LG GC-L207TLQK Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

62
Table des matières
Enregistrement
Instructions importantes pour la sécurité
Identification des pièces
Où installer l'appareil
Comment enlever la porte
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
Réglage de la hauteur
Mise en marche
Réglage des températures et fonctions
Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)
Etagèresr (sur certains modèles uniquement)
Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)
Casier à œufs (sur certains modèles uniquement)
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
Conversion en compartiment légumes ou viande (sur certains modèles uniquement)
Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement)
Compartiment de transition thermique Zone Miracle (Sur certains modèles uniquement)
Changement de la température dans la Zone Miracle (Sur certains modèles uniquement)
Zone Miracle (Sur certains modèles uniquement)
Emplacement des aliments
Conservation des aliments
Démontage des différentes pièces
Informations générales
Nettoyage
Recherche des pannes
Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour la
conservation des
aliments
Nettoyage et
entretien
63
63
65
66
67
68
68
69
70
70
75
76
76
76
77
77
77
78
78
78
79
80
81
83
83
84
Enregistrement
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du
compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité
et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les
informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement
permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat :
Nom du vendeur :
Adresse du vendeur :
Numéro de téléphone du vendeur :
Modèle N° :
Numéro de série :
Avant d'être utilisé, ce réfrigérateur doit être installé correctement et placé
conformément aux instructions d'installation.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation.
Saisissez toujours fermement la fiche pour la retirer de la prise, sans tourner.
Quand votre réfrigérateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec des mains humides ou mouillées. La peau
risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Débranchez la fiche du câble d'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur ou avant
toute autre manipulation. Ne touchez jamais le câble avec des mains humides car
vous risqueriez d'être électrocuté(e) ou blessé(e).
N'endommagez pas, ni ne raccourcissez, pliez, tirez ou tordez le câble d'alimentation,
car un câble d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou une décharge
électrique. Consultez un électricien si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil
ait été raccordé correctement à la terre.
Ne placez jamais d'objets en verre dans le congélateur car ils pourraient se briser
suite à la congélation de leur contenu.
N'introduisez jamais vos mains dans le compartiment de fabrication des glaçons ni
dans le distributeur de glaçons. Leur mise en route risquerait de vous blesser.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil.
N'autorisez jamais quelqu'un à escalader la porte du compartiment réfrigérateur, à
s'asseoir ou se tenir dessus, ou s'y suspendre. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur, voire le faire basculer et provoquer de graves blessures.
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
afin d'éviter que d'autres appareils ou lampes ne provoquent une éventuelle surcharge
électrique et donc une coupure de courant.
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d’alimentation est
accessible pour la déconnexion en cas d’accident.
Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par
l’agent de service ou par quelqu’un qualifié similaire pour éviter le hasard.
Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser
de rallonge
Accessibilité de la
Prise d’Alimentation
Remplacement de la
Corde d’Alimentation
Attention
Introduction
63
Instructions importantes pour la sécurité
64
Introduction
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la
compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du
transport et de l’installation de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris pour
s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n’est endommagée. Le
réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à
l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources
potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant
plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de
frigorification se produit, aérez la pièce. La pièce dans laquelle l’appareil est localisé
dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1m
2
pour chaque 8g
de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais
fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le
doute, consultez votre revendeur
Attention
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas
obstruées.
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé
de décongélation.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage
de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un
agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Introduction
65
Identification des pièces
DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
Enlevez les portes mais laissez les étagères en place afin d'empêcher des enfants de
se glisser facilement à l'intérieur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Ne conservez ou n'utilisez pas de l'essence ou d'autres produits inflammables (liquides
ou gazeux) à proximité de cet appareil ou d'autres appareils.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en
permettant au courant électrique de s'échapper par la terre.
L'appareil doit être mis à la terre pour prévenir toute décharge électrique. Une utilisation
incorrecte de la fiche de terre peut provoquer une décharge électrique. Consultez un
électricien ou un technicien qualifié si vous n'avez pas bien compris les instructions de
mise à la terre ou si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil ait été raccordé
correctement à la terre.
Avertissement
concernant les
enfants
Ne pas conserver
Mise à la terre
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce
soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment
fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles).
NOTE
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment produits
laitiers
Panier de porte
Fabrication automatique
de glace
Compartiment
additionnel
Lampe
Etagère
(acier ou verre)
Etagère
Paniers de porte
Tiroir
Panier de porte
Plinthe
Lampe
Etagère
Panier de porte
(En 1 ou 2 parties)
Panier de porte
(En 1 ou 2 parties)
Etagère
Étagère (Pliante ou Normale)
Compartiment snacks
(option)
Compartiment fraîcheur (option)
Casier à œufs
Bac à légumes (1 ou 2)
Panier de porte
Interrupteur de contrôle
d
'
humidité
Interrupteur de
conversion
(viande/légumes)
(en option)
Zone Mirade (option)
Bac à légumes (option)
Porte-bouteilles
(En plastique ou en métal)
66
Installation
Choisissez
un bon
emplacement.
Où installer l'appareil
1. Placez votre appareil dans un endroit où il
est facile à utiliser.
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une
source de chaleur, de la lumière directe du
soleil ou d'une source d'humidité.
3.
Il doit y avoir une bonne circulation d'air
autour de votre appareil pour qu'il
fonctionne correctement. Si votre appareil
est placé dans une niche, laissez un espace
de 30 cm au moins au-dessus de l'appareil
et de 5 cm au moins à l'arrière. L'appareil
doit être surélevé de 2,5 cm au moins,
surtout si le sol est recouvert de moquette.
5. N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 5°C.
Ceci pourrait perturber son fonctionnement.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau.
Mise au rebut du
vieil appareil
Cet appareil contient du fluide (frigorigène, lubrifiant) et il est composé de pièces et
de matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte de
matériaux de rebut et ils peuvent être réutilisés après retouche (recyclage). Pour les
ramener, veuillez contacter l'agence locale.
Installation
67
Comment enlever la porte
Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous
pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire
passer celui-ci latéralement.
Risque de décharge électrique
Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer.
Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort.
Ôtez le couvercle inférieur en tirant vers le haut pour
le soulever, enlevez l’agrafe, puis soulevez le tuyau
d’arrivée d’eau d’alimentation tout en pressant sur la
zone
comme indiqué dans la figure à droite.
Enlevez la plinthe
puis le tube
d'alimentation en
eau
Attention
Enlevez la
porte du
compartiment
congélateur
Enlevez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
1)
Enlevez le cache de la charnière en
desserrant les vis. Détachez tous les câbles
de raccordement excepté le câble de mise à la
terre.
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre
()
puis soulevez la charnière supérieure ().
3) Enlevez la porte du compartiment congélateur
en la soulevant. Cette fois, la porte doit être
soulevée suffisamment pour que le tube
d'alimentation en eau sorte complètement.
1) Desserrez les vis du cache de la charnière et
enlevez le cache. Détachez les éventuels
câbles de raccordement, excepté celui de
mise à la terre.
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre (
)
puis enlevez la charnière supérieure en
la soulevant (
) .
3) Enlevez la porte du compartiment
réfrigérateur en la soulevant.
Si une extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
NOTE
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne bascule pas
vers l'avant.
NOTE
Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à
terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
NOTE
plinthe
Charnière inférieure
Charnière inférieure
Arrêt
Tube d'alimentation en eau
Câbles de
raccordement
Câbles de
raccordement
Cache de la
charnière
Charnière
supérieure
Charnière supérieure
Arrêt
Charnière supérieure
Mise à la terre
Installation
68
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
Faites passer le réfrigérateur latéralement par la
porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de
droite.
La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa
(1,5-8,5 kgf/cm
2
) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plastique de 180 cc sera rempli en 3
sec.).
Veillez à ce que la longueur du tube d'alimentation en eau ne dépasse pas 8 m et
qu'il ne soit pas plié. Si la longueur du tube dépasse 8 m, cela peut causer des
problèmes au niveau de l'alimentation en eau suite à un manque de pression.
Veillez à installer le tube d'alimentation en eau dans un endroit à l'abri des sources
de chaleur.
Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau potable.
Lire les instructions d'installation du filtre à eau.
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer
par la porte d'accès.
Faites passer le
réfrigérateur
Avant l'installation
Attention
1
2
3
45
M
a
x
F
R
Z
T
E
M
P
R
E
F
T
E
M
P
M
i
n
5
4
32
1
M
a
x
Réglage de la hauteur
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ().
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de droite et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ().
Les portes de votre appareil se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement
plus élevé que l'arrière, en utilisant les vis de nivellement. Si les portes ne se ferment
pas correctement, les performances de l'appareil peuvent en être affectées.
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus basse que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus haute que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Après avoir réglé
la hauteur des
portes
69
Installation
Ensuite
1. Enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport et nettoyez
complètement votre appareil.
2. Installez les accessoires comme la barquette à glaçons, le couvercle de
l'évaporateur, etc., dans leur emplacement. Ils sont emballés ensemble pour
prévenir d'éventuels dommages pendant le transport.
3. Raccordez le câble d'alimentation (ou la fiche) à une prise. Ne branchez pas
d'autres appareils sur la même prise.
70
Fonctionnement
Mise en marche
Une fois que votre réfrigérateur est installé, laissez-lui 2-3 heures pour se stabiliser à
la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture
fraîche ou congelée.
Si la fiche d'alimentation a été débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre
en marche.
DISPENSERDISPENSER
Lock : Hold 3 Secs
EXPRESS FRZEXPRESS FRZ FREEZERFREEZER REFRIGERAREFRIGERATOROR
DISPENSERDISPENSER
Lock : Hold 3 Secs
EXPRESS FRZEXPRESS FRZ FREEZERFREEZER REFRIGERAREFRIGERATOROR
EXPRESS FRZ
FRZ TEMP
CUBE
WATERTER
CRUSH
REF TEMP
EXPRESS FRZEXPRESS FRZ
DISPENSERDISPENSER
FREEZERFREEZER
REFRIGERAREFRIGERATOROR
FILFILTERTER LOCKLOCK
CUBE
WATERTER
CRUSH
EXPRESSEXPRESS
FRZFRZ
DISPENSERDISPENSER
BUTTBUTTONON
FRZ TEMP REF TEMP
FILTER STATUS
EXPRESS FRZEXPRESS FRZ
DISPENSERDISPENSER
FREEZERFREEZER
REFRIGERAREFRIGERATOROR
FILFILTERTER LOCKLOCK
FILTER STATUS
FRZ FRZ TEMPTEMP REF REF TEMPTEMP
CUBE
WATERTER
CRUSH
EXPRESSEXPRESS
FRZFRZ
DISPENSERDISPENSER
BUTTBUTTONON
en option
Type-1
Type-2
Type-3
EXPRESS FRZEXPRESS FRZ
DISPENSERDISPENSER
FREEZERFREEZER
REFRIGERAREFRIGERATOROR
FILFILTERTER LOCKLOCK
Réglage des températures et fonctions
71
Fonctionnement
Vous pouvez modifier la température de la partie congélateur ainsi que de
la partie réfrigérateur.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le paramètre est répété dans l'ordre
suivant (Moyenne)
(Moyennement élevée)
(Élevée)
(Faible)
(Moyennement faible).
La température intérieure réelle change selon le genre de nourriture, car la
température de réglage indiquée est une température cible et non la température
réelle à l'intérieure du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au démarrage. Veuillez régler la température
indiquée ci-dessus pendant au moins 2, 3 jours.
Vous pouvez choisir l'eau ou la glace.
Vous avez le choix entre l'eau, la glace pilée ou
les glaçons en appuyant sur le bouton
indiquant le choix désiré.
Veuillez appuyer légèrement sur le bouton en
mettant un verre en dessous afin de recevoir
ce que vous avez choisi.
La ligne de limite est indiquée pour la fonction
choisie, Un bruit " Tak!" se fera entendre
après 5 secondes de la sortie de la glace.
C'est le son que vous pouvez entendre
indiquant que la sortie de la glace est fermée.
Comment régler la
température dans
le compartiment
du congélateur ?
Comment régler la
température dans
le compartiment
du réfrigérateur ?
Choix
d'utilisation du
distributeur.
DISPENSER
WATER
<Type-1,2> <Type-3>
CUBE
CRUSH
WATER
CUBE
CRUSH
DISPENSER
Référence : Veuillez attendre 2 à 3 secondes afin de recevoir les
morceaux de glaçons ou l'eau lorsque vous avez mis
le verre et appuyer sur le bouton de la fonction
choisie.
Appuyez sur le
commutateur
Moyenne(-19
0
C)
Moyennement élevée(-22
0
C)
Élevée(-23
0
C)
Faible(-15
0
C)
Moyennement faible(-17
0
C)
Moyenne(3
0
C)
Moyennement élevée(2
0
C)
Élevée(0
0
C)
Faible(6
0
C)
Moyennement faible(4
0
C)
72
Fonctionnement
L’appareil à glaçons peut faire automatiquement 8 glaçons à n’importe quel
moment, et environ 80 glaçons par jour. Cependant différentes conditions peuvent
faire varier ces quantités, comme par exemple, la fréquence et la durée d’ouverture
de la porte.
Le processus de fabrication des glaçons cesse automatiquement lorsque le bac à
glaçons est plein.
Si vous choisissez de ne pas utiliser la fonction automatique de création de glaçons,
positionnez le bouton de sélection de l’appareil à glaçons sur la position Arrêt (OFF).
Pour réactiver cette fonction, placez le bouton sur la position Marche (ON).
Remarque : la fonction de sélection manuelle est disponible uniquement sur
certains modèles.
Les glaçons sont collés.
Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et
cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace.
Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés
l'alimentation de la quantité d'eau dans le distributeur a besoin d'être réglée. Entrez
en contact avec le centre de réparation.
Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, il peut arriver qu'ils soient collés.
Panne d'électricité.
Il se peut que la glace tombe dans le compartiment du congélateur.
Enlevez le bac à glace et jetez toute la glace puis séchez et placez-le en arrière.
Après que l'électricité est revenue, la fonction de la glace pilée sera
automatiquement choisie.
L'unité est nouvellement installée.
Cela prend environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur nouvellement installé
produise de la glace dans le compartiment du congélateur.
Distributeur de
glaçons
Lorsque le
distributeur de
glaçons ne
fonctionne pas
correctement.
Veuillez choisir cette fonction pour activer le
congélateur.
"On" [en marche] est répété à chaque fois que
vous appuyez sur la touche ( ).
Le symbole graphique en forme de flèche reste
dans l'état Activé (On) lorsque vous sélectionnez
Réfrigération spéciale "activée" (Special
Refrigeration "On").
La fonction super congélation s'éteint
automatiquement si un temps fixe passe.
Congélation
rapide
Il est normal d’entendre un bruit lorsque les glaçons produits tombent dans le bac à
glaçons.
NOTE
EXPRESS FRZ
Ce bouton arrête le fonctionnement des
différents boutons.
Verrouillage et déverrouillage est répété lorsque
le bouton est sélectionné.
Appuyez sur l'autre bouton lorsque
‘LOCK’(verrouillage) est sélectionné, le bouton ne
fonctionne pas
Lock
(verrouillage)
LOCK
Fonctionnement
73
Comment utiliser
le distributeur ?
Choisissez ou bien la glace pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, poussez légèrement
sur le bouton avec un verre ou tout autre récipient.
Les autres
fonctions.
Alarme pour la porte ouverte.
Une alarme retentira 3 fois à l'intervalle de 30 secondes lorsque la porte du
réfrigérateur ou du congélateur est ouverte ou si elle n'est pas complètement fermée
après une minute.
Veuillez entrer en contact avec le service de réparation si l'alarme continue de retentir
après avoir fermer la porte.
Fonction de diagnostique (mauvais fonctionnement)
La fonction de diagnostique détecte automatiquement la panne lors de l'utilisation du
réfrigérateur.
Si la panne se produit et que le réfrigérateur ne fonctionne pas en appuyant sur
n'importe quel bouton et que l'indication normale n'est pas faite. Dans ce cas-ci,
n'éteignez pas le réfrigérateur mais entrez en contact immédiatement avec le service
de réparation local. Souvent, il faut plus de temps à technicien pour détecter la pièce
défaillante lorsque le réfrigérateur est arrêté.
Glace pilée.
L'indicateur lumineux
pour la glace pilée
s'allumera en appuyant
sur le bouton choisi.
La glace pilée sera
distribuée en appuyant
sur le bouton avec un
verre.
Eau
L'indicateur lumineux
pour l'eau s'allumera en
appuyant sur le bouton
choisi.
L'eau sera distribuée en
appuyant sur le bouton
avec un verre.
Glaçons en cube
L'indicateur lumineux
pour les glaçons en
cube s'allumera en
appuyant sur le
bouton choisi.
Les glaçons seront
distribués en appuyant
sur le bouton choisi avec
un verre.
L'eau est refroidie tandis qu'elle est entreposée dans le réservoir d'eau dans le
compartiment du réfrigérateur puis envoyée au distributeur. Les glaçons sont faits
dans le distributeur automatique de glaçons puis envoyés au distributeur qui les
fournira sous forme de glace pilée ou de glaçons en forme de cube.
Comment la glace
et l'eau sont-elles
produites ?
Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début. Si vous voulez une eau
plus froide, ajoutez de la glace dans le verre.
NOTE
74
Fonctionnement
Jetez les premiers glaçons (± 20 cubes) et l'eau (± 7 verres) fabriqués après
l'installation du réfrigérateur.
Les premiers glaçons et l'eau peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant
du tuyau d'alimentation en eau ou du réservoir d'eau. Cela peut également être le cas
si le réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée.
Tenir les enfants à l'écart du distributeur.
Les enfants risquent d'enfoncer exagérément le poussoir ou d'endommager les lampes.
Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque le passage de glace.
Si des aliments sont placés près de l'embout d'arrivée de la glace, ils risquent
d'empêcher le passage de celle-ci. Le passage de la glace peut également être couvert
de poudre de glace si vous sélectionnez
exclusivement de la glace pilée. Veillez à retirer la
poudre de glace ainsi accumulée.
Ne placez jamais de canettes de boisson ou
autres aliments dans le compartiment à glace
en vue de les refroidir rapidement.
Cela risque d'endommager l'unité de fabrication
automatique de glace.
N'utilisez jamais de verres en cristal ou de la
faïence pour récupérer la glace.
Vous risquez de briser les objets réalisés dans ces
matières.
Mettez d'abord la glace dans le verre avant d'y
verser la boisson.
Vous risquez de provoquer des éclaboussures si la glace tombe dans un récipient déjà
rempli de liquide.
N'introduisez jamais la main ou un outil dans le passage de la glace.
Vous risquez de casser une pièce ou de vous blesser la main.
Ne retirez jamais le couvercle de l'unité de fabrication de glace.
Etalez de temps en temps le contenu du réservoir afin que le compartiment à
glace puisse être convenablement rempli.
La glace s'accumule juste à côté de l'unité de fabrication de glace. L'unité de
fabrication de glace risque d'interpréter cela comme le fait que le compartiment à
glace est plein et que la fabrication de glace peut être arrêtée.
Si la glace
fabriquée
semble décolorée, n'utilisez plus l'appareil et prenez
immédiatement contact avec le réparateur.
N'utilisez pas de verres trop étroits ou trop profonds.
La glace peut se coincer dans le passage et causer un mauvais fonctionnement de
l'appareil.
Gardez le verre à une distance correcte de la sortie de glace.
Le fait de garder le verre trop près de la sortie peut entraver le passage de la glace.
Précautions
Fonction de
visualisation sur
l’écran de 6 états
du filtre (cycle
d’utilisation du
filtre avant
remplacement)
Comme il est visible ci-dessous, l’écran montre les mois qui restent, en unités de 30
jours, jusqu'au moment où il devient nécessaire de remplacer le filtre, en commençant
par le moment de la mise sous tension initiale du réfrigérateur.
Après l’écoulement de 6 mois, la phrase suivante et le symbole suivant
apparaissent sur l’écran, dans sa partie réservée à l’état du filtre : "Press for 3 seconds
after replacing filter" (Appuyer pendant 3 secondes après avoir remplacé le filtre).
Après l’écoulement de 6 mois, et si vous avez remplacé le filtre, ou si vous souhaitez
rétablir l’écran dans son état au moment de la mise sous tension initiale du réfrigérateur,
appuyer sur la touche de remplacement du filtre pour plus de 3 secondes.
Au bout de 6 mois, un icône indiquant que vous devez changer le
filtre va apparaître sur l’écran.
Pass of
6 months
FILTER STATUS
FILTER RESET
HOLD 3 SEC.
6
5
4
3
2
1
Pass of
5 months
FILTER STATUS
6
5
4
3
2
1
Pass of
4 months
FILTER STATUS
6
5
4
3
2
1
Pass of
3 months
FILTER STATUS
6
5
4
3
2
1
Pass of
2 months
FILTER STATUS
6
5
4
3
2
1
Pass of
a month
FILTER STATUS
6
5
4
3
2
1
In initial
Power On
FILTER STATUS
6
5
4
3
2
1
FILTER STATUS
FILFILTER STTER STATUSTUS
<Type - 1>
<Type - 2>
75
Fonctionnement
Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)
Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur
Vous pouvez avoir accès au compartiment
fraîcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur
et donc économiser de l'énergie.
La lampe intérieure s'allume dans le
compartiment réfrigérateur lorsque la porte
du compartiment fraîcheur est ouverte, ce
qui permet d'identifier aisément son
contenu.
N'utilisez jamais la porte du compartiment
fraîcheur comme planche à hacher et veillez
à ne pas l'endommager avec des ustensiles
acérés.
Ne vous appuyez jamais sur la porte.
Le compartiment fraîcheur ne peut pas
fonctionner normalement sans le cache.
La porte du compartiment fraîcheur risque
d'être endommagée et l'enfant risque de
se blesser.
Utilisation
Ne déposez jamais
d'objets lourds sur
la porte du
compartiment
fraîcheur et ne
laissez jamais des
enfants s'y
suspendre
Ne retirez jamais
le cache intérieur
du compartiment
fraîcheur
Utilisez la porte
du compartiment
fraîcheur comme
tablette
76
Fonctionnement
Etagères
r (sur certains modèles uniquement)
Porte-bouteilles
r (sur certains modèles uniquement)
Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de
grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié
arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère.
Étagère pliante
Pour insérer le porte-bouteilles :
Après l'avoir inséré dans la pièce de
fixation latéral de l'étagère en le soutenant
vers le haut comme montré dans la figure
, tirez du porte-bouteilles vers le bas
comme montré dans la figure
.
Pour enlever le porte-bouteilles :
Après l'avoir maintenu vers le haut en le
soutenant comme montré dans la figure
, tirez du porte-bouteilles vers l'intérieur
comme montré dans la figure
.
Ce support permet de placer les bouteilles à
l'horizontale. Il peut se fixer sur n'importe
quelle étagère.
Vous pouvez entreposer les bouteilles
latéralement grâce au porte-bouteille.
Réglage du
porte-bouteilles
(Type 1)
(Type 2)
Casier à œufs
(sur certains modèles uniquement)
N'utilisez jamais le casier à œufs pour conserver des glaçons. Vous risquez de
l'endommager.
Ne placez jamais le casier à œufs dans le compartiment congélateur ou dans le
compartiment fraîcheur.
NOTE
Vous pouvez déplacer le bac à oeufs à l'endroit que vous désirez et choisir une
autre forme de bac selon la quantité d'œufs.
[Type-1] [Type-2]
Fonctionnement
77
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité
vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits.
HIGH LOW
HUMIDITY CONTROL
HIGH LOW
HUMIDITY CONTROL
Taux d'humidité élevé
Taux d'humidité peu élevé
Conversion en compartiment légumes ou viande
(sur certains modèles uniquement)
La température dans le compartiment viande est plus basse que dans le compartiment
réfrigérateur afin de permettre une conservation plus longue de la viande et du poisson.
Le tiroir du bas du réfrigérateur peut être converti en compartiment légumes ou viande.
Si l'interrupteur de conversion est positionné sur viande, les légumes et les fruits risquent
de geler. Vérifiez donc soigneusement sa position avant d'y placer des aliments.
NOTE
Désodoriseur (sur certains modèles uniquement)
Ce système absorbe efficacement les
odeurs fortes en utilisant un catalyseur optique,
sans affecter les aliments conservés.
Comme il est installé à la prise d'air frais, là où l'air est aspiré depuis le
compartiment réfrigérateur, vous n'avez rien à faire.
Utilisez des récipients fermés pour conserver les aliments à forte odeur.
Sinon, les autres aliments absorberont cette forte odeur.
Comment utiliser
le système de
désodorisati on.
78
Fonctionnement
Compartiment de transition thermique Zone Miracle
(sur certains modèles uniquement)
Zone Miracle
(sur certains modèles uniquement)
Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez
conserver des légumes, des fruits ou d’autres
produits alimentaires comme par exemple de la
viande à décongeler, du poisson cru, etc.
Changement de la température dans la Zone Miracle
(sur certains modèles uniquement)
Vous pouvez sélectionner le
diapason optimal de température,
en fonction du type des produits
alimentaires conservés.
- Vous disposez de 3 degrés de
sélection de la température, à
savoir -3°C, -1°C et 4°C. En
fonction du type de produits
alimentaires conservés, vous
pouvez conserver en état frais des légumes ou des fruits, des produits alimentaires
conservés au froid et exigeant un degré d’humidité constant, ainsi que de la viande ou
du poisson.
D’abord, retirer le bac à légumes.
Après avoir légèrement soulevé la boîte de la Zone
Miracle , pousser de l’intérieur et la retirer dehors
.
Lorsque vous utilisez la Zone Miracle comme compartiment de conservation de
viande, si vous y conservez en même temps des légumes ou des fruits, ces
derniers peuvent geler.
Lorsque vous utilisez la Zone Miracle comme compartiment de conservation de
viande, la viande ou le poisson conservés pourraient se détériorer; il est donc
recommandé de conserver viandes et poissons dans le compartiment de
congélation.
A l’ouverture de la porte du compartiment de réfrigération, la lumière s’allume dans
l’état sélectionné, et s’éteint à la fermeture de la porte.
En appuyant plusieurs fois sur la touche "Select", vous pouvez sélectionner
(Légumes/ fruits)
(Compartiment de réfrigération avec maintien de l’humidité)
(Viande).
Pour retirer la
Zone Miracle
Méthode
d’utilisation
Introduire la boîte de la "Zone Miracle" à sa place et
la glisser avec précaution vers l’intérieur .
Si vous forcez la boîte en la remettant à sa place, les
parties de connexion pourraient être endommagées.
Pour mettre en
place la Zone
Miracle
79
Emplacement des aliments
(se référer à l'identification des pièces)
Conserver une bouteille de vin
Conserver des aliments congelés en petit
conditionnement.
La température est susceptible de
monter lorsque la porte est ouverte.
N'y conservez pas des aliments pour une
période prolongée (crème glacée, etc.).
Conserver de petits aliments (pain, snacks,
etc.)
Conserver divers aliments congelés (viande,
poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.)
Panier de porte
du compartiment
réfrigérateur
Bac à légumes
Tiroir convertible
légumes/viande
Casier à oeufs
Etagère du
compartiment
réfrigérateur
Panier de porte
du compartiment
congélateur
Tiroir du
compartiment
congélateur
Compartiment
produits laitiers
Porte-bouteilles
Compartiment
snacks
Etagère du
compartiment
congélateur
Conserver de la viande, du poisson, du
poulet, etc. emballés dans du papier
aluminium.
Les aliments à conserver doivent être secs
Conserver des produits laitiers (beurre,
fromage, etc.)
Déposer ce casier à l'endroit adéquat
Conserver les accompagnements ou autres
aliments en laissant une certaine distance
Conserver des aliments ou boissons en
petit conditionnement (lait, jus, bière, etc.)
Conserver des légumes ou des fruits
Conserver des légumes, des fruits, de la
viande à décongeler, du poisson cru, etc. en
positionnant l'interrupteur sur le mode
souhaité.
Veillez à vérifier soigneusement la position
de l'interrupteur avant de placer des aliments
dans le tiroir.
Conseils pour la conservation des aliments
80
Conseils pour la conservation des aliments
Conservation des aliments
Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les
aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et
leur goût.
Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses
températures.
Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Placer des
aliments chauds dans le réfrigérateur risque de gâter les autres aliments et
d'augmenter la consommation d'électricité.
Lorsque vous conservez des aliments, couvrez-les d'un film plastique ou utilisez un
récipient muni d'un couvercle. Cela empêchera l'humidité de s'évaporer et permettra
aux aliments de conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
Ne bloquez pas la ventilation d'air avec des aliments. Une bonne circulation d'air
froid permet de maintenir la température de votre réfrigérateur constante.
Evitez d'ouvrir la porte fréquemment. Le fait d'ouvrir la porte laisse entrer de l'air
chaud dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
Ne placez pas trop d'aliments dans les paniers de porte. Lorsque ces derniers sont
trop pleins, ils peuvent empêcher la porte de se refermer convenablement.
Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur. Elles risquent de
se briser en gelant.
Ne recongelez jamais des aliments dégelés. Cela provoque une perte de goût et de
pouvoir nutritif.
Lorsque vous conservez pour une période assez longue des aliments congelés
comme de la crème glacée, placez-les sur l'étagère du congélateur et non dans le
panier de porte.
Ne touchez ni les aliments ni les récipients froids –en particulier ceux faits en métal-,
avec les mains humides et ne rangez pas les récipients en verre dans le
compartiment du congélateur.
- Autrement, vous pouvez subir des engelures et les récipients en verre peuvent se
casser lorsque les substances qu'ils contiennent sont congelées, provoquant des
blessures.
Evitez de placer des aliments humides sur l'étagère supérieure du réfrigérateur. Ils
risquent de geler au contact direct de l'air froid.
Lavez toujours les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur. Les légumes et
les fruits seront lavés et essuyés, les aliments emballés seront essuyés, afin
d'éviter de gâter les autres aliments.
Lorsque vous conservez des œufs dans leur boîte ou carton, assurez-vous qu'ils sont
frais, et conservez-les toujours en position verticale. Ils resteront frais plus longtemps.
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Si vous installez votre réfrigérateur dans un endroit chaud et humide, et si vous
ouvrez et fermez fréquemment la porte ou si vous y conservez une grande quantité
de légumes, de la buée risque de se former. Celle-ci n'influence pas les
performances de l'appareil. Enlevez la buée avec un chiffon propre.
NOTE
81
Démontage des différentes pièces
Enlevez la lampe en la tirant (
) tout en soulevant
légèrement le cache de la lampe (
,
) .
Dévissez la lampe en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre. Les lampes utilisées sont
des lampes pour réfrigérateur de 40 W max. Elles
sont disponibles auprès de
votre réparateur.
Compartiment à
glace
Après avoir utilisé
le distributeur
Etagère du
compartiment
congélateur
Panier de porte
et support
Space plus
Lampe du
compartiment
congélateur
Lampe du
distributeur
Enlevez
la lampe en tirant puis retirez-la. Les
lampes utilisées sont des lampes pour
réfrigérateur de 15 W max. Elles sont disponibles
auprès de votre réparateur.
Pour enlever une étagère, soulevez légèrement
la partie gauche de celle-ci, poussez-la dans la
direction
(
)
, soulevez la partie droite dans la
direction
(
)
puis retirez l'étagère.
Soulevez le panier de porte en le tenant des
deux côtés
(
)
puis tirez-le dans la direction
(
)
.
Soulevez le Space plus () et tirez-en vers ().
Le collecteur d'eau n'a pas de fonction de
vidange automatique. Il faut donc le nettoyer
régulièrement.
Enlevez le couvercle en tirant de la partie avant
du couvercle du collecteur d'eau et séchez-le à
l'aide d'un chiffon.
Maintenez le compartiment à glace comme
indiqué dans le schéma de droite puis retirez-le
(
)
tout en le soulevant légèrement
(
)
.
Il est déconseillé de démonter le compartiment à
glace sauf si c'est indispensable.
Utilisez vos deux mains pour retirer le
compartiment à glace, afin d'éviter de le faire
tomber à terre.
Si le compartiment à glace ne se repositionne
pas correctement, déplacez légèrement
l'élément pivotant.
2
1
1
2
1
2
1
2
3
Le démontage se fait dans l'ordre inverse du montage.
Veillez à débrancher le câble d'alimentation électrique avant de procéder au
démontage ou au montage.
Ne forcez jamais les pièces pour les démonter, vous risqueriez de les endommager.
NOTE
Nettoyage et entretien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

LG GC-L207TLQK Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues