Sena MOMENTUM INC Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi
MENU
CASQUE INTELLIGENT
NOISE CONTROL™
MOMENTUM
INC
CLIQUER SUR
N’IMPORTE
QUELLE
SECTION POUR
COMMENCER
MUSIQUE EN
STÉRÉO
INTELLIGENT
NOISE CONTROL™
UTILISATION DU
TÉLÉPHONE MOBILE
COUPLAGE AVEC
DES APPAREILS
PARAMÈTRE
GÉNÉRAUX
MODE AMBIANT
DÉPANNAGE
COMMANDE
À DISTANCE
À PROPOS DU
CASQUE MOTO
COMMANDE
VOCALE
UTILISATION DE
LA RADIO FM
MAINTENANCE
ET ENTRETIEN
MISE EN
ROUTE
CONFIGURATION
DE L’INTERCOM
LÉGENDE:
10s
MAINTENIR
1x
APPUYER
Appuyer sur le bouton/ la
molette le nombre de fois
spécifi é
Appuyer et maintenir
appuyé le bouton/ la
molette pendant la durée
spécifi ée
Instruction vocale du système Bluetooth
«Bonjour»
SOMMAIRE
1. À PROPOS DU CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL 8
1.1 Informations générales 8
1.2 Détails sur le produit 9
1.3 Contenu du package 10
1.4 Ventilation 10
1.5 Visière 11
1.6 Remplacement dun coussinet d’oreille 13
1.7 Port du casque 14
1.7.1 Mise en place du casque 14
1.7.2 Retrait du casque 14
1.8 Inspection du casque moto avant
utilisation 15
1.8.1 Vérification des surfaces extérieures 15
1.8.2 Vérification de la mentonnière 15
1.8.3 Vérification de la visière 16
2. MISE EN ROUTE:
SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ 17
2.1 Fonctions des boutons 17
2.2 Mise sous tension et hors tension 18
2.3 Mise en charge 19
2.4 Vérification du niveau de charge de la
batterie 20
2.5 Réglage du volume 22
2.6 Logiciel Sena téléchargeable 23
2.6.1 Sena Device Manager 23
2.6.2 Sena Smartphone App 23
2.7 Configuration 25
3. INTELLIGENT NOISE CONTROL™ (INC) 28
SOMMAIRE (SUITE)
4. COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH
AvEC D’AUTRES APPAREILS BLUE-
TOOTH 29
4.1 Téléphone mobile 30
4.2 Téléphone mobile supplémentaire,
GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur
radio bidirectionnel Sena SR10 31
4.3 Couplage GPS 32
4.4 Couplage sélectif avancé: mains libres
ou stéréo A2DP 34
4.4.1 Couplage sélectif téléphone- Profil
mains libres 34
4.4.2 Couplage sélectif média- Profil A2DP 35
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 37
5.1 Passer et répondre à des appels 37
5.2 Appel rapide 38
5.2.1 Affecter des présélections dappel
rapide 38
5.2.2 Utiliser des présélections dappel
rapide 38
6. MUSIQUE EN STÉRÉO 40
6.1 Écouter de la musique avec des
appareils Bluetooth 40
6.2 Partage de musique 41
6.3 Booster audio (par défaut: désactivé) 42
6.4 Contrôle de volume intelligent
(par défaut: désactivé) 42
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM 43
7.1 Couplage intercom 43
7.2 Intercom bidirectionnel 46
SOMMAIRE (SUITE)
7.3 Intercom multidirectionnel 47
7.3.1 Démarrer une conversation par intercom
tridirectionnelle 48
7.3.2 Démarrer une conversation par intercom
multidirectionnelle 50
7.3.3 Terminer une conversation par intercom
multidirectionnel 51
7.4 Conférence téléphonique
tridirectionnelle avec interlocuteurs
intercom 52
7.5 Group Intercom 54
7.6 Universal Intercom 56
7.7 Audio Multitasking
(par défaut : activé) 58
7.8 Sensibilité de recouvrement de
l’intercom audio (par défaut: 6) 59
7.9 Gestion des volumes de superposition
audio (par défaut : désactivé) 59
7.10 Intercom HD (par défaut: activé) 60
7.11 Intercom huit voies
(par défaut: désactivé) 60
7.12 Advanced Noise Control™
(par défaut : activé) 61
8. UTILISATION DE LA RADIO FM 62
8.1 Allumer ou éteindre la radio FM 62
8.2 Recherche et enregistrement de
stations de radio 63
8.3 Balayage et enregistrement de
stations de radio 65
8.4 Présélection temporaire des stations 66
8.5 Navigation entre les stations
présélectionnées 67
8.6 Sélection de la région 67
SOMMAIRE (SUITE)
8.7 Paramétrage RDS (Radio Data System)
et AF (Alternative Frequency)
(par défaut: désactivé) 68
8.8 Guide des fréquences FM
(par défaut: activé) 68
9. COMMANDE vOCALE 69
9.1 Commande vocale (par défaut : activé) 71
10. MODE AMBIANT 72
11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX 73
11.1 Priorité de fonctionnement 73
11.2 Mises à niveau du micrologiciel 73
11.3 Instructions vocales
(par défaut: activé) 74
11.4 Son de votre propre voix
(par défaut: désactivé) 74
11.5 Suppression de toutes les informations
afférentes au couplage Bluetooth 75
12. COMMANDE À DISTANCE 76
12.1 Couplage avec la commande à
distance 76
13. DÉPANNAGE 78
13.1 Réinitialisation par défaut 78
13.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine 79
14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 81
14.1 Coque externe 81
14.2 Doublure interne 81
14.3 Rangement du casque moto 81
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 8
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.1 Informations générales
Ce produit est un casque moto.
Utilisez-le uniquement pour conduire une moto.
L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque
de ne pas offrir une protection suffisante en cas
d’accident.
Aucun casque moto ne peut protéger la
personne qui le porte contre tous les scénarios
d’impact possibles.
Pour une protection maximale, le casque Sena
Momentum INC doit être parfaitement ajusté
sur la tête et sa courroie de maintien doit bien
être serrée sous le menton. Avec le système
de maintien confortablement mais solidement
ajusté, le casque moto doit permettre une vision
périphérique suffisante une fois fixé. Si le casque
moto est trop grand, il risque de bouger sur la
tête lors que vous conduisez. Si le casque bouge
lorsqu’il est tiré en arrière dans un mouvement vers
le haut et l’avant, il n’est pas ajusté correctement.
Ceci pourrait entraîner une obstruction de votre
vision par le casque moto pendant la conduite ou
son détachement, susceptibles d’entraîner des
blessures ou la mort. Veuillez-vous reporter à la
section 1.7: «Port du casque» pour en savoir
plus sur la mise en place et le port corrects du
casque.
Le contenu de ce Manuel d’utilisation du casque
Sena Momentum INC est sujet à modifications sans
préavis. Ses illustrations peuvent différer du produit
réel. Les droits d’auteur du Manuel d’utilisation
appartiennent à Sena Technologies, Inc. Toute
reproduction ou copie du Manuel d’utilisation sans
autorisation est strictement interdite.
1. À PROPOS DU CASQUE MOMENTUM INC, INTELLIGENT NOISE
CONTROL
CHAPITRE1
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 9
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.2 Détails sur le produit
Coque externe
Boutons du
système
Bluetooth
Ventilation
supérieure
Ventilation
mentonière
Visière
Port de charge
d’alimentation CC et
de mise à niveau du micrologicielBouton INC
Bouton
du mode
ambiant
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 10
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.3 Contenu du package
• Casque Momentum INC
Câble d’alimentation et de
données USB
• Sacoche de transport
• Support de casque
Coussinets d’oreilles en option
• Pinlock
®
1.4 Ventilation
Ventilation supérieure
Ouverte Fermée
Ventilation mentonnière
Ouverte Fermée
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 11
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.5 Visière
Le revêtement de la visière est traité contre les
rayures. Le retrait et l’installation de la visière sont
des opérations simples et rapides:
Retrait
1. Soulevez la visière vers le haut en position la plus
ouverte possible.
2. Dégagez le mécanisme de verrouillage en tirant
dans le sens de la flèche vers l’avant du casque.
3. Désolidarisez complètement la visière du
mécanisme de verrouillage.
4. Répétez la même opération de l’autre côté.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 12
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
Installation
1. Maintenez le mécanisme de verrouillage ouvert
en poussant dans le sens de la flèche.
2. Alignez et insérez la glissière de la visière dans le
mécanisme de verrouillage, comme indiqué sur
l’illustration.
3. Relâchez le mécanisme de verrouillage pour
emboîter la visière. Vérifiez que la glissière est
parfaitement enclenchée sur le casque.
4. Répétez la même opération de l’autre côté.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 13
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.6 Remplacement d’un coussinet
d’oreille
Deux coussinets d’oreilles sont préinstallés dans
le casque. Si, lorsque vous portez le casque, vous
avez l’impression que les coussinets serrent trop vos
oreilles ou éprouvez une sensation d’inconfort, vous
pouvez les changer avec ceux fournis en option qui
sont plus fins.
Pour remplacer les coussinets d’oreilles, tirez dessus
d’un geste ferme afin de les désolidariser des haut-
parleurs. Placez le coussinet d’oreille souhaité
sur l’un des haut-parleurs et appuyez fermement
dessus.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 14
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.7 Port du casque
1.7.1 Mise en place du casque
1. Détachez la mentonnière.
2. Tirez doucement la mentonnière vers
l’extérieur et glissez le casque sur la tête.
Remarque: la «mentonnière» est la sangle
qui passe à travers les anneaux en D.
3. Faites passer la mentonnière sous le
menton, puis à travers les deux anneaux en
D.
4. Pour serrer en toute sécurité, faites passer
la mentonnière à travers l’anneau en D le
plus proche de votre cou, puis tirez.
Mentonnière
Faire passer la mentonnière
à travers les anneaux en D
1.7.2 Retrait du casque
1. Desserrez la mentonnière en tirant sur la
languette rouge fixée aux anneaux en D.
2. Tirez sur la mentonnière dans le sens
opposé aux anneaux en D.
3. Tirez doucement la mentonnière
rembourrée vers l’extérieur et retirez le
casque de votre tête.
Conseil: fixer la mentonnière après avoir
retiré le casque permet d’éviter de rayer les
surfaces sur lesquels il est placé.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 15
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.8 Inspection du casque moto avant
utilisation
1.8.1 Vérification des surfaces extérieures
Vérifiez le casque moto régulièrement pour
détecter la présence de dommages. Les
petites rayures superficielles n’auront aucun
impact sur les qualités protectrices du casque
moto. En cas de dommages plus graves
(fissures, bosses, écaille et peinture fendillée),
le casque moto ne doit plus être utilisé.
1.8.2 Vérification de la mentonnière
1. Assurez-vous que la mentonnière est
correctement en place sous votre menton.
2. Testez sa tension en passant votre index
dessous et en tirant. Si la mentonnière
est lâche sous le menton, elle doit être
serrée. Si la mentonnière se desserre
lorsque vous tirez dessus, le casque moto
n’est pas correctement ajusté. Détachez la
mentonnière complètement, puis réessayez
de l’attacher et répéter le test.
3. Si vous ne parvenez pas à serrer
la mentonnière pour qu’elle passe
parfaitement sous votre menton, vérifiez
que le casque moto est bien à votre taille.
Remarque: répéter le test après chaque
ajustement.
Attention : ne jamais rouler avec la
mentonnière détachée ou incorrectement
ajustée. La mentonnière doit être
positionnée correctement et ne doit pas
se détacher si vous tirez dessus. Si la
fermeture n’est pas correctement fermée
si la mentonnière se détache lorsque vous
tirez dessus.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 16
MENU
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT
NOISE CONTROL
Informations
générales
Détails sur le
produit
Contenu du
package
Ventilation
Visière
Remplacement
d’un coussinet
d’oreille
Port du casque
Inspection
du casque
moto avant
utilisation
1.8.3 Vérification de la visière
Avant de prendre la route, nettoyez la visière,
vérifiez son bon fonctionnement et l’absence
de rayures et de fissures en surface. Une
visière déréglée, fortement éraflée ou sale
peut gêner considérablement la vision, et doit
être remplacée avant de prendre la route.
Attention:
La présence d’importantes rayures sur
la visière peut diminuer nettement la
visibilité et doit, le cas échéant, entraîner
son remplacement.
Ne conduisez pas si la visibilité est
mauvaise.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 17
MENU
2. MISE EN ROUTE:
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
2.1 Fonctions des boutons
Boutons du système Bluetooth
Répondre à un appel téléphonique/
raccrocher
Rejeter un appel téléphonique
entrant
Démarrage/Fin d’une conversation
par intercom
Lire/
Mettre en pause de la musique
Accéder aux paramètres de
confi guration vocale
Réduire le volume
Piste précédente
Allumer ou éteindre la radio FM
Augmenter le volume
Piste suivante
Balayer les stations radio
Appel Rapide
Bouton central
Voyants DEL
bleu/rouge/vert
Bouton (+)
Bouton (-)
Intelligent Noise ControlTM Bouton
Marche / Arrêt
Mode ambiant
Bouton Marche /
Arrêt
Bouton INC
Bouton
du mode
ambiant
2. MISE EN ROUTE: SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
CHAPITRE2
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 18
MENU
2. MISE EN ROUTE:
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
2.2 Mise sous tension et hors tension
Maintenez le bouton central et le bouton (+)
appuyés pendant 1seconde pour mettre le casque
sous ou hors tension.
Marche
=
1s
MAINTENIR
APPAREIL EN
MARCHE
« Préparation du casque audio »
«Bonjour»
Arrêt
=
1x
APPUYER
APPAREIL À
L’ARRÊT
Remarque: si le paramètre de la Commande
vocale est désactivé, vous entendez l’instruction
vocale «Bonjour» immédiatement après la
mise sous tension du système Bluetooth. Pour
plus d’informations, consultez la section 9:
«Commande vocale».
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 19
MENU
2. MISE EN ROUTE:
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
2.3 Mise en charge
Le système Bluetooth peut être chargé de diverses
manières via le câble d’alimentation et de données
USB:
1. Branchement au port USB d’un ordinateur.
2. Avec un adaptateur CA compatible USB via un
chargeur mural.
Remarque:
• Veillez à retirer le casque pendant la mise
en charge. Le système Bluetooth s’éteint
automatiquement pendant la mise en charge.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les
produits Sena à condition d’être aux normes
FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres
organismes locaux que Sena accepte.
Mise en charge du système Bluetooth
Port de charge
d’alimentation CC et
de mise à niveau du
micrologiciel
Selon la méthode de mise en charge choisie, le
système Bluetooth est entièrement rechargé au
bout d’environ 2,5heures.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 20
MENU
2. MISE EN ROUTE:
SYSTÈME BLUETOOTH
INTÉGRÉ
Fonctions des
boutons
Mise sous
tension et hors
tension
Mise en charge
Vérification
du niveau de
charge de la
batterie
Réglage du
volume
Logiciel Sena
téléchargeable
Configuration
2.4 Vérification du niveau de charge de
la batterie
Il existe deux façons de vérifier le niveau de charge
de la batterie:
1. visuellement avec les DEL allumées.
Niveau de charge de la batterie — Méthode visuelle
=
1s
MAINTENIR
MÉTHODE
VOCALE
=
ÉLEVÉ
=
MOYEN
=
FAIBLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sena MOMENTUM INC Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi