Whirlpool MWP 203 W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
Instrucţiuni de utilizare
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
MWP 203
2
FR
INDEX
INSTALLATION
INSTALLATION ..................................................................................................................................3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................................................................4
DIAGNOSTIC DES PANNES .............................................................................................................5
PRÉCAUTIONS ..................................................................................................................................6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES ..................................................................................................................................7
MAINTENANCE ET NETTOYAGE .....................................................................................................8
BANDEAU DE COMMANDES
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ET DE L‘AFFICHAGE ........................................9
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE ..................................................................................................................................10
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS .......................................................10
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON ...............................................................................10
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS ..................................................................10
CLOCK (HORLOGE) ........................................................................................................................ 11
FONCTIONS DE CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) ..............................................................................................12
MICROWAVE (MICRO-ONDES) ......................................................................................................13
DEFROST (DÉCONGÉLATION) ......................................................................................................14
MENU AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) ..........................................................................15
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) ............................................................................................17
GRILL ...............................................................................................................................................18
COMBI GRILL ..................................................................................................................................19
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)...............................................................................20
SOFT/MELT (RAMOLLIR/FAIRE FONDRE) ....................................................................................21
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE .....................................................................................22
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ...................................................................................................22
3
FR
Placez le four micro-ondes à distance d'autres
sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm
minimum au-dessus du four micro-ondes an de
garantir une ventilation sufsante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une
armoire. Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour
être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins
de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Le four ne doit pas être placé contre un mur.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habita-
tion.
* Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes
et son contenu. Manipulez le four avec précaution.
* Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour per-
mettre une circulation de l'air appropriée.
* Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes est
correctement fermée et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé.
Enlevez les accessoires du four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
* N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endom-
magé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plon-
gez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
Sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
* Ne pas utiliser de rallonge : Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou
à un technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc
électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise
à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à
savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le lm de protection qui re-
couvre le panneau de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’ali-
mentation.
INSTALLATION
850mm
30cm
AVERTISSEMENT:
Remarque :
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes foncti-
onne à proximité d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
4
FR
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR
POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
* Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes devait s’enflammer
ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et
éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou coupez l’alimentation au niveau
du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez
du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson.
Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre
lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
* L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisati-
on. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur
du four micro-ondes.
* Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de
l'utilisation de l'appareil.
* Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons.
Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantouf-
les, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de bles-
sures, d'inflammation ou d'incendie.
* Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition
d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers
inhérents à son utilisation.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
* Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être
utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
* Il est dangereux pour une personne non compétente d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage d'un pan-
neau de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
* Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utili-
ser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures
générées.
5
FR
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télé-
commande séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse,
en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four
micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four
micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement
et les charnières du four micro-ondes. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des
objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier
si :
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
* Le four micro-ondes est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du
four micro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Ser-
vice après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
Remarque :
AVERTISSEMENT:
* Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés.
* Ne démontez aucun panneau.
* Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des
enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
* N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec
ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
6
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et si-
milaires, telles que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres
environnements de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple salles de chauffage).
* L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité.
* Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients
ou les parties du four micro-ondes après la cuisson.
LIQUIDES
Par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
ATTENTION
Remarque :
7
FR
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
* De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
conviennent bien aux micro-ondes.
* Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux
micro-ondes avant de les utiliser.
* Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
* Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
* Si des accessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son
fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson
au micro-ondes.
* Pour de meilleures performances de cuisson, il vous est conseillé de mettre les accessoires au
milieu de la cavité intérieure complètement plane.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous types de cuisson. Il
permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments
qui pourraient salir l'intérieur du four.
• Placez le plateau tournant en verre sur son support.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support.
• Installez le support du plateau tournant dans le four.
Utilisez la grille métallique avec les fonctions Grill (Gril) et Combi
(Microwave+Grill) (Micro-ondes + Gril).
GRILLE MÉTALLIQUE
8
FR
* Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
* N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfa-
ces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la serviette
en papier.
* Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four,
les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
* N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
* Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments
doivent être éliminés.
* L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
* Ne vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
* Ce four micro-ondes est conçu pour effectuer des cycles de cuisson avec un récipient approprié
directement dans une cavité complètement plane.
* Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
* Ce produit est muni de la fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) , qui permet de
nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN
(NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 20.
* Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures.
* Si la fonction Gril nest pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d‘éclaboussure et réduire ainsi le risque d‘incendie.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
9
FR
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ET DE L'AFFICHAGE
qMicrowave (Micro-ondes)
wDefrost (Décongélation)
eGrill (Gril)
rCombi Grill (Combi Gril)
tKeep Warm (Maintien au
chaud)
ySoft/Melt (Ramollir/Fai-
re) fondre
uAuto Cook (Cuisson Automa-
tique)
iAuto Clean (Nettoyage Auto-
matique)
oa +/-
s
STOP (ARRÊT)
dJET START (DÉMARRAGE
RAPIDE)
qIcône Cuisson automatique
wIcône Décongélation
eIcône Nettoyage automatique
r
Icône Microwave power (watt) (Puis-
sance du four Micro-ondes (watt))
tIcône des micro-ondes
yIcône Gril
uIcône Horloge/Insérer temps
iIcône Ramollir/Faire fondre
oIcône Poids (grammes)
q
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
q w e r
t y u i
o
10
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
MODE VEILLE
Pour interrompre la cuisson:
Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. La fonction s'arrête en cas
d'appui sur le bouton Stop (Arrêt) pendant la cuisson.
Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson:
Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Lorsque la cuisson est terminée:
L'écran affiche le mot “End” (Fin). Un bip audio se manifeste une fois par minute pendant 2 minutes.
Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'im-
pact négatif sur la fonction du produit.
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en cours
de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action
nécessaire.
Vous devrez alors:
* Ouvrir la porte.
* Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
* Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la bouton Jet Start (Démarrage rapide).
Remarques : si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter, de
remuer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat
final ne sera peut-être pas optimal).
i
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode Veille".
Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affichera "door (porte)".
DOOR
Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque
l'écran affiche “:”).
VEILLE ECO : Cette fonction sert à activer l'économie d'énergie. En mode Veille, vous pouvez appuyer
simultanément sur les boutons "+" et "-" pour entrer en mode ECO STANDBY (VEILLE ECO). Après
la fin de la cuisson, l'affichage indique l'heure ou ":" pendant 10 secondes, puis passe en mode ECO
STANDBY (VEILLE ECO). Appuyez de nouveau sur les deux boutons pour quitter le mode.
11
FR
CLOCK (HORLOGE)
Pour régler l'horloge de votre four :
q
En mode veille, appuyez sur le bouton Auto Clean
pendant 3 secondes.
w
Appuyez sur +/ - pour régler l'heure.
e
Appuyez sur le bouton Auto Clean/JET START (DÉ-
MARRAGE RAPIDE) pour conrmer.
r
Appuyez sur +/ - pour régler les minutes.
t
Appuyez sur Auto Clean/JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE) pour conrmer le réglage.
Chaque fois que le processus de cuisson est terminé,
l'écran afche "End" (Fin) ainsi qu'un message jusqu'à ce
que la porte soit ouverte pour repasser en veille.
Au branchement, l'écran affiche "12:00" ("12" clignotant)
et repasse en veille 1 minute après (avant de retourner
en veille, l'horloge peut être réglée directement).
Pendant le processus de sélection de la cuisson, aucun
système en fonctionnement ne repasse automatique-
ment en mode veille sous 1 minute.
Conseils et suggestions:
12
FR
Cette fonCtion vous Permet de démarrer rapidement
le four micro-ondes. Appuyez une fois sur le bouton
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), le four com-
mence à fonc-tionner à pleine puissance automa-
tiquement. Pendant la cuisson, appuyez sur JET
START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour ajouter du
temps. La plus longue durée de cuisson est de 90
minutes.
q
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRA-
GE RAPIDE).
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée
même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le
bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la
durée, veuillez appuyer sur le bouton +/-. Ou ap-
puyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE) pour augmenter la durée de cuisson de
30 secondes.
Remarque :
En appuyant sur le bouton JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE), la fonction Microwave (Micro-ondes) démar-
re à pleine puissance (700 W) pendant 30 secondes.
Conseils et suggestions:
13
FR
q
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes).
Le niveau de puissance par défaut (700 W) sera
affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignotent.
w
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave
(Micro-ondes) ou appuyez sur le bouton +/- pour
sélectionner la puissance de cuisson adaptée, puis
appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE).
e
Appuyez sur + / - pour dénir le temps de cuisson,-
puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMAR-
RAGE RAPIDE) pour lancer la cuisson.
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
Pour Cuire aveC la puissance du micro-ondes replace in-
dividuellement by seul, appuyez plusieurs fois sur le bou-
ton Microwave (Micro-ondes) pour sélectionner un niveau
de puissance de cuisson, puis appuyez sur le bouton +/-
pour définir un temps de cuisson souhaité. La plus longue
durée de cuisson est de 90 minutes.
Accessoire
suggéré:
Cloche micro-ondes
(vendu séparément)
Remarque :
Si vous devez ajuster la puissance, appuyez à nouveau
sur le bouton Microwave (Micro-ondes), le niveau de
puissance souhaité peut être sélectionné selon le tab-
leau ci-dessous.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
90 W
Ramollissement de beurre, de fromages et
de crème glacée.
160 W Décongélation.
350 W
Cuisson lente de ragoûts, ramollissement
de beurre.
500 W
Cuisson attentive, par ex. des plats prépa-
rés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et n de cuisson des ragoûts.
700 W
Cuisson de poisson, de viande, de lé-
gumes, etc
Réchauffage de boissons, eau, potages,
café, thé ou autres aliments à haute te-
neur en eau. Pour les plats préparés avec
des œufs ou de la crème, choisir une puis-
sance inférieure.
14
FR
q
Appuyez sur le bouton Defrost (Décongélation).
w
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Defrost (Dé-
congélation) ou sur le bouton +/- pour sélectionner la
catégorie d‘aliments dans le tableau ci-dessous, et ap-
puyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour
confirmer.
e
Appuyez sur le bouton +/- afin de régler le poids Et ap-
puyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RA-
PIDE) pour démarrer.
DEFROST (DÉCONGÉLATION)
Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le plateau tour-
nant en verre.
Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids inférieur à ce-
lui des aliments.
Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur à ce-
lui des aliments.
Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujours le résultat, permettant à la température
d'être répartie uniformément dans les aliments.
Conseils et suggestions:
utilisez Cette fonCtion pour décongeler de la viande, des vo-
lailles, du poisson ou des légumes.
TYPE D'ALIMENTS POIDS UTILISATION CONSEILLÉE
p 1
Viande
100g - 2000g
Viande hachée, côtelettes,
biftecks ou rôtis.
Après la cuisson, laissez re-
poser les aliments pendant
au moins 5 minutes pour de
meilleurs résultats.
p 2
Légumes
100g - 1000g
Grands, moyens et légumes
en julienne.
Laissez reposer les légumes
pendant 3-5 minutes pour de
meilleurs résultats.
p 3
Poisson
100g - 2000g
Poissons entiers, darnes ou
filets.
Laissez reposer les légumes
pendant 5-10 minutes pour
de meilleurs résultats.
p 4
Volaille
100g - 2000g
Poulet entier, filets ou
morceaux.
Après la cuisson, laissez
reposer les aliments pendant
5-10 minutes pour de
meilleurs résultats.
La recette sera confirmée si vous n'actionnez pas le bouton de fonction pendant 3 secondes, appuyez
à nouveau sur la touche de fonction pour changer le type de recette.
Remarque :
15
FR
MENU AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE)
une séleCtion de reCettes automatiques avec des régla-
ges programmés pour des résultats optimaux.
q
Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson au-
tomatique).
w
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique) ou appuyez sur le bouton
+/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le
tableau suivant).
e
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMAR-
RAGE RAPIDE) pour conrmer la recette et ap-
puyez sur le bouton +/- pour sélectionner le poids
lorsqu'une plage de poids est indiquée dans le
tableau.
r
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRA-
GE RAPIDE). La fonction démarre.
Selon la recette choisie et après un certain temps,
l'écran vous demandera d'ajouter, de retourner ou de
remuer les aliments. Voir le chapitre « Ajouter/remuer
/ retourner les aliments , page 10.
Remarque :
La recette sera confirmée si vous n'actionnez pas le
bouton de fonction pendant 3 secondes, appuyez à
nouveau sur la touche de fonction pour changer le
type de recette.
Remarque :
16
FR
RECETTE
ÉTAT
INITIAL
VALEUR
DE POIDS
DURÉE
PRÉPARATION
Levage de
pâte
q
Température
ambiante
500-1000g
65min.
Mettez 200 ml d'eau dans le four. Ajoutez
la pâte préparée quand le four vous y
invite.
Le volume du récipient doit faire au moins
3 fois celui de la pâte.
Veuillez ne pas ouvrir la porte pendant le
compte à rebours.
Yogourt
w
Température
ambiante
1000g
5 H 20 min.
Utilisez de l'eau bouillante pour nettoyer
le récipient. Mettez 1000ml de l'ait, en
utilisant un ferment de yogourt résistant
à la chaleur pour obtenir un meilleur
résultat. Dans le même temps, vous
pouvez remplacer 1g de ferment par 15g
de yogourt. Puis ajoutez 50g de sucre.
Recouvrez le récipient pendant la cuisson.
Veuillez ne pas ouvrir la porte pendant le
compte à rebours.
Petits gâteaux
e
Température
ambiante
300g
4 min.
Mettez 125 g d'œufs et 170 g de sucre
dans le récipient, puis remuez pendant
2-3 minutes, ajoutez 170 g de farine, 10 g
de levure chimique, 100 g d'eau, 50 g
de beurre, mélangez bien puis mettez la
préparation dans les moules. Mettez les
moules autour du plateau tournant pour
garantir une chaleur uniforme.
Légumes
r
Température
ambiante
200-500g
/50g
4 - 7 min.
Coupez les légumes en morceaux,
ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau.
Soupe
t
Température
du
réfrigérateur
300-1200g
/300g
4 - 11 min.
Couvrez le plat, laissez une ventilation
d'air.
Petits pois
y
Température
ambiante
200-500g
/50g
4 - 7 min.
Ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau et
couvrez le plat.
filet de poisson
u
Température
du
réfrigérateur
200-500g
/50g
4 - 7 min. Couvrez le plat et laissez une évacuation.
Pain de viande
i
Température
ambiante
400-900 g
/100 g
15 - 30 min.
Mélangez 800 g de viande hachée,
2 œufs et 1,5 g de sel. Couvrez avec du
film
Hamburger
o
Température
ambiante
100-400g
/100g
30-39 min.
Mettez le hamburger (100 g/chacun) sur
la grille. Retournez les aliments lorsque le
four vous y invite.
Lasagnes
maison
a
Température
ambiante
250-1000
g /50g
18 - 37 min.
Préparez votre recette préférée de
lasagnes
17
FR
q
Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien
au chaud).
w
Appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner
le temps approprié, puis appuyez sur le bou-
ton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) .
KEEP WARM (GARDER AU CHAUD)
Cette fonCtion vous permet de maintenir vos
plats au chaud automatiquement.
Remarque :
Le cycle keep warm (maintien au chaud) dure
15 minutes(par défaut 30 minutes), pour vous as-
surer de conserver un effet parfait, veuillez sélecti-
onner une durée supérieure à 15 minutes.
Accessoire suggéré:
Cloche micro-ondes (ven-
due séparément)
RECETTE
ÉTAT
INITIAL
VALEUR
DE POIDS
DURÉE
PRÉPARATION
Gratin de
pommes
de terre
s
Température
ambiante
750-1200
g /50g
28 - 43 min.
Ingrédients : 750 g de pommes de terre
épluchées, 100 g de fromage râpé, teneur
en matières grasses de 25-30 % par rapport
à l'extrait sec, 50 g d'œufs, blancs et jaunes
mélangés, 200 g de lait plus crème (teneur en
matières grasses de 15-20 %), 5 g de sel 5
Préparation comme suit : Coupez les pommes
de terre en tranches d'environ 4 mm d'épaisseur
à l'aide d'un robot culinaire.
Remplissez le récipient avec environ la moitié
des pommes de terre en tranches et couvrez
avec la moitié du fromage râpé.
Ajoutez les pommes de terre restantes.
Mélangez les œufs, la crème et le sel avec
un mixeur électrique et versez le mélange
sur les pommes de terre. Enfin, répartissez
uniformément le fromage restant sur le gratin..
Œufs brouillés
d
Température
ambiante
1-4 œufs
2 - 4 min.
Battez bien les œufs et l'eau ensemble, couvrez
le gobelet gradué avec un film en plastique.
18
FR
Cette fonCtion utilise un gril puissant pour faire brunir
les aliments et obtenir un effet gril ou gratiné.
La fonction Grill (Gril) permet de faire dorer les ali-
ments tels que les toasts au fromage, les sandwichs
chauds, les croquettes de pommes de terre, les sau-
cisses et les légumes.
GRILL (GRIL)
q
Appuyez sur le bouton Grill (Gril),appuyez sur
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour con-
firmer.
w
Appuyez sur le +/- pour régler la durée de cuis-
son.
e
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRA-
GE RAPIDE) pour lancer la cuisson.
Pour les aliments tels que les fromages, toasts,
biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille métallique.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient ré-
sistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette
fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la
fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
Faites attention, ne touchez pas le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la
cuisson a déjà commencé.
Pour ajuster la durée, veuillez appuyer sur le
bouton +/-. Ou appuyez sur le bouton JET START
(DÉMARRAGE RAPIDE) pour augmenter la durée
de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
Accessoires
dédiés:
Grille métallique
Si vous souhaitez modifier la fonction de cuisson, ap-
puyez deux fois sur le bouton Stop (Arrêt) pour arrêter
la fonction en cours, puis suivez les instructions pour
la nouvelle fonction.
Remarque :
19
FR
Cette fonCtion Combine la Chaleur des miCro-ondes et du
gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour
de main.
COMBI MICROWAVE + GRILL (COMBI MICRO-ONDES+ GRIL)
q
Appuyez sur le bouton Combi Grill (Combi Gril).
w
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Combi Grill (Com-
bi gril) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner
le type de cuisson, appuyez sur JET START (DÉMAR-
RAGE RAPIDE) pour confirmer.
e
Appuyez sur le bouton + / - pour définir le temps de
cuisson, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉ-
MARRAGE RAPIDE) pour lancer la cuisson.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à
la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction
Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doi-
vent également être évités.
Faites attention, ne touchez pas le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuis-
son a déjà commencé.
Pour ajuster la durée, veuillez appuyer sur le bouton +/-.
Ou appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE
RAPIDE) pour augmenter la durée de cuisson de 30 se-
condes.
Conseils et suggestions:
Une fois le processus de cuisson lancé, appuyez sur le
bouton +/- ou appuyez plusieurs fois sur le bouton JET
START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour augmenter ou di-
minuer le temps de cuisson.
Accessoires
dédiés:
Grille métallique
Remarque :
TYPE
D'ALIMENT
UTILISATION CONSEILLÉE
C0_1
Fruits de mer, petits gâteaux. Après la
cuisson, il est conseillé de laisser reposer
les aliments pendant au moins 5 minutes
pour de meilleurs résultats.
C0_2
Viande, poulet entier, filets ou morceaux.
Après la cuisson, il est conseillé de laisser
reposer les aliments pendant 5 à 10
minutes.
20
FR
Conseils et suggestions:
Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d‘utiliser
un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm et une hau-
teur inférieure à 6,5 cm.
Il est recommandé d‘utiliser un récipient en plastique
compatible avec les micro-ondes.
Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage,
il est donc recommandé d‘utiliser un gant résistant à la
chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
Pour un meilleur nettoyage et afin d‘éliminer complète-
ment les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de
citron ou de vinaigre à l‘eau.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur inten-
se brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convi-
ent de nettoyer régulièrement l‘espace autour. Pour ce
faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu‘un dé-
tergent doux.
Si la fonction Gril n‘est pas utilisée régulièrement, elle
doit être activée au moins 10 minutes par mois pour
brûler toute trace d‘éclaboussure et réduire ainsi le ris-
que d‘incendie.
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
le CyCle de nettoyage automatique vous aidera à nettoyer
l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs.
Avant de démarrer le cycle:
q
Versez 300ml l'eau dans un récipient (voir nos recom-
mandations dans la section ci-dessous "Conseils et
suggestions").
w
Posez le récipient directement au milieu de la cavité.
Quand le cycle est terminé:
q
Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
w
Enlevez le récipient.
e
Utilisez un chiffon doux ou une serviette en papier hu-
midifié avec un détergent doux pour nettoyer les sur-
faces intérieures.
Pour démarrer le cycle:
q
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto),
la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
w
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide)
pour activer la fonction.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool MWP 203 W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à