Meccano CONSTRUCTION CREW #2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
CONSTRUCTION CREW
CHANTIER
15203
MODELS
MODÈLES•MODELOS
MAKES
POUR CONSTRUIRE
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
8+
Merci d’imprimer à échelle 1 sans les marges de l’imprimante.
Please print at scale 1 without the printer margins.
Den Maßstab 1 bitte randlos drucken.
Stampare la scala 1 senza i margini della stampante.
Imprimir a escala 1 sin los márgenes de la impresora.
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Skriv ut i skala 1 utan skrivarens marginaler.
Portaiden painatuksen jälkeen reunat eivät saa näkyä .
É favor imprimir escala 1 sem as margens da impressora.
Σας παρακαλώ τυπώστε την κλίμακα 1 μέσα στα περιθώρια του εκτυπωτή.
Пожалуйста, печатайте в масштабе 1:1 без отступов от края.
Udskriv venligst i målestoksforhold 1 uden printermargener.
FR
GB
D
IT
E
P
S
NL
GR
R
DK
FIN
2
1
TIPS DE CONSTRUCCIÓN
TIPPS ZUM BAUEN
MONTAGETIPS
SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
BYGGTIPS
BYGGETIPS
KOKOAMISOHJE
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
CONSTRUCTION TIPS
ASTUCES DE CONSTRUCTION
3
Content: 95 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 2 models.
Contenu: 95 pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 2modèles.
Contenido: 95 piezas, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 2 modelos.
Inhalt: 95 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 2 Modelle.
Inhoud: 95 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 2 modellen.
Contenuto: 95 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 2 modelli.
Conteúdo: 95 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 2 modelos.
Περιεχόμενα
: 95 κομμάτια, 2 Πραγματικά εργαλεία, 1 φυλλάδιο οδηγιών για 2 μοντέλα.
Innehåll: 95 delar, 2 riktiga verktyg och 1 instruktionsblad för 2 modeller.
Indhold: 95 dele, 2 rigtige værktøjer og 1 instruktionsark til 2 modeller.
Sisältö: 95 osaa, 2 aidot työkalut ja käyttöohje 2 mallia varten.
В коробке: 95 деталей, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 2 моделей.
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ/
INNEHÅLLSFÖRTECKNING/INDHOLDSFORTEGNELSE/SISÄLLYSLUETTELO/СОДЕРЖАНИЕ
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar. NL. Er kan maar een
model tegelijk worden gebouwd. I. Consente di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. GR. Μπορείτε να δημιουργείτε μόνο ένα μοντέλα κάθε φορά. S. Endast en modell kan byggas
i taget. DK. Der kan kun bygges én model af gangen. FIN. Osista voidaan koota kerrallaan vain yksi malli. R. Одновременно можно построить только одну модель.
4
10
4
2
x2
x1
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
1
x2
x1
x1
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
5
4
x2
x1
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
5
x1
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
3
x2
x2
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
6
x1
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
6
9
x1
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
7
x1
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
10
x2
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
8
x1
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
6
+
9
+
7
12
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
13
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
11
x1
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
14
x2
x1
x1
75 mm
3
10
+
13
+
1:1
A338
8
15
x4
x4
x4
16
x2
x2
14
+
15
+
1:1
A238
9
17
x2
x2
x1
75 mm
3
15
+
16
+
1:1
A238
10
1
x2
x1
x2
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
2
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
11
3
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
4
x2
x1
x1
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
5
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
3
+
4
+
6
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
12
8
x2
x1
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
7
x2
x1
x1
x2
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
9
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
10
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
x1
13
12
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
13
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
11
x1
x1
x1
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
14
x3
x1
x1
x3
S1
5,8 mm
15/64”
S1
1:1
14
15
x4
x4
x4
14
+
15
+
16
x2
x2
x1
75 mm
3
1:1
A338
15
15
+
16
+
17
x2
x4
x1
75 mm
3
1:1
A238
A251 (0051F) x1
A221 (0221) x2
A252 (0051A) x1
A307 (0103H) x1
A503 (0103L) x1
A503 (0103L) x1
A436 (0811A) x1
A506 (0006A) x1
C876 x4
A381 (0142F) x4
A012 (0012) x5
A712 (0012C) x2
A548 (0048E) x2
A309 (0009L) x1
A337 (0037A) x27
C995 x1
C993 x1
75 mm
3
A016 (0016B) x2
S1
5,8 mm
15/64”
A637 (0037B) x27
16
A238 (0038A) x4
A203 (0003) x2
A338 (0038B) x2
A259 (0059C) x4
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits résers.
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for
future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the
website www.meccano.com at any time. An adult should periodically check this toy to ensure
no damage or hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de
téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer des images. Meccano se
réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte
doit régulièrement examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede
no corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web
www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el
juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen,
Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der
Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den
Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls
entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers
voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht
voor de website www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op schade en gevaren. Ouderlijk
toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle immagini. Meccano si riserva il
diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di
danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas e os
números de telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A
Meccano reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um
adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou
riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser
supervisionadas enquanto brincam.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες,
τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Το περιεχόμενο
ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες. Η Meccano διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη
λειτουργία της τοποθεσίας www.meccano.com ανά πάσα στιγμή. Ένας ενήλικας θα πρέπει να
εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι και να διακόπτει τη χρήση του σε περίπτωση εντοπισμού
βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να παίζουν υπό επιτήρηση.
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och
telefonnummer för framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano
förbehåller sig rätten att när som helst ta bort webbplatsen www.meccano.com. En vuxen ska
regelbundet undersöka den här leksaken för att säkerställa att det inte nns några skador eller
faror rörande den. Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug.
Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig
brug. Indholdet kan være forskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at nedlægge
hjemmesiden www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke dette legetøj for
at sikre, at det ikke er beskadiget eller udgør nogen fare, i så fald, stop brugen af det. Børn bør
overvåges, når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja
puhelinnumerot tulevia tarpeita varten.Sisältö saattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää
oikeuden lakkauttaa sivuston www.meccano.com milloin tahansa. Aikuisen tulee
säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on
käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на
упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano
оставляет за собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое
время. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее
не следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas.
Προειδοποιηση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά μέρη.
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
FIN
RU
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Distributed in EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG.
www.spinmaster.com
T91785_0002_20070942_GML_IB_R1 W2_MEC_5 Models Set
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Meccano CONSTRUCTION CREW #2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi