Insignia NS-32E321A13 Guide d'installation rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide d'installation rapide
PB PR L R
PB PR L R
PB PR L R
Axe du socle
Couvercle
plat du socle
Type Q4 (longueur de 25 mm) (4 vis)
AUDIO/VIDEO
OUT
AUDIO/VIDEO
OUT
Remarque : Câble non fourni.
CÂBLE
Face avant
Installation du socle
1 Placer délicatement l'écran du
téléviseur sur une surface propre et
matelassée an de protéger l’écran des
dégâts matériels et des rayures.
2 Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis
fournies.
Installation d’un support de montage mural
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée an
de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.
2 Retirer les quatre vis de xation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire l’axe.
3 Fixer le couvercle plat du socle au dos du téléviseur à l’aide des quatre vis
dernièrement retirées.
4 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du
téléviseur. An d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray, d’un récepteur
câble ou satellite, d’un caméscope ou d’une console de
jeux vidéo
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Utilisation de câbles à composantes (meilleure)
Utilisation de câbles composites (bonne)
Connexion à la prise murale de lantenne ou du câble
Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN)
au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.
Connexion d’un système de cinéma maison
Utilisation de l'audio numérique
Utilisation de
l'audio analogique
Connexion de l’alimentation
Brancher le cordon d'alimentation c.a.
de l'appareil sur une prise secteur.
TVHD à DEL de 32 po, 720p
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
NS-32E321A13
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de qualité.
Nous espérons que vous apprécierez la qualité et
la abilité de ce produit pendant plusieurs années.
_______________________________
Télécommande avec
2 piles de type AAA
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil,
mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service), saisissez le numéro de modèle dans le
champ Product Search (Recherche du produit),
puis cliquez sur Search (Recherche).
Socle pour téléviseur avec 4 vis
Couvercle plat
du socle
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Avertissement
Remarque :
Connecter le câble
vidéo jaune à la prise
Y/VIDÉO verte.
Remarque : Câble non fourni.
Remarque : Câble non fourni.
Remarque : Câble non fourni.
Volume +/-
Menu
Canal /
Bouton
marche-arrêt
Entrée
Capteur de télécommandeTémoin de marche-arrêt
Vidéo composite et
audio analogique
Type de connexion Qualité vidéo Connecteur de câble
HDMI (vidéo/audio)
Optimale
Vidéo à composantes
et audio analogique
Meilleure
Bonne
OU
OU
Il est possible d'utiliser la prise HDMI 1/DVI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il
faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté à la prise
du périphérique DVI.
Identication des câbles
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour
une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
Flèches
Pour se déplacer dans les menus décran.
ACCUEIL
Pour acher le menu d’écran.
INFO*
Pour ouvrir la bannière dinformations
sur l’état du téléviseur.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres
codés.
FAVORIS
Pour acher la liste des canaux favoris.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
Canal
Pour modier le canal du téléviseur.
IMAGE
Pour sélectionner les modes vidéo.
MTS/SAP
Pour parcourir les modes audio mono,
stéréo et trame sonore secondaire pour
les programmes analogiques.
AUDIO
Pour sélectionner le mode audio.
Commandes du lecteur de
médias
Pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au téléviseur.
TVHD à DEL de 32 po, 720p LED HDTV I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-32E321A13
Antenne ou câble
(sans récepteur)
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/
magnétoscope
Récepteur câble ou satellite
Récepteur AV
Console de jeux
ou appareil photo
Lecteur ash USB
Ordinateur
OPTICAL
AUDIO IN
Conguration et utilisation de la télécommande
1 Appuyer sur la touche de déverrouillage à l’arrière de la télécommande
pour retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – gurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Programmation de la télécommande
Pour programmer la télécommande universelle an qu'elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia neuf, se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de dicultés pour programmer
la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande diérent, allez sur le site www.insigniaproducts.com pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande.
Codes des téléviseurs pour télécommande universelle
Télécommandes universelles Câble/satellite/récepteur
Philips RCA One for Al Sony Comcast DirectTV Dish Network Time Warner Cox Charter Verizon Cablevision
135 0054 450, 461, 456 1326 2002, 1204, 1423, 1517, 0171,
1963, 0463, 0842, 1326, 167,
415, 424, 450, 456, 461, 507,
523, 567, 577, 586
0198,
0490
068, 069, 078, 096,
100, 164, 168, 229,
026
0091068, 069, 078,
096, 100, 164,
168, 229, 026
10171, 11204, 11326,
11517, 11641, 11780,
11892, 11963, 12002
10171, 11204,
11326, 11517,
11564, 11641,
11963, 12002
720
OK
ENTER
MENU
EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS PHOTOS
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
Advanced Video
Reset Picture Settings
Energy Savings
48
46
75
MOVE
EXIT
PREVIOUSSELECT
Adjust settings to affect picture quality
TV
Component
VGA
USB
INPUT SOURCE
AV
HDMI1
HDMI2
Marche-arrêt
Pour mettre en marche et arrêter
le téléviseur.
Sélection rapide des
entrées
Pour choisir une autre source
vidéo connectée au téléviseur.
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
.
Saisir un numéro de sous-canal
numérique (p. ex. 4.1)
ENTRÉE
Pour conrmer les sélections ou
modications.
MENU
Pour acher le menu d’écran.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des
sources d’entrée.
LISTE DES CANAUX
Pour acher la liste des canaux.
Volume
Pour modier le volume.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt diéré.
ZOOM
Pour modier l’achage de
l’image sur l'écran.
Normal :
Ache le format d’image 4:3 d’origine avec des bandes verticales noires à
gauche et à droite de l’écran.
Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures
de l'image sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format
d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.
Automatique :
Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la
taille d’écran et de la programmation télévisée. Remarque : La fonction
automatique est seulement disponible quand l’option zoom automatique
(Auto Zoom) dans le menu des canaux (CHANNELS) est activée (On).
Options pour le format d'image
Your Menu
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Select if you have a satellite box.
Antenna
Cable
Satellite Box
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Select if you have cable service.
Antenna
Cable
Satellite Box
Choose Your TV Source
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
Antenna
Cable
Satellite Box
Choose Your TV Source
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Reduces total power consumption.
Home Mode
Retail Mode
Choose Your Picture Mode
OK
ENTER
MENU
EXIT
If Automatic, options are automatically set by TV source.
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Mode
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Time
Choose Your Time Setting
Manual
Pacific
On
2011
Jan
1
12:25 AM
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Set menu language to English, Français, or Español.
English
Français
Español
Choose Your Menu Language
3
5A
5B
5C
2
4
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Select if using an antenna for standard or HD TV.
Channel scan may take 20+ minutes.
Scanning for Channels
Digital Channels0
Analog Channels0
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Yes
Do you have a Cable Box?
Yes
No
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Coaxial
AV, Component, or HDMI
How did you connect the cable box to the TV?
OK
ENTER
MENU
EXIT
MOVE
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Coaxial
AV, Component, or HDMI
How did you connect the satellite box to the TV?
Choose Your TV Source
PB PR L R
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
1 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur puis appuyer sur (marche-arrêt). L'écran Choose Your Menu Language
(Choix de la langue des menus) s’ache.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une langue, puis sur ENTER (Entrée). L'écran Choose Your Time Setting (Choix de l’heure)
s’ache avec Mode en surbrillance.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto ou Manual (Manuel), puis appuyer sur ENTER. Si Auto est sélectionné, la date et l’heure sont
réglées automatiquement à partir du signal numérique de télévision. Si Manual est sélectionné, il est possible de régler manuellement la date
et l'heure. Appuyer sur ENTER.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le mode à la maison (Home Mode) ou le mode commercial (Retail Mode), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Si Retail Mode est sélectionné, un message de conrmation de la sélection s’ache. Sélectionner Yes (Oui) ou No (Non). Le
mode commercial (Retail Mode) nest pas un mode permettant d’économiser l’énergie.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (Télévision câblée) ou Satellite Box (Récepteur satellite), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
A. Si l’option Antenna a été sélectionnée, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.
B. Si Cable est sélectionné, un message demande si un récepteur câble est connecté.
Sélectionner No (Non) si aucun récepteur câble nest connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs
minutes.
Sélectionner Yes (Oui) si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur de télévision câblée est connec
au téléviseur.
Sélectionner AV, Component (Composantes) ou HDMI si le récepteur câble connecté au téléviseur utilise un de ces câbles. Prendre
connaissance du message, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour fermer l’assistant.
Sélectionner Coaxial si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF).
C. Si Satellite Box (Récepteur satellite) a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est connecté au téléviseur.
Sélectionner AV, Component (Composantes) ou HDMI si le récepteur satellite connecté au téléviseur utilise un de ces câbles. Prendre
connaissance du message, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour fermer l’assistant.
Sélectionner Coaxial si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis
appuyer sur ENTER pour commencer la recherche des canaux (uniquement les canaux VHF).
0198,
0490
Face avant
Installation du socle
1 Placer délicatement l'écran du
téléviseur sur une surface propre et
matelassée an de protéger l’écran des
dégâts matériels et des rayures.
2 Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis
fournies.
Installation d’un support de montage mural
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée an
de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.
2 Retirer les quatre vis de xation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire l’axe.
3 Fixer le couvercle plat du socle au dos du téléviseur à l’aide des quatre vis
dernièrement retirées.
4 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du
téléviseur. An d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray, d’un récepteur
câble ou satellite, d’un caméscope ou d’une console de
jeux vidéo
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Utilisation de câbles à composantes (meilleure)
Utilisation de câbles composites (bonne)
Connexion à la prise murale de lantenne ou du câble
Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN)
au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.
Connexion d’un système de cinéma maison
Utilisation de l'audio numérique
Utilisation de
l'audio analogique
Connexion de l’alimentation
Brancher le cordon d'alimentation c.a.
de l'appareil sur une prise secteur.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Pour toute aide supplémentaire
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce
guide complet inclut toutes les informations
nécessaires, depuis les étapes de base aux
fonctionnalités avancées. Le Guide de
l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil, mais
est disponible en ligne. Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, cliquez sur
Support & Service (Assistance et service),
saisissez le numéro de modèle dans le champ
Product Search (Recherche du produit), puis
cliquez sur Search (Recherche).
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appeler le :
877-467-4289 (marchés américain et
canadien)
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, MN 55423-3645 É.-U
2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de
commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
V3 FRANÇAIS 12-0066
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils
Il est recommandé de connecter la
prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
du récepteur AV à la prise HDMI 2
(ARC) du téléviseur.
Dans les situations suivantes, le
câble HDMI acheminera l’audio
Dolby Digital au récepteur AV, alors
nul besoin de connecter un autre
câble audio numérique :
quand une console de jeu est
branchée sur une des prises
HDMI du téléviseur;
lors du visionnement d'une
émission par l’entremise d’une
antenne ou du câble connecté à
une prise d’antenne ou câble
(ANT/CABLE).
Remarque : Câble non fourni.
AUDIO IN
Remarque : Câble non fourni.
Remarque
Le cordon d’alimentation c.a. est xé au
dos du téléviseur au départ de l'usine et
ne peut pas être détaché du téléviseur.
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil,
mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et
service), saisissez le numéro de modèle dans le
champ Product Search (Recherche du produit),
puis cliquez sur Search (Recherche).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-32E321A13 Guide d'installation rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide d'installation rapide