AEG EE1000001M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EE1000001 FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez la distance minimale requi-
se avec les autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
4
www.aeg.com
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil di-
rectement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
FRANÇAIS 5
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
6
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
43 651
12
8
9
10
11
72 2
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de
cuisson
3
Manette de sélection des fonctions
du four
4
Voyant/symbole de mise sous ten-
sion
5
Manette du thermostat
6
Voyant/symbole/indicateur de tem-
pérature
7
Manettes de commande des zones
de cuisson
8
Résistance
9
Éclairage
10
Sole
11
Support de grille amovible
12
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou
à utiliser comme plat pour recueillir la
graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
FRANÇAIS 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélection-
ner une fonction.
2.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour-
nez les manettes des fonctions du
four et celle de température en posi-
tion ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle -
reportez-vous à la description
de l'appareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en fonctionne-
ment.
Le symbole indique si la ma-
nette contrôle l'une des zones
de cuisson, les fonctions du
four ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc-
tion de cuisson n'est sélectionnée.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des
petites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des
plats.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant
et pour stériliser des aliments.
Gril Pour griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et faire griller du pain.
5.3 Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes
des zones de cuisson. Reportez-
vous à la notice d'utilisation de la
table de cuisson.
5.4 Zones de cuisson de la
table de cuisson
Les voyants/symboles des zones
de cuisson (reportez-vous au cha-
pitre « Description de l'appa-
reil ») indiquent pour quelle zone
de cuisson vous effectuez des ré-
glages.
Manette de com-
mande
Fonction
Fonction Maintien au chaud
0 Position Arrêt
8
www.aeg.com
Manette de com-
mande
Fonction
1 - 9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissance
maximal)
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuis-
son, tournez la manette de comman-
de sur la position Arrêt.
Fonction de démarrage
automatique de la cuisson
Applicable uniquement aux ta-
bles de cuisson dotées de la
fonction de démarrage automati-
que de la cuisson.
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson chauffe la zone de cuisson
à pleine puissance pendant un certain
temps.
Pour activer le démarrage
automatique de la cuisson :
1.
Tournez la manette de la zone de
cuisson à fond vers la droite (au-delà
du niveau de puissance maximal).
2.
Réglez immédiatement le niveau de
cuisson souhaité.
3.
Pour désactiver cette fonction, tour-
nez la manette sur la position Arrêt.
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique pos-
sèdent des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
FRANÇAIS 9
Installation simultanée de la grille mé-
tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rô-
tir. Poussez le plat à rôtir entre les gui-
des d'insertion de l'un des niveaux du
four.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
8. CONSEILS UTILES
8.1 Exemples d'utilisations de
la table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1 Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon
les be-
soins
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2 Pour faire une sauce hollandai-
se, faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine.
5 -
25 min
Mélangez régulièrement.
1-2 Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 -
40 min
Couvrez pendant la cuis-
son.
2-3 Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et ré-
chauffer des plats cuisinés.
25 -
50 min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz.
Remuez les plats à base de
lait à mi-cuisson.
10
www.aeg.com
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
3-4 Pour cuire à la vapeur des légu-
mes, du poisson et de la vian-
de.
20 -
45 min
Versez quelques cuillerées
à soupe de liquide.
4-5 Pour faire cuire des pommes de
terre à la vapeur.
20 -
60 min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 -
150 min
Ajoutez au maximum 3 l de
liquide aux ingrédients.
6-7 Pour faire cuire à feu doux des
escalopes, des cordons bleus
de veau, des côtelettes, des ris-
soles, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des bei-
gnets et pour faire un roux.
selon
les be-
soins
Retournez à mi-cuisson.
7-8 Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
5 -
15 min
Retournez à mi-cuisson.
9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, sai-
sir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
8.2 Cuisson
Instructions générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les ta-
bleaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési-
duelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surge-
lés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette tor-
sion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
Le fabricant vous recommande d'utili-
ser la température la plus faible pour
la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolon-
gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au dé-
but. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la tempéra-
ture. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
FRANÇAIS 11
8.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop li-
quide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Cuisson dans des moules
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou
brioche
Convection
naturelle
1 160 - 180 50 - 70
Gâteau de Sa-
voie au madè-
re/cake aux
fruits
Convection
naturelle
1 150 - 170 70 - 90
12
www.aeg.com
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Convection
naturelle
2 160 - 180 30 - 45
Fond de tarte
– pâte brisée
Convection
naturelle
2
190 - 210
1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Convection
naturelle
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Convection
naturelle
1 180 70 - 90
Tarte salée
(par ex., qui-
che lorraine)
Convection
naturelle
1 180 - 200 40 - 60
Gâteau au
fromage
Convection
naturelle
1 160 - 180 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Tresse/cou-
ronne de pain
Convection
naturelle
2 170 - 190 40 - 50
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première
partie du
processus
de cuis-
son.
2.
Deuxième
partie du
processus
de cuis-
son.
Convection
naturelle
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
25
2.
30 - 60
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200
1)
10 - 20
FRANÇAIS 13
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée en min
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Convection
naturelle
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux
amandes et
au beurre/tar-
tes au sucre
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
15 - 30
Gâteaux aux
fruits (pâte le-
vée / génoi-
se)
2)
Convection
naturelle
3 170 35 - 50
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Convection
naturelle
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâ-
te levée avec
garniture déli-
cate (par
exemple fro-
mage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180
1)
20 - 40
Pizza (bien
garnie)
2)
Convection
naturelle
1
180 - 200
1)
30 - 50
Pizza (pâte fi-
ne)
Convection
naturelle
1
220 - 250
1)
15 - 25
Pain sans le-
vain
Convection
naturelle
1 230 - 250 10 - 15
Tartes (CH)
Convection
naturelle
1 210 - 230 35 - 50
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Niveau d'en-
fournement
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3 170 - 190 10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés
Convection
naturelle
3
160
1)
20 - 30
Biscuits à ba-
se de génoise
Convection
naturelle
3 170 - 190 20 - 30
14
www.aeg.com
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Niveau d'en-
fournement
Température
en °C
Durée en min
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs, me-
ringues
Convection
naturelle
3 80 - 100 120 - 150
Macarons
Convection
naturelle
3 120 - 130 30 - 60
Biscuits/Gâ-
teaux secs à
base de pâte
levée
Convection
naturelle
3 170 - 190 20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
Convection
naturelle
3
170
1)
20 - 30
1)
Préchauffez le four.
Tableau des gratins
Plat
Fonction du
four
Positions des
grilles
Température
(°C)
Durée (min)
Gratin de pâ-
tes
Convection
naturelle
1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1 180 - 200 35 - 50
Légumes au
gratin
1)
Convection
naturelle
1 180 - 200 15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fon-
du
1)
Convection
naturelle
1 200 - 220 15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1 180 - 200 40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1 180 - 200 40 - 60
Légumes far-
cis
Convection
naturelle
1 180 - 200 40 - 60
1)
Préchauffez le four.
FRANÇAIS 15
8.4 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis direc-
tement dans le plat à rôtir (si disponi-
ble) ou sur la grille métallique en pla-
çant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuis-
son).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-
sage.
Le four peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
8.5 Rôtissage avec convection naturelle
Bœuf
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Bœuf brai-
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 200 - 230 105 - 150
Rôti ou filet
de bœuf :
saignant
par cm
d'épaisseur
Convection
naturelle
1
230 - 250
1)
6 - 8
Rôti ou filet
de bœuf : à
point
par cm
d'épaisseur
Convection
naturelle
1
220 - 230
1)
8 - 10
Rôti ou filet
de bœuf :
bien cuit
par cm
d'épaisseur
Convection
naturelle
1
200 - 220
1)
10 - 12
1)
Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Épaule,
collier, jam-
bon à l'os
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 180 - 190 60 - 90
Pâté à la
viande
750 g - 1 kg
Convection
naturelle
1 170 - 190 50 - 60
16
www.aeg.com
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Jarret de
porc (pré-
cuit)
750 g - 1 kg
Convection
naturelle
1 200 - 220 90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Rôti de
veau
1 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 90 - 120
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 200 - 220 150 - 180
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 90 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Râble de
lièvre, cuis-
se de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
220 - 240
1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 60 - 90
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 200 - 210 90 - 120
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Convection
naturelle
1 220 - 250 20 - 40
Demi-pou-
let
400 - 500 g
chacun
Convection
naturelle
1 220 - 250 35 - 50
Poulet,
poularde
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 220 - 250 50 - 70
FRANÇAIS 17
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Canard
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 80 - 100
Oie
3.5 - 5 kg
Convection
naturelle
1 200 - 210 150 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Convection
naturelle
1 200 - 210 120 - 180
Dinde
4 - 6 kg
Convection
naturelle
1 180 - 200 180 - 240
Poisson
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Poisson en-
tier > 1kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 70
8.6 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Placez la grille à la position recomman-
dée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la grais-
se.
Ne faites griller que des viandes ou pois-
sons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 mi-
nutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de la
grille
Température
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Poisson en-
tier, 500 -
1 000 g
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
18
www.aeg.com
Gril fort
Aliment à griller
Position de la
grille
Durée (min)
1re face 2e face
Burgers / Steaks
hachés
4 8 - 10 6 - 8
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 10 - 12 6 - 8
Filet/Steaks de
veau
4 7 - 10 6 - 8
Toast / Toasts
1)
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garni-
ture
4 6 - 8 -
1)
Préchauffez le four.
8.7 Stérilisation
Remarques :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même ni-
veau et enclenchez le système de fer-
meture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un li-
tre), arrêtez le four ou baissez la tem-
pérature à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la cuis-
son à 100°C
(min)
Fraises / Myrtil-
les / Framboises /
Groseilles à ma-
quereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la cuis-
son à 100°C
(min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
FRANÇAIS 19
Légumes
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la cuis-
son à 100°C
(min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit à l'arrêt.
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
Nettoyez la façade de l'appareil à l'ai-
de d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éli-
minent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Si vous disposez d'accessoires anti-ad-
hésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'en-
dommager le revêtement anti-adhésif.
9.1 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG EE1000001M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur