Panasonic SC-HC195EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
RQT0B02
18
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent aux
modèles SC-HC295 et SC-HC195.
Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans
ce mode d’emploi concernent l’appareil SC-HC295.
Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter
différemment.
Table des matières
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparation du multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion One-Touch (NFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Horloge et minuteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Effets sonores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fixation de l’appareil sur un mur (facultatif) . . . . . . . . . 16
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité,
à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
Ne placer aucun récipient contenant un liquide,
tel qu’un vase, sur l’appareil.
N’utiliser que les accessoires recommandés.
Ne pas retirer les couvercles.
Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans
l’appareil.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être
solidement fixé au mur conformément aux instructions
d’installation.
ATTENTION !
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre
espace réduit de façon à assurer une bonne
ventilation.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux ou des objets similaires.
Ne pas placer des sources de flammes vives,
telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de l’appareil.
Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures
ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres
que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une
exposition à des radiations dangereuses.
Cordon d’alimentation secteur
La fiche d’alimentation est ce qui permet de
déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle
sorte que la fiche d’alimentation puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile
L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile
identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
autorités locales ou le revendeur pour connaître la
méthode de mise au rebut appropriée.
Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à
la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées
pendant une longue période.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période de temps. Ranger dans un
endroit frais et sombre.
SC-HC295 :
SC-HC195 :
Indique les fonctions applicables au SC-HC295.
Indique les fonctions applicables au SC-HC195.
Le marquage d’identification du produit se trouve sur la
face inférieure des appareils.
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 2 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
3
RQT0B02
19
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.
1 Cordon d’alimentation secteur
1 Antenne FM intérieure
1 Télécommande
SC-HC295
(N2QAYB000944)
SC-HC195
(N2QAYB000948)
1 Pile de la télécommande
Préparation de la télécommande
Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et –) soient
alignés avec ceux de la télécommande.
Raccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur
une fois que tous les autres raccordements ont été
effectués.
1 Raccorder l’antenne FM intérieure.
2 Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un
autre appareil.
Économie d’énergie
L’appareil consomme une petite quantité d’électricité
(Z« Spécifications ») quand il est en mode veille.
Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas
l’appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir
débranché l’appareil. Vous devez les régler de
nouveau.
Remarque :
Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas
les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres
appareils facilement influencés par le magnétisme.
Fixer l
antenne à un mur avec du ruban adhésif de manière
à minimiser les interférences.
Utiliser une antenne extérieure si la réception est médiocre.
Kit de montage mural
2 Crochets pour
montage mural
1Vis
1 Support de sécurité
Ruban adhésif
(non fourni)
Vers la prise secteur
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 3 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
4
RQT0B02
20
Présentation des commandes
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil
principal, si ce sont les mêmes.
A Interrupteur de veille/marche [`], [1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer
l’appareil du mode de marche au mode de veille, et
vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.
B Sélectionner la source audio
Sur la télécommande :
Appuyer sur la touche correspondante pour
sélectionner la source.
Sur l’appareil principal :
C Commande de lecture de base
D Voir le menu de configuration
E Afficher les informations le contenu
F Sélectionner ou confirmer l’option
G Ouvrir ou fermer le tiroir coulissant
H Diminuer la luminosité de l’écran
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
I Ajuster le niveau de volume
J Désactiver le son
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez
le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil.
K Afficher le menu de lecture
L Sélectionner des effets sonores
M SC-HC295
Borne AUX IN
N Port USB ( )
SC-HC295
Borne DC OUT
(Z« Chargement d’un périphérique portable »)
O SC-HC295
Sélectionner « BLUETOOTH » comme source audio
Appuyer et maintenir la touche enfoncée pour
démarrer l’appairage Bluetooth
®
.
SC-HC195
Sélectionner l’effet des graves dynamiques
P SC-HC295
Zone de contact NFC
Q Tiroir coulissant
R Afficheur
S Capteur de la télécommande
Distance : Dans le rayon de 7 m environ
Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à
droite
Vue de dessus
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 4 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
5
RQT0B02
21
Préparation du multimédia
Disque
1 SC-HC295
Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ».
SC-HC195
Appuyer sur [CD].
2 Appuyez sur [CD x] (appareil principal :
[x OPEN/CLOSE]) pour ouvrir le tiroir coulissant.
Y mettre un disque avec l’étiquette vous faisant face.
3 Appuyez de nouveau sur [CD x] (appareil principal :
[x OPEN/CLOSE]) pour fermer le tiroir coulissant.
Garder les doigts loin du tiroir coulissant lors de sa
fermeture.
USB
SC-HC295
Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « USB ».
SC-HC195
Appuyer sur [USB].
Remarque :
Ne pas utiliser un câble d’extension USB. L’appareil ne
reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.
Bluetooth
®
SC-HC295
Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans
fil via Bluetooth
®
.
Préparation
Activer la fonction Bluetooth
®
du périphérique et
rapprocher le périphérique du système.
Lire les instructions de fonctionnement du périphérique
pour des détails.
Appairage d’un périphérique
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth
®
,
le déconnecter (
Z
« Déconnexion d’un périphérique »).
1 Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ».
Si « PAIRING » s’affiche, passer à l’étape 4.
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner
« PAIRING ».
Ou appuyer et maintenir [ –PAIRING] sur l’appareil
principal jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. Passer
à l’étape 4.
3 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « OK? YES »,
puis appuyer sur [OK].
« PAIRING » s’affiche.
Pour annuler, sélectionner « OK? NO ».
4 Sélectionner « SC-HC295 » dans le menu
Bluetooth
®
du périphérique.
Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 ».
Le périphérique se connecte automatiquement à ce
système une fois l’appairage terminé.
L’adresse MAC (par ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut être
affichée avant « SC-HC295 ».
Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant
quelques secondes.
Remarque :
Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce
système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique
resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.
Connexion d’un périphérique
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth
®
,
le déconnecter (
Z
« Déconnexion d’un périphérique »).
1 Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ».
« BLUETOOTH READY » s’affiche.
2 Sélectionner « SC-HC295 » dans le menu
Bluetooth
®
du périphérique.
Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant
quelques secondes.
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
Un périphérique doit être appairé pour la connexion.
Ce système ne peut se connecter qu’à un seul périphérique
à la fois.
Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil
essaie automatiquement de se connecter au dernier
périphérique connecté. (
«LINKING» saffiche au cours de
ce processus.)
Périphérique USB
(non fourni)
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 5 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
6
RQT0B02
22
Déconnexion d’un périphérique
1 Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ».
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « DISCONNECT? ».
3 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « OK? YES »,
puis appuyer sur [OK].
« BLUETOOTH READY » s’affiche.
Pour annuler, sélectionner « OK? NO ».
Utilisation de l’appareil principal
Appuyer et maintenir la touche [ –PAIRING] enfoncée
jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche.
Remarque :
Un périphérique est déconnecté quand vous :
Sélectionnez une source audio différente.
Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
Désactivez la transmission Bluetooth
®
du périphérique.
Éteignez le système ou le périphérique.
Connexion One-Touch (NFC)
SC-HC295
Pour les périphériques Bluetooth
®
(périphériques
Android™) compatibles NFC uniquement
Simplement en mettant en contact un périphérique
Bluetooth
®
compatible NFC (Near Field Communication)
avec l’appareil, vous pouvez compléter toutes les
préparations, de l’enregistrement d’un périphérique
Bluetooth
®
à l’établissement d’une connexion.
Préparation
Activer la fonction NFC du périphérique.
1 Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ».
2 Toucher et maintenir le périphérique sur la zone de
contact NFC de cet appareil [ ].
Maintenir le périphérique jusqu’à entendre un bip,
vibre ou affiche une fenêtre pop-up, puis éloignez
le périphérique de l’appareil.
Une fois l’enregistrement et la connexion du
périphérique terminés, le nom du périphérique
connecté s’affiche sur le système pendant
quelques secondes.
Si la connexion n’est pas établie malgré la mise en
contact de votre périphérique avec la zone de
contact NFC, changez sa position de contact. La
connexion peut améliorer si vous utilisez
l’application « Panasonic Music Streaming ».
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
Pendant la connexion, vous pouvez en connecter un autre en
le mettant en contact avec la zone NFC de cet appareil. Le
périphérique précédent est automatiquement déconnecté.
En fonction du périphérique :
La connexion One-Touch peut ne pas fonctionner.
La position de la zone de contact NFC du périphérique
peut être différent.
Une fois la connexion établie, il se peut que la lecture
démarre automatiquement.
Une version de périphérique Android™ inférieure à 4.1
nécessite l’application d’installation « Panasonic Music
Streaming » (gratuite). Pour en savoir plus sur
l’application, se référer au site ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Ce site est en anglais uniquement.)
A Saisissez « Panasonic Music Streaming » dans le
champ de recherche de Google Play™ pour
rechercher puis sélectionnez « Panasonic Music
Streaming ».
B Lancer l’application.
Suivre les instructions pour effectuer les réglages.
S’assurer d’utiliser la dernière version de
l’application.
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 6 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
7
RQT0B02
23
Lecture multimédia
Les repères suivants indiquent la disponibilité de la
fonction.
Lecture de base
CD USB BLUETOOTH
Remarque :
SC-HC295
En fonction du périphérique Bluetooth
®
, certaines opérations
peuvent ne pas fonctionner.
Affichage des informations disponibles
CD USB BLUETOOTH
Vous pouvez consulter les informations disponibles sur
l’écran.
Appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Nombre maximal de caractères affichables :
CD USB : Environ 32
BLUETOOTH : Environ 16
Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1
et 2.3.
Les données de texte que l’appareil ne prend pas en
charge peuvent s’afficher différemment.
Exemple : Affichage de l
album MP3 et du numéro de
plage.
Menu de lecture
CD USB
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « PLAYMODE » ou « REPEAT ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et
appuyer sur [OK].
Remarque :
Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder
directement aux plages déjà lues.
Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir
coulissant.
Mode Liaison
BLUETOOTH
Il est possible de changer le mode de liaison pour
l’adapter au type de connexion.
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth
®
,
le déconnecter (
Z
« Déconnexion d’un périphérique »).
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « LINK MODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le mode et
appuyer sur [OK].
Remarque :
En fonction du périphérique, l’image et le son à lire peuvent
ne pas être synchronisés.
Sélectionner « MODE 1 » si le son est interrompu.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW en format CD-DA ou avec des
fichiers MP3.
Périphérique USB avec des fichiers MP3.
Périphérique Bluetooth
®
.
Lecture Appuyer sur [4/9].
Arrêter Appuyer sur [8].
USB
La position est mise en mémoire.
« RESUME » s’affiche.
Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter
complètement.
Pause Appuyer sur [4/9].
Réappuyer pour continuer la lecture.
Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sauter une plage.
CD USB
Appuyer sur [R, T] pour sauter un album
MP3.
Recherche Maintenir la touche [2/3] ou
[5/6] enfoncée.
Numéro
d’album
Numéro
de plage
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Annuler le réglage.
1-TRACK
1
Lire une plage sélectionnée.
Appuyer sur [2/3] ou [5/6]
pour sélectionner la plage.
1-ALBUM
1
Lire un album MP3 sélectionné.
Appuyer sur [R, T] pour sélectionner
un album MP3.
RANDOM
RND
Lire toutes les plages de manière
aléatoire.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Lire toutes les plages d’un album MP3
sélectionné de manière aléatoire.
Appuyer sur [R, T] pour sélectionner
un album MP3.
REPEAT
OFF REPEAT Annuler le réglage.
ON REPEAT Lecture répétée.
MODE 1 Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut) Accent sur la qualité sonore.
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 7 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
8
RQT0B02
24
Niveau d’entrée
BLUETOOTH
Il est possible de modifier le réglage du niveau d’entrée si
le niveau d’entrée sonore de la transmission Bluetooth
®
est trop faible.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « INPUT LEVEL ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le niveau et
appuyer sur [OK].
Remarque :
Le réglage par défaut est « LEVEL 0 ».
Sélectionner « LEVEL 0 » si le son est déformé.
Remarque sur le disque
Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des
fichiers MP3 ou CD-DA.
Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur
lequel il a été enregistré.
Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas
être lus en raison de l’état de l’enregistrement.
Remarque sur les périphériques USB
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
périphériques USB.
Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 pleine vitesse.
Cet appareil peut prendre en charge des périphériques
USB jusqu’à 32 Go.
Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en
charge.
Remarque sur les fichiers MP3
Les fichiers sont définis en tant que plages et les
dossiers sont définis en tant qu’albums.
Les plages doivent comporter l’extension « .mp3 » ou
«.MP.
Les plages ne seront pas forcément lues dans l’ordre
dans lequel vous les avez enregistrées.
Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison
de la taille du secteur.
Fichier MP3 sur un disque
Cet appareil peut accéder au maximum à :
255 albums (y compris le dossier racine)
999 plages
–20sessions
Les disques doivent être conformes à la norme
ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Fichier MP3 sur un périphérique USB
Cet appareil peut accéder au maximum à :
800 albums (y compris le dossier racine)
8000 plages
999 plages dans un album
Radio
Préparation
SC-HC295
Appuyer sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « FM ».
SC-HC195
Appuyer sur [RADIO].
Réglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « TUNEMODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL »,
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
syntoniser la station souhaitée.
Pour effectuer automatiquement la syntonisation,
appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à
ce que la fréquence commence à changer rapidement.
« STEREO » s’affiche lors de la réception d’une
émission stéréo.
Préréglage de la mémoire
Il est possible de prérégler jusqu’à 30 stations FM.
Préréglage automatique
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner
«A.PRESE.
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « LOWEST »
ou « CURRENT » puis appuyer sur [OK].
Le tuner prérègle toutes les stations captées sur les
canaux dans l’ordre croissant.
Pour annuler, appuyer sur [8].
Préréglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « TUNEMODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL »,
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
syntoniser la station souhaitée.
4 Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro
préréglé et appuyer sur [OK].
Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler
plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe
le même numéro préréglé.
LOWEST La syntonisation commence à partir
de la fréquence la plus basse.
CURRENT La syntonisation commence à partir
de la fréquence en cours.
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 8 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
9
RQT0B02
25
Sélection d’une station préréglée
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « TUNEMODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET »,
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner la station préréglée.
Amélioration de la qualité sonore
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « FM MODE ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MONO »,
puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « STEREO ».
« MONO » est également annulé lorsque vous
modifiez la fréquence.
Pour mémoriser le réglage
Passer à l’étape 4 sur « Préréglage manuel ».
Vérification de l’état du signal
Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour
sélectionner « FM STATUS », puis appuyer sur [OK].
Diffusion RDS
Cet appareil peut afficher les données de texte
transmises par les stations de radio dotées du système
RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la
réception n’est pas bonne.
Horloge et minuteries
Réglage de l’horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de
24 heures.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure et appuyer
sur [OK].
Pour vérifier l’heure
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « CLOCK », puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir
l’heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure réglée.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « SLEEP ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage
(en minutes) et appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Le temps restant est toujours indiqué sur l’affichage.
L’affichage change provisoirement lors de l’exécution
d’autres opérations.
La minuterie de veille peut être utilisée conjointement avec
la minuterie de lecture.
La minuterie de veille a toujours priorité. Veiller à ne pas
régler des minuteries qui se chevauchent.
FM Le signal FM est en monaural.
L’appareil n’est pas syntonisé sur une
station.
FM ST Le signal FM est en stéréo.
FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que
«FMMOD.
PS Service de programme
PTY Type de programme
FREQ Fréquence
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 9 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
10
RQT0B02
26
Minuterie de lecture
(Sauf pour une source Bluetooth
®
)
Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre
à une heure donnée pour vous réveiller.
Préparation
Régler l’horloge.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « TIMER ADJ ».
2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure de début et
appuyer sur [OK].
3 Répéter l’étape 2 pour régler l’heure de fin.
4 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner la source que
vous souhaitez lire et appuyer sur [OK].
Pour activer la minuterie
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « TIMER SET ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « SET », puis
appuyer sur [OK].
« # » s’affiche.
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
L’appareil doit être éteint pour que la minuterie
fonctionne.
Pour vérifier le réglage
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « TIMER ADJ », puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Remarque :
La minuterie démarre à un volume faible et augmente
progressivement jusqu’au niveau prédéfini.
Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque
jour à l’heure spécifiée.
Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une
minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à
l’heure de fin.
Effets sonores
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour
sélectionner l’effet sonore.
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et
appuyer sur [OK].
Remarque :
Le réglage par défaut est souligné. Les réglages modifiés
seront conservés jusqu’à une prochaine modification, sauf
indication contraire.
Enregistrement des réglages sonores
Il est possible d’enregistrer les effets sonores actuels
(jusqu’à 3 combinaisons).
Préparation
Sélectionner des effets sonores.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner
« SAVE MY SOUND ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro de
réglage sonore et appuyer sur [OK].
« SAVED » s’affiche.
Le nouveau réglage remplace le réglage sonore
existant dans le même numéro.
Pour rappeler le réglage
1 Appuyer sur [SOUND] pour sélectionner
«MYSOUN.
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le numéro de
réglage sonore et appuyer sur [OK].
PRESET EQ
« HEAVY », «SOF, «CLEA, «VOCA
ou « FLAT »
BASS
4 à +4
TREBLE
4 à +4
D.BASS
« ON D.BASS » ou « OFF D.BASS »
SURROUND
« ON SURROUND » ou « OFF SURROUND »
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 10 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
11
RQT0B02
27
Appareils externes
SC-HC295
Vous pouvez lire de la musique à partir d’un appareil
audio portable.
Préparation
Éteignez l’égaliseur (le cas échéant) de l’appareil audio
portable pour éviter la distorsion du son.
Réduire le volume de l’appareil et de l’appareil audio
portable avant de brancher ou de débrancher l’appareil
audio portable.
1 Connecter l’appareil audio portable.
Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo (non fournie)
2
Appuyer sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « AUX ».
3 Lancer la lecture sur l’appareil audio portable.
Pour ajuster le niveau d’entrée
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour
sélectionner « INPUT LEVEL ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « NORMAL »
ou « HIGH » puis appuyer sur [OK].
Remarque :
Le réglage par défaut est « NORMAL ».
Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé
lorsque le niveau « HIGH » (élevé) est activé.
Lire les instructions de fonctionnement de l’appareil audio
portable pour plus de détails.
Les composants et les câbles sont vendus séparément.
Autres
Extinction automatique
Cet appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez
pas depuis environ 20 heures.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « AUTO OFF ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON », puis
appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source.
SC-HC295
Cette fonction ne marche pas lorsqu’un périphérique
Bluetooth
®
est connecté.
Mise en veille Bluetooth
®
SC-HC295
Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque
vous établissez une connexion Bluetooth
®
à partir d’un
périphérique appairé.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour
sélectionner « BLUETOOTH STANDBY ».
2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON », puis
appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Chargement d’un périphérique portable
SC-HC295
Cet appareil peut alimenter un périphérique portable tel
qu
un smartphone Android™ s
il est raccordé au port USB.
Remarque :
Utiliser un câble compatible avec l’appareil.
Utiliser le chargeur fourni avec l’appareil si l’alimentation
n’est pas fournie avec le périphérique.
Ne pas utiliser un câble et ne pas connecter un appareil qui
dépasse la valeur nominale de 5 V 1,5 A.
Examiner l
écran du périphérique pour vérifier si le chargement
est terminé. Débrancher le dispositif après le chargement.
En fonction du périphérique, l’alimentation peut ne pas être
fournie avec.
Lire les instructions de fonctionnement du périphérique
pour des détails.
Vérification de la version logicielle
1
Appuyer
à plusieurs reprises
sur [SETUP] pour
sélectionner « SW VER. », puis appuyer sur [OK].
La version logicielle s’affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Appareil
audio portable
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 11 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
12
RQT0B02
28
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux
et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni
de benzène pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit
chimique, lire attentivement les instructions qui
accompagnent le chiffon.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les
points suivants. En cas de doutes sur certains points
particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas
le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
L’appareil ne peut pas être allumé.
Raccorder le cordon d’alimentation secteur et attendre au
minimum 10 secondes avant d’allumer l’appareil.
L’appareil ne fonctionne pas.
La dispositif de sécurité a été activé. Effectuer l’opération
suivante:
1. Appuyer sur [1] sur l’appareil principal pour faire
basculer l’appareil en mode de veille. Si l’appareil ne
passe pas en mode de veille,
Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au
moins 10 secondes. Ou,
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et le
rebrancher.
2. Appuyer de nouveau sur [1] pour mettre l’appareil sous
tension. Si le problème persiste, consulter votre
revendeur.
Aucune opération ne peut être faite avec la
télécommande.
Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n’y a pas de son.
Ajuster le volume de l’appareil.
Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le
rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des
enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors
de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de
la lecture.
Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe
fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les
autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
Du bruit est émis.
En fonction du périphérique, du bruit est émis si le
périphérique est connecté aux bornes AUX IN et DC OUT
en même temps. Déconnecter le cordon de la borne
DC OUT.
Disque
L’affichage est incorrect.
La lecture ne démarre pas.
Le disque n’a pas été correctement inséré. Le placer
correctement.
Le disque est sale. Nettoyer le disque.
Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant
1 à 2 heures.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas
compatible avec l’appareil.
Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est
supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans
certaines conditions.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de
grande capacité sont plus longs à lire.
Le temps écoulé affiché est différent du temps de
lecture réel.
Transférer les données vers un autre périphérique USB ou
sauvegarder les données et reformater le périphérique USB.
Bluetooth
®
L’appairage ne peut pas avoir lieu.
Vérifier l’état du périphérique Bluetooth
®
.
Le périphérique se trouve hors de la portée de
communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du
système.
Le périphérique ne peut pas être connecté.
L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites
l’appairage.
L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites
l’appairage.
Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique
différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de
l’appairer à nouveau.
Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est
émis à travers le système.
Pour certaines périphériques Bluetooth
®
intégrés, vous
devez régler manuellement la sortie audio sur
« SC-HC295 ». Lire les instructions de fonctionnement du
périphérique pour des détails.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
Le périphérique se trouve hors de la portée de
communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du
système.
Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence
2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil,
etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique
de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.
La connexion One-Touch (NFC) ne fonctionne pas.
Vérifier que le système et la fonction NFC du périphérique
sont activés.
Remettre le périphérique en contact avec la zone de
contact NFC de cet appareil.
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 12 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
13
RQT0B02
29
Radio
Le son est déformé.
Utiliser une antenne extérieure facultative. L’antenne doit
être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.
Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les
interférences sont apparentes.
L’appareil principal affiche
«--:-
Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché pour
la première fois ou il y a eu une panne d’électricité
récemment. Régler l’horloge.
« ADJUST CLOCK »
L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge.
« ADJUST TIMER »
La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie
de lecture.
«AUTOOF
L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et
s’éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer
sur n’importe quelle touche.
« ERROR »
Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et
essayer de nouveau.
«F6
«F7
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter
votre revendeur.
« F703 »
Examiner la connexion Bluetooth
®
.
Déconnecter le périphérique Bluetooth
®
. Mettre le système
hors tension et le rallumer ensuite.
«F7
Il y a un problème d’alimentation électrique.
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter
votre revendeur.
« ILLEGAL OPEN »
Le tiroir coulissant n’est pas dans une position correcte.
Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
«NODEVIC
Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la
connexion.
«NODIS
Aucun disque n’est inséré.
«NOPLA
Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être
lu.
Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le
système hors tension et le rallumer ensuite.
« PLAYERROR »
Vous avez lu un format de fichier MP3 non pris en charge.
L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la
plage suivante.
«REMOTE1»
«REMOTE2»
La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes
différents. Changer le code de la télécommande.
SC-HC295
Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir
les touches [OK] et [ ] enfoncées pendant 4 secondes
minimum.
Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir
les touches [OK] et [USB/CD] enfoncées pendant
4 secondes minimum.
SC-HC195
Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir
les touches [OK] et [RADIO] enfoncées pendant
4 secondes minimum.
Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir
les touches [OK] et [CD] enfoncées pendant 4 secondes
minimum.
« SOUND 1 NOT SET »
« SOUND 2 NOT SET »
« SOUND 3 NOT SET »
Les effets sonores n’ont pas été enregistrés dans le
numéro de réglage sonore.
« USB OVER CURRENT ERROR »
Le périphérique USB utilise trop de puissance.
Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis
le rallumer.
«VB
L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant
avec les plages à débit binaire variable (VBR).
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 13 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
14
RQT0B02
30
Code de la télécommande
Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la
télécommande de ce système, changer le code de
télécommande de ce système.
Préparation
SC-HC295
Appuyer sur [USB/CD] pour sélectionner « CD ».
SC-HC195
Appuyer sur [CD].
Pour définir le code pour « REMOTE 2 »
SC-HC295
1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
l’appareil principal et [USB/CD] de la
télécommande.
« REMOTE 2 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [USB/CD]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
SC-HC195
1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
l’appareil principal et [CD] de la télécommande.
« REMOTE 2 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [CD]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE 1 »
SC-HC295
1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
l’appareil principal et [ ] de la télécommande.
« REMOTE 1 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
SC-HC195
1 Appuyer et maintenir la touche [SELECTOR] de
l’appareil principal et [RADIO] de la télécommande.
« REMOTE 1 » s’affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [RADIO]
enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
La pression sur les touches est sans effet.
Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la
mémoire.
1 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [1] de l’appareil principal
est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le
cordon d’alimentation secteur.
Continuer à appuyer et à maintenir la touche
enfoncée jusquà ce que «–––––––––» saffiche.
3 Relâcher [1].
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les
réglages sont alors rétablies.
Les éléments en mémoire doivent être à nouveau
définis.
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 14 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
15
RQT0B02
31
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
10 W par canal (8 ), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10 %
Puissance RMS totale en mode stéréo 20 W
Section tuner, bornes
Mémoire préréglée 30 stations FM
Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75 (asymétriques)
SC-HC295
Entrée AUX
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
1
)
Capteur
Longueur d’onde 790 nm (CD)
Section USB
Port USB
SC-HC295 SORTIE DC 5 V, 1,5 A
SC-HC195 SORTIE DC 5 V, 500 mA
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Section Bluetooth
®
SC-HC295
Version Bluetooth
®
Version 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP
Fréquence de fonctionnement Bande 2,4 GHz, FH-SS
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m
Section enceintes
Enceinte(s)
Plage complète Type cône de 8 cm x 1 par canal
Impédance 8
Données générales
Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation
SC-HC295 22 W
SC-HC195 14 W
Dimensions (L x H x P) 400 mm x 197 mm x 107 mm
Poids 1,9 kg
Plage de température de fonctionnement
C à +4C
Plage d’humidité de fonctionnement
35% à 80 % HR (sans condensation)
Remarque :
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen
d’un analyseur de spectre numérique.
1
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
2
La consommation en mode de veille est mesurée avec
périphérique USB déconnecté de l’appareil avant le
passage en mode de veille.
Consommation en mode de veille
2
0,2 W (environ)
SC-HC295
Consommation en mode de veille
2
(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur « ON »)
0,3 W (environ)
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 15 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
16
RQT0B02
32
Fixation de l’appareil sur un mur (facultatif)
Vous pouvez utiliser les crochets de montage mural
fournis pour fixer cet appareil sur le mur.
Préparation
Débrancher la/les antenne(s) et le cordon d’alimentation
secteur.
Accessoires pour l’installation
Accessoires fournis
2 Crochets pour montage mural
1 Support de sécurité
1Vis
Accessoires supplémentaires
(disponibles dans le commerce)
5Vis
1 Vis à œillet
1 Câble (d’un diamètre d’environ 1,5 mm)
Instructions d’installation
1 Détacher le socle de l’appareil.
Posez une couche de protection sous l’appareil pour
éviter les rayures.
Retirer la vis du bas de l’appareil.
2 Mesurer et marquer la position des crochets de
montage mural sur le mur.
S’assurer que l’espace disponible sur le mur est de
plus de 60 cm (largeur) par 40 cm (hauteur).
3 Fixer les crochets de montage mural au mur.
Utiliser un niveau pour aligner les crochets de
montage mural.
4 Fixer le support de sécurité sur l’appareil avec la vis
fournie.
5 Attacher un câble à l’appareil pour éviter toute
chute de l’appareil.
Réaliser deux pliures de 45° séparées de 5 mm à
l’extrémité du câble pour permettre son passage à
travers les trous.
6 Raccorder la/les antenne(s) et le cordon
d’alimentation secteur (Z« Raccordements »).
7 Accrocher l’appareil sur les crochets de montage
mural.
8 Fixer le support de sécurité sur le mur.
9 Attacher le câble au mur.
Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas
de dégâts matériels et/ou de blessure grave, y compris
un décès résultant d’une installation incorrecte ou
d’une mauvaise manipulation.
ATTENTION !
L’installation doit être effectuée par un installateur
spécialisé et qualifié.
Garder le crochets pour montage mural, support de
sécurité et vis hors de portée des enfants qui
pourraient l’avaler.
S’assurer que les vis, le câble et le mur peuvent
supporter un poids de plus de 30 kg.
Vis
Couche de protection
(non fournie)
Socle
Crochet pour montage mural
à
Vis (non fournie)
Au moins 30 mm
Vis
Câble
(non fourni)
Mur
Vis
(non fournie)
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 16 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
17
RQT0B02
33
Références
À propos de Bluetooth
®
SC-HC295
Bande fréquence
Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
Ce système est conforme aux restrictions relatives aux
fréquences et a été certifié relativement aux lois
relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de
connexion sans fil est inutile.
Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine :
Démontage ou modification de l’appareil principal.
Suppression des indications de spécification.
Restrictions d’utilisation
La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les
périphériques équipés de la fonction Bluetooth
®
n’est
pas garantie.
Tous les périphériques doivent être conformes aux
normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
Selon les spécifications et les réglages d’un
périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se
connecter ou certaines opérations peuvent être
différentes.
Ce système prend en charge les fonctions de sécurité
Bluetooth
®
. Mais en fonction de l’environnement de
fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut
être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce
système avec précaution.
Ce système ne peut pas transmettre de données vers
un périphérique Bluetooth
®
.
Portée d’utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
La portée peut décroître en fonction de
l’environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d’autres appareils
Ce système peut ne pas fonctionner correctement et
des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores
peuvent survenir à cause des interférences des ondes
radio si cet appareil est installé trop près d’autres
dispositifs Bluetooth
®
ou de dispositifs utilisant la
bande 2,4 GHz.
Ce système peut ne pas fonctionner correctement si
les ondes radio d’une station d’émission ou autre se
trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
Ce système est pour une utilisation normale et
générale uniquement.
Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou
dans un environnement sensible aux perturbations
radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux,
laboratoires, etc.).
Licences
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que
cet appareil est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC
originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur
DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
11, 22525 Hamburg, Allemagne
Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas
de compromission de données et/ou d’informations au
cours d’une transmission sans fil.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage
audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Le nom de la marque Bluetooth
®
ainsi que les logos
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les
autres marques de commerce et appellations
commerciales sont celles de leurs propriétaires
respectifs.
Google Play et Android sont des marques de
commerce de Google Inc.
Mise au rebut des piles et des appareils électriques
usagés
Uniquement pour l’Union Européenne et les pays
dotés de systèmes de recyclage
Apposés sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ces pictogrammes
indiquent que les piles et appareils
électriques et électroniques usagés doivent
être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (symbole du bas) :
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique
concerné.
1177
FRANÇAIS
SC-HC295.195 EG RQT0B02-D (02) Fr.fm Page 17 Tuesday, December 22, 2015 3:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic SC-HC195EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à