390 Duke BR 2019

KTM 390 Duke BR 2019, 390 Duke 2019, 390 Duke AR 2019, 390 Duke AU 2019, 390 Duke CN 2019, 390 Duke CO 2019, 390 Duke EU 2019, 390 Duke JP 2019, 390 Duke MY 2019, 390 Duke PH 2019, 390 Duke TH 2019 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le KTM 390 Duke BR 2019 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
MANUEL D'UTILISATION 2019
390 Duke
Réf. 3213939fr
CHER CLIENT KTM
*3213939fr*
3213939fr
01/2019
CHER CLIENT KTM
Permettez-nous de vous féliciter sincèrement d’avoir porté votre choix sur une moto KTM. Vous êtes désormais
propriétaire d'un véhicule moderne et sportif qui vous satisfera longtemps si vous l’entretenez de façon appro-
priée.
Nous vous souhaitons de toujours rouler en toute sécurité !
Merci de reporter le numéro de série du véhicule ci-dessous.
Numéro d’identification du véhicule ( p. 26) Cachet du concessionnaire
Numéro de moteur ( p. 27)
Numéro de clé ( p. 28)
Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cepen-
dant, des divergences minimes résultant du perfectionnement de la construction ne sauraient être exclues.
Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. La société KTM Sportmotor-
cycle GmbH se réserve le droit de modifier, de supprimer sans substitution ou d'adapter aux exigences locales les
informations techniques, les tarifs, les couleurs, le design, les matériaux, les prestations de services et de main-
tenance, les constructions et les équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un
certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. KTM décline toute responsabilité en ce
qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les
fautes d'impression et les erreurs. Les modèles reproduits dans le présent document sont partiellement pourvus
d'équipements spéciaux ne faisant pas partie de l'équipement de série.
CHER CLIENT KTM
2
© 2019 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Autriche
Tous droits réservés
Toute reproduction, même partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite de l'auteur.
ISO 9001(12 100 6061)
Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, KTM utilise des standards d'assu-
rance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit.
Établi par : TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Autriche
Ce document est valable pour les modèles suivants :
390 Duke EU (F4303S1, F4303S2)
390 Duke B.D. EU (F4303S3, F4303S4)
390 Duke AU (F4360S1, F4360S2)
390 Duke JP (F4386S1, F4386S2)
390 Duke AR (F4342S1, F4342S2)
390 Duke BR (F4340S1, F4340S2)
390 Duke CN (F4387S1, F4387S2)
390 Duke CO (F4341S1, F4341S2)
390 Duke MY (F4389S1, F4389S2)
390 Duke PH (F4382S1, F4382S2)
390 Duke TH (F4383S1, F4383S2)
SOMMAIRE
3
SOMMAIRE
1 SYMBOLIQUE............................................... 9
1.1 Symboles utilisés ............................... 9
1.2 Conventions typographiques
utilisées.......................................... 10
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................... 11
2.1 Définition de l'application................. 11
2.2 Mauvaise utilisation ......................... 11
2.3 Consignes de sécurité....................... 11
2.4 Niveaux de danger et symboles.......... 13
2.5 Avertissement contre les
manipulations.................................. 14
2.6 Fonctionnement en toute sécurité...... 15
2.7 Vêtements de protection ................... 16
2.8 Règles de travail .............................. 16
2.9 Environnement ................................ 17
2.10 Manuel d'utilisation.......................... 17
3 REMARQUES IMPORTANTES ...................... 19
3.1 Garantie constructeur, garantie
légale ............................................. 19
3.2 Carburants, lubrifiants ou produits
aux spécifications de même nature
et produits auxiliaires ....................... 19
3.3 Pièces détachées, accessoires........... 19
3.4 Service ........................................... 20
3.5 Illustrations..................................... 20
3.6 Service après-vente .......................... 21
4 VUE DU VÉHICULE..................................... 22
4.1 Vue avant gauche du véhicule
(représentation simplifiée) ................ 22
4.2 Vue arrière droite du véhicule
(représentation simplifiée) ................ 24
5 NUMÉROS DE SÉRIE.................................. 26
5.1 Numéro d’identification du
véhicule.......................................... 26
5.2 Plaque signalétique.......................... 26
5.3 Numéro de moteur ........................... 27
5.4 Numéro de clé................................. 28
6 ÉLÉMENTS DE COMMANDE ........................ 29
6.1 Levier d'embrayage .......................... 29
6.2 Levier de frein à main....................... 29
6.3 Poignée des gaz............................... 30
6.4 Boutons à gauche sur le guidon......... 30
6.4.1 Commodo ................................... 30
6.4.2 Contacteur de l'éclairage .............. 31
6.4.3 Groupe de touches de menu ......... 32
6.4.4 Bouton de clignotants .................. 32
SOMMAIRE
4
6.4.5 Bouton d'avertisseur sonore .......... 33
6.5 Boutons à droite sur le guidon........... 33
6.5.1 Bouton d'arrêt d'urgence............... 33
6.5.2 Bouton de démarrage ................... 34
6.6 Contacteur et antivol de direction ...... 34
6.7 Verrouiller la direction ...................... 35
6.8 Déverrouiller la direction................... 36
6.9 Ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant ........................................ 36
6.10 Fermer le bouchon du réservoir de
carburant ........................................ 39
6.11 Serrure de selle ............................... 40
6.12 Outils de bord.................................. 40
6.13 Poignées de retenue......................... 41
6.14 Repose-pieds passager ..................... 41
6.15 lecteur ........................................ 42
6.16 dale de frein arrière ...................... 43
6.17 quille latérale .............................. 43
7 TABLEAU DE BORD .................................... 45
7.1 Tableau de bord............................... 45
7.2 Activation et test.............................. 45
7.3 Mode jour/nuit ................................. 46
7.4 Avertissements ................................ 47
7.5 Voyants de contrôle.......................... 48
7.6 Écran.............................................. 52
7.7 Régime ........................................... 54
7.8 Indicateur de changement de
vitesse ............................................ 54
7.9 Vitesse............................................ 56
7.10 Affichage ODO................................. 56
7.11 Affichage de la température du
liquide de refroidissement................. 57
7.12 Affichage du niveau de carburant ...... 58
7.13 Horloge........................................... 60
7.14 Affichage Favourites......................... 60
7.15 Affichage Quick Selector 1................ 61
7.16 Affichage Quick Selector 2................ 61
7.17 Menu.............................................. 62
7.17.1 KTM MY RIDE (en option) ............ 62
7.17.2 Info ............................................ 63
7.17.3 Motorcycle .................................. 64
7.17.4 Settings ...................................... 64
7.17.5 Preferences................................. 65
7.17.6 Pairing (en option) ....................... 65
7.17.7 Phone (en option) ........................ 66
7.17.8 Headset (en option) ..................... 69
7.17.9 Audio (en option)......................... 71
7.17.10 Téléphonie (en option) ................. 73
7.17.11 General Info ................................ 74
7.17.12 Trip 1 ......................................... 75
7.17.13 Trip 2 ......................................... 76
SOMMAIRE
5
7.17.14 Warning ...................................... 77
7.17.15 ABS............................................ 78
7.17.16 Favourites ................................... 79
7.17.17 Quick Selector 1.......................... 80
7.17.18 Quick Selector 2.......................... 81
7.17.19 Bluetooth (en option) ................... 82
7.17.20 Display Theme............................. 83
7.17.21 Shift Light .................................. 84
7.17.22 Régler la date et l'heure ............... 85
7.17.23 DRL ........................................... 87
7.17.24 Distance ..................................... 89
7.17.25 Temperature................................ 90
7.17.26 Fuel Cons.................................... 91
7.17.27 Language .................................... 92
7.17.28 Service ....................................... 93
7.17.29 Extra Functions ........................... 93
8 MISE EN SERVICE...................................... 95
8.1 Consignes pour la première mise en
service. ........................................... 95
8.2 Roder le moteur............................... 97
8.3 Charger le véhicule........................... 97
9 CONSEILS D'UTILISATION ........................ 100
9.1 Travaux de contrôle et d'entretien
avant chaque mise en service.......... 100
9.2 Démarrage..................................... 101
9.3 Démarrer....................................... 103
9.4 Passer les vitesses, conduire ........... 104
9.5 Freiner.......................................... 109
9.6 Arrêter et béquiller......................... 111
9.7 Transport ...................................... 113
9.8 Faire le plein de carburant.............. 114
10 PLAN D'ENTRETIEN ................................. 117
10.1 Informations additionnelles............. 117
10.2 Travaux obligatoires........................ 117
10.3 Travaux recommandés .................... 119
11 ADAPTER LA PARTIE-CYCLE ..................... 121
11.1 gler la prétension du ressort de
l'amortisseur .............................. 121
11.2 gler le sélecteur ......................... 122
12 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LA
PARTIE-CYCLE ......................................... 125
12.1 Relever la moto avec le dispositif
de levage à l'arrière ........................ 125
12.2 Enlever la moto du dispositif de
levage à l'arrière............................. 125
12.3 Relever la moto avec le dispositif
de levage à l'avant.......................... 126
SOMMAIRE
6
12.4 Retirer la moto du dispositif de
levage à l'avant.............................. 128
12.5 Nettoyer les cache-poussières des
bras de fourche.............................. 129
12.6 poser la selle passager................ 131
12.7 Monter la selle passager ................. 132
12.8 poser la selle du pilote................ 132
12.9 Monter la selle du pilote ................. 133
12.10 Contrôler l'encrassement de la
chaîne .......................................... 134
12.11 Nettoyer la chaîne.......................... 134
12.12 Contrôler la tension de la chaîne ..... 136
12.13 Régler la tension de la chaîne ......... 138
12.14 Vérifier la chaîne, la couronne et le
pignon de chaîne ........................... 140
12.15 Régler la position de base du levier
d'embrayage.................................. 144
12.16 Déposer le sabot ............................ 144
12.17 Poser le sabot................................ 145
13 SYSTÈME DE FREIN ................................. 147
13.1 Système antiblocage (ABS) ............. 147
13.2 gler la position de base du levier
de frein à main .............................. 149
13.3 rifier les disques de frein............. 150
13.4 rifier le niveau de liquide de
frein à l'avant ................................ 151
13.5 Faire l'appoint de liquide de frein à
l'avant ....................................... 152
13.6 Contrôler les plaquettes de frein
avant ............................................ 155
13.7 rifier la course libre sur la pédale
de frein arrière............................... 156
13.8 gler la course libre de la pédale
de frein arrière ........................... 158
13.9 rifier le niveau de liquide de
frein à l'arrière............................... 160
13.10 Faire l'appoint du liquide de frein à
l'arrière ...................................... 161
13.11 Contrôler les plaquettes de frein
arrière........................................... 165
14 ROUES, PNEUS........................................ 166
14.1 poser la roue avant ................. 166
14.2 Monter la roue avant ................... 168
14.3 poser la roue arrière ................ 170
14.4 Monter la roue arrière ................. 173
14.5 Contrôler les caoutchoucs
d'amortissement du moyeu
arrière ....................................... 176
14.6 rifier l'état des pneus .................. 178
SOMMAIRE
7
14.7 rifier la pression des pneus.......... 180
15 CIRCUIT ÉLECTRIQUE .............................. 182
15.1 Feu diurne (DRL) ............................ 182
15.2 poser la batterie 12 V ............. 183
15.3 Monter la batterie 12 V ............... 185
15.4 Charger la batterie 12 V .............. 186
15.5 Remplacer les fusibles ABS ............ 189
15.6 Remplacer les fusibles des divers
consommateurs ............................. 192
15.7 rifier le réglage du phare ............. 195
15.8 gler la portée du phare................ 196
15.9 Connecteur de diagnostic................ 197
15.10 ACC1 et ACC2 avant ...................... 197
16 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT............. 198
16.1 Système de refroidissement ............ 198
16.2 rifier l'antigel et le niveau de
liquide de refroidissement............... 200
16.3 rifier le niveau de liquide de
refroidissement.............................. 203
16.4 Vidanger le liquide de
refroidissement .......................... 205
16.5 Remplir/purger le système de
refroidissement .......................... 207
16.6 Remplacer le liquide de
refroidissement .......................... 209
17 ADAPTER LE MOTEUR.............................. 213
17.1 Contrôler le jeu du levier
d'embrayage.................................. 213
17.2 gler le jeu du levier
d'embrayage .............................. 214
18 TRAVAUX D'ENTRETIEN SUR LE
MOTEUR.................................................. 215
18.1 Contrôler le niveau d'huile du
moteur.......................................... 215
18.2 Remplacer l'huile moteur et le
filtre à huile, nettoyer les crépines
d’huile ...................................... 216
18.3 Faire l'appoint d'huile moteur.......... 220
19 NETTOYAGE, ENTRETIEN ......................... 222
19.1 Nettoyer la moto ............................ 222
19.2 Travaux de contrôle et d'entretien
en prévision de l'usure d'hiver ......... 226
20 STOCKAGE............................................... 228
20.1 Stockage....................................... 228
20.2 Mise en service après le remisage.... 230
SOMMAIRE
8
21 DIAGNOSTIC ............................................ 231
22 DONNÉES TECHNIQUES........................... 235
22.1 Moteur.......................................... 235
22.2 Couples de serrage moteur.............. 237
22.3 Quantités de remplissage................ 241
22.3.1 Huile moteur ............................. 241
22.3.2 Liquide de refroidissement ......... 241
22.3.3 Carburant.................................. 242
22.4 Partie-cycle ................................... 243
22.5 Circuit électrique ........................... 244
22.6 Pneus ........................................... 245
22.7 Fourche ........................................ 245
22.8 Amortisseur................................... 246
22.9 Couples de serrage sur la
partie-cycle ................................... 246
23 DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ............. 253
23.1 clarations de conformité ............. 253
24 MATIÈRES CONSOMMABLES .................... 254
25 PRODUITS AUXILIAIRES........................... 258
26 NORMES.................................................. 260
27 GLOSSAIRE.............................................. 261
28 LISTE DES ABRÉVIATIONS........................ 262
29 LISTE DES SYMBOLES.............................. 263
29.1 Symboles rouges............................ 263
29.2 Symboles jaunes et oranges ............ 263
29.3 Symboles verts et bleus .................. 264
INDEX ............................................................. 265
SYMBOLIQUE 1
9
1.1 Symboles utilisés
Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous.
Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).
Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).
Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi
qu'un certain savoir-faire technique. Pour votre sécurité, faites exécuter ces travaux par un ate-
lier KTM agrée ! La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi
une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.
Indique un renvoi à une page (des informations supplémentaires sont disponibles à la page
indiquée).
Indique un complément d'information ou des conseils.
Indique le résultat d'une étape de contrôle.
1 SYMBOLIQUE
10
Caractérise une mesure de tension.
Caractérise une mesure de courant.
Indique le fin d’une activité (dont d’éventuels travaux ultérieurs).
1.2 Conventions typographiques utilisées
Ci-dessous sont expliqués certains formats de polices utilisés dans le présent document.
Nom propre Caractérise un nom.
Nom
®
Caractérise une marque déposée.
Marque™ Caractérise une marque commerciale.
Termes soulignés Renvoient à des détails techniques du véhicule ou caractérisent des termes
techniques expliqués dans le glossaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
11
2.1 Définition de l'application
Les motos sport de KTM ont été conçues et construites de manière à résister aux sollicitations courantes résultant
d'une utilisation normale sur route, mais ni sur circuits, ni en dehors des routes asphaltées.
Info
Seule la version homologuée est autorisée sur les routes ouvertes au public.
2.2 Mauvaise utilisation
La moto ne doit être utilisée que conformément à l’usage prévu.
Toute utilisation non conforme met en danger les personnes, le matériel et l'environnement.
Tout utilisation non conforme de la moto ou qui dépasse l'utilisation prévue, constitue une mauvaise utilisation.
La mauvaise utilisation comprend également l'utilisation de liquides et d'additifs ne remplissant pas les spécifi-
cations exigées pour l'utilisation prévue.
2.3 Consignes de sécurité
Afin de garantir une utilisation du produit décrit en toute sécurité, certaines consignes de sécurité doivent être
respectées. Lisez par conséquent attentivement ces instructions ainsi que toutes celles contenues dans la livrai-
son. Les consignes de sécurité ressortent visuellement du corps de texte et contiennent des liens quand cela est
pertinent.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12
Info
Différents autocollants comportant des consignes et des avertissements ont été apposés à plusieurs
endroits bien visibles sur le produit décrit. Les autocollants comportant des consignes et des
avertissements ne doivent jamais être retirés. En l'absence de ces autocollants, le conducteur ou les tiers
ne sont plus à même de détecter certains dangers. Le risque de blessure est alors accru.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
13
2.4 Niveaux de danger et symboles
Danger
Remarque concernant un danger qui entraîne immédiatement ou avec certitude la mort ou de graves bles-
sures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Avertissement
Remarque concernant un danger qui peut entraîner la mort ou de graves blessures lorsque les mesures
correspondantes ne sont pas prises.
Attention
Remarque concernant un danger qui peut éventuellement entraîner des blessures légères lorsque les
mesures correspondantes ne sont pas prises.
Remarque
Remarque concernant un danger qui entraîne de graves dommages sur les machines ou sur le matériel lorsque les
mesures correspondantes ne sont pas prises.
Remarque
Remarque concernant un danger constituant un risque pour l'environnement lorsque les mesures corres-
pondantes ne sont pas prises.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14
2.5 Avertissement contre les manipulations
Il est interdit de procéder à des modifications des composants destinés à atténuer le bruit. Les mesures de débri-
dage suivantes ainsi que l'établissement des circonstances correspondantes sont interdits par la loi :
1 Enlèvement ou mise hors service de tous les équipements ou composants destinés à atténuer les bruits sur
un véhicule neuf avant sa vente ou sa livraison à un utilisateur final ou pendant la durée d'utilisation du véhi-
cule, à d'autres fins que l'entretien, la réparation ou le remplacement, ainsi que
2 Utilisation du véhicule après avoir enlevé ou mis hors service un équipement ou composant de ce type.
Exemples de manipulation interdite par la loi :
1 Retrait ou perçage des silencieux arrière, chicanes, collecteurs ou autres composants qui évacuent les gaz
d'échappement.
2 Retrait ou perçage d'éléments du système d'admission.
3 Utilisation dans un état de maintenance incorrect.
4 Remplacement d'éléments mobiles du véhicule ou d'éléments de l'échappement ou du système d'admission
par des pièces non homologuées par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
15
2.6 Fonctionnement en toute sécurité
Danger
Risque d'accidentUn conducteur qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même ainsi que
les autres.
Ne conduisez pas si vous avez consommez de l'alcool, des drogues ou des médicaments influant sur
la conduite.
Ne conduisez pas si vous n'êtes pas en état physiquement ou mentalement.
Danger
Danger d'intoxicationLes gaz d'échappement sont toxiques et peuvent faire perdre conscience voire
entraîner la mort.
Veillez donc en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
Utilisez un système d’extraction des gaz d’échappement approprié si vous démarrez ou faites tourner
le moteur dans une pièce fermée.
Avertissement
Risque de brûluresCertaines pièces du véhicule deviennent brûlantes pendant la conduite du véhicule.
Ne pas toucher les composants tels que l'échappement, le radiateur, le moteur, l'amortisseur ou le
système de frein avant que ces composants ne soient refroidis.
Laisser refroidir les pièces du véhicule avant de commencer les travaux.
N'utiliser le véhicule que lorsqu'il est en parfait état de marche et dans le respect de l'usage prévu, des normes
de sécurité et de l'écologie.
Un permis de conduire adéquat est requis pour la conduite sur voies publiques.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
16
Les pannes susceptibles de nuire à la sécurité doivent être sans délai réparées par un atelier KTM agréé.
Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.
2.7 Vêtements de protection
Avertissement
Risque de blessuresNe pas porter de vêtements de protection ou porter des vêtements de protection abî-
més constitue un risque pour la sécurité.
Toujours porter des vêtements de protection adéquats comme un casque, des bottes, des gants, un
pantalon et une veste avec protections.
N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales.
Dans votre propre intérêt, KTM recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la
conduite du véhicule.
2.8 Règles de travail
Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ces outils ne font pas partie intégrante du véhicule, mais
peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. Exemple : extracteur de roulements
(15112017000)
Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les
joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par
de nouvelles pièces.
Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex. Loctite
®
). Les consignes spécifiques du
fabricant doivent être respectées lors de l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2
17
Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, contrôler leur état et leur niveau d'usure. Remplacer
les pièces usées ou dégradées.
Une fois qu’une réparation ou une opération de maintenance est achevée, veiller à assurer la sécurité de fonction-
nement du véhicule.
2.9 Environnement
Un comportement responsable lors de l'utilisation de la moto désamorce d'emblée problèmes et conflits. Afin de
garantir la pérennité de la conduite à moto, veiller à rester dans le cadre légal, à faire preuve de respect envers
l'environnement et à tenir compte des droits d'autrui.
Lors de la vidange de l'huile usagée ou de tout autre fluide utilisé sur la moto, ainsi que dans le cadre de la mise
au rebut des vieux composants, veiller à appliquer la législation et les directives correspondantes en vigueur dans
le pays d'utilisation.
En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de
l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre concessionnaire agréé
KTM est à votre entière disposition.
2.10 Manuel d'utilisation
Veiller impérativement à lire ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la
route pour la première fois avec ce véhicule. Le manuel d'utilisation comporte de nombreuses informations et
conseils qui faciliteront l'utilisation, le maniement et l'entretien. Il permet d'apprendre comment régler le véhi-
cule pour qu'il réponde au mieux aux besoins de l'utilisateur et comment éviter les blessures.
Conserver le manuel d'utilisation dans un endroit facilement accessible, pour l'avoir à portée de main dès que son
utilisation est requise.
Pour de plus amples informations sur le véhicule ou si certains points de ce manuel demandent des éclaircisse-
ments, contacter votre concessionnaire KTM agréé.
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18
Le manuel d'utilisation est un élément important faisant partie intégrante du véhicule. Il doit être remis au nou-
veau propriétaire lors de la vente de ce dernier.
De plus, le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site de votre concessionnaire KTM agréé
et sur le site de KTM.
Site Internet KTM international : http://www.ktm.com
/