Coby MID7033 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Comprimés
Taper
Le manuel du propriétaire
EN
Coby® Kyros® Internet Tablet
Quick Start Guide ................................................ Page 2
ES
Tableta Internet con Pantalla Táctil
Guía de Inicio Rápido ........................................Pagina 41
FR
Tablette Internet à Ecran Tactile
Guide de Démarrage Rapide ................................ Page 81
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
For series /
Para la serie /
Pour la série
MID7033
MID7035
Français
Page 80

Contenu de l’emballage ...........................................81
Caractéristiques ..........................................................82

Lappareil en un coup d’oeil .................................... 83
A propos de l’écran tactile .......................................86
Film de Protection ................................................86
Utilisation du Stylet (MID7033) .............................86
Actions d’écran tactile ........................................86
A propos du Capteur d’Orientation ....................... 88
Recharge de la Tablette........................................... 88
Mise en place d’une carte mémoire .......................89
Rajustement du compri.......................................90

Mise en marche et arrêt de la tablette .................91
Pour allumer et éteindre l’écran (veille) ..........92
Déverrouillage de l’écran ...................................92
L’Ecran d’Accueil en un Coup d’Oeil ......................93
A propos des applications ..................................94
Applications préinstallées ...................................95
A propos des widgets ...............................................97
A propos des notications .........................................97

Conditions requises ....................................................99
Connexion à un réseau Wi-Fi ................................. 100



Connexion à un ordinateur .....................................109
Connexion de casque d’écoute ............................ 110
Utilisation de l’adaptateur USB grande taille ....... 111
Connexion d’un clavier ..................................... 111
Connexion d’un dispositif de stockage .......... 111




 
Français
Page 81
 
Félicitations pour votre achat d’une Tablette Internet de
Coby
®
Kyros
®
. Ce guide est fourni pour vous aider à utiliser
votre lecteur sans tarder ; veuillez le lire attentivement et le
conserver pour pouvoir vous y férer ultérieurement.
Pour des instructions détaillées, des informations centes
et des conseils utiles, veuillez visiter le site Web de Coby
sur www.cobyusa.com.
Vouspouvezégalementtéléchargerlemanuel
surlesiteWebdeCobysousformedechier
PDF.
Pour visualiser les documents PDF, -
léchargez et installez gratuitement le lecteur
AdobeAcrobatàpartirdusiteWebAdobesur
www.adobe.com.

Vériez que les articles mentionnés ci-dessous sont
présents dans lemballage. Si l’un de ces articles est
manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Tablette Internet de
Coby
®
Kyros
®
Etui de protection
Câble USB
Adaptateur pour hôte/
clavier USB
Ecouteurs stéréo
professionnels
Adaptateur
d’alimentation
Cetemballagepeutcontenirdessacsenplas-
tique ou autres matériaux qui présentent un
dangerpourlesenfants.Veillezàélimineren
toute sécurité tousles matériauxd’emballage
aprèsl’ouverture.
Français
Page 82

Naviguez le Web
Visitez vos sites web favoris
Vériez vos e-mails
Gardez contact avec vos amis et votre famille
Regardez des vidéos YouTube
Parcourez la communauté de partage de vidéos la
plus populaire du monde
Lisez vos livres favoris
Téléchargez des milliers de livres avec le comprenait
lecteur E-book**
Découvrez de milliers d’applications pour Android
Jeux, applications, et plus encore avec le marché
installé
Branchez-vous à l’Internet sans l
Réseautage Haut Débit Wi-Fi 802.11 b/g/n
Protez de votre bibliothèque multimédia n’importe où
Une centrale portable lit des formats musique, vidéo
et photo populaires
Lecteur de carte mémoire microSDHC
Augmentez votre capacité de stockage (jusqu’à 32
Go pris en charge)
Détection de l’orientation automatique
Lisez comme vous le souhaitez ; l’écran s’ajuste
automatiquement !
** Si vous voulez lire des livres dans le format ePub, cela
nécessite l’application de lecteur électronique incluse.
Français
Page 83
 

Nom Description
1 Touche
Retour
Appuyez pour retourner à l'écran précé-
dent. Si le clavier est aché sur l'écran,
appuyez pour fermer le clavier.
Français
Page 84
Nom Description
2
Prise jack
d’alimentation
(entrée DC)
Permet la charge et l’allumage de la
tablette grâce au transformateur fourni.
3 Port Grande
Vitesse USB
2.0
Relié à un ordinateur, permet le trans-
fert de données (par ex., musique,
vidéos, photos, chiers.)
4 Touche Ré-
initialisation
Appuyer pour réinitialiser la tablette
si elle se gèle ou ne se comporte pas
normalement. (Utilisez un trombone ou
autre petit objet pour appuyer délicate-
ment sur cette touche.)
5 Haut-parleur Le son est automatiquement coupé au
haut-parleur dès qu’on utilise la prise
casque.
5
DC 5V
RESET
Français
Page 85
Nom Description
6 Touche
Volume +
Appuyez pour augmenter le niveau du
volume.
7 Touche
Volume –
Appuyez pour baisser le niveau du
volume.
8 Touche Al-
lumage
Appuyez pour allumer l’appareil, ou
pour allumer et éteindre l’écran.
Maintenez la pression sur la touche
pour accéder au menu Extinction.
9 Logement
microcarte
SDHC
C’est à cet endroit que vous chargerez
vos microcartes mémoire SDHC.
10 Prise jack
pour casque.
Point de sortie audio pour casques.
Remarque: la sortie haut-parleur se
coupe automatiquement lorsque l’on
relie des écouteurs ou un casque au
lecteur.
8
9
10
6
7
Français
Page 86

Votre tablette est équipée d’un écran tactile facile à
utiliser.
Notre MID7033 avec écran tactile résistif requiert une
douce pression sur l’écran en plastique pour activer les
fonctions de la tablette. Ceci peut être fait avec un seul
doigt ou un Stylus en plastique.
Notre MID7035 à multiple écrans tactiles résistifs ne
requiert qu’un simple touché du doigt sur lécran de verre
pour activer les fonctions de la tablette. Plusieurs doigts
peuvent être utilisés pour faire certain geste (ex. : zoom
photographique à 2 doigts).
Veuillez noter à propos du MID7035 : Vos
doigts ne peuvent être recouverts. Un Stylus
peut être utilisé. Assurez-vous qu’il peut être
utilisésurunécrantactile.
Film de Protection
Un lm mince a été appliqué sur l’écran tactile pour
le protéger pendant l’expédition. Le lm de protection
devrait être enlevé avant utilisation. Pour l’enlever, prenez
simplement le coin du lm et décollez-le de l’écran.
Actions d’écran tactile
Vous pouvez contrôler les fonctions de la tablette en util-
isant l’écran tactile. Pour contrôler la tablette avec l’écran
tactile, utilisez vos doigts ou un Stylus pour manipuler les
icônes, boutons, items du menu, le clavier virtuel, ou tout
autre item afché sur l’écran.
Vous pouvez performer les actions suivantes sur l’écran
tactile avec vos doigts ou un Stylus.
Remarque:VousdevezutiliserunStyluscapaci-
tifsurdesécransmultitouchescapacitifs.
Toucher : Pour activer un élément à l'écran (par
ex., icônes d'applications, boutons,
éléments de menu, et les lettres/
symboles sur le clavier à l'écran),
touchez-les simplement avec le bout
de votre doigt ou le stylet.
Français
Page 87
Toucher et
Maintenir :
Certains éléments à l'écran ont une
action alternative si vous les touchez
et les maintenez enfoncés (par
exemple, l'ouverture d'un menu alter-
natif, ou l'activation de la fonction de
glissement). Pour toucher et maintenir
un élément, touchez l'élément et ne
relevez pas le bout de votre doigt/
stylet jusqu'à ce que l'action se soit
produite.
Traîner : Traînez un élément sur l’écran
pour changer sa position (par ex.,
une icône d’application sur l’écran
d’accueil).
Pour traîner un élément, touchez-le
et maintenez-le pendant un moment,
ensuite, sans relevez le bout de votre
doigt/le stylet, déplacez le bout de
votre doigt/le stylet sur l’écran jusqu’à
ce que l’élément atteigne sa destina-
tion cible.
Glissement : Faites glisser vers le haut/le bas sur
l’écran pour faire déler une liste. Sur
quelques écrans, vous pouvez peut-
être faire glisser à gauche/droite pour
changer la vue.
Pour faire glisser, touchez l’écran
et ensuite déplacez le bout de votre
doigt/le stylet rapidement à travers
l’écran sans relever le bout de votre
doigt/le stylet. Ne vous arrêtez pas
sur l’écran avec le bout de votre doigt/
le stylet au point initial de contact
ou vous pouvez traîner un élément
accidentellement au lieu de cela.
Double
toucher :
Touchez rapidement l’écran deux
fois sur une page web ou un autre
écran dapplication pour faire un zoom
(l’application doit prendre en charge la
fonction double toucher/zoom). Dans
le navigateur, le fait de double toucher
une section de la page web générera
le zoom du navigateur et adaptera
cette section à la largeur de l’écran.
Français
Page 88

La tablette contient un capteur qui changera automa-
tiquement l’orientation de la plupart des écrans quand
vous faites pivoter la tablette. Le capteur fonctionne
mieux quand la tablette est pivotée perpendiculairement
au sol (par ex., quand la tablette est maintenue debout et
non à plat sur son dos).
e capteur d’orientation peut être allumé ou éteint dans le
menu de paramètres de Display (Afchage).

La tablette a une batterie rechargeable intégrée lithium-
polymère.
Avant d’utiliser la tablette, la batterie devrait être com-
plètement rechargée. Appuyez sur les réglages inférieurs
droits. a côté de l’icône de batterie, vous trouverez le
pourcentage de charge.
Pour charger la batterie :
1. Branchez une extrémité de l’adaptateur
d’alimentation inclus dans une prise CA 100-240V.
2. Branchez l’autre extrémi de l’adaptateur dalimentation
inclus dans la prise dAlimentation sur la tablette.
3. Débranchez l’adaptateur d’alimentation quand la
tablette est complètement chargée.
Lapileutiliséedanscetappareilpeutprésenterun
risquedincendieoudeblurechimiqueencasde
mauvaisemanipulation.Nepasmonter,incinérer
ou chauffer le dispositif. Ne laissez pas l’appareil
dans un endroit exposé à la lumière directe du
soleil,oudans unevoitureaux fenêtresferes.
Nebranchezpasl’appareilàunesourcedecourant
autre que celle indiquée sur létiquette car cela
pourraitentraînerunincendieouuneélectrocution.
Français
Page 89


La tablette peut recevoir des microcartes mémoire
SDHC. Insérez une carte mémoire dans la fente pour
carte mémoire microSDHC:
Accroître la capacité de mémoire de votre tablette.
Lire des chiers média stockés sur la carte mémoire
(par ex. des chiers de musique, de vidéo ou de
photos).
Pour mettre en place une carte mémoire :
1. Alignez la carte mémoire sur l’emplacement prévu.
Les contacts métalliques de la carte mémoire doivent
se trouver tournés vers le bas, et éloignés de l’écran
LCD.
2. Faites glisser la carte dans la fente équipée d’un
ressort. Poussez sur la carte jusqu’à ce que vous
entendiez un clic indiquant que la carte est bien
installée.
Ne cherchez pas à insérer le moindre objet
autrequ’unemicrocartemémoireSDHCdans
lafenteprévue.Unecartemémoirecompatible
pénètrefacilementdanslafenteprévueàcet
effet ; si vous rencontrez une résistance,
vériezl’alignementdelacarte.N’essayezpas
defaireentrerlacartedeforce.
Evitezdetoucherlescontactsenordelacarte
mémoire.
Pour déverrouiller et enlever une carte mémoire :
1. RETIRER la carte mémoire
a. Pour afcher le menu des Paramètres, toucher
l’onglet Lanceur, puis touchez Paramètres dans
l’écran accueil
b. Touchez Stockage pour afcher les paramètres
de stockage.
c. Touchez Unmount SD card pour préparer la dé-
sinstallation en toute sécurité de la carte mémoire.
Français
Page 90
2. Enfoncez plus profondément la carte dans son loge-
ment jusqu’à ce que vous entendiez un clic. La carte
sera éjectée de la fente d’insertion.
3. Saisissez la carte par les bords pour l’enlever.
Pour éviter des dommages et une corruption
de données, ne retirez pas la carte mémoire
lorsquedes donnéessonten cours décriture
oudelectureàpartirdelacarte.Parexemple,
neretirezpasunecartependantlalectured’un
chierdemusiquestockésurlacarte.
Rajustement du comprimé
Remettez à zéro le comprimé s’il gèle et ne répond pas
ou ne fonctionne pas mal autrement.
1. Déconnectez votre comprimé s’il est relié à un
ordinateur.
2. Appuyez sur et tenez la touche de Power pendant
8 secondes pour arrêter le comprimé, et ensuite ap-
puyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) et maintenez
cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous voyez le
logo Coby.
Français
Démarrage Page 91
 


Pour mettre la tablette en marche :
Appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez
cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD
(ACL) sallume et que le logo Coby soit afché, et
ensuite attendez jusqu’à ce que vous voyez l’écran
de Déverrouillage.
Pour éteindre la tablette :
1. Maintenez appuyée la touche Power jusqu’à ce que
le message de conrmation apparaisse.
2. Touchez OK pour éteindre la tablette.
Français
Page 92 Démarrage
Pour allumer et éteindre l’écran (veille)
Lorsque la tablette est allumée, on peut éteindre l’écran
pour sauvegarder la charge de la batterie. Appuyez
simplement une nouvelle fois sur la touche Power pour
éteindre l’écran. Pour rallumer l’écran, appuyez de
nouveau sur la touche Power.
Pourpréserverlachargedelabatterie,onpeut
gler l’écran de telle sorte qu’il s’éteigne au-
tomatiquementlorsquelatabletten’estpasutili-
e(avecunlaide15à30minutes).Ontrouve
cetteoptionSleepsouslemenuDisplay.
Déverrouillage de l’écran
Lorsque l’écran s’éteint, vous devez le déverrouiller au
moment où il se rallume.
Pour déverrouiller l’écran, touchez et faites glisser l’icône
de verrouillage sur le bord du cercle qui apparaît.
Français
Démarrage Page 93
Si un mot de passe a été déni, entrez ce dernier pour
terminer le déverrouillage de l’écran. Un mot de passe de
déverrouillage de lécran peut être déni dans le menu
Paramètres de sécurité.
AVERTISSEMENT: Il convient de noter le
mot de passe de verrouillage/code PIN/mot
de passe. En cas de perte ou d’oubli de ces
données interdit l’accès à l’utilisateur. Il sera
obligéderéinitialiserl’appareilpourrétablirles
paramètres par défaut. TOUTES VOS DON-
NÉES ET PROGRAMMES SERONT PER-
DUES

Lécran accueil est le point de départ de toutes les
caractéristiques de votre tablette.
5
6
1
2
3
4
7
Nom Description
1 Recherche
Google
Touchez pour eectuer une recherche
via le navigateur Google.
2 Icône Ac-
cueil
Touchez pour retourner à l'écran accueil
principal.
3 Icône re-
tour
Touchez pour retourner à l'écran précé-
dent.
Français
Page 94 Démarrage
Nom Description
4 Apps récen-
tes
Touchez pour acher la liste des ap-
plications, en miniatures, que vous avez
récemment utilisées. Touchez une appli-
cation pour l'ouvrir.
5 Onglet de
lancement
Ouvrez le Lanceur pour acher la liste de
toutes les applications et widgets installés
dans la tablette. Touchez l'onglet de lance-
ment pour ouvrir le lanceur.
6 Icônes Touchez un icône pour ouvrir une ap-
plication ou un dossier.
7 Barre de
Notication
Ache les icônes de notication tels que
l'heure, le niveau de la batterie et la force du
signal seau ; touchez la barre pour ouvrir
complètement le panneau Notications.
Touchez un icône de notication pour af-
cher plus de détails.

Pour ouvrir une application, touchez l’icône de
l’application sur l’écran accueil ou sur le Lanceur.
Ecran Lanceur :
Lécran ci-dessus ne gure dans la
documentationqu’àtitreinformatif.Lasociété
Coby se réserve le droit de modier et
d’améliore la liste dénitive des applications
disponiblesaveclatablette.
Français
Démarrage Page 95
Applications préinstallées
Certaines applications ont été installées sur votre tablette
pour votre confort. Ces applications comprennent :
Télécharger et lire des centaines d’eBooks
(livres électroniques). Prend en charge le
format ePub.
Naviguer sur le web.
Acher le calendrier ou événements et ren-
dez-vous pour gérer son programme.
Exécuter des calculs mathématiques
simples.
Voir l'heure actuelle, ou régler une alerte.
Obtenez de la musique d’eMusic pour 10 $.
Lire vos e-mails.
Voir et gérer les chiers stockés sur la
tablette.
Visitez http://www.estrongs.com/en/
products/le-explorer.html pour plus
d’informations.
Éteignez applications pour économiser la
batterie.
Visitez http://www.estrongs.com/en/
products/task-manager.html pour plus
d’informations.
Voir les photos et vidéos et éditer les pho-
tos.
Français
Page 96 Démarrage
L'accès à des milliers d'applications avec
GetJar Marketplace.
Lire de la musique.
Accéder au menu Réglages (Settings) pour
régler les options de la tablette.
Lancer la page de navigation YouTube™
mobile pour regarder des vidéos internet.
Installation d’applications
Vous pouvez également télécharger et installer d’autres
applications à partir de la boutique d’applications de
l’appareil, via le navigateur web et d’autres sources.
La tablette doit être congurée de façon à permettre
l’installation d’applications qui ne proviendraient pas du
Marché. On peut régler loption Sources inconnues dans
le menu Application settings.
VotreappareilInternetportableCobypeutdonner
accès à, ou offrir des informations sur, des
contenus,produits,applicationsetservicestiers.
Lutilisationdecontenus,produits,applicationset
services tiers est à la disction du tiers et est
expressémentgieparlesconditionsd’utilisation
dutiers,ycomprislespolitiquesdecondentialité
pour de tels contenus, produits, applications et
services. Coby Electronics Corporation ne peut
pas être tenue pour responsable et cline
expressément toute garantie de toute sorte à
l’égarddetouslescontenus,produits,applications
etservicesdetiers.CobyElectronicsCorporation
neserapastenupourresponsabledetouteperte,
coûtsoudommagessultantdevotreacsou
utilisation decontenus, produits, applicationsou
servicesdetiers.
Français
Démarrage Page 97

Les widgets sont des applications autonomes que vous
pouvez placer sur des écrans accueil pour accéder à vos
fonctions préférées.
Ajout de widgets à l’écran accueil
1. Accédez à l’écran accueil sur lequel vous souhaitez
placer un widget.
2. Touchez l’onglet Lanceur.
3. Touchez WIDGETS pour afcher tous les widgets,
puis maintenez touché l’icône d’un widget pour
l’ajouter à l’écran accueil.
Supprimer des widgets
Maintenez touché un Widget jusqu’à ce que l’icône
Supprimer apparaisse en haut de l’écran, puis faites
glisser l’icône du Widget vers l’icône Supprimer pour le
supprimer.

Les icônes qui apparaissent dans la barre de notica-
tion du coin inférieur droit de l’écran vous avertissent
de l’arrivée de nouveaux messages, alarmes ou autres
événements d’application.
Découvrez-les et répondez aux notications en ouvrant
en entier le panneau de Notications.
Touchez la barre de Notication pour ouvrir le pan-
neau de notication.
Pour répondre à une notication :
Français
Page 98 Démarrage
Touchez une notication sur la liste ; le panneau de
Notications se ferme et l’application associée à la
notication démarre.
4. Pour fermer le panneau de Notications :
Touchez toute autre zone de l’écran à l’exception du
panneau de notication, ou ;
Touchez l’icône Back.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Coby MID7033 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Comprimés
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues