Rockford Fosgate FRC3257 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
2
Français
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil
par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par notre Institut de formation
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une
installation qualifiéecompétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires
d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA
aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie.
Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,
contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous
au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire ci-dessous dans
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en
cas de vol.
Numéro de série :_______________________________________
Numéro de modèle : ____________________________________
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considérations concernant l'installation . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE L'EMBALLAGE
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et linstallateur de
lappareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section
Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour dautres informations. Nous nous
efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais
comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces
informations sans aucun préavis.
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le non-respect
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant lexpression «
MISE EN GARDE »
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou
endommager lappareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou
de dommages à l'appareil.
!
!
!
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Une (1) paire de haut-parleurs pleine
gamme
Une (1) paire de grilles (FRC3204,
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269
et FRC3369 seulement)
Câble de haut-parleur de 6,1 m (20 pi),
calibre 18
Manuel d'installation et d'utilisation
Matériel de montage
4
Français
INSTALLA
TION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION
Voici la liste doutils requis pour linstallation :
Tournevis à embout cruciforme no 2
Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Certaines des instructions suivantes peuvent ne pas s'appliquer étant donné que certains des haut-
parleurs pleine gamme de haute performance Punch sont souvent utilisés en remplacement de haut-
parleurs ordinaires et sont livrés sans grilles. Pour toute installation sur mesure, consultez votre
distributeur agréé Rockford Fosgate.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou
de dommages à l'appareil.
Avant de commencer linstallation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant dinstaller lappareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
linstallation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer
l'appareil.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la
perte de signal ou de puissance.
5. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le
réservoir dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le
câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
6. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à lintérieur du
véhicule pour assurer une meilleure protection.
7. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à
travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou
plastique.
MONTAGE
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour
assurer un montage égal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond
pour les haut-parleurs; s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions
(fenêtres, verrous, etc.) pour vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper
pour votre modèle de haut-parleur.
3. Servez-vous de l'anneau de montage en plastique comme modèle et marquez l'emplacement
des vis de montage. Percez les trous à l'aide d'une mèche de 1/8 po.
4. Faites passer les câbles de haut-parleur à travers la découpe et l'anneau de montage en
plastique (du côté plat) et connectez-les aux bornes du haut-parleur. Prenez soin de respecter la
polarité. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un « + ».
5. Ajustez l'anneau et le haut-parleur en fonction de la découpe. Fixez-les à l'aide des vis fournies.
Placez la grille à l'intérieur de l'anneau en appuyant doucement mais fermement.
!
!
5
INSTALLA
TION
Exemple d'installation de porte
standard
Trou de montage,
découpe
Anneau de
montage
Grille
Haut-parleur
Couvercle
arrière
Exemple d'installation de couvercle
arrière de 6 x 9 po
Haut-parleur
Joint
Anneau de
montage
Découpe
Grille
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES - Tous modèles
confondus
Cône (polypropylène)
Ambiophonique (mousse)
Tweeter (polyétherimide)
Modèle FRC3203 FRC3204 FRC3204T FRC3205
Diamètre nominal (pouce) 3 4 4 5
Diamètre nominal (mm) 76 101,6 101,6 127
Description 2 voies 2 voies 2 voies 2 voies
Impédance nominale (ohms) 4 4 4 4
Réponse en fréquence 80Hz-22kHz 55Hz-22kHz 55Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Sensibilité
(niveau de pression
acoustique @1 w/1 m) 89dB 85dB 85dB 81dB
Puissance
(Watts efficaces/crête) 15/30 30/60 30/60 40/80
Installation
Grilles de haut-parleur X X
Diamètre de montage (pouces) 3-1/2 3-21/32 3-21/32 4-1/2
Diamètre de montage (mm) 89 93 93 114
Profondeur de montage (pouces)1-5/8 1-5/8 1-27/32 2-1/8
Profondeur de montage (mm) 41 41 47 54
6
Français
CARACTÉRISTIQUES
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
Modèle FRC3206 FRC3206U FRC3246 FRC3257
Diamètre nominal (pouce) 6,5 6 4 x 6 5 x 7
Diamètre nominal (mm) 165,1 152,4 101,6 x 152,4 127 x 177,8
Description 2 voies 2 voies 2 voies 2 voies
Impédance nominale (ohms) 4 4 4 4
Réponse en fréquence 35Hz-22kHz 40Hz-22kHz 60Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Sensibilité
(niveau de pression
acoustique @1 w/1 m) 89dB 88dB 85dB 89dB
Puissance
(Watts efficaces/crête) 50/100 50/100 30/60 60/120
Installation
Grilles de haut-parleur XX——
Diamètre de montage (pouces) 5-21/32 5-1/16 4-3/32 x 6-3/16 5 x 7-1/8
Diamètre de montage (mm) 144 129 104 x 157 127 x 181
Profondeur de montage (pouces) 2-9/16 1-27/32 1-15/16 2-7/16
Profondeur de montage (mm) 65 47 49 62
Modèle FRC3268 FRC3269 FRC3369
Diamètre nominal (pouce) 6 x 8 6 x 9 6 x 9
Diamètre nominal (mm) 152,4 x 203,2 152,4 x 228,6 152,4 x 228,6
Description 2 voies 2 voies 3 voies
Impédance nominale (ohms) 4 4 4
Réponse en fréquence 40Hz-22kHz 35Hz-22kHz 30Hz-22kHz
Sensibilité
(niveau de pression
acoustique @1 w/1 m) 89dB 89dB 91dB
Puissance
(Watts efficaces/crête) 60/120 75/150 75/150
Installation
Grilles de haut-parleur XX
Diamètre de montage (pouces)5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16 6-5/32 x 8-9/16
Diamètre de montage (mm) 132 x 189 156 x 218 156 x 218
Profondeur de montage (pouces) 2-1/2 3 3
Profondeur de montage (mm) 63,5 76,2 76,2
7
GARANTIE LIMITÉE
Destinataire : Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
N
o
ARM : _____________________
Destinataire : Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
N
o
ARM : _________________
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
Amplificateurs PUNCH 2 ans Tout autre modèle d'amplificateur 3 ans
Sources audio 1 an Haut-parleurs 1 an
90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des
consommateurs par des concessionnaires Rockford Fosgate agréés, aux États-Unis dAmérique et
leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès dun concessionnaire
Rockford Fosgate agréé, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non
par Rockford Corporation.
Qui est couvert ?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-
Unis auprès dun concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Afin de bénéficier du service de
garantie, lacheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom
du concessionnaire, le produit acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelquun dautre que Rockford ou un centre de service autorisé
Rockford Fosgate
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
5. Dommages subséquents infligés à dautres composants
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7. Tout produit qui na pas été acheté auprès dun concessionnaire Rockford Fosgate agréé
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie dadéquation à un usage particulier et de
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne nest
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à
la vente de ce produit.
Pour lobtention de service
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un
numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM) avant de renvoyer le produit à Rockford
Fosgate. La responsabilité de lenvoi du produit à Rockford vous incombe entièrement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rockford Fosgate FRC3257 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur