionnés :
En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche
le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint.
Appuyez sur la touche une fois sélectionne
automatiquement le plus haut degré de séchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Prêt à porter : conseillé pour le linge exigeant un
séchage complet, serviettes éponge et peignoirs par
exemple.
Prêt à ranger : le linge est complètement sec et est prêt à
être rangé dans la garde-robe sans être repassé.
Prêt à suspendre : le linge est légèrement humide pour
qu'il ne se froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus
pour nir de sécher à l'air.
Prêt à repasser : les vêtements sont laissés assez humide
pour faciliter le repassage.
- Mode séchage par minuterie :
appuyez sur la touche plusieurs fois pour régler le temps
de séchage. Après le délement de tous les niveaux de
séchage automatique, continuez d'appuyer sur la touche
jusqu'à l'achage du temps désiré. Vous pouvez choisir
des valeurs entre 180 et 30 minutes.
Pour laver une charge de linge plus grande que la charge
maximum autorisée pour le séchage (voir la colonne
“ Charge max. pour le cycle de séchage ” dans le tableau des
programmes), enlevez quelques morceaux de linges une fois
que le cycle de lavage est terminé, et avant de débuter le
cycle de séchage. Procédez de la manière suivante:
1. Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage
seulement ” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser
le programme désiré.
2. Ne pas sélectionner le cycle de séchage.
3. Une fois que le cycle de lavage est terminé, ouvrez la porte
et enlevez quelques morceaux de linge pour réduire la
charge. Suivez maintenant les directives pour “séchage
seulement ”.
REMARQUE: toujours permettre une période de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
Lorsque vous utilisez les cycles préréglés et ,
il n'est pas nécessaire de sélectionner et démarrer le cycle de
séchage.
Séchage seulement
Cette fonction est utilisée simplement pour sécher une charge
de linge mouillée, précédemment lavée dans le lave-linge/
sécheuse ou à la main.
1. Sélectionnez un programme adéquat pour la lessive vous
désirez sécher (p. ex. sélectionnez coton pour sécher une
lessive de coton humide).
2. Appuyez sur la touche pour sécher sans le cycle de
lavage.
3. Appuyez sur pour sélectionner le mode de séchage
désiré. Deux modes de séchage sont disponibles: séchage
automatique par niveaux ou séchage par temps.
Pour plus d'information sur les fonctions, vous pouvez demander
un guide plus complet ou le télécharger sur le site Web en suivant
les directives disponibles à la dernière.
WWW
12
- Séchage automatique avec niveaux qui peuvent être
sélectionnés :
En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche
le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint.
Appuyez sur la touche une fois sélectionne
automatiquement le plus haut degré de séchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Prêt à porter : conseillé pour le linge exigeant un séchage
complet, serviettes éponge et peignoirs par exemple.
Prêt à ranger : le linge est complètement sec et est prêt à
être rangé dans la garde-robe sans être repassé.
Prêt à suspendre : le linge est légèrement humide pour
qu’il ne se froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus
pour nir de sécher à l’air.
Prêt à repasser : les vêtements sont laissés assez humide
pour faciliter le repassage.
- Mode séchage par minuterie :
Appuyez sur la touche plusieurs fois pour régler le temps
de séchage. Après le délement de tous les niveaux de
séchage automatique, continuez d'appuyer sur la touche
jusqu'à l'achage du temps désiré. Vous pouvez choisir
des valeurs entre 180 et 30 minutes.
REMARQUE: toujours permettre une période de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
5. UTILISER LA BONNE QUANTITÉ DE DÉTERGENT. Tirez sur le
bac et versez du détergent dans les compartiments
correspondants comme décrit dans “Distributeur De
Détergent. Ceci est seulement nécessaire lorsque vous
utilisez un programme de lavage seulement ou un
programme de lavage et séchage.
6. DIFFÉRER LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME. Pour régler
un programme avec un démarrage diéré, voir la section
“ Options et Fonctions ”.
7. DÉMARRER UN PROGRAMME.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant
correspondant s'illumine, la porte se verrouille, et le symbole
porte ouverte s'éteint. Pour changer un programme
lorsqu'un cycle est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE
pour interrompre le lave-linge/sécheuse (le voyant jaune
MARCHE/PAUSE clignote lentement); sélectionnez ensuite le
cycle désiré et appuyez sur MARCHE/PAUSE de nouveau. Pour
ouvrir la porte lorsque le cycle est en cours, appuyez sur
MARCHE/PAUSE; la porte peut être ouverte si le symbole
s'illumine. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE de
nouveau pour reprendre le programme là où il a été
interrompu.
8. ANNULER UN PROGRAMME EN COURSAU BESOIN
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le lave-linge/
sécheuse s'arrête.
Si le niveau d'eau et la température sont assez bas, la porte se
déverrouille et peut être ouverte.
La porte demeure verrouillée s'il reste de l'eau dans le
tambour. Pour déverrouiller la porte, démarrez le lave-linge/
sécheuse, sélectionnez le programme et éteignez la
fonction d'essorage en réglant la vitesse d'essorage à - -.
L'eau se vide et la porte se déverrouille à la n du programme.
9. ÉTEINDRE LE LAVELINGE/SÉCHEUSE À LA FIN DU
PROGRAMME.
À la n du cycle, le mot “ Fin de cycle ” apparaît sur l'écran. La
porte peut seulement être ouverte lorsque le symbole
s'illumine. Assurez-vous que le symbole porte déverrouillée
est illuminée; ouvrez ensuite la porte et sortez le linge.
Appuyez sur pour éteindre le lave-linge/sécheuse. Pour
économiser de l'énergie, si le lave-linge/sécheuse n'est pas
éteint manuellement avec la touche , il s'éteint
automatiquement environ 30 minutes après la n du
programme.
Laissez la porte entrouverte pour laisser l'intérieur du
lave-linge/sécheuse sécher.
13
FR
RÈGLES POUR SÉPARER LA LESSIVE
• Type de tissu / indications sur l'étiquette (coton, bres mixtes,
synthétiques, laine, articles à laver à la main)
• Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez
séparément les articles de couleur neufs)
• Taille (lavez les articles de taille diérente ensemble pour
améliorer l'ecacité du lavage et la distribution à l'intérieur du
tambour)
• Délicats (placez les petits articles – comme les bas de nylon – et
les vêtements avec des fermoirs – comme les soutiens-gorges –
dans un sac à lessive ou dans une taie d'oreiller avec une
fermeture éclaire).
VIDEZ LES POCHES
• Les objets comme la monnaie ou les épingles de sûreté peuvent
endommager le tambour de l'appareil.
SYMBOLES DE LAVAGE
SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENT
La valeur indiquée dans le symbole de la cuve est la température
maximum possible pour laver le vêtement.
Mouvement mécanique normal
Action mécanique réduite
Action mécanique très réduite
Lavage à la main uniquement
Ne pas laver
NETTOYEZ LE FILTRE À EAU RÉGULIÈREMENT
• Ceci est nécessaire pour empêcher le ltre de se bloquer, ce qui
pourrait entraver la vidange de l'eau. Voir la section “ Nettoyage et
entretien ”/ “ Nettoyer le ltre à eau ” dans le guide détaillé qui peut
être demandé ou téléchargé à partir du site Web.
WWW
ÉCONOMISEZ DE L'ÉNERGIE ET PROTÉGEZ
L'ENVIRONNEMENT
• Restez dans les limites de charge indiquées dans le tableau des
programmes optimisera la consommation d'énergie, d'eau, et de
détergent, et réduira le temps de lavage.
• Ne dépassez pas la quantité de détergent recommandée par le
fabricant du détergent.
• Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à
60°C au lieu d'un programme à 90°C, ou en utilisant un
programme de lavage à 40°C au lieu de 60°C. Nous
recommandons d'utiliser le programme 60°C pour les
vêtements de coton; il est plus long, mais utilise moins d'énergie.
• Pour économiser de l'énergie et du temps lors du lavage et le
séchage, sélectionnez la plus haute vitesse d'essorage disponible
pour le programme pour réduire la quantité d'eau dans les
vêtements à la n du cycle de lavage.
TRUCS ET ASTUCES
14
TABLEAU DES PROGRAMMES
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans le manuel est une approximation calculée à partir de conditions normales. Plusieurs facteurs peuvent inuencer
la durée de cycle réelle; la pression et la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, la quantité de détergent, la grosseur et type de lessive, l'équilibre
de la charge, et toute autre fonction sélectionnée.
* Sélectionnez le programme et réglez la vitesse d'essorage à - - pour vider seulement.
1) Programme de vérication conrme à la norme EN 50229 (Lavage): sélectionnez le programme avec une température de 60°C.
2) Programme coton prolongé : réglez le programme avec une température de 40°C.
3) Programme synthétique long: sélectionner le programme avec une température de 4C.
Pour les programmes de lavage avec des températures supérieures à 50°C, nous recommandons l'utilisation de détergent en poudre plutôt que liquide,
et suivez les directives sur l'emballage du détergent.
Programme de vérication conrme à la norme EN 50229 (Séchage): pour le séchage de la charge de linge plus grand (7 kg), sélectionner le niveau de
séchage . Pour le séchage de la charge de linge restante, sélectionner le niveau de séchage , le linge doit comprendre: 3 draps et 7 taies d’oreiller.
Détergents et
produits additifs
Détergent
recommandé
Programme
Températures
disponibles
Vit. max. essor.
(tr/min)
Séchage
Charge max. pour le
cycle de lavage (kg)
Charge max. pour
le cycle de séchage
(kg)
Durée (minutes)
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Poudre
Liquide
COTON
- 90°C
1600
11 7 -
COULEURS
- 40°C
1600
11 7 -
SYNTHÉTIQUES 3
- 60°C
1000
5 5 -
DÉLICATS
- 30°C
- -
1 1 -
LAINE
- 40°C
800
2,5 2,5 -
ECO COTON 1
- 60°C
1600
11 7 -
ECO COTON 2
- 40°C
1600
11 7 -
COTON + PRÉLAVAGE
- 90°C
1600
11 7
ESSORAGE + VIDANGE
- 1600
11 7 - - -
VIDANGE Seulement *
-
- -
- 11 - - - -
RINÇAGE + ESSORAGE
- 1600
11 7 - -
SPORT
- 40°C
600
4,5 4,5 -
COUETTE
- 30°C
1000 - 3,5 - -
RAPIDE 30’
- 30°C
800 - 4 - -
RAFRCHIR
- - - 2 - - - -
LAV.&SÉCHAGE 45’
30°C 1600
1 1 -
LAV.&SÉCHAGE 90’
30°C 1200
2 2 -
MIXTE
- 40°C
1000
5,5 5,5 -
Disponible/facultatif
-
Non disponible/ne s’applique pas Quantité requise Quantité facultative
La durée du programme est a chée sur lécran.
15
FR
PROGRAMMES
OPTIONS ET FONCTIONS
Suivez les directives indiquées sur le symbole de lavage du
morceau de linge.
COULEURS 1
Cette option aide à protéger les couleurs en lavant à l'eau
froide (15°C). Cette option utilise moins d'énergie pour
chauer l'eau et donne de bons résultats.
Adéquat pour lestements légèrement sales qui ne sont
pas tachés, selon le programme préalablement sélectionné.
Remarque: sélectionner cette option avec le programme
permet d'obtenir des résultats comparables au cycle à
40°C à juste 15°C.
OPTIONS disponibles en appuyant directement sur la
touche associée
! Si l’option choisie n’est pas compatible avec le programme
choisi, un signal davertissement danomalie retentit et la
mention «Non Sélection» sache. L'option n'est pas
sélectionnée.
RINÇAGE INTENSIF
L’option permet de sélectionner le type de rinçage désiré pour
un maximum de protection des peaux sensibles. Une première
pression sur la touche programme le niveau “Extra +1” qui
permet d’ajouter un rinçage supplémentaire à ceux
normalement prévus par le cycle de manière à éliminer toute
trace de lessive. Une deuxième pression sur la touche
programme le niveau “Extra +2” qui permet d’ajouter deux
rinçages supplémentaires à ceux normalement prévus par le
cycle, il est conseillé pour les peaux extrêmement sensibles.
Une troisième pression sur la touche programme le niveau
“Extra +3”, qui permet d’ajouter 3 rinçages supplémentaires à
ceux normalement prévus par le cycle. Cette option activée
avec les cycles à une température de 40° permet de supprimer
les principaux allergènes tels que les poils de chat, de chien et
les pollens.
RINÇAGE + ESSORAGE
rince et essore ensuite. Pour vêtements résistants.
SPORT
pour laver des textiles propres aux vêtements de sport
(survêtements, shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir dexcellents
résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge
maximale indiquée dans le Tableau des programmes. Nous
recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose
appropriée pour une demi-charge.
COUETTE
conçu pour laver les articles garnis de plumes comme des
couettes doubles ou simples, les oreillers et les anoraks. Il est
recommande charger ces articles garnis dans le tambour
avec les bords repliés vers l’intérieur et de ne pas dépasser ¾
du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous
recommandons l’utilisation dun détergent liquide.
RAPIDE 30
pour laver rapidement les vêtements légèrement sales : ce cycle
dure seulement 30 minutes, économisant temps et énergie.
Charge maximum 4 Kg.
RAFRAÎCHIR
pour rafraîchir les tements, neutraliser les odeurs déplaisantes,
et détendre la bre en relâchant de la vapeur dans le tambour.
Les vêtements seront humides à la n du cycle.
LAV.&SÉCHAGE 45’
pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et bres
synthétiques légèrement sales. Ce cycle lave et sèche une charge
de linge d’un maximum de 1 Kg en seulement 45 minutes.
LAV.&SÉCHAGE 90’
pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et
bres synthétiques. Ce cycle lave et sèche une charge de linge
d’un maximum de 2 Kg en seulement 90 minutes.
MIXTE
pour laver les vêtements en coton, lin, bres synthétiques, et
bres mixtes résistants, sales à légèrement sales.
COTON
pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de table,
etc. en coton et lin résistants, sales à très sales.
COULEURS
pour laver les vêtements de couleur en coton. Ce programme est
optimisé pour garder les couleurs brillantes, même après
plusieurs lavages.
SYNTHÉTIQUES
pour laver les vêtements sales en bres synthétiques (comme le
polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou un mélange de coton et
bres synthétiques.
LICATS
pour laver les vêtements délicats. De préférence, tournez les
vêtements à l’envers avant de les laver.
LAINE - Woolmark Apparel Care - Green:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge/cheuse a été approuvé par
la société Woolmark Company pour le lavage darticles en laine classés
comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit effect
conforment aux instructions indiquées sur létiquette du vêtement et
aux indications fournies par le fabricant de ce lavante-séchante. (M1135)
ECO COTON
pour laver les vêtements en coton sales. À 40°C et 60°C, c’est le
programme standard pour le coton, et le plus ecace en terme
de consommation d’eau et d’énergie.
COTON +PRÉLAVAGE
pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de table,
etc., en coton et lin résistants, très sales. Utilisez seulement du
détergent en poudre dans le “ Compartiment de lavage principal .
ESSORAGE + VIDANGE
essore la charge de linge pour ensuite vider l’eau. Pour les
vêtements résistants.
16
COMMENT RECEVOIR LES DIRECTIVES D'UTILISATION
> Communiquez avec le Service après-vente
> Utilisez le code QR
> Téléchargez le guide du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
Pour cela, vous devez entrer le bon code commercial du produit,
indiqué sur l'étiquette adhésive.
GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Voir les Directives d'utilisation pour les directives sur l'entretien et
le dépannage de problèmes.
DOSSIER TECHNIQUE
Le dossier technique, contenant les données de consommation
d'énergie, peut être téléchargé à partir du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Lorsque vous contactez le Service après-vente, vous devez avoir en
votre possession les codes indiqués sur l'étiquette adhésive sur le
côté intérieur de la porte. Le numéro de téléphone est indiqué
dans le livret de garantie.
Whirlpool® est une marque de commerce enregistrée de Whirlpool, États-Unis.
WWW
n
001
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
Un excellent niveau de protection hypoallergénique est obtenu
avec les cycles à une température supérieure à 40°. Appuyer
une nouvelle fois pour retourner au type de rinçage «Rinçage
normal». S’il n’est pas possible de sélectionner ou de modier le
réglage existant, le message “Nonlection.” ou “Non
Modiable” s’ache.
REPASSAGE FACILE
En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage
seront dûment modiés pour réduire la formation de plis. A la
n du cycle de lavage, le Lavante séchante fait tourner le
tambour lentement; le témoin du bouton MARCHE/PAUSE
clignotera lentement et l’achage «Post Care» apparaîtra sur
l’écran. Pour nir le cycle, appuyer sur la touche MARCHE/
PAUSE.
PART DIFFÉRÉ
Pour démarrer le programme sélectionné plus tard, appuyez
sur la touche pour régler le délai désiré. Pour annuler le départ
diéré, appuyez de nouveau sur la touche jusqu'à ce que la
valeur “-- h” soit achée sur l'écran.
TOUCHES VERROUILLAGE
pour verrouiller le panneau de commande, appuyez sur la
touche environ 2 secondes. Quand l’écran ache le
message “TOUCHES VERROUIL. ACTIVÉ”, le panneau de
commande est bloqué (la seule exception est la touche ).
Ceci prévient tout changement non intentionnel des
programmes, surtout avec des enfants près de l'appareil.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur la
touche environ 2 secondes.
h.
17
AR






WHIRLPOOL

www.whirlpool.eu/re gister

http://docs.whi rlpool.e u

WWW


.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
)2.8
.1
.3
.2
.5
.4
.7
.6
.8
30’
45’
90’
40°
60°
h.
.1
.2
.3
.12
.11
.9.8
.6
.4
.10
.13
.7
.5
 .1
 .2
 .3
 .4
 .5

 .7
 .8
  .9
  .10
1 .11
12
 .13
18


.



h.

. 
, 
 ,

  

h.
 
. 
















A



B

B
A


.190° 
.2


.3

19
AR

.1






.2

 .3
  
 .4









 

 






!
No Selection




(

.1

.2 

:





 : 
.
 

 

 
: -
 

180 
30
(
)«


.1

.2
.3


  




.1

.2 
.3 

: -





 : 
.
 

 

 


WWW
20
: -
 

180 
30

5
 


.6
.»«
 .7

 




 


.8
 



 

.9
END
 

 
 
30

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool WWDP 11716 S Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues